{4091}{4147}Вече си почистил стаята. {4192}{4258}За всеки случай, не исках да оставяме отпечатъци. {4366}{4499}Може ли да се разходя или|по-добре да не оставям отпечатъци? {4708}{4762}Разходи се, няма проблем. {4801}{4873}Само внимавай какво пипаш. {4888}{5038}- По-добре да напуснем стаята.|- Казваш и тръгваме. {5038}{5139}Трябва да ида до хотелът, където е бил отседнал|Джон Майкъл Кейн. Хотел "Режина". {5205}{5323}Ако аз съм него, трябва да са|останали някакви документи. {5337}{5379}Сметката oт хотела. {5430}{5472}Малко е объркано. {5535}{5586}Защото си мъртъв. {5626}{5671}Правилно. {5826}{6018}Няма да им дам каквото желаят,|ако искат да ме убият, по-добре|да ме бяха убили първия път. {6036}{6111}По-добре да ме бяха убили тогава,|да ме бяха убили докато спя. {6132}{6167}Никуана чуй ме... {6170}{6275}Нуждаем се от тези хора,|трудно е да намерим хора, за коитo|сме сигурни, че ще ни помогнат. {6290}{6380}- Ние трябва да внимаваме.|- Ние? {6392}{6548}Не, ти, ти трябва да доведеш това копеле|пред къщата... {6548}{6650}за да му покажа за какво се борим. {7456}{7513}Какъв е телефонният номер? {7534}{7601}6162468. {7609}{7867}- Изходи?|- Има 3. Служебният отзад, страничният води на|улица с магазини, предният е най-добрият. {7885}{7966}- Ако мисля, че ме следят излизам|с раницата на дясното си рамо.... {8002}{8165}- И ако няма такси?|- Продължавам да вървя, без да|се обърщам, докато не се срещнем. {8241}{8265}Какво? {8412}{8472}Трябва да го направя, нали? {8931}{9069}Трябва ми дължината, влизаш и си|избираш точка, някаде в фоайето. {9069}{9212}Искам да броиш крачките до това място|и да ги запомниш, защото след като {9212}{9269}ти се обадя искам да ми ги кажеш, разбра ли?. {9320}{9455}Трябва ми и броя на хората,|колко човека виждаш от влизането ти|до момента в който стигнеш рецепцията? {9473}{9527}Колко служители има? {9512}{9714}Охраната, която няма да е лесно забележима.|Ще ти се обадя, ти ми казваш и от там се заемам аз. {9884}{9953}- Хотел "Режина"|- Телефона на рецепцията, моля. {10504}{10615}Какво стана? Нещо да не се обърка? {10615}{10666}Взех регистрите. {10717}{10909}Момчето постоянно ми се усмихваше, и си|помислих защо да си създаваме толкова проблеми,|не е ли по-лесно да го помоля. {10909}{10990}- Взе ли сметката?|- Фотокопие от нея. {11038}{11086}И просто го помоли? {11136}{11211}Казах, че съм била личната|асистентка на господин Кейн. {11409}{11451}Много хитро. {11724}{11763}Сър, мога ли... {11880}{11985}Уомбоси е бил убит в къщата си насред Париж. {12030}{12072}Току що разбрахме. {12102}{12173}Борн го е направил. {12191}{12254}Имаше задача, провалил се е. {12272}{12353}Очевидно е решил да довърши задачата. {12392}{12446}Мислим, че сега ще се прибере. {12476}{12539}Така е научен. {12626}{12689}Следва протокола. {12704}{12836}След като изпълни мисията, се връща тук. {12839}{12887}Винаги го прави. {12917}{12950}Кога? {12959}{13031}Кога ще се върне? {13064}{13150}- 24 Часа.|- 24 часа?|- Да, приблизително толкова. {13222}{13264}И после какво? {13297}{13366}Казах ви, че ще se справя. {13378}{13420}Ще се оправя с него. {13546}{13672}Да, разбирам,|къде се намирате? {13705}{13744}В Марсилия. {14469}{14619}- С какво точно се занимава компанията ви?|- Извинете, как казахте че се казвате? {14871}{14973}От 3 часа си тук и все още не си намерил отпечатък? {15230}{15308}- Какво?|- Парижката полиция е намерила колата. {15728}{15878}Отидете в офиса на "Аляйънс Секюрити"|и потърсете Саймън Роулин... {15872}{15985}офисът в Париж работи от 8:00 до 17:00. {15986}{16243}Трябва да се разходя из Париж.|Търся офиса на "Аляйънс Секюрити", Саймън Роулин. {17017}{17056}Господин Кейн? {17115}{17151}Господин Кейн. {17166}{17270}- Как сте?|- Добре, а вие? {17400}{17515}Господин Кейн, влезте, седнете. {17544}{17619}Става дума за същата яхта, нали? {17652}{17771}Виждам, че следите пазара,|цената остава непроменена. {17793}{17814}Да {18542}{18617}Значи съм Кейн. {18653}{18779}-Те казаха...|- Не, не, определено съм Кейн,|той ме познаваше като Кейн. {18779}{18959}Със сигурност съм Борн, но от|друга страна определено съм и Кейн... {18953}{19040}Намерих тялото на Джон Майкъл Кейн. {19079}{19147}В една морга, тук в Париж. {19156}{19299}Но ако ти си Джон Майкъл Кейн,|чие тяло е при тях? {19507}{19597}- Как беше името?|- Кейн. {19633}{19684}Джон Майкъл Кейн. {19897}{19957}Номер 121. {20002}{20147}- Искам да видя тялото.|- Шефът може да се върне|всеки момент, не е позволено. {20172}{20199}Хайде. {20676}{20712}Това ли е? {20706}{20745}Къде е? {20763}{20802}Не знам. {20856}{20904}Какво става? {20892}{20970}Дошъл е да види Американецът,|но тялото... изчезнало е. {20943}{21015}Брат му дойде снощи... {21015}{21078}Не е в регистрите. {21081}{21164}- Кой сте вие?|- Къде е тялото? {21158}{21251}- Един човек дойде снощи.|- Да, знам, къде е тялото? {21260}{21422}Това не е панаир, хората се обаждат,|уговарят си час и следват правила. {21422}{21563}Всеки попълва формуляр,|не можете да идвате когато си пожелаете. {21563}{21689}- Прав сте, прав сте, ще се запиша.|- Махайте се. {21701}{21728}Вървете. {21860}{21896}Това ли е? {21899}{21947}Това е, нали? {21965}{22019}Не, не, всичко е наред. {21992}{22064}Има и молив. {22046}{22120}Скъпа, защо не ме изчакаш навън? {22246}{22342}Джейсън, какво те прихвана?|Какво търсиш? {22357}{22563}Никуана Уомбоси, бил е в моргата,|посетил е Кейн, виждаш ли? {22582}{22744}Той е в брошурата на "Аляйънс Секюрити",|същия е. Toй знае. {23733}{23865}Френският ми не го бива, пише нещо...|не мога да разбера. {23931}{23979}Не разбирам, какво пише? Прочети ми. {24003}{24030}Кажи ми. {24110}{24275}Пише, че 3 седмици преди да бъде убит,|Уомбоси казал на полицията, че някакъв човек|се качил на яхтата му... {24275}{24413}...на 5 мили от бреговете на Марсилия|и се опитал да го убие. {24431}{24539}Казал, че го прогонил от лодката|и го прострелял 2 пъти в гърба. {24581}{24644}Пише, че съм наемен убиец. {25852}{25897}Спрете колата. {25906}{25990}Защо...вие казахте улица...|почти сме там. {25999}{26044}Спри тук, тук е добре. {26041}{26089}Казах да спреш. {26172}{26211}Какво има? {26220}{26259}Какво става? {26277}{26325}Давате ми прекалено много. {26370}{26397}Върви. {26445}{26520}Господине... рестото ви. {26520}{26625}Господине, не можете да останете тук.|Моля ви преместете колата. {26640}{26685}Продължавай да вървиш. {26706}{26790}Какво си мислиш, че правят там?|Открили са хотела. {26790}{26862}- Не, не е така.|- Повярвай ми, продължавай да вървиш. {27545}{27599}Полудя ли, какви ги вършиш? {27713}{27770}Ето. {28023}{28061}- Мари!|- Махай се. {28076}{28114}Мари, спри. {28132}{28183}Или? Какво ще напраиш, ще ме убиеш ли? {28201}{28274}Чуй ме. Успокой се. Спокойно! {28276}{28366}Каквото и да правим, трябва да го направим заедно. {28366}{28505}Заедно? Единственото, което ни|свързва, е че никой от нас незнае кой си. {28513}{28705}Чуй ме, полицията ще ни намери|и хората които са направили снимката в посолството... {28705}{28786}- Хората, които са убили Уомбоси ще дойдат и ще ни убият....|- Хората за които работиш! {28855}{29056}Ще те заведа, където пожелаеш и ще те оставя там.|Можеш да правиш каквото си искаш без|да се налага да ме виждаш отново. {29056}{29160}Но не и тук. Ако останем тук ще умрем! {29406}{29479}Чудесна полицейска работа, брилянтно. {29496}{29603}Защо не разпънат плакат, на който|пише "Не се връщайте"? {29649}{29724}Как е френската дума за "малоумник"? {30003}{30227}Били са тук преди 16 минути,|това ще е нашата отправна точка.|Не могат да отлетят, с влак е рисковано... Ники? {30245}{30356}Искам да знам за какво е най-подходящ Париж? {30362}{30407}Заемам се. {30434}{30506}Каза 24 часа а него още го няма. {30551}{30623}Не, но мисля, че знаем къде е. {30662}{30860}Изпуснал си специален агент, бил е при|американския консул, сега е някъде из Европа.... {30851}{30905}..а ти незнаеш защо. {30881}{30968}Засега ще те покривам, но какво|да правим с Треадстоун? {30986}{31131}Притесняваш се за срещата с шефовете?|Ако не се погрижим... {31131}{31186}..от сега нататък ще чистим тоалетните. {31201}{31240}Схвана ли картинката? {31246}{31306}Ще изгорим заради това. {31363}{31417}И двамата ще изгорим. {31438}{31594}Разделете се на две групи: Дарил, Рей, Сам,|Риц, Брайън, Харис и Стив... {31603}{31738}Искам да работите по момичето.|Намерете къде е живяла? {31756}{31795}Вече започнахме. {31795}{31825}Така ви искам. {31954}{32026}Засякохме телефонните обаждания на бабата и братът... {32032}{32226}Kъдето намерихме съвпадение проверявахме с|другите данни, които имаме за нея,|не беше много, но...... {32232}{32383}С топлийки сме отбелязали местата, където мислим,|че е живяла през последните 6 години. {32394}{32543}5 обекта, само това ли имаме? {32712}{32754}Никой не вдига. {32754}{32808}Колко пъти го остави да звънне? {32832}{32901}Ако не искаш да идваш, недей. {32898}{32955}Казах, че ще те заведа. {33003}{33057}Това са целите. {33063}{33182}Не ме интересува какво ще използвате. {33227}{33374}Интересува ме какво става в момента на тези места. {33899}{33968}От къде знаеш, че още е негово? {34010}{34082}Еймън винаги има пари, никога|не би го продал. {34999}{35056}- Мари.|- Какво? {35124}{35172}Трябва да тръгваме. {35187}{35214}- Какво? {35229}{35280}Трябва да тръгваме. {35370}{35406}Мислех, че... {35586}{35619}Еймън е. {35649}{35700}Ще поговоря с него. {35685}{35721}Тръгваме си. {35793}{35820}Еймън. {35850}{35904}Изненада! Това съм аз, Мари. {35994}{36066}Имах причини за да го направя. {36081}{36125}Дано да си струва. {36149}{36179}Изчакай. {36269}{36341}Не знаех, че ще си тук. {36353}{36464}Защо ли ще съм тук? Все пак къщата е моя, нали? {36539}{36599}Тя ли те забърка в това? {36641}{36698}Ще бъде само за ден, два. {36701}{36794}Татко, кучето трябва да пишка. {36800}{36885}Добре, излез. {37079}{37201}Съжалявам, мислех, че няма да е проблем,|но май съм сгрешила. {37696}{37771}С какво е по-различен? {37786}{37840}Работил е на кораб. {37915}{38014}Това харесва ли ти, щастлива ли си? {38035}{38088}Познаваш ме. {38229}{38319}Заповядайте.|Приятни сънища. {38340}{38382}Лека нощ. {38682}{38754}- Кога се е случило?|- 11:45 сутринта. {38754}{38805}Което значи, че вече е напуснала Париж. {38877}{38991}- Била е забелязана на паркинг край магистрлата.|- Каква е тази жълта топлийка? {38991}{39063}Живяла е там няколко месеца през 1997. {39182}{39281}Проверихме семейните обаждания,|и международните. {39281}{39506}Били са в Париж в 2 през нощта.|Не могат да отлетят, с влак е рисковано а той знае,|че където и да иде ще го намерим. {39527}{39596}Това е най-доброто решение. {41355}{41433}- Какво правиш тук?|- Не можах да заспя. {41454}{41496}Не ги буди. {41505}{41574}Не искам да знам кой съм. {41589}{41634}Не ме интересува. {41640}{41688}Не искам да знам. {41742}{41853}- Хайде.|- Искам да забравя всичко, което научих. {41877}{42006}Не ме интересува кой съм и какво правя. {42045}{42081}Всичко е наред. {42075}{42208}Имаме пари, можем да се скрием. {42263}{42375}Не ни остава много време. {42596}{42635}Не знам. {43222}{43258}Добро утро. {43276}{43330}Станахте ли вече? {43351}{43402}Направил съм кафе. {43669}{43723}Само една нощ, няма ли да останете още? {43747}{43786}Ще тръгваме. {43813}{43858}Кучето го няма. {43891}{43978}- Проверихте ли под колата?|- Няма го никъде. {44002}{44062}Изчакайте да се облека. {44059}{44088}Какво е станало? {44097}{44166}Кучето се е запиляло някъде. {44154}{44268}- Да не се е изгубило?|- Не, познава района добре. {44268}{44316}Завряло се е някъде. {44391}{44436}Слизай в мазето. {44445}{44469}Какво? {44511}{44568}Вземи децата и слезте в мазето. {44574}{44619}Какви ги говориш? {44607}{44709}Семейството ти е в опастност.|Сега нямам време да ти обяснявам. {44709}{44805}- Чакай малко...|- Еймън... по-добре тръгвай. {44820}{44910}- Какво по дяволите си направила?|- Не е заради нея, заради мен е. {44895}{45020}Трябва да слезеш в мазето колкото по-бързо е възможно. {45221}{45257}Съжалявам. {45269}{45299}Хайде. {45848}{45908}Телефона няма сигнал. {45953}{46004}Джейсън, кой е там отвън? {46561}{46600}Какво правиш? {46783}{46937}- Не трябваше да идваме тук... децата, ако нещо...|- Нищо няма да им се случи. {51356}{51443}Къде е? Къде е оръжието? {51551}{51638}Кой друг е тук? Колко сте? {51657}{51698}Не ме карай да те питам отново. {51707}{51784}Работя сам, също като теб. {51860}{51917}Ние винаги работим сами. {51926}{52016}- Кои ние?|- Не си ли спомняш нападението в Париж? {52096}{52204}- Тредстоун ни изпрати. И двамата.|- Кой е Тредстоун? {52204}{52249}Аз живея в Париж. {52264}{52327}Имаш ли главоболие? {52342}{52366}Да {52378}{52417}Ужасно е. {52456}{52564}Веднъж за малко да катастрофирам заради това. {52564}{52615}Какво е Тредстоун? {52654}{52744}Тредстоун е... {52765}{52822}трябва да се върнеш в Париж.. {52876}{52924}Тредстоун в Париж ли е? {52966}{53005}Погледни... {53076}{53145}..виж какво ти дава. {53901}{53997}По-тихо...хайде Рейчъл, качвай се. {54036}{54092}Отиваме при мама. {54332}{54386}Няма да чакам, Мари. {54401}{54437}Само минутка. {54425}{54464}Няма да чакам. {54455}{54488}Моля те. {54527}{54617}Вземи ги,|всичко е твое. {54674}{54716}Това ли е всичко? {54704}{54764}Това е всичко, което имам. {54818}{54920}- Не това имах предвид.|- Те няма да спрът, Мари. {54929}{55042}Трябва да заминеш веднага. Далече от мен. {55049}{55117}Известно време трябва да се криеш. {55132}{55201}Скриваш се и си стоиш там. {55210}{55276}Без повече приятели и близки. {55327}{55402}Вътре има достатъчно за да започнеш нов живот. {55402}{55444}Какъвто си пожелаеш. {55445}{55506}- Тръгвам, Мари!|- Хей! {55594}{55663}Влизай в колата. Трябва да тръгваш. {55828}{55885}А ти какво ще правиш? {55915}{55969}Ще се оправя. {55972}{56005}Тръгвай. {56059}{56091}Моля те. {58447}{58495}Паролата, моля. {58519}{58549}Паролата? {58867}{58906}Кой е на телефона? {59073}{59127}Кой по дяволите си ти? {59235}{59367}Мъжът, който пратихте е мъртъв, така че,|който и да си започвай да говориш. {59424}{59560}Алко, Джейсън. Какво ще правим сега? {59709}{59883}Имаш 2 избора. Предаваш се и оправяме нещата,|или ще ни караш да те гоним докато... {59883}{59937}Докато не ме убиете. {59997}{60161}Мога да оправя нещата, Джейсън, но незнам какъв|е проблема, така че ми кажи|какво има и ще направя всичко възможно. {60404}{60470}Защо не поговориш с Мари, Джейсън? {60536}{60602}Попитай я, тя какво иска да прави. {60605}{60715}Това вече е без значение. Тя е мъртва. {60962}{61049}Съжалявам, какво се случи? {61049}{61090}Забавяше ме. {61135}{61263}- Виж, Джейсън, всичко което правим...|- Достатъчно. {61288}{61528}5:30 следобед, Париж, днес, Поинт Ньов,|идваш сам и вървиш до средата на моста... {61543}{61660}..сваляш якето си обърнат на изток, аз ще ти звънна.|- Джейсън, чакай. {61933}{62014}Кажи на Ники да се обади на МакКарт|и да намери Пико. {62205}{62253}Какво ще правим? {62271}{62370}- Казах ти, че ще оправя нещата и това правя..|- Наистина ли ще го върнеш? {62418}{62475}По-добре да го очистим, не мислиш ли? {62496}{62544}Имаш ли по-добра идея? {62532}{62700}Досега ми създаваш само проблеми,|не мисля, че може да стане по-лошо. {62700}{62853}Защо не се качиш горе и не си починеш?|Остави го на мен. {66926}{67069}- Джейсън?|- Казах ти да дойдеш сам.|Май беше прекалено сложно за теб. {67087}{67171}В такъв случай.. изчезвам. {67517}{67576}Свържи се с Ники. {68041}{68151}- Да.|- Колко време ти трябва за да задвижиш нещата? {68160}{68210}- Всичко ли искаш?|- Да. {68214}{68295}- Два или три часа.|- Добре, започвай. {68511}{68667}Без почивки, двама отвън, един във|фоайето и си дръжте очите отворени. {68750}{68850}- Да оставим ли буса?|- Да, оставете го. Този път ще го пипнем. {68880}{68943}Преместете оборудването в буса. {69434}{69566}Покриват Испания, Малта,|Мароко, да, всички полицейски честоти. {69566}{69673}Не, за северна Европа изчакайте разрешение. {69704}{69818}Готови сме, ще имаме връзка със|сателита след 30 минути. {71892}{71946}Къде ти е оръжието? {72089}{72189}- Къде ти е оръжието?|- Ето там. {72206}{72260}Има прекъснат кабел. {72281}{72344}Този ето тук е. {72470}{72518}Не разбирам. {72566}{72626}Телефона няма сигнал. {72698}{72743}Борн е, нали? {72770}{72800}Пази тишина. {74256}{74306}Мръднеш ли - умираш. {74307}{74397}- Борн?|- Свали пистолета. {74679}{74756}- Добре, какво искаш?|- Тредстоун! {74794}{74896}- Огледай се, не е останало много.|- Ти ли си Тредстоун? {74896}{74993}Аз ли съм Тредстоун? Какви ги говориш? {75006}{75038}Той е изчезнал. {75058}{75224}- Не си хаби патроните,|мислех че сме на една и съща страна.|- Чия страна е това? {75224}{75331}Незнаеш какво правиш, нали Джейсън?|И представа си нямаш. {75341}{75386}Кой съм аз? {75400}{75457}Ти си собственост на американското правителство. {75464}{75564}Ти си неизправно, струващо 30 милиона оръжие. {75566}{75721}Ти си катастрофа,|трябва да ми кажеш какво се случи? {75722}{75782}- Защо се опита да ме убиеш?|- Какво се случи в Марсилия? {75788}{75892}Защо се опита...|Изпрати ме да убия Уомбоси. {75911}{76000}Да убиеш Уомбоси? Това можем да го|направим когато си пожелаем... {76001}{76061}Мога да изпратя Ники да го свърши. {76084}{76153}Г-н Уомбоси трябваше да умре преди 3 седмици. {76171}{76366}Трябваше да умре по такъв начин, че единственото|обяснение дa е, че някои от обкръжените|му го е направил. {76378}{76543}Не те пратих да убиваш, пратих те, за да бъдеш|невидим, пратих те, защото не съществуваш. {76570}{76723}- Искам да знам какво се случи в Марсилия?|- Не помня какво се случи в Марсилия. {76723}{76759}Глупости! {76765}{76828}Това е неприемливо войнико. Чу ли? {76831}{76870}Ти си се провалил. {76876}{76999}- Неприемливо?|- Провалил си се и искам да знам защо?|- Не знам... не помня. {77017}{77148}Завел си МакКарт там жив, срещнал си ги с Уомбоси.|Разбрал си охранителните кодове. {77160}{77292}Проникнал си в офиса, по дяволите.|Ти избра операцията да се извърши на яхтата. {77544}{77709}Избрал си лодката, избрал си деня, следил си екипажа. {77727}{77784}Каза ни къде, каза ни кога. {77826}{77901}Прекара 5 дни на тази лодка. {77913}{77955}Беше там Джейсън. {77982}{78030}Беше там до самия край. {79849}{79888}Не, спомняш си. {79996}{80038}Нали? {80226}{80295}Вече не искам да го правя. {80319}{80394}Не мисля, че това зависи от теб. {80547}{80673}Джейсън Борн е мъртъв, чу ли?|Удави се преди 2 седмици. {80700}{80772}Ще им кажеш, че Джейсън Борн е мърътв. {80784}{80829}Къде ще идеш? {80853}{81048}Кълна се, че усетя ли някой,|независимо колко е трудно, ще те открия. {81075}{81146}Вече съм на своя страна. {87549}{87664}- Направено е.|- Трябва да тръгваме. {88813}{88885}Проектът Тредстоун беше прекратен. {88906}{89008}Беше проектиран, като нов вид игра. {89008}{89088}Надявахме се да построим добра|платформа за тренировка... {89100}{89181}но честно казано, след проведените опити се оказа... {89181}{89316}че ползата от програмата беше минимална.|И това е причината за прекратяването и. {89334}{89400}Добре, какво следва? {89412}{89448}Това е... {89505}{89577}Блякбрайър, това е комуникативна програма... {91189}{91263}- Твой ли е магазина?|- Да. {91324}{91360}Хубав е. {91390}{91456}Малко трудно го открих... {91588}{91645}Ще ми дадеш ли скутерче под наем? {91753}{91804}Имаш ли лична карта? {91843}{91882}Не точно. {92387}{}Превод и субтитри: Blink182