{1}{1}25.000 {847}{915}- Рози|- Колко струват? {921}{970}25 франка. {1016}{1065}О К, съгласна. {2516}{2641}{C:$0000FF}BYBKATA® digital multimedia™|Entertainment Group {2666}{2716}представя {2763}{2772}{C:$0000FF}{Y:b}Г {2772}{2780}{C:$0000FF}{Y:b}ГО {2780}{2789}{C:$0000FF}{Y:b}ГОС {2789}{2798}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСП {2798}{2806}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПО {2806}{2815}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОД {2815}{2824}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИ {2824}{2832}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН {2832}{2841}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН И {2841}{2850}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБ {2850}{2858}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБР {2858}{2867}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРА {2867}{2875}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХ {2875}{2884}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИ {2884}{2893}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ {2893}{2901}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И {2901}{2910}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И Ц {2910}{2918}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВ {2918}{2927}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕ {2927}{2936}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТ {2936}{2944}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯ {2944}{2953}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯТ {2953}{2962}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯТА {2962}{2970}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯТА Н {2970}{2979}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯТА НА {2979}{2988}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯТА НА К {2988}{2996}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯТА НА КО {2996}{3005}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯТА НА КОР {3005}{3013}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯТА НА КОРА {3013}{3022}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯТА НА КОРАН {3022}{3148}{C:$0000FF}{Y:b}ГОСПОДИН ИБРАХИМ|И ЦВЕТЯТА НА КОРАНА {3181}{3241}Каква горещина, искаш ли да се поразходим? {3271}{3320}Жегата е направо убиец,хайде! {3402}{3456}Здравей, горещ ден, а? {3500}{3549}Колко? {3942}{4026}Колко струва едно бързо? {4044}{4123}Колко струва? 30? 35? {4176}{4225}О К! {4560}{4594}Малоумник такъв! {4610}{4678}Какъв горещ ден! Хайде! {5182}{5233}Честит Рожден Ден, Моисей. {5267}{5316}Виж... {5332}{5421}Пускаш монетата тук...|в цепнатината. {5495}{5544}И тя не може да изпадне. {5550}{5634}Парите са за да се пестят,|а не да се харчат. {5692}{5806}- А когато се напълни?|- Когато е пълно, значи си богат и щастлив. {5832}{5886}Мама дали ще се върне скоро? {5947}{5996}Нямам представа. {6702}{6766}- Имате ли нужда от дребни?|- Колко имаш? {6772}{6821}35 франка. {8620}{8669}Какъв горещ ден! {8722}{8771}Колко? {8777}{8826}Имаш ли 16 години? {9257}{9331}Ти не живееш ли отсреща? {10391}{10440}Първо ми дай парите. {10646}{10690}Съблечи се. {10857}{10913}- Как се казваш?|- Mоисей. {10952}{11023}Някъде наблизо ли живееш? {11029}{11080}А ти как се казваш? {11086}{11130}Силви. {11497}{11552}По студено? {11671}{11720}Не му трябваше много време. {11787}{11831}Никога? {11970}{12014}Изсуши се! {12067}{12106}Ела, легни. {12201}{12295}Ще го направим както трябва,|само един път е за първи път. {13282}{13331}Я, тя излезе! {13377}{13441}Така, господин Моисей. {13472}{13521}Хареса ли ти? {13656}{13730}Следващия път да не ме подминеш! {16922}{16966}Добър вечер. {17082}{17156}- Не си купил вино?|- Прекалено скъпо беше. {17162}{17236}Днес ти дадох 5 франка. {17377}{17453}- Купи ли лекарствата от рецептата?|- Не. {17692}{17791}От сега на татък,|ще записваш всичко тук. {18571}{18640}Момо, излез!|Преди малко взех разхлабителното. {18690}{18739}Хайде размърдай се. {18937}{19016}Излизай веднага!|Нарочно ли го правиш? {19460}{19559}Свършила се е хартията.|Отиди при арабина. {19565}{19609}И вземи хартия бързо! {20357}{20406}Все ми е едно, той е просто арабин. {20412}{20461}Той е просто арабин! {20527}{20606}А дори и да не беше, пак ми е все едно. {20612}{20698}Аз не съм арабин, Moмo.|Аз идвам от Златния полумесец. {20774}{20823}Един франк и 10. {20861}{20905}Секунда! {21271}{21337}Хората могат ли да отгатват|какво си мисля? {21343}{21391}Не. {21397}{21472}Сигурен ли си?|Аз познавам някого, който може. {21517}{21591}Ти вярваш на всяка глупост.|Кой ти каза това? {21597}{21641}Кълна се, че е истина. {21717}{21801}За какво е тази торта?|Днес не е неделя. {21807}{21839}Опитай да се досетиш. {22042}{22091}Днес е моят рожден ден. {22142}{22191}Стана ли вече 8-ми? {22237}{22286}Честит Рожден Ден, синко. {22317}{22381}А защо има само една свещ? {22450}{22494}Извини ме. {24307}{24356}Един и 50... {24385}{24469}Два... Три франка и 50...|четири франка и 50 {24487}{24551}и още един...пет франка и 50. {24557}{24611}Какво е " Златният Полумесец"? {24617}{24738}Това е област, която се простира|от Анадол чак до Персия. {24744}{24825}- Благодаря. Довиждане.|- Довиждане, Момо. {25137}{25196}- Какво е Персия?|- Моля? {25202}{25294}- Персия. Какво е тава?|- Пише го в речника на буква П. {25300}{25369}- "P" за "Papa", Попол...|- Prick. {25375}{25434}- Моля?|- Нищо. {25450}{25569}Не искаш да отвориш обикновен речнник!|Брат ти винаги имаше един под ръка. {25575}{25636}- Той никога не е ходил да пазарува.|- Моля? {25642}{25691}Пожелах ти успех. {25745}{25796}Мразя го този Попол! {25830}{25883}Името ми не е Момо. {25889}{25988}Зная, че се казваш Моисей .|И заради това аз те наричам Момо. {26005}{26054}По малко се набива на очи. {26107}{26181}Теб пък какво те засяга? {26187}{26252}Моисей е еврейско име, а не арабско. {26299}{26364}Аз не съм арабин, Момо.|Аз съм мюсюлманин. {26391}{26490}- Пет франка и 80. - Тогава защо баща ми|казва: "Отиди при арабина"? {26496}{26600}Това означава, че|бакалницата ми е отворена от 8 до полунощ {26606}{26670}Та дори и в неделя! {27027}{27086}Тишина моля. {27147}{27186}Хайде, побързайте. {27332}{27458}Седрик, по късно! Начални позиции...|Първа линия... {27464}{27573}"Ела за едно питие". {27639}{27733}- Така ли?|- Да, чудесно. {27739}{27788}Би ли дошла насам? {27794}{27910}Ти разговаряш с Пол,|който минава отпред също. {28023}{28107}- Ще дойдеш ли при мен скоро?|- Е, все още спестявам. {28113}{28197}За последен път. {28203}{28277}ОК? Всички по местата, моля. {28283}{28358}Камерата в готовност.|Нека го направим бързо. {28364}{28471}Тишина! {28477}{28591}Седрик, после! {28957}{29006}Тя изглежда доста обикновена. {29012}{29099}Само се перчи и фръцка.|Във филмите... това е необходимо. {29665}{29763}Е, Момо,|искаш ли ти да се снимаш във филм? {29769}{29856}Ако аз не бях толкова стар, щях да опитам. {29862}{29911}Ти? {29922}{30001}Еми че аз да не съм направен от камък. {30007}{30116}Представям си се на една лодка с нея... {30122}{30171}и жена ми. {30212}{30282}Лодката потъва. Какво ще направя? {30288}{30384}Надявам се, че жена ми може да плува! {30529}{30628}Тук продавате ли вода? {30677}{30726}Разбира се млада госпожице. {31005}{31049}Какво ви дължа? {31055}{31163}- Пет франка, госпожице.|- Не занех, че водата е толкова оскъдна тук! {31169}{31237}Не водата е рядкост, млада госпожице, {31254}{31308}а истинските звезди. {31334}{31378}Благодаря ви. {31492}{31541}Вие имате здрави нерви и търговски нюх! {31547}{31646}Е трябва все някак да наваксам|всички консерви, които ти ми задигна. {31692}{31743}Ела насам, Момо. {31772}{31870}- Аз ще ви платя всичко.|- Чуй ме... {31876}{31963}Нищо не ми дължиш. {32002}{32116}Ако ти се налага да крадеш,|то аз предпочитам да го правиш в моя магазин. {32181}{32225}Погледни ме. {32238}{32308}Нищо не ми дължиш. {32420}{32538}Избрал ли си си меню за тази вечер?|Ела и погледни тук. {32682}{32791}За ордьовър, тази котешка храна... {32797}{32896}Баща ти въобще няма да се усети.|Кажи му че е скъп пастет. {32902}{32951}Но ти недей да ядеш. {32957}{33036}А и няма нужда да купуваш хляб всеки ден. {33042}{33121}Стопли стария във фурната|и той отново изглежда пресен. {33172}{33246}Слагай по малко леблебия|в кафето му. {33272}{33371}Изсушавай пакетчетата от чай|и после можеш да ги ползваш отново. {33377}{33426}А що се отнася до "Beaujolais", {33447}{33546}доливай по малко от това вино|в бутилката всеки ден. {33552}{33621}А за себе си, избери каквото ти харесва. {33762}{33811}Добър вечер. {34142}{34196}Купи ли още Beaujolais? {34202}{34251}Да, беше специална оферта. {34512}{34561}Взех ти и от този пастет. {35167}{35211}Харесва ли ти? {35232}{35276}Не е никак зле! {35340}{35389}Беше малко скъпичък. {35471}{35542}Опитай и ти, много е вкусен. {35553}{35602}Ааа, не мерси, аз не съм гладен. {35765}{35834}Спрете крадеца! {35840}{35889}Крадец! Спрете го! {36145}{36194}Нали не те нарани? {36220}{36269}Ти миличък мой! {36301}{36350}Благодаря, ти си ангел! {36379}{36478}Когато пораснеш,|отбий се при мен някой път. {36537}{36586}Знаеш ли, аз съм вече на 16. {36637}{36686}И дори вече съм го правил. {36760}{36804}Добре тогава! {36856}{36910}Малкият се уреди. {37274}{37333}Нахалник! {37864}{37926}- Какво правиш?|- Студено ми е. {37957}{38036}Затвори ги!|Светлината ми пречи да се съсредоточа. {38042}{38101}Защо стоя толкова време под душа? {38122}{38171}Судено ми е. {38312}{38386}Поне брат ти не беше|като теб! {38392}{38446}Защо винаги мислиш за него? {38517}{38566}Нямаш ли какво да правиш? {38582}{38656}Вземи някоя книга|Той обичаше книгите. {38869}{38930}Вчера беше забравил да почистиш банята. {39004}{39080}Мислиш ли, че той щеше да ме хареса? {39086}{39113}Що за въпрос?! {39217}{39266}Защо никога не се смееш? {39307}{39366}Не мога да си го позволя,|само богатите се смеят. {39372}{39436}Ти да не си мислиш, че аз съм богат? {39442}{39566}- Вашата каса винаги е пълна с пари.|- С тези пари си плащам стоката и наема. {39572}{39691}И знаеш колко ми остава от тези пари?|Много малко. {39787}{39838}Извинете ме, госпожо. {39916}{40010}Когато казах, че усмивките са за богатите,|имах предвид щастливите хора. {40016}{40098}Грешиш.|Усмивката е тази, която те прави щастлив. {40104}{40153}- не вярвам.|- Опитай! {40195}{40244}Опитай сам и ще се увериш. {40258}{40342}Само секунда!|Вземи това. {40348}{40437}"Кисело зеле с месо,|екстра качество". {40585}{40629}Благодаря ви. {40656}{40750}Е? Не гледай мен, гледай на дъската! {40789}{40878}- То е направо очевидно.|- Много съжалявам, госпожо. Наистина не го разбирам. {40975}{41069}Добре миличък, ще го обясня отново. {41170}{41214}Какво ще кажеш? {41238}{41314}- Струва 30 франка.|- Добре, няма проблем. {41660}{41709}Ти наистина ли си журналист? {41747}{41796}Все още студент по журналистика. {41802}{41861}Да си журналист е добра професия. {41867}{41991}Пътуваш, срещаш много хора,|научаваш много неща. {41997}{42096}- Ти също срещаш много хора.|- Не е същото! {42192}{42241}Би ли ме закопчал? {42267}{42351}- Много си красива, когато се усмихваш.|- Така ли? {42357}{42436}Една усмивка може да сътвори чудеса. {42556}{42625}Съжалявам, нямам подарък за теб. {42707}{42791}Виждаш ли, работи.|Можеш да посигнеш каквото си поискаш. {43320}{43404}Добър вечер, татко. {43410}{43504}Вечерята е готова.|Купих пастет и вино Beaujolais. {43557}{43628}Май си направил някоя беля. {43677}{43721}Погледни ме. {43812}{43856}Ела по близо, дай да те погледна. {43927}{43976}По-близо! {44007}{44056}Отворри я по-широко. {44132}{44231}Трябва да ти сложимм шина.|Зъбите ти не изглеждат добре. {45200}{45256}Не забрави ли нещо? {45377}{45476}Аз съм си виновен. Ако бях като Попол,|баща ми щеше да ме хареса. {45482}{45581}От къде знеаш? Попол си е заминал.|Може би той самият не е харесвал баща ви. {45587}{45668}- Мислиш ли?|- Защо иначе си е тръгнал? {45691}{45755}Предполагам, че той е знаел, как да се усмихва. {45761}{45850}Майка ми никога нямаше време да ме научи. {45873}{45977}- Ти познаваше ли Попол?|- Аз предпочитам сто пъти теб пред него. {46197}{46259}Предпочитам теб сто пъти! {46417}{46473}Помогни ми! Това успокоява нервите. {46596}{46695}Баща ми ми каза, че имам нужда от шина,|защото съм имал криви зъби. {46701}{46745}Дай да погледна. {46787}{46851}Не изглеждат никак зле|Я погледни моите. {46887}{46956}Усмихвай се по-рядко, това ще свърши работа. {47082}{47186}Как си представяш|устата ти пълна с метални нишки? {47192}{47281}Момичетата никога няма да ти повярват, че си на 16. {47372}{47441}Ти от къде знаеш за това? {47472}{47535}Зная само това, което е в моя Коран. {47541}{47640}Хубаво е да положиш началото|с помощта на професионалистки. {47646}{47745}Но в последствие, когато нещата станат по сериозни,|Когато се намесят и чувства, {47751}{47817}тогава ти ще оцениш и непрофесионалното. {47823}{47907}Ти също ли ги посещаваш.|На твоята възраст... {47939}{47988}Извинявай... {48175}{48274}Раят е за всеки от нас,|не само за малколетните. {48337}{48436}Какво ще кажеш за една разходка|Неделя следобяд? {48442}{48561}Ти обичаш ли разходките?|През цялото време седиш зад този тезгях. {48567}{48611}Е...? {49511}{49560}Една снимка, господа? {49607}{49651}Не мърдайте! {50094}{50188}- Да живееш в Париж е много забавно.|- Но ти живееш в Париж. {50194}{50250}Не, аз живея на Синята Улица. {50256}{50315}Тук е прекалено хубаво за мен. {50321}{50390}Може да намериш красотата|навсякъде, където погледнеш. {50396}{50458}На това ме учи моят Коран. {50513}{50567}Трябва ли и аз да прочета твоя Коран? {50573}{50672}Ако Бог иска да ти вдъхне живот и мъдрост,|той няма да има нужда от книга. {50717}{50841}- Аз мислех, че мюсюлманите не пият алкохол?|- Но аз съм Суфист. {50857}{50941}Това не е болест.|Това е начин на мислене. {50947}{51046}Въпреки че някои от начините за мислене са|сами по себе си болест. {51156}{51255}"Sufism: мистична разновидност на Ислям." {51261}{51400}"уповаваща се на легализъм,|и на вътрешно-човешки убеждения." {51932}{52061}"Легализъм: методично спазване|на закона." {52166}{52229}Но той е срещу закона. {52235}{52289}Той не винаги е бил честен. {52295}{52394}Ако уважението към закона|означава да бъдеш като него, то това би било ужасно. {52400}{52484}Аз май трябва да бъда анти-легалист. {52490}{52546}"Вътрешно-човешки убеждения..." {52577}{52686}Речниците винаги използват думи,|които човек не разбира. {52717}{52768}"Вътрешно-човешки убеждения..." {54042}{54096}Уволниха ме, Моисей. {54227}{54311}Трябва да си намеря работа|някъде другаде. {54507}{54561}Трябва да се ограничим малко. {55602}{55666}Ти как успяваш да бъдеш щастлив? {55672}{55738}Аз зная какво има в моя Коран. {55744}{55808}Може би трябва да го открадна и него някой ден. {55862}{55936}Въпреки че еврейн не би трябвало. {55972}{56051}Какво означава за теб|да бъдеш еврейн? {56057}{56101}Не зная. {56117}{56216}За моя баща това означава|да бъдеш депресиран по цял ден. {56222}{56321}А за мен,|е причина да не бъда нещо друго. {56422}{56546}Обувките ти са стари.|Да ти купим утре нови? {56582}{56648}- Но аз нямам никакви пари.|- Ще бъдат подарък от мен. {56702}{56791}Имаш само един чифт крака.|Грижи се за тях. {56812}{56901}Ако обувките ти убиват,|трябва да ги смениш. {56907}{56981}Но караката си не можеш да смениш. {58310}{58394}{Y:i}"Синко...|Прости ми, аз си тръгвам." {58400}{58484}{Y:i}"Аз не съм достоен да бъда баща." {58510}{58634}{Y:i}"Надявам се да се срещнем отново някой ден,|когато порастнеш," {58640}{58759}{Y:i}"когато аз се отърся от чувството за вина|и ти си ми простиш." {58765}{58884}{Y:i}"Оставям всичките си пари на масата|и списък с хората, на които можеш да се обадиш." {58890}{58949}{Y:i}"Те ще се погрижат за теб." {58955}{59004}{Y:i}"Сбогом." {60877}{60926}Харесва ли ти? {60932}{60981}Познаваш ли го? {60987}{61101}Виж ме, лесно е!|опитай и ти! {62412}{62526}Баща ми има проблеми със стомаха.|Какво мога да му дам? {62532}{62576}Fernet Branca. {62734}{62795}Няма да купувам повече пастет. {62821}{62885}Какво бих могъл да му направя тази вечер? {62915}{62984}Равиоли? Чудесна идея, равиоли! {63173}{63217}Коран? {65415}{65459}Не! {65489}{65558}- Но защо?|- Не тук. {65596}{65645}Защо? {65704}{65768}Майка ми ще ме убие... {65809}{65863}Глупости. {65929}{66018}Когато си купих тези панталони,|тя ме нарече курва. {66024}{66073}Те ти стоят много добре. {66156}{66200}Така ли мислиш? {66235}{66284}Не само панталоните. {66347}{66435}Дори и когато хвърлях вода върху теб,|аз пак ти се възхищавах. {66542}{66586}Зная. {66607}{66656}Знаела си? {66717}{66771}За какво мечтаеш най-много? {66811}{66855}За нищо? {66875}{66974}- Аз бих искал да срещна брат си.|- Ти имаш брат? {66980}{67029}Той живее с майка ми. {67069}{67137}- Мразя го.|- Защо? {67242}{67331}Ако той беше тук, ти щеше да си с него|и дори не би ме погледнала. {67337}{67404}Нищо подобно. {67566}{67665}Направо ме убива мисълта, че ти би могла да бъдеш|с друго момче. {67671}{67715}Наистина ли? {68926}{69005}Мисля, че Мириам е влюбена в мен. {69036}{69090}То аз така или иначе съм влюбен в нея. {69170}{69229}Дори не мисля вече за Силви. {69277}{69378}Как е баща ти?|Одавна не съм го виждал наоколо. {69384}{69433}Той много работи. {69467}{69533}Излиза много рано за новата си работа. {69564}{69645}Не се ли сърди заради Корана? {69682}{69751}Крия се когато го чета.|Но не разбирам почти нищо. {69757}{69896}Когато искаш да научиш нещо, не трябва да посягаш|към книга, просто поговори с някого! {69942}{70006}Благодаря Ви , госпожо. {70067}{70181}- Но вие винаги казвате, че знаете...|- Какво има в моя Коран... {70247}{70296}Ти къпеш ли се всяка сутрин? {70302}{70346}Да, разбира се! {70352}{70423}Дори си сменям чорапите всеки ден. {70763}{70902}30 франка. Следващият път да носиш|бележка от баща си. {72416}{72480}Тя си има от вчера нов приятел. {72519}{72578}А може би го е познавала отпреди. {72612}{72661}Знех си. {72686}{72770}Непрекъснато се сещам за Попол и това|ме изяжда отвътре. {72776}{72899}Тя може и да я отхвърля, но|не може да я разруши. {72905}{73024}Тя отхвърля сега твоята обич... {73069}{73168}... но това, което даваш, Момо,|си е твое за добро или зло. {73174}{73241}Любовта, която остане у теб|е загубена за винаги за другите. {73420}{73514}- А защо до сега не съм срещал жена ви?|- Хайде да се разхладим. {73564}{73608}Хайде, ела. {73796}{73849}Но вие не ми отговорихте. {73902}{73986}Moмo, когато няма отговор,|това също е отговор. {74066}{74185}- Вие също сте обрязан?|- Мюсюлманите са като евреите. {74215}{74339}- Значи вие бихте могли да бъдете и евреин?|- Това е моята ръка, това е моята уста... {74397}{74444}Не ви разбирам... {74450}{74521}Още си малък и не можеш|да разбереш някои неща. {74882}{74945}- Къде отиваш?|- Остави ме на мира. {74962}{75031}- Къде отиваш?|- Няма да ти кажа? {75037}{75086}То си е моя работа. {75116}{75187}- Видях те с Ричард.|- Знам. {75210}{75254}И какво от това? {75275}{75331}Не искам да те виждам повече. {75364}{75408}Защо? {75414}{75478}- защо?|- Ти си луд! Престани! {75510}{75579}Всичко свърши, ок? {75915}{75964}При мен ли идваш? {76002}{76051}Всичко наред ли е? {76151}{76205}Ела, аз ще ти помогна. {76267}{76311}Ела! {77187}{77236}- Кой е?|- Полиция. {77423}{77522}Имаме лоша новина, синко. {77606}{77715}Баща ти бе намерен мъртъв|на влакови релси в близост до Марсилия. {77782}{77880}Изглежда сякаш сам е сложил край на живота си. {78210}{78319}Сега ... ти ще трябва да идентифицираш тялото му. {78532}{78581}Аз не искам да го виждам. {78599}{78648}А този човек кой е? {78699}{78748}Приятел на баща ми. {78754}{78833}Приятел? Колко близки приятели бяхте? {78839}{78908}Моята съпруга се грижеше за Момо. {78914}{78985}Вие одавна ли сте тук?|Във Франция? {78991}{79083}От много време, да!|Момо израстна тук. {79089}{79155}Познавате ли баща му? {79192}{79281}Трябва да поговорим насаме. {79281}{79306}Трябва да поговорим насаме. {79299}{79348}Извини ме, Момо. {79562}{79656}- Той да не е болен?|- Не, отиде на погребение на баща ми. {79726}{79770}Моля?... {79776}{79880}Самоубийството е по-лошо от|това да зарежеш детето си. {82367}{82428}Извинявай, вратата беше отворена. {82610}{82659}Търся Моисей. {82729}{82778}Аз съм майка му. {82887}{82936}А ти кой си? {83004}{83053}Наричат ме Момо. {83091}{83152}Умалително от Мохамед. {83223}{83292}- Ти не си ли Моисей?|- Не, аз съм Мохамед. {83405}{83479}А Моисей го няма, така ли? {83535}{83594}Той замина, госпожо. {83600}{83643}Той, какво...? {83881}{83930}Бих ли могла да поразгледам малко? {84282}{84401}Беше му писнало да живее тук.|Всичко тук му навяваше лоши спомени. {84407}{84483}-Това неговата стая ли е?|- Така мисля. {84677}{84726}Той харесва ли музика? {84794}{84841}Ще се върне ли? {84847}{84941}Отиде да търси брат си. {84947}{85011}- Брат си ли?|- Да, Попол. {85017}{85106}- Попол ли?|- Да, по-голям брат. {85112}{85186}Моисей беше моето първо дете. {86366}{86452}- Ще ме осиновиш ли?|- Утре, ако ти пожелаеш. {86478}{86527}- Наистина ли?|- Наистина. {86632}{86681}А жена ви няма ли да възрази? {86687}{86776}Моята жена се върна вкъщи|преди много време. {86782}{86842}Ние ще отидем да я видим, ако искаш. {87282}{87386}Часът е вече пет без петнадесет. Затваряме.|Елате отново утре в девет. {87473}{87547}Ибрахим е вашето първо или фамилно име? {87553}{87652}- Ибрахим Димерджи.|- Кажете си фамилното име буква по буква. {87869}{87978}Ако бяхте французин|пак щеше да е ужасно трудна процедура. {87984}{88033}Но в този случай... {88039}{88183}Във вашата ситуация,|вие се нуждаете от повече от чудо. {88603}{88722}Отидете в стая 206|в девет в понеделник. {88977}{89028}Това е един прекрасен автомобил. {89034}{89163}С четири антишокови амортисьора. Данъчна категория - 7.|Може да достигне скорост 90 мили/ч = 150км/ч. {89169}{89240}Бе отличен с призванието "кола на годината"|на последното автомобилно шоу. {89246}{89375}А вероятно тази кола би била |по-подходяща. 8 цилиндров V-образен двигател... {89381}{89485}Спестете си съветите|Аз ще купя тази тук. {89511}{89560}А, имате ли шофьорска книжка? {89566}{89615}- Книжка?|- Да, книжка. {89621}{89665}Ето, заповядайте. {89858}{89957}- Но ... това шофьорска книжка ли е?|- Естествено, не виждате ли? {89987}{90056}Е, не е необходимо да чета арабски сега... {90062}{90146}Последвайте ме. Бихте могли да|платите и чрез разсрочени вноски. {90152}{90241}След като казвам "купувам", то това означава, |че оставям парите тук и сега! {90302}{90416}- В такъв случай, напишете чек за...|- Не, аз ще ви платя с пари, сега. {90422}{90506}Ето, истински пари. {90512}{90556}Виждате ли? {90562}{90646}Никой не плаща в брой.|Това не е възможно. {90652}{90716}Защо? Това не са ли пари? {90722}{90806}На мен ми плащат в пари и |защо аз да не мога да платя с тях? {90887}{90971}Ела, дошли сме не където трябва. {91017}{91061}ОК, няма проблем... {91082}{91216}Ето какво ще направим. Ще ви доставим колата|след 2 седмици. Така добре ли е? {91297}{91396}Две седмици ли?|Че аз ще съм мъртъв след 2 седмици! {91416}{91565}Не, искам я утре! Утре,|пред портата на моя магазин. {92245}{92359}Невероятна е. {92915}{93014}- Забравил съм, Момо.|- Моля? Но нали си карал преди години! {93020}{93104}Преди много време,|заедно с моя приятел Абдула... {93110}{93194}- Е и?|- Тогава колите не бяха такива. {93262}{93361}- Да не би да са били теглени от коне или какво?|- Не, момчето ми, от магарета. {93422}{93536}- Ами твоята книжка?|- Ааа, това беше писмо от Абдула. {93582}{93651}Е тогава го загазихме. {93763}{93807}Внимателно! {93813}{93952}Двата крака ето така: отпускате единия|и натискате леко с другия крак. Съвсем нежно. {93992}{94091}- Колата е като жената.|- Е защо не казахте по-рано? {94097}{94181}Жените имат нежни крака.|ОК, Момо. {94187}{94231}Да тръгваме. {94237}{94286}Нежно. {94302}{94411}Това е завой надясно.|И трябва да намаля. {94432}{94521}- А този?|- Стоп. И намаляваш. {94527}{94616}Но аз така или иначе карам бавно. {94622}{94711}Задължителен стоп.|Трябва да спреш след 100 м. {94906}{94953}Това е жълта линия. {94979}{95028}Има ги по всички пътища. {95034}{95119}- Непрекъсната линия!|- Да, непрекъсната. {95125}{95208}Селските пътища са красиви. {95214}{95293}Добре! Непрекъсната линия и... {95321}{95372}Непрекъсната линия... {95357}{95461}- Непрекъсната линия означаваше...!|- Е, хайде де: да не се пресича линията! {95467}{95586}Аз уча, Момо. Но това ми се|удава трудно на тези години. {95592}{95669}Какво трябва да направиш преди да паркираш? {95675}{95769}Преди да паркирам ли?|Намалявам скоростта. {95775}{95844}Мигачът!|Всичко си забравил! {95850}{95924}Еми не мога да мисля за две неща едновременно. {95930}{96039}Сетих се! Ще се закашляш. Щом |го сториш, аз включвам мигача! {96137}{96196}Спрете там зад синята кола! {96454}{96503}Спрете двигателя! {96637}{96736}Ако на улицата имаше жълта линия,|какво щяхте да направите? {96842}{96931}- Непрекъсната ли?|- Да, непрекъсната. {97049}{97098}Но аз използвах мигача вече! {97222}{97291}- Направо.|- Направо какво? {97317}{97406}Непрекъсната жълта линия - само направо. {97562}{97611}Не трябва да се пресича линията. {97647}{97756}ОК, получавате книжката, но|особено мнение. {98669}{98733}Исках да ти кажа "сбогом". {98739}{98818}- Заминаваме за Турция.|- Ти няма ли да излизаш? {99005}{99049}Сбогом. {99384}{99503}Тук живеят богати хора.|Погледни кофите за боклук. {99509}{99592}- Какво за кофите? - За да рабереш, |дали една страна е бедна или богата... {99598}{99657}... погледни кофите. {99663}{99762}Ако има кофи, но няма|боклук, хората са богати. {99768}{99867}Ако има повече боклук от кофи,|значи са нито бедни, нито богати. {99873}{99972}Ако има боклук, но няма кофи,|то хората са бедни. {99982}{100081}- Значи, това място е богато?|- Позна, това е Швейцария! {100257}{100343}- А това място бедно ли е?|- Да, това е Албания. {100451}{100555}- А тук?|- Помириши това? Това е мирисът на щастието. {100561}{100650}Това е Гърция.|Хората сякаш не се движат. {100656}{100715}Те просто гледат нас, как минаваме покрай тях. {100774}{100829}Аз работих усърдно цял живот... {100835}{100914}...но аз винаги съм отделял |необходимото време за всичко... {100941}{101053}...никога не съм претупвал нито сметките си|нито пък клиентите си... {101077}{101181}Да правиш нещата бавно и спокойно - |това е ключът към щастието. {101232}{101316}- Ти с какво искаш да се занимаваш когато порастнеш?|- Не зная. {101357}{101406}Импорт - експорт. {101412}{101496}Импорт - експорт! Това звучи чудесно. {101503}{101552}Импорт - експорт! {101558}{101672}Моля, запознайте се с моя син Момо,|който ще работи в сферата на импорт-експорт - сделките. {102142}{102201}Там, където си роден има ли море? {102372}{102421}Какво значение има това? {102437}{102481}Никакво. {102517}{102566}Защо не казваш нищо? {102612}{102696}Заслушай се! {103392}{103451}Помириши! {103457}{103513}Мирише на тамян - ортодоксална църква. {104126}{104175}Мирише на свещи - {104202}{104258}Католическа църква. {104327}{104381}Тук мирише на крака. {104387}{104459}Че твоите крака да не би да не миришат.|Ти не си по добър от останалите. {104465}{104564}Тази миризма ме успокоява|усещам себе си, усещам теб... {106629}{106678}Къде е твоето море? {106684}{106733}Скоро ще стигнем и до там. {106787}{106846}Аз съм щастлив, Момо. {106852}{106933}Ти си тук|И аз зная, какво има в моя Коран. {107325}{107424}Не се сърди, |но аз много често мисля за синята улица. {107447}{107536}-Умори ли се от пътуването?|- Не, просто си мисля за дома, това е. {107570}{107631}Нямам, за какво друго да мисля. {107657}{107726}- Аз ще те науча да танцуваш.|- Ти? {107747}{107801}Да, абсолютно. {107807}{107906}Сърцето на мъжа е като птичка, хваната в клетка. {107912}{107978}Когато танцуваш, сърцето ти пее... {107984}{108048}... и се извисява към Рая. {109257}{109371}Те се въртят около техните сърца.|Бог е там, в сърцата им. {109437}{109486}Това е молитва. {109492}{109611}Така те губят опората си спрямо околния свят,|този стълб, който ние наричаме "баланс". {109774}{109823}Те стават своеобразен факел... {109829}{109895}...и горят в ослепителен огън. {111461}{111560}Съзнанието ми е чисто.|Вече няма чувства като... омраза. {111632}{111691}Това молитва ли е? {111772}{111826}Хайде да си вземем по един чай. {111887}{111941}Ти изпитваш ли омраза? {112742}{112786}Добър вечер. {113152}{113206}Добър вечер, това е супер! {113547}{113596}Аз съм французин. {113622}{113681}Аз не говоря турски. {114730}{114834}- Мислиш ли, че изглеждам добре?|- Ти изглеждаш много добре. {114857}{114971}А смяташ ли, че съм достатъчно добре изглеждащ,|за да впечатля момичетата? Без да се налага да плащам? {114977}{115081}След няколко години те ще |трябва да плащат за теб. {115087}{115161}- Това не ме успокоява сега.|- Разбира се. {115167}{115281}Ти ги зяпаш така, сякаш им казваш:|" Вижте ме, колко съм готин!" {115287}{115406}И те заради това ти се смеят.|А трябва така да ги погледнеш, сякаш им казваш:... {115412}{115511}" Никога до сега не съм виждал|по-голяма красота." {115517}{115616}За мъже като мен и теб така стоят нещата, |ние не сме нито Ален Делон, нито Марлон Брандо. {115622}{115711}Но ти си красив. {115717}{115821}Човекът първо е бил минерал, после |зеленчук, после животинче. {115827}{115883}Чак после е станал човек. {115889}{115973}Можеш ли да си представиш разстоянието|между пясъка и това, което сме сега? {115979}{116088}По-късно, когато завършиш земния си път,|ти ще станеш ангел. {116094}{116150}Когато танцуваш, чувстваш всичко това. {117427}{117511}Почакай ме тук. Няма да се забавя.|Зад хълма е! {117547}{117601}Хайде, слез! {117621}{117675}- Слез.|- Но защо? {117710}{117809}Тръгнах си преди доста време,|та не зная сега какво ще намеря. {117823}{117922}- Но какво ще правя тук?|- Ще говориш чрез усмивката си. {117986}{118090}Ще се върна много скоро.|До скоро, синко. {120237}{120336}Върни се в твоето село.|Аз не зная, на къде съм тръгнал. {122091}{122152}Какво за Ибрахим? {123026}{123075}Къде е Ибрахим? {124487}{124536}Нашето пътешествие завършва тук. {124612}{124646}Не! {124682}{124721}За съжаление, да! {124772}{124841}Аз приключвам моя път. Не предполагах. {125007}{125056}А къде е морето? {125122}{125211}Всички реки се вливат в едно и също море. {125357}{125401}Недей, Момо. {125447}{125496}Не искам да плачеш. {125539}{125583}Страх ме е. {125671}{125745}Мен не ме е страх. Аз зная... {125787}{125848}Какво има в моя Коран. {126057}{126106}Имах хубав живот. {126147}{126196}Достигнах старините... {126282}{126331}Имах чудесна съпруга... {126382}{126436}...тя почина преди много време... {126502}{126551}но аз все още я обичам... {126647}{126701}Ето, че сега се завърнах у дома... {126877}{126931}Бакалията вървеше много добре... {126972}{127021}Синята улица е прекрасно място... {127047}{127101}Въпреки че не е синя... {127147}{127225}А сега имам и теб... {127231}{127280}Не искам да става така! {127319}{127368}Аз няма да умра... {127435}{127479}Аз ще стана част от... {127531}{127575}от Необятното. {128522}{128581}Сега ще ви прочета завещанието. {128587}{128646}{Y:i}"Това е моето завещание." {128652}{128761}{Y:i}"Аз, Ибрахим Демерджи завещавам чрез настоящето|всичко, което притежавам, на Моисей Шмит, моя ..." {128882}{128936}Мамо, в момента съм зает с клиент. {128957}{128996}Извинете ме. {129017}{129146}{Y:i}"...моя син Момо, защото той избра мен|за свой баща." {129152}{129251}{Y:i}"и защото по този начин аз му предоставям|всичко, което съм научил през своя живот." {129257}{129336}Извинете ме. {129387}{129451}Майко, чуй ме,|ще ти се обадя след малко... {129467}{129516}Не сега. {129552}{129711}{Y:i}"Аз, Ибрахим Демерджи завещавам чрез настоящето|всичко, което притежавам, на Моисей Шмит..." {129717}{129821}{Y:i}"....моя син Момо, защото той избра мен|за свой баща." {129827}{129959}{Y:i}"и защото по този начин аз му предоставям|всичко, което съм научил през своя живот." {129965}{130064}{Y:i}"Сега ти също ще разбереш|какво има в моя Коран, Момо." {130070}{130129}{Y:i}"Всичко е там и чака да бъде открито." {130944}{131088}Сега аз съм Момо.|Цялата улица ме познава. {131094}{131193}Аз съм Арабинът на ъгъла,|отворено е от 8 до полунощ. {131199}{131248}Дори и в неделя. {131657}{131706}Осем франка и 40, моля. {131712}{131756}Един момент! {131816}{131870}Знаеш ли, аз не съм арабин, Момо. {132076}{132201}превод и субтитри:|Любомир Живков {132811}{132886}в ролята на господин Ибрахим:|Омар Шариф {132911}{133036}в ролята на Момо:|Пиер Буланж {133086}{133236}{Y:bi}Уважаеми зрители, за мен бе удоволствие |да представя този велик филм... {133261}{133411}{Y:bi}... надявам се, че ви е харесал. До виждане |и до нови срещи! {133511}{137136}{C:$0000FF}{Y:b}BYBKATA® digital multimedia™|Entertainment Group