{1}{1}29.970 {1093}{1180}ВАШИНГТОН 1974 {2502}{2591}- Дядо!|- Не трябва да си тук горе. {2618}{2737}- Това ли гледаш?|- Просто исках да знам. {2739}{2829}Значи няма проблеми. {2888}{2975}Трябва да знаеш историята. {3009}{3071}Добре, започваме. {3101}{3194}Било е 1832 година. {3221}{3335}В една нощ като тази. {3490}{3578}- Дий!|- Чарълс Карол {3580}{3666}бил последният оцелял {3666}{3731}подписал декларацията|за независимост. {3756}{3833}Той бил и член на тайно общество, {3834}{3909}известно като масоните.|И... {3910}{3996}Знаел, че умира. {3997}{4058}Събудил конярят посред нощ {4059}{4149}и му наредил да го закара|в Белия дом, {4150}{4264}за да се види с Андрю Джаксън.|Защото било спешно {4265}{4358}и трябвало да говори с президента.|- Говорил ли е с него? {4386}{4475}Не. Нямал възможност. {4479}{4564}Президентът не бил там|онази нощ. {4595}{4685}Но Чарълс Карол имал тайна. {4687}{4774}Затова я доверил на единствения {4775}{4896}човек, на когото можел.|Дядото на дядо ми. {4926}{5018}- Томас Гейтс.|- Каква била тайната? {5137}{5224}Съкровище. {5228}{5345}Съкровище отвъд всички представи. {5439}{5553}Съкровище, за което хората|са се били векове наред. {5554}{5643}Пирати, крале, императори, {5644}{5764}войни... И всеки път, когато|сменяло притежателя си, {5766}{5853}то ставало по-голямо. {5885}{5972}И изведнъж... {5974}{6035}Изчезнало. {6094}{6185}Изчезнало за повече от 1000 години, {6186}{6261}когато рицарите от|първия кръстоносен поход {6263}{6337}открили тайни скривалища под|храма на Соломон. {6338}{6424}Рицарите, които|открили скривалищата, {6426}{6512}вярвали, че съкровището|е твърде голямо за {6513}{6573}всеки жив човек, {6573}{6632}дори и кралят. {6633}{6695}Те пренесли съкровището|обратно в Европа {6695}{6813}и приели името Тамплиери. {6876}{6966}През следващия век|те го изнесли от Европа {6967}{7057}и формирали ново братство,|наречено Свободните Масони. {7059}{7145}В чест на строителите на|великия храм. {7201}{7296}Последвала нова война.|По време на американската революция {7298}{7385}съкровището отново било скрито.|По това време {7386}{7477}в братството на масоните били|Джордж Вашингтон,|Бенджамин Франклин, {7501}{7566}Пол Ревиър... {7592}{7743}Те знаели, че съкровището никога не|трябва да попадне в|ръцете на англичаните. {7744}{7832}Те изработили много указания|и карти {7833}{7924}водещи до местоположението му.|През годините|указанията били загубени {7925}{8016}или забравени, докато останала|само една следа. {8018}{8195}И това била тайната,|която Чарълс Карол|поверил на младия Томас Гейтс. {8224}{8340}"Тайната лежи в "Шарлот. " {8400}{8496}- "Шарлот. "|- "Тайната лежи {8520}{8613}в "Шарлот. "|- Коя е Шарлот? {8640}{8734}Дори г-н Карол не знаел това. {8736}{8881}Виж, Бен. Свободните масони са|сред основателите на тази страна. {8882}{8971}Оставили са ни следи като тази. {8972}{9091}Недовършената пирамида,|всевиждащото око. {9093}{9154}Символи на Тамплиерите, {9155}{9215}пазителите на съкровището. {9242}{9334}Те ни говорят чрез тези неща. {9335}{9454}Искаш да кажеш, че ни се смеят.|Знаеш ли какво|представлява този долар? {9481}{9545}Цялото богатство на|семейство Гейтс. {9569}{9631}Шест поколения глупаци, {9632}{9751}преследващи златото на глупците.|- Не става въпрос за парите, Патрик. {9752}{9809}Никога не е било заради парите. {9810}{9875}Хайде, синко, време е да си отиваме. {9877}{9964}Можете да се сбогувате. {10198}{10289}Дядо? {10324}{10410}Ние рицари ли сме? {10473}{10558}Искаш ли да си рицар? {10558}{10623}Добре... {10624}{10711}Коленичи. {11009}{11098}Бенджамин Франклин Гейтс,|поемаш върху себе си {11100}{11192}дълга на Тамплиерите, {11192}{11309}на Свободните масони|и на семейство Гейтс. {11342}{11463}- Заклеваш ли се в това?|- Заклевам се. {11880}{11996}НАЦИОНАЛНО СЪКРОВИЩЕ {12149}{12211}Мислех си за Хенсън и Пери. {12212}{12356}Прекосявали са подобни местности|само с кучета и шейни. {12360}{12447}- Представяш ли си?|- Невероятно. {12477}{12541}АРКТИЧЕСКИТЕ КРЪГОВЕ|В НАШИ ДНИ {12602}{12687}Приближаваме ли се? {12687}{12806}Ако предположим, че теорията на Бен|е вярна и моите уреди не лъжат, {12808}{12895}трябва вече да сме много близо.|Не ме заобикаляйте, {12897}{12990}тази сутрин си вързах връзката|на възел. {13081}{13198}- Това е на лошо.|- Тогава да се връщаме обратно. {13200}{13287}Можем да отбием встрани|и да го хвърлим някъде. {13349}{13470}- Добре.|- Райли, нали не ти липсва {13471}{13560}онова малко иглу, в което те открихме?|- Не, не. {13647}{13711}ЦЕЛТА ДОСТИГНАТА {14100}{14190}Защо спираме? Мислех,|че търсим кораб. {14214}{14308}- Тук няма кораб.|- Тя е някъде там. {14671}{14814}Това е загуба на време.|Какво ще търси кораб тук? {14818}{14907}Е, не съм експерт, но... {14909}{15026}Може би заради хидро-термичните|особености на региона {15027}{15146}са се образували ледени бури,|които са предизвикали {15147}{15293}замръзване на океана, после|да се разтопи и да замръзне отново. {15294}{15383}Като резултат се е|получила полу-солидна,|подвижна земя, {15383}{15475}която би позволила корабът да|хвърли котва някъде тук. {16945}{17033}Здравей, красавице. {17245}{17360}Трябва да проверим горивото|в генератора. {17362}{17425}Преди 2 години изскочи|първата следа. {17427}{17500}Ако не вярвах, че съкровището е|истинско, {17501}{17582}не знам дали изобщо щяха|да намерят "Шарлот". {17583}{17661}Ти щеше да я намериш. Не се|съмнявам в това. {17663}{17787}Затова работя с теб. Всички казваха,|че това е най-лудата инвестиция. {17811}{17933}Радвам се, че не съм|толкова луд, колкото|всички казват. Казваха го и за баща ми. {17935}{18028}И за дядо ми. И за прадядо ми. {18084}{18175}Добре. Да вървим. {18231}{18320}- Да вървим да намерим съкровището.|- Да, донесете ни нещо. {19522}{19609}Господи! {19670}{19732}На този определено|не му е провървяло. {19736}{19822}Това е. {19823}{19912}Това е товарното помещение. {20268}{20334}Мислите ли, че е в бъчвите? {20903}{21017}Барут. {21232}{21323}Защо капитанът е пазил тази бъчва? {22074}{22159}Открих нещо. {22341}{22427}Какво е това? {22607}{22668}О... {22935}{23011}Знаете ли какво е това, момчета? {23012}{23086}Да не е лула за един милион долара? {23120}{23206}Това е мюсюлманска лула. {23208}{23301}- Красива е.|- Има нещо като свитък на дръжката. {23330}{23419}Лула за милион долара ли е? {23420}{23493}Не. Това е следа. {23493}{23565}Дай да я видя. {23596}{23721}Не. Не я чупи. Вече сме със|стъпка по-близо до съкровището. {23722}{23807}Така ли? Нали каза, че съкровището|ще е на "Шарлот"? {23808}{23894}Не. Тайната е скрита в "Шарлот". {23896}{23957}Казах, че може да е тук. {24465}{24556}Това са символи на Тамплиерите. {24735}{24827}"Легендата е прочетена,|багрилото е повредено, {24856}{24949}ключът в Тишина стои непокътнат. {24975}{25067}55 в желязна мастилница, {25093}{25183}която Матлак не може да наруши. " {25274}{25338}Това е гатанка. {25428}{25516}Трябва да помисля. {25578}{25695}"Легендата е прочетена,|багрилото е повредено... " {25726}{25814}Каква легенда? {25817}{25937}Легендата за съкровището.|Багрилото поврежда съкровището. {25940}{26024}Как? {26025}{26112}"Ключът в Тишина стои, непокътнат. " {26116}{26203}Чакайте. {26206}{26292}Легендата, ключът. {26293}{26357}Има нещо. Карта. {26382}{26446}Картата има легенда.|Съдържа ключове. {26448}{26533}Това е карта. Невидима карта.|Така че... {26534}{26597}Чакай малко. Как така невидима? {26598}{26715}- Невидима карта?|- Ефекта на багрилото {26716}{26862}може да се отнася за боя, използвана,|за да се постигне определен резултат. {26864}{26923}Комбинирано с ключа, непокътнат {26924}{27044}в Тишината става въпрос за това, че|трябва невидимото {27046}{27137}да стане видимо.|Освен... {27170}{27281}- Ключът в Тишината може да е...|- Затвор. {27343}{27435}Албакърки. {27436}{27521}- Шнорхели...|- Там е картата. {27522}{27611}Както каза "55 в|желязната мастилница".|"Желязната мастилница" е затвор. {27611}{27703}А може да се отнася и за|мастилото, {27704}{27822}намиращо се в мастилницата|а мастилницата е... {27823}{27915}Просто мастилница. Но защо тогава не|се казва просто мастилница? {27916}{28004}Защо казват "желязна мастилница"? {28006}{28091}Защото е затвор. {28093}{28213}Чакайте. "Желязна мастилница".|Желязото не описва|мастилото в мастилницата. {28240}{28329}Описва какво е било изписано. {28330}{28406}Било е желязо, било е твърдо, {28407}{28503}било е минерал... Не, не, не... {28504}{28599}Било е твърдо, било е елемент, {28601}{28665}било е разтворено. {28690}{28754}Било е разтворено. {28756}{28841}"Г-н Матлак не може да я отвори. " {28842}{28958}Тимъти Матлак е бил писарят на|конгреса. {28959}{29055}Калиграф, не писател.|И, за да е сигурно, че не може {29057}{29145}да засегне картата,|тя е била сложена на гърба {29148}{29233}на документ, който той е писал.|Документ, {29234}{29323}подписан от 55 мъже. {29384}{29499}Декларацията за независимост. {29680}{29800}Хайде. Няма невидима карта на гърба|на декларацията за независимост. {29803}{29948}Наистина е хитро. Документ с такава|важност би осигурил|оцеляването на картата. {29952}{30042}А каза, че са я подписали|и няколко масони, нали? {30042}{30133}Да. Поне девет. {30188}{30254}Трябва да намерим|начин да я проучим. {30283}{30432}Това е най-важният документ в|историята ни. Няма|просто да ни пуснат... {30434}{30523}Да влезем и да й направим|химически анализи. {30524}{30609}- Тогава какво предлагаш да правим?|- Не знам. {30704}{30790}Можем да я вземем на заем. {30818}{30881}Да я откраднем? {30910}{30999}- Не мисля.|- Бен. {31000}{31093}Съкровището на Тамплиерите е|най-великото съкровище на света. {31116}{31180}О, не знаех това. {31210}{31301}Виж, Бен, разбирам твоите опасения, {31302}{31418}наистина. През целия си живот си|търсил това съкровище, {31419}{31510}само, за да получиш уважението|на историците, {31512}{31599}за себе си и семейството си. Да се|пребориш с присмеха|и презрението им. {31600}{31688}Трябва да навреш това съкровище|право в арогантните им лица. {31688}{31777}Аз искам да получиш възможност|да го направиш. {31783}{31843}О... {31844}{31934}Всички си имаме области, в които|сме експерти. {31960}{32050}Нали не мислиш, че иначе бих могъл|да ти пиша толкова чекове? {32077}{32142}Друг живот. {32169}{32260}У редил съм доста операции за... {32291}{32376}Смяна на собственика. {32410}{32496}Бих го послушал, ако|бях на твое място. {32556}{32647}Не се безпокой. Аз ще уредя всичко. {32710}{32799}Не. {32919}{33007}Наистина се нуждая от помощта ти. {33008}{33126}Иън, няма да ти позволя да|откраднеш декларацията {33128}{33219}на независимостта.|- Добре. {33246}{33366}Оттук нататък ще си ни само|в тежест. {33430}{33575}- Хей!|- Какво ще правиш?|Ще ме застреляш ли? {33605}{33671}Не можеш да го направиш.|Има и още от гатанката. {33695}{33848}Информация, която|вие нямате, а аз имам.|Само аз мога да разгадая това. {33876}{34027}- Той блъфира.|- Играхме покер заедно.|Не мога да блъфирам. {34028}{34147}Кажи ми какво трябва да знам, Бен.|Или ще застрелям приятеля ти. {34175}{34299}- Хей!|- Млъкни, Райли! {34419}{34539}Виж къде стоиш.|Всичкия този барут. {34540}{34626}Ако ме застреляш, изпускам това {34630}{34750}и всички се взривяваме.|- Бен. {34804}{34869}Какво ще стане като догори? {34927}{35016}Кажи ми какво трябва да знам, Бен. {35074}{35169}Трябва да знаете...|Как да хващате. {35348}{35433}Добър опит все пак. {35765}{35827}Не стреляй! {36066}{36128}Глупак! {36245}{36308}Райли, ела тук! {36457}{36518}- Какво е това?|- Трюм за контрабандисти. Влизай! {36695}{36813}Да се махаме оттук! {36819}{36904}Следвай ме! {36995}{37085}Корабът ще експлодира! {37266}{37353}Залегни! {38255}{38370}Добре. Да тръгваме, преди някой|да е видял пушека. {39274}{39364}Има едно село на около 15 км оттук. {39365}{39453}Вероятно има пилоти за доставки. {39479}{39542}Добре. {39635}{39750}- А сега какво ще правим?|- Ще потърсим начин да се приберем. {39752}{39870}Ами Иън? Той ще открадне|декларацията на {39871}{39962}независимостта, Бен.|- Ще го спрем. {40350}{40444}СГРАДАТА НА ФБР|ДЖ. ЕДГАР ХУВЪР {40504}{40623}Толкова ли е трудно да се повярва, че|някой ще опита да|открадне декларацията? {40625}{40708}ФБР получават по 10000 заплахи|на седмица. {40709}{40774}Няма да се притесняват за нещо,|за което мислят, че е в безопасност. {40798}{40860}Но всеки би ни помислил за луди. {40862}{40950}А всеки, който е достатъчно|луд, за да ни повярва,|няма да ни помогне. {40952}{41040}Не ни трябват луди. Трябват ни|почти луди хора. {41041}{41100}Какво предлагаш? {41101}{41191}- Обсебени.|- Страстни. {41222}{41309}НАЦИОНАЛЕН АРХИВ {41312}{41403}"Годишнина на националния архив" {41433}{41520}Извинявай. {41640}{41725}- Д-р Чейс ще ви приеме, г-н Браун.|- Благодаря. {41727}{41876}г-н Браун? В научните среди|не уважават много името ми. {41880}{41966}Ще лъжеш човека, а? {42001}{42062}Много сладък човек... {42085}{42181}Благодаря.|Добър ден, господа. {42182}{42257}- Здравейте.|- Абигейл Чейс. {42259}{42331}- Пол Браун.|- Приятно ми е. {42331}{42417}- Бил.|- Приятно ми е, Бил. {42446}{42537}С какво мога да ви помогна? Акцентът|ви. Да не сте пенсилванска датчанка? {42538}{42601}Саксонска германка. {42629}{42717}- Не сте ли американка?|- О, американка съм. {42717}{42807}Просто не съм родена тук.|Моля, не пипайте това. {42808}{42901}Съжалявам. У никална колекция.|Значките от кампанията|на Джордж Вашингтон. {42927}{42991}Но ви липсва тази от 1789 г. {42993}{43079}- Веднъж открих една от тях.|- Голям късмет за вас. {43082}{43169}Казали сте на асистентката ми,|че въпросът е спешен. {43196}{43290}Да, г-жо. Ще мина направо|на въпроса. {43379}{43467}Някой ще открадне декларацията|на независимостта. {43557}{43645}Истина е. {43675}{43767}Може би е по-добре да ви|свържа с ФБР... {43768}{43859}- Бяхме при ФБР.|- Казаха ни, че няма начин {43860}{43922}да се открадне декларацията.|- Прави са. {43944}{44036}С приятеля ми не сме толкова сигурни.|Ако получим привилегията {44038}{44100}да проучим документа, {44124}{44219}ще можем да ви кажем със|сигурност дали е в опасност. {44244}{44333}- Какво мислите, че ще откриете?|- Вярваме, {44334}{44398}че има... {44424}{44489}Нещо записано на гърба. {44515}{44605}- Нещо като код ли?|- Да, г-жо. {44606}{44670}На какво? {44725}{44786}- Картографски.|- Карта? {44787}{44876}- Да, г-жо.|- Карта на какво? {44933}{44997}Местоположението на... {45031}{45117}Скрити предмети... {45117}{45238}С историческа и съществена стойност. {45294}{45387}- Карта на съкровище?|- Тук ФБР спряха да ни слушат. {45413}{45476}Вие сте търсачи на съкровища, нали? {45503}{45566}По-скоро сме защитници|на съкровища. {45569}{45653}Г- н Браун, лично съм виждала {45654}{45774}гърба на декларацията|за независимост|и ви уверявам, че|там пише единствено {45775}{45892}"Оригиналната декларация за|независимост... {45894}{45984}Подписана на 4-ти юли, 1776 г. "|Да, г-жо. {45985}{46072}Но няма карта. {46437}{46525}Тя е невидима. {46553}{46672}- Точно така.|- Тук загубихме отдела за сигурност. {46704}{46796}Какво ви доведе до извода за|тази невидима карта? {46822}{46913}Открихме гравиран надпис на|дръжката на лула на 200 години. {46914}{46975}Притежание на Свободните масони. {46976}{47064}Може ли да видя лулата? {47065}{47127}Не е у нас. {47160}{47273}- Голямата стъпка ли я взе?|- Беше ми приятно. {47301}{47365}На мен също. {47366}{47453}Това наистина е хубава колекция. {47453}{47548}Сигурно ви е отнело доста време да|съберете всичко това. {47668}{47754}Ще те успокои ли, ако кажа,|че мен ме убеди? {47782}{47843}Не. {47844}{47960}Мислех си дали да не оповестим|публично всичко. А и интернет... {47963}{48054}Нямаме... Репутации, {48056}{48140}за които да се тревожим.|Въпреки че... {48141}{48205}Това едва ли ще уплаши Иън. {48295}{48409}180 години търсене и сега|съм на метър от целта. {48415}{48501}От всички идеи, залегнали в|основаването на Съединените щати, {48502}{48590}тук има една идея, която е над|всички останали. {48625}{48684}"Когато дългият влак от обиди {48686}{48806}и оскърбления, преследващ|една и съща цел, {48830}{48925}достигне форма на|абсолютно отчаяние, {48951}{49045}е тяхно право и задължение да|отхвърлят такова правителство {49068}{49160}и да осигурят нови стражи за|бъдещата си сигурност. " {49220}{49284}Хората вече не говорят така. {49285}{49373}Красиво е, нали? {49400}{49490}- Нямам представа какво се казва.|- Означава, че ако нещо се обърка, {49491}{49611}тези, които могат да|предприемат нещо,|трябва да предприемат нещо. {49763}{49853}Ще я открадна. {49938}{50061}- Какво?|- Ще открадна декларацията. {50241}{50304}Бен... {50327}{50393}Това е... Огромно. {50418}{50483}Затворнически огромно. {50484}{50568}Знаеш, че ще отидеш в затвора, нали? {50568}{50630}Да, вероятно. {50631}{50718}Това обикновено притеснява хората. {50725}{50811}Иън ще се опита да я открадне|И, ако успее, {50812}{50900}ще унищожи декларацията.|Фактът е, {50900}{50989}че единственият начин да защитим|декларацията, е да я откраднем. {50990}{51051}Всичко е наопаки. {51084}{51168}Не мисля, че имаме избор. {51197}{51261}Бен, за Бога... {51262}{51352}Това е все едно да откраднеш|националния монумент. {51377}{51442}Все едно да откраднеш него. {51443}{51530}Не може да се направи.|Не, че не трябва... {51532}{51617}Но не може да се направи. {51622}{51708}Нека ти го докажа. {51708}{51773}Добре, Бен, внимавай. {51774}{51859}Доведох те в|библиотеката на конгреса. {51862}{51979}Защо? Защото е най-голямата|библиотека на света. {51980}{52041}Над 20 милиона книги. {52042}{52130}И всички те казват едно и също нещо. {52130}{52192}"Слушай Райли. " {52216}{52308}Тук имаме цял план {52310}{52370}на архивите. {52371}{52456}Строителни чертежи. Има... {52458}{52547}Строителни поръчки.|Телефонни линии. {52576}{52642}Водоснабдяване. Всичко е тук. {52667}{52730}Сега. Когато декларацията|е изложена, {52732}{52817}е заобиколена от пазачи, {52817}{52909}видео камери, малки семейства|от Айова, {52910}{52971}малки деца на училищни екскурзии {52973}{53055}и под 2 сантиметра бронирано стъкло, {53056}{53121}има армия от сензори и|топлинни детектори, {53144}{53236}които ще се включат, ако някой с|висока температура се приближи. {53242}{53330}Сега, когато не е изложена, {53357}{53448}е свалена надолу,|в 1,2-метрова шахта, до {53451}{53538}бетонен, облицован със стомана, {53540}{53625}подземен склад. Който {53626}{53719}случайно е оборудван с електронна|ключалка {53721}{53805}и биометрична система за достъп. {53806}{53899}Томас Едисон се провалил близо|2000 пъти, {53900}{54020}докато направи карбоновите сплави|за некондензиращата|електрическа крушка. {54022}{54134}- Едисон ли?|- После си казал: "Не съм се провалил. {54135}{54224}Открих 2000 начина как не се прави|електрическа крушка. {54225}{54316}Сега трябва да открия начина|да я направя." {54404}{54493}Стаята за съхранение. Наслади се.|Хайде. {54554}{54616}Знаеш ли за какво е|стаята за съхранение? {54620}{54705}За вкусни конфитюри и мармалади? {54707}{54800}Не. Там почистват, поправят|и поддържат {54801}{54915}всички документи, които имат,|когато не са изложени или в склада. {54916}{55005}Сега. Когато някой документ се нуждае|от почистване, го изваждат от склада, {55006}{55094}директно през залата и го носят|в стаята за съхранение. {55097}{55158}Най-доброто време за нас|и за Иън, да я откраднем, {55159}{55279}ще е по време на празника, този|уикенд. Пазачите ще са разсеяни {55302}{55393}от важните гости, които са горе.|Тогава ще стигнем до|стаята за съхранение {55394}{55459}при много по-малка охрана. {55579}{55664}Е, ако Иън... {55665}{55759}А... Съхранение... {55813}{55876}Празникът... {55932}{55995}Това може да е възможно. {56022}{56086}Може. {57100}{57221}Вътре сме. {57521}{57586}Ето те. Здравей. {57732}{57795}Коридорът. {57979}{58058}Това искам. {58422}{58513}Играта започва. {59505}{59594}Ето така. {59711}{59803}Хайде. {60704}{60789}Това току-що пристигна за теб. {60792}{60879}Надявам се, че не е от Стан. {60912}{61061}"За жената, която има|всичко останало...|Благодаря, че ме|изслушахте. Пол Браун. " {62407}{62472}Абигейл Чейс. {62948}{63010}Здравей, Майк. {63125}{63200}Пренасяне на документ.|Коридорът е обезопасен. {63201}{63275}- Дръжте документа на едно ниво.|- Няма проблем. {63280}{63369}Какво има? Топлинният сензор|на декларацията се задейства. {63370}{63456}Направете диагностика и после|го сменете. {63485}{63548}Злият ни план работи. {63785}{63874}Сграда на националния архив. {64298}{64360}Добър вечер, сър. {64747}{64838}Бен, сигурен ли си че... {64923}{64989}Райли. Чуваш ли ме? {64991}{65080}За нещастие да.|Всичко е готово. {65103}{65198}Трябва да заобиколите, да покажете {65199}{65287}поканата си и документите си...|Влизай. {65378}{65493}- Здрасти, приятел.|- Здравей. {65644}{65709}Дайте ми поканата|си и документите си. {66272}{66336}Как изглеждаш? {66336}{66426}- Не е зле.|- Представям си... {66648}{66708}Това е. {67684}{67772}За вас. {67772}{67835}- О, г-н Браун.|- Д-р Чейс. {67835}{67928}- Какво правите тук?|- Това готината мацка ли е? {67953}{68043}- Как изглежда?|- Направих дарение|в последния момент. {68045}{68166}- Доста голямо.|- Благодаря ви за чудесния подарък. {68190}{68255}- Получихте ли го?|- Да, благодаря. {68279}{68374}Обикновено не бих приела|нещо такова, но... {68376}{68461}Наистина го исках. {68462}{68553}- Е, трябваше ви.|- Хайде, Ромео, изчезвай оттам. {68555}{68670}Все пак се чудех какво казваше|гравюрата на онази {68671}{68736}лула, която голямата стъпка е взела?|- Здравейте. {68792}{68883}- Заповядай.|- Д-р Хърбърт, това е г-н Браун. {68914}{68998}- Здравейте.|- Кой е тоя? {68999}{69152}Аз ще взема това, за да можете|да вземете другата чаша. {69153}{69212}Благодаря. {69213}{69329}Тост. За наказанията. {69335}{69423}Това са имали в предвид, когато|са подписвали декларацията {69449}{69511}Всеки предател е щял да бъде|обесен, {69512}{69599}обезглавен, удавен и... {69600}{69725}Моето любимо нещо...|Да му отрежат ръцете и да ги изгорят. {69809}{69930}Е, да пием за хората,|които са направили|нещо, считано за лошо, {69958}{70051}за да постигнат нещо, което са|смятали за добро. {70081}{70169}Което са смятали за добро. {70474}{70563}- Е, приятна вечер.|- Приятна вечер. {70564}{70650}Приятна вечер. {71100}{71162}Готово. {71221}{71306}Добре. Тръгвайте. {71639}{71727}Дано да стане. {71879}{71969}Чисто е. {72059}{72133}Започваме. {72134}{72209}30 секунди. {72422}{72509}Как изглежда? {72542}{72657}Действа. Действа. {72658}{72750}Невероятно. {73320}{73404}Втората врата. 90 секунди. {73768}{73857}- Давайте, момчета.|- Да вървим. {74245}{74306}- В асансьора съм.|- Добре. {74308}{74395}Записът за наблюдателните камери|е готов. {74398}{74487}След 5, 4 {74490}{74604}3... Сега. {74604}{74695}Бен Гейтс. Сега си невидимият човек. {74876}{74938}- Тук съм.|- Ще ми трябват буквите за паролата. {74963}{75029}Какво имаш за мен? {75112}{75206}- Казвай.|- Д, Л, И, А {75209}{75323}Н, О, Г, Ъ, Я. {75327}{75388}Възможните комбинации се изписват... {75417}{75506}Добре.|Най-вероятните. {75509}{75656}Дълг. Ягода. {75659}{75749}Дъно. Гноя. {75774}{75836}Гола. Нали. {75837}{75951}Гоня. {75955}{76073}Тук стават безсмислени. {76076}{76195}- Долина на огъня.|- Долина на огъня?|Няма го като вариант. {76196}{76371}Това е. Натиснала е някои букви|повече от веднъж. {76493}{76558}Вътре сме. {76672}{76736}Здравей. {76884}{76944}Бен, справяш се чудесно. {77214}{77302}Бен, вдигни го. {77541}{77606}Имаш около една... {77728}{77818}- Имаме картина.|- Изгубих една камера. {77842}{77906}- Какво?|- Изгубих една камера, Бен. {77933}{78026}Не знам какво става.|Нямам нищо, Бен. {78053}{78113}Изчезвай оттам. Изчезвай веднага. {78139}{78203}Взимам го цялото.|Ще го изнеса с асансьора. {78205}{78290}Какви ги говориш...|Тежко ли е? {78446}{78535}Готови. Врата три. Една минута. {79009}{79105}Гейтс. {79190}{79281}Какво беше това? {79311}{79403}Кой стреля? {79434}{79524}- Мамка му. Открадна проклетата карта.|- Още ли си там? {79554}{79639}- Бен?|- В асансьора съм. {79643}{79761}Иън е тук. Той стреляше. {79762}{79881}Мразя го тоя тип. {79944}{80061}Здравей, Ребека. Има ли Пол Браун|в списъка? {80088}{80152}Пол Браун... Не. {80153}{80267}Няма го. {80601}{80720}Приятна вечер. {80845}{80927}Да не се опитвате да откраднете това? {81080}{81143}Струва 35 долара. {81198}{81259}- За това ли?|- Да. {81261}{81351}- Доста е.|- Аз не определям цените. {81442}{81533}Ето... {81587}{81650}Още два... {81768}{81858}- Не ми стигат...|- Приемаме и кредитни карти. {82189}{82275}Тук е Майк. Тревога на трето ниво. {82276}{82341}Къде си, Бен? {83085}{83121}Къде си? {83144}{83236}Стига си говорил.|Пали колата. {83451}{83570}Бен, дамата... Дамата с декларацията {83571}{83656}е зад теб. {83748}{83836}- Хей.|- О, това сте вие. {83839}{83928}- Здравейте.|- Г-н Браун, какво става? {83953}{84020}- Какво е това?|- Сувенир. {84045}{84134}- Така ли?|- Престани да говориш и се качвай. {84289}{84408}Тревога. Тревога. Имаме пробив.|Заключете. Никой да не излиза. {84410}{84494}Свържете се с ФБР. {84590}{84676}- Партито харесва ли ви?|- Да. {84797}{84889}- О, Господи.|- О, Господи! Не сте... {84915}{85032}- Охрана! Насам! Дай ми това!|- Ваше е. {85033}{85099}- Вземете го.|- Охрана! {85122}{85188}Насам! Охрана! {85212}{85278}- Супер.|- Тръгвай. {85279}{85368}- Виктор. Движи се.|- Не можем да тръгнем... {85369}{85488}- Можем! Тръгвай!|- Охрана, насам! {85514}{85634}Чакай! Чакай! {85664}{85756}- Това е лошо! Лошо!|- Дай ми документа! {85935}{86023}- Доведете я!|- Не! {86206}{86292}- Божичко!|- Тръгвай! {86565}{86652}И коя си ти? {86719}{86809}- Какво ще правим като ги настигнем?|- В момента мисля. {86891}{86957}Мисли, мисли. {86980}{87048}Защо не ми дадеш документа?|После можеш да си ходиш. {87437}{87527}О, не! {87942}{88061}Неприятно. Неприятно. {88183}{88301}- О, не!|- Мили, Боже! {88422}{88510}Не! В нея е документа! {88540}{88664}Приближи ме до нея! {89228}{89306}- Благодаря.|- Не! {89307}{89383}В мен е. Хайде. {89384}{89471}Абигейл. {89499}{89594}Държа те! Скачай! {89831}{89953}- Изпуснах ги.|- Няма проблеми. Имаме,|каквото ни трябва. {90254}{90344}Браво, Гейтс. Браво. {90428}{90493}- Добре ли си?|- Не... Онези ненормалници... {90494}{90580}- Не си ранена, нали?|- Всички сте луди! {90581}{90639}- Гладна ли си?|- Какво? {90640}{90731}- Добре ли си?|- Още съм малко|замаян, но ще се оправя. {90732}{90790}Благодаря, че попита. {90791}{90881}Не съм добре! Взеха|декларацията на независимостта! {90910}{90969}Загубихте ли я? {90971}{91062}Не са я взели. {91063}{91153}Виждаш ли? Сега би ли|спряла да викаш? {91183}{91326}- Дай ми я!|- Още викаш. И това е дразнещо. {91327}{91391}Ще е хубаво, д-р Чейс, да станете|малко {91392}{91478}по-цивилизована още сега.|- Ако тази е истинската, {91479}{91568}какво взеха те?|- Сувенир. {91572}{91693}Помислих, че ще е добре да имам|копие и се оказах прав. {91717}{91809}Всъщност трябваше да платя и за|сувенира, и за истинската, {91809}{91896}така че ми дължите 35 долара|и данъка върху тях. {91899}{91962}- Гениално.|- Кои бяха тези хора? {91989}{92076}Хората, за които ви предупредихме,|че ще откраднат декларацията. {92077}{92165}- А вие не ни повярвахте.|- Направихме единственото,|което можехме, {92169}{92228}за да я запазим. {92231}{92318}- По дяволите, дайте ми я!|- Знаете ли... {92320}{92411}- Пак крещите.|- А и псувате. {92411}{92499}Е, може би си го заслужих. {92708}{92770}Дами и господа. {92772}{92857}Дами и господа, казвам се|Питър Садъски {92858}{92981}и съм агент. У верявам ви, че не|сте в опасност. {93006}{93130}Ако сътрудничите, това ще приключи|с възможно най-малко неприятности. {93159}{93245}Благодаря. {93250}{93336}Проверете документите и претърсете|всички. {93339}{93461}Включително и охраната. Ако не|сътрудничат, ще ги обвиним. {93487}{93550}Да, агент Хендрикс?|Открихте ли нещо? {93575}{93641}- Ами...|- Не е време за "ами... " {93696}{93817}Преди няколко дни ни предупредиха,|че някой ще открадне декларацията. {93846}{93909}Знаем ли кой ни е предупредил? {93934}{94029}Не сме правили доклад. Не сметнахме|информацията за надеждна. {94085}{94205}- А сега как мислите?|- Няма карта на съкровище {94205}{94264}на гърба на декларацията. {94265}{94355}И няма как някой да я открадне. {94356}{94415}Също. {94416}{94505}Бях откровен с вас. 100 процента.|Всичко, което казах, беше истина. {94506}{94569}Искам този документ, г-н Браун. {94595}{94657}Добре. Не се казвам Браун, а Гейтс. {94658}{94745}Бях откровен 98 процента. {94745}{94809}Чакайте малко. Гейтс ли казахте? {94866}{95013}Гейтс? Вие сте от онова семейство с|теорията за конспирация|на бащите на нацията? {95014}{95077}Не е теория на конспирацията. {95078}{95164}- Или нещо такова.|- Взимам си думите назад. {95166}{95228}Вие не сте лъжци. Вие сте луди. {95229}{95313}Значи сега е изложено копие|от декларацията? {95314}{95374}- Да, решихме...|- Оставете го. {95375}{95439}Гостите знаят, че нещо е станало,|но не знаят какво. {95464}{95554}Открили са го на входа на сервизното|помещение. Не помни нищо. {95555}{95616}Открихме и гилзи от патрони. {95617}{95679}- Взехте ли показания|от другите пазачи?|- Какви пазачи? {95703}{95765}Пазачите, по които са стреляли. {95767}{95828}Тук долу нямаше други пазачи. {95888}{95971}Е... {95972}{96038}Кой е стрелял|и по кого е стрелял? {96063}{96126}И защо не са се разбрали? {96127}{96271}Не можете да правите химически|тестова на гърба на декларацията {96272}{96366}в движещ се микробус.|- Имаме напълно подготвена среда. {96367}{96458}Филтрираща система е прочистила|цялото помещение. {96459}{96544}- Наистина?|- Не можем да се върнем. {96545}{96605}Какво? Защо не? {96605}{96722}Това е човекът. Д-р Хърбърт каза,|че д-р Чейс го представила|като г-н Браун. {96723}{96811}- Няма го в списъка с гостите.|- Продавачката в магазина каза, {96813}{96876}че изглеждал притеснен. {96877}{96966}Опитал се да излезе с копие|от декларацията, {96967}{97051}без да го плати. {97052}{97176}Платил с "Виза".|На името на Бенджамин Гейтс. {97206}{97266}Платил си с кредитна карта? {97290}{97352}Сега ще те хванат. {97353}{97416}Ще те открият веднага. Ще открият|и мен веднага... {97417}{97532}Знам. Само въпрос на време е преди|ФБР да почукат на вратата ми. {97533}{97594}Какво ще правим? {97596}{97681}- Трябват ни онези писма.|- Какви писма? {97745}{97836}- Махни се от пътя. Свий вдясно.|- Какви писма? {97893}{97983}Имаш оригиналните писма|на Тихия Дукард? {97985}{98103}- И тях ли ги открадна?|- Сканирани са от оригиналите. {98105}{98194}- Тишина, моля.|- Как си ги сканирал? {98220}{98311}Познавам човека, който|притежава оригиналите. Сега тихо. {98400}{98492}- Защо ти трябват?|- Тя не може да млъкне, нали? {98526}{98640}Виж. Ще ти дам да я държиш, {98642}{98730}ако обещаеш да млъкнеш. Моля те. {98731}{98796}Благодаря. {98823}{98909}- Бен, знаеш какво трябва да направиш.|- Знам какво да направя. {98911}{98974}Опитвам се да измисля нещо друго,|което можем да направим. {98975}{99062}Не искам да нахалствам, {99063}{99179}но знаеш колко хора ни преследват. {99183}{99270}До сега сигурно са ни отделили|цял сателит. {99330}{99452}Отне ти само 2 секунди да решиш|да откраднеш декларацията {99454}{99574}на независимостта. Но не смятах,|че лично ще го кажа на баща си. {99606}{99691}Хей! Не така! Не така! {99695}{99780}- Пусни ме!|- Добре! {99780}{99843}- Пуснах те. Върви си.|- Няма да си отивам. {99846}{99932}- Не и без декларацията.|- Няма да си отидеш с декларацията. {99991}{100079}Напротив. Няма да я изпускам от|поглед, така че си отивам. {100082}{100174}Чакай. Няма да дойдеш с нас|и с декларацията. {100203}{100288}- Ще го направя.|- Не, няма. {100323}{100384}Виж, ако искаше да ме оставиш, {100407}{100470}не трябваше да ми|казваш къде отиваш. {100652}{100738}Проверяваме заподозрения. {100979}{101041}Чисто е. {101066}{101130}Какво... {101161}{101223}Сега ще открием нещо. {101279}{101396}Това са дигитално сканирани писма до|основателя на Нова Англия. {101399}{101463}Писани са през 1722 г. {101487}{101608}Всички са от един човек.|"Покорният ви слуга Тихият Дукард. " {101939}{102030}"Тишина" "Матлак" {102062}{102152}Господа, защо {102176}{102267}тази дума е с главна буква? {102296}{102357}Защото е важна? {102422}{102511}Защото е име. {102537}{102602}Добре, открих го. Когато Бен|Франклин е бил на 15 години, {102626}{102748}тайно е написал 14 писма на вестника|на брат си, представящ се за вдовец {102750}{102809}на средна възраст на има|Тихият Дукард. {102810}{102898}Тези писма са писани от|Бенджамин Франклин. {103109}{103202}- Изглежда добре.|- Паркирай няколко|пресечки по-нататък. {103224}{103319}- Колко време мислиш, че имаме?|- Ще им отнеме поне два часа. {103321}{103406}- Надявам се.|- Какво ще правим с нея? {103407}{103468}Имам лепенки отзад. {103496}{103558}Няма да е нужно.|Тя няма да създава проблеми. {103560}{103645}Обещаваш ли, че няма да|създаваш проблеми? Обещавам. {103649}{103736}Видя ли? Любопитна е. {103828}{103947}Ето какво открих за Гейтс. Диплома по|американска история от Джорджтаун. {103952}{104035}Диплома като инженер по механика. {104037}{104128}Флотски познания и гмуркане. {104188}{104275}Какъв ли ще стане този, когато|порасне? {104276}{104338}Ще се съсредоточим върху Гейтс. {104339}{104399}Открийте всичко. {104400}{104515}Съставете списък на семейството|и приятелите. Първо|най-близките роднини. {104544}{104607}Искам да разбера кой е той. {104876}{104937}Татко. {104993}{105056}Къде е купонът? {105119}{105203}Имам малък проблем. {105205}{105265}Тя бременна ли е? {105268}{105384}Ако е, да не искаш майката|на внука ти да стои на студа? {105418}{105505}Изглеждам ли бременна? {105629}{105714}Дано не е заради|проклетото съкровище. {105896}{105982}Е, сядайте. Настанявайте се. {105984}{106075}Там има пица.|Мисля, че още е топла. {106101}{106163}Татко. {106197}{106258}Трябват ми писмата на Тихия Дукард. {106288}{106403}- Да, заради съкровището е.|- И е въвлякъл и вас в тази глупост? {106404}{106493}- Буквално.|- Аз съм доброволец. {106494}{106583}Тогава се откажи, преди да си си|пропилял живота. {106584}{106675}Стига, татко. Знам, знам.|Аз съм издънката в семейството. {106676}{106793}Имам работа, къща,|здравна осигуровка.|Поне имах майка ти. {106794}{106884}Въпреки че беше за кратко.|Поне имах теб. {106884}{106974}А ти какво имаш?|Него ли? {107005}{107066}Ако просто ни дадеш писмата, {107067}{107154}ще си тръгнем.|- Разочароваш ме, Бен. {107155}{107240}Може би пък това е|истинският завет на|семейството. {107241}{107305}Синове, разочароващи бащите си. {107363}{107453}Махай се. И си вземи проблемите с теб. {107604}{107693}Намерих кораба "Шарлот". {107813}{107876}Кораба "Шарлот"? {107902}{107976}- Било е кораб?|- Да и беше прекрасен. {107978}{108051}- Беше невероятно, татко.|- А съкровището? {108055}{108144}Не, но открихме нова следа, {108144}{108234}която ни доведе тук...|- А тя ще те заведе до друга следа. {108261}{108325}Само това ще намериш.|Още една следа. Не разбираш ли, Бен? {108326}{108473}Аз го разгадах. Според|легендата съкровището|е заровено, за да не го|намерят англичаните. {108475}{108563}Но всъщност легендата е била|измислена, {108565}{108680}за да занимава|англичаните с търсенето|на заровено съкровище. {108681}{108744}Съкровището е мит. {108799}{108864}Отказвам да повярвам в това. {109015}{109103}Можеш да вярваш в каквото искаш.|Ти си голям човек. {109103}{109193}Какво правя? Прави каквото|искаш, Бен. {109194}{109280}Прави каквото искаш. {109308}{109402}Вероятно е прав. Дори не знаеш|дали ще има друга следа. {109494}{109555}Знам как можем да разберем. {109579}{109642}Можем да разберем веднага. {110183}{110267}Прилича на животинска кожа. {110268}{110360}- Колко е стара?|- Поне на 200 години. {110362}{110421}Така ли? Сигурен ли си? {110424}{110513}- Браво.|- Ако това е невидимо мастило, {110514}{110599}как ще го видим?|- Хвърли я в печката. {110600}{110691}- Не...|- Някои мастила могат {110694}{110781}да се видят само, ако се нагорещят.|- Да, но това... {110782}{110870}Това е много старо. {110872}{110960}Не можем да рискуваме да|повредим картата. {110990}{111077}- Измислете нещо.|- Татко, късно е. {111078}{111142}- Защо не си починеш?|- Добре съм. {111196}{111293}Лимони. {111442}{111502}- Не можеш да го направиш.|- Трябва да се направи. {111503}{111594}Тогава ще го направи някой, който {111594}{111677}знае как да третира антични документи. {111678}{111768}Добре. {111798}{111859}Добре. {111862}{111948}Сега... Ако има тайно послание, {111979}{112042}вероятно ще е маркирано със символ {112070}{112155}в горния десен ъгъл.|- Точно така. {112282}{112365}Направо ще ме уволнят заради това. {113300}{113388}Казах ти. Трябва да се загрее. {113927}{113990}Видяхте ли? {114049}{114135}- Трябва още сок.|- И още топлина. {114555}{114618}Това не е карта. {114620}{114708}- Нали?|- Още следи. Каква изненада. {114735}{114827}- Това географски координати ли са?|- За това ни трябват писмата. {114856}{114942}- Това ли е ключът?|- "Ключът в Тишината е, неоткрит. " {114943}{115004}Татко, ще ни дадеш ли писмата? {115006}{115068}Някой ще ми обясни ли какви|са тези магически числа? {115128}{115213}- Това е цифров шифър.|- Точно така. {115214}{115305}Добре. Какъв е този цифров шифър? {115307}{115396}- Просто код.|- Всяко от тези 3 числа {115399}{115488}отговаря на дума в ключа. {115488}{115575}Обикновено става дума за фолклор. {115576}{115663}В този случай са писмата на Тихия|Дукард. Трябва да е {115664}{115788}Номерът на страницата, редът, на|тази страница и буквата в този ред. {115815}{115905}Е, татко. Къде са писмата? {115905}{115993}Беше си чиста случайност, {115995}{116082}че дядо му изобщо ги откри. {116085}{116145}Бяха в антично бюро, {116146}{116236}в кабинета на един новоанглийски|печатар. {116238}{116298}Татко, къде са писмата? {116299}{116358}Не са у мен, синко. {116387}{116474}- Какво?|- Не са у мен. {116684}{116806}Къде са? Дарих ги на института|"Франклин" във Филаделфия. {116837}{116924}Време е да тръгваме. {116950}{117011}Все още не мога да повярвам. {117012}{117076}През цялото време никой не е знаел|какво има на гърба. {117080}{117190}- На гърба на какво?|- Не! {117195}{117255}О, Господи! О, Господи! {117256}{117340}- Знам.|- О, Господи! Какво си направил? {117341}{117432}- Знам.|- Това е декларацията за независимост. {117437}{117524}Да. И е много деликатна. {117527}{117641}- Откраднал си я.|- Татко, мога да обясня, {117642}{117705}но нямам време.|Налагаше се. {117732}{117795}- А и видя шифъра.|- Който ще те отведе до нова следа. {117796}{117882}А тя ще те отведе до нова следа.|Няма съкровище. {117882}{117942}Пропилях 20 години от живота си. {117943}{118006}А сега ти унищожи своя. {118061}{118123}И въвлече и мен в това. {118151}{118214}Не можем да имаме всичко. {118366}{118453}Влезте. {118455}{118540}Тук съм. {118542}{118606}ФБР, нали? {118721}{118812}Ще ме развържете ли? {118872}{118934}И нямате представа къде е отишъл? {118935}{119022}Нямаше ли да ви кажа, ако знаех? {119023}{119112}- Бихте ли казали?|- Той ме завърза за стол. {119113}{119261}Гаражът е празен, но има "Кадилак|Девил", регистриран на Патрик Гейтс. {119263}{119324}И ми открадна колата. {119325}{119439}Не се тревожете, г-н Гейтс.|Ще намерим колата ви. И сина ви. {119529}{119591}Баща ти има страхотна кола. {119592}{119680}Мисля, че трябва да|си сменим дрехите. {119681}{119745}Изглеждаме подозрителни,|не мислиш ли? {119770}{119834}Бих отишъл на пазар, но нямаме пари. {119862}{119922}Взех това от къщата му. {119923}{120015}Обикновено държи пари между|книгите си. {120038}{120101}"Здравият разум". Много подходящо. {120104}{120190}Като пристигнем, да знаете, че|съм гладен. {120220}{120284}Тази кола мирише странно. {120370}{120460}ФИЛАДЕЛФИЯ {120611}{120674}ИНСТИТУТ "БЕНДЖАМИН ФРАНКЛИН" {121598}{121690}Извинете.|Извинете. {121693}{121781}- Съжалявам, г-не. Извинете.|- Няма нищо. {122016}{122079}Л, Я, Н, Е, Т, О, И. {122079}{122167}Добре. {122169}{122231}Сигурен ли си, че са тези? {122290}{122381}Добре. {122412}{122557}- Не, "Н".|- Това е "Н". {122622}{122710}Виж. Това е последното. {122767}{122830}- Още един долар.|- Благодаря. {122857}{122951}Върви да запишеш последните 9 букви. {123521}{123666}Добре. "Начинът, да|видиш съкровището|на миналото, {123667}{123731}идва, когато сянката на времето {123755}{123848}мине през мястото на свалянето и... " {123850}{123937}Свалянето и какво? {124355}{124417}Свалянето и... {125198}{125287}Какво става? {125344}{125406}Не съм сигурен. {125470}{125552}Значи се появяваш на|вратата на баща си, {125553}{125617}казваш, че имаш проблем и първото|нещо, което той помисля, {125619}{125692}е че съм бременна. {125693}{125766}Това въпрос ли е? {125767}{125854}Мисля, че е интересна история. {125855}{125946}Баща ми мисли, че съм твърде|невнимателен в личния си живот. {125975}{126037}- Разбирам.|- Ще те попитам нещо. {126063}{126123}Казвала ли си на някого,|не роднина, {126125}{126187}че го обичаш?|- Да. {126217}{126302}На повече от един човек ли? {126308}{126395}Да. {126397}{126514}Баща ми би казал, че и ти си|твърде невнимателна. {126518}{126606}Значи си наследил чувството си|за увереност {126608}{126694}от него, така ли?|- Със сигурност не|знам за какво говориш. {126695}{126758}Сигурен си, че|съкровището е истинско, {126783}{126843}въпреки това, което|мислят останалите. {126844}{126995}Не, но се надявам да е истинско.|Дядо ми разказа за него. {127025}{127115}Сега чувствам, че е толкова близо,|че мога да до докосна. {127117}{127231}Искам да съм сигурен, че не е просто|нещо в главата ми {127232}{127297}или в сърцето ми. {127384}{127472}Хората не говорят по този начин. {127477}{127563}Знам. Но аз мисля по този начин. {127772}{127836}- Хей.|- Записа ли ги, Райли? {127863}{127950}"Начинът, да видиш съкровището|на миналото, {127953}{128075}идва, когато сянката на времето {128075}{128164}мине през мястото на свалянето|и подмяната." {128164}{128254}- Свалянето и подмяната|се отнасят за...|- "Либерти Бел". {128255}{128346}- Защо трябва да правим това?|- Защото са свалили {128348}{128433}и подменили камбаната.|- Добре. {128435}{128493}Какво означава останалото? {128496}{128640}"Начинът да видиш|съкровището на миналото"|сигурно се отнася за|разчитането на картата. {128641}{128761}- Какъв беше шифърът на картата?|- Шифърът беше начин|да разберем картата. {128762}{128855}А начинът да разчетем картата е там,|където сянката на времето {128879}{128942}преминава през "Либерти Бел". {128969}{129030}Минава пред мястото на свалянето|и подмяната. {129033}{129095}- Залата на независимостта.|- А сянката на времето {129096}{129180}трябва да е определено време. {129181}{129270}- Какво време?|- Какво време? {129300}{129365}Какво време? Чакай. {129388}{129451}Това ще ти хареса. {129452}{129544}Извинете, може ли да видя една от|100-доларовите банкноти,|с които платих? {129545}{129660}Не. {129661}{129723}Вижте... Давам ви този водолазен|часовник... {129725}{129810}Гмуркал съм се с него.|Доста е ценен. {129811}{129901}Използвайте го като гаранция.|Благодаря. {129928}{130018}На гърба на 100-доларовата банкнота|има рисунка на залата|на независимостта... {130019}{130107}- Ехо.|- Базирана на картина,|рисувана през 1780 г. {130108}{130200}Всъщност художникът е бил приятел|на Бенджамин Франклин. {130202}{130294}- Чудесно е. Вземи това...|- У дивително. {130353}{130439}Няма да ходя никъде. {130440}{130530}Мисля, че ако погледнем тази|часовникова кула, {130589}{130652}може да видим точното време. {130741}{130831}- Какво виждаш?|- Два часът и 22 минути. {130833}{130893}Колко е сега? {130917}{130978}Почти три. {130980}{131068}- Изпуснали сме го.|- Не сме. {131072}{131158}Не сме го изпуснали, защото... {131161}{131223}Не знаете ли това? {131248}{131341}Знам нещо за историята,|което ти не знаеш.|Развълнуван съм да го науча. {131369}{131459}Чакай малко да преживея този момент. {131460}{131523}Това е страхотно. {131547}{131608}Така ли се чувстваш|през цялото време?|Защото... {131609}{131670}Нали знаеш... Освен сега, разбира се... {131673}{131757}- Райли!|- Добре. Това, което знам, {131759}{131878}е че пестенето на дневната светлина|не е било установено|до 1-та световна война. {131881}{131967}Ако сега е 3 часът след обяд, {131969}{132057}значи през 1776 е било два часът. {132059}{132117}Райли, ти си гений. {132120}{132180}Да. {132181}{132297}Знаеш ли кой за първи път е|предложил пестенето {132298}{132387}на дневната светлина?|- Бенджамин Франклин. {132392}{132508}- Тази истинска ли е?|- Кажи ми какво каза на приятеля ми. {132537}{132626}Просто някакви букви.|Не ги помня. {132656}{132749}А помниш ли кои щеше да му кажеш|накрая? {132805}{132873}Да, ето. П, О, Д, М, Я, Н, А, Т, А. {133109}{133172}Ето резултатите. "Либерти Бел". {133195}{133259}Залата на независимостта. {133346}{133438}Представете си въздействието й|през 18-ти век. {133441}{133561}Можела е да се види от километри,|което е и целта й. {133561}{133679}Защото е построена като... {134158}{134305}- Страхотно.|- През 1846, на рождения|ден на Вашингтон, {134306}{134395}се появила последното разклонение|на пукнатината {134396}{134459}и махнали "Либерти Бел" за постоянно. {134461}{134580}След това била преместена от залата|на независимостта {134580}{134666}и получила...|- Идиот. {134696}{134785}Аз. Не е тук. {134816}{134903}Там е. Хайде. {135177}{135239}- Какво е това?|- Камбаната заместител. {135263}{135329}Заменила е "Либерти Бел"|през 1876 г. {135593}{135654}Ето го. {135655}{135746}Добре. Ще сляза долу.|Чакайте ме в стаята за гости. {135749}{135832}Добре. {135834}{135896}Добре. Да тръгваме. {135897}{135987}3 часът и 22 минути.|Моя идея. {137966}{138050}- През 1778...|- Хей. {138051}{138114}- Какво откри?|- Открих това. {138140}{138202}Някакво средство за гледане. {138204}{138266}Дали с него се вижда съкровището? {138290}{138413}- Дай ми това.|- Като някакви ранни|проникващи очила. {138416}{138502}Бенджамин Франклин е изобретил|нещо такова. {138560}{138624}Мисля, че е изобретил точно това. {138626}{138710}Какво да правим с тях? {138711}{138775}Ще погледнем през тях. {138861}{138923}Помогни ми. {138955}{139040}Внимателно. {139221}{139281}- Какво?|- Просто... {139284}{139400}Последният път,|когато това е било тук,|е било подписано. {139494}{139583}- Бен, след малко идва нова група.|- Обърни я. {139613}{139705}- Внимателно.|- Очилата. {140027}{140092}- А...|- Какво виждаш? {140207}{140272}Какво е? Карта на съкровището ли? {140273}{140388}Пише "тук, на стената". {140394}{140483}Тук е написано е две "у"- та.|Погледни. {140604}{140721}- Леле!|- Защо просто не кажат: "отиди там {140722}{140809}и ще намериш съкровището"? {140811}{140872}О, не. {140992}{141110}- Как са ни намерили?|- Иън има почти неограничени ресурси. {141136}{141229}- И е умен.|- Не можем да се|измъкнем, без да ни видят. {141231}{141318}Не искаме да вземат декларацията|или очилата. {141319}{141407}Но особено не желаем|да вземат и двете. {141408}{141497}- Какво ще правим?|- Ще разделим ключа от ключалката. {141498}{141560}- Ще се разделим.|- Добра идея. {141560}{141648}- Наистина ли?|- Аз ще взема това. {141677}{141741}И очилата. Ти дръж декларацията.|Ще се чакаме в колата. {141743}{141828}- Извикай ме, ако има проблеми.|- Като да ни хванат и убият ли? {141860}{141948}Да. Това би било голям проблем. {141949}{142012}- Грижи се за нея.|- Добре. {142307}{142371}Видяхме го. {142431}{142492}Ето го. {142609}{142697}Да тръгнем насам. {142700}{142787}- Погледни.|- Това са другите. {142848}{142938}Виктор, чакай ме на|5-та улица и "Чесна". {142940}{143024}Тръгват към теб. {143751}{143836}- Виж! Ето ги!|- Райли! {143926}{144015}- Бягай!|- Пазете се! {144199}{144284}Тук! {144434}{144499}- Хайде!|- Следвай ме! {144647}{144710}Насам. {144916}{144979}Ако не сте пържола, мястото|ви не е тук. {145033}{145096}Опитвам се да се скрия от|бившия си съпруг. {145127}{145189}- Кой? Плешивият ли?|- Да. {145218}{145307}Мила, остани колкото искаш. {145308}{145395}- Благодаря.|- Искате ли нещо? {145605}{145699}- Искате ли нещо?|- Млъквай. {145782}{145850}Разбирам защо си го напуснала. {145995}{146081}Заобиколи! {146232}{146324}Гейтс! {147071}{147135}Хайде де! {147372}{147434}Тихо. {147437}{147524}- Къде беше?|- Криех се. Хайде. {147707}{147794}Иън, видях ги. Тръгнаха към|Градската зала. {147798}{147885}- Добре. Отивам.|- Махнете се! {148755}{148843}- Отиват към моста. От север.|- Ще съм там. {149139}{149204}Гейтс. {149354}{149468}Достатъчно, човече. Дай ми документа. {149500}{149590}Добре, Фил. {150099}{150163}Махнете се от пътя! {150283}{150370}Сляпа ли си? {151448}{151513}Дръж ги! {151597}{151660}У илям, остави ги. {151748}{151809}Взехме го. {151811}{151898}ФБР. Виждали ли сте този човек? {151901}{151991}- Не.|- Не, не сме го виждали. {152016}{152106}Полицията на Филаделфия е открила|колата на Гейтс. {152107}{152168}Близо е. Сега пращаме екип. {152170}{152257}- Да вървим. Кажете на шефа.|- Открили са колата. {152321}{152405}- Какво?|- Загубихме я. {152406}{152469}Загубихме декларацията.|Иън я взе. {152557}{152652}Да... А вие добре ли сте?|И двамата ли сте добре? {152652}{152743}Да, да. Добре сме.|Бен, съжалявам. {152771}{152859}Ще се оправим. Чакайте ме при колата. {153069}{153184}Заподозреният пристигна. {153245}{153307}Здравейте, г-н Гейтс. {153311}{153425}Г- н Гейтс, поставете ръцете си|зад гърба, моля. {153428}{153491}- Не беше лесно.|- Гейтс, трудно е да те открие човек. {153521}{153606}- Бихте ли внимавали с това?|- Готово. {153998}{154114}Райли, знаеш ли как да се|свържеш с Иън? {154175}{154238}Моля? {154357}{154447}- Интересна история.|- Това е същата история, която се {154450}{154536}опитах да ви разкажа, преди|декларацията да бъде открадната. {154539}{154626}- От вас.|- Не. От Иън. Откраднах|я, за да го спра. {154627}{154717}Направих го сам. Д-р Чейс|не е замесена. {154745}{154833}Все пак Иън взе декларацията. {154838}{154923}Заради вас. {154927}{154989}Ето вариантите ви: {155016}{155134}Врата номер 1 - отивате в затвора|за много дълго време. {155140}{155283}Врата номер 2- ще си върнем|декларацията на независимостта. {155312}{155433}Ще ни помогнете да я открием и...|Пак отивате в затвора за дълго време. {155463}{155525}Но ще се чувствате|по-добре вътрешно. {155526}{155587}Има ли врата, която не води|до затвора? {155649}{155734}- Някой трябва да отиде в затвора, Бен.|- Да. {155825}{155886}За какво са тези? {155887}{155948}Начин да се прочете картата. {155971}{156035}Ясно. Тамплиерите. {156063}{156152}Свободните масони. Невидими карти|за съкровища. {156188}{156277}- Какво се казва?|- "Тук, на стената". {156306}{156368}Нищо друго. {156392}{156543}- Просто още една следа.|- Явно Иън може да е|фалшива самоличност. {156545}{156632}- Опитайте се да го проследите.|- Да проверим отпечатъците. {156636}{156723}Коя стена? {156725}{156787}- Стандартна процедура.|- Да проверим сигнала. {156811}{156873}Всичко е готово. {156874}{156962}Проверяваме, сър. {157055}{157117}- Да?|- Здравей, Бен. {157145}{157233}- Как си?|- Вързан за едно бюро. {157237}{157381}Съжалявам да го чуя.|Искам да се видим|на доковете "ЮСС Интрепит". {157382}{157446}- Знаеш ли къде е?|- В Ню Йорк. {157448}{157531}Чакай ме там в 10 часа утре сутринта. {157532}{157621}И донеси очилата, които си намерил. {157623}{157711}Да, знам за очилата. {157715}{157804}Ще погледнем декларацията|и после ти я давам. {157835}{157928}- Да, повярвах ти.|- Още в началото ти казах, {157950}{158043}че само искам да я взема на заем.|Можеш да я вземеш. И очилата. {158046}{158133}Дори ще ти дам лулата от "Шарлот". {158165}{158312}- Ще дойда.|- И кажи на агентите, които слушат, {158315}{158433}че ако искат декларацията, а не само|купчина изрезки, {158437}{158525}ще те пуснат сам. {158911}{158974}- Заемете позиции.|- Всичко изглежда нормално. {159000}{159092}- Докладвайте|- На позиция сме. Всичко е нормално. {159093}{159155}- И тук е нормално.|- Разбрано. {159425}{159508}Гейтс е на площадката за излитане. {159509}{159600}Всички да го следят. Не изпускайте|главната цел. {159601}{159690}- Ясно. Помага ни и местната полиция.|- Имам визуален контакт. {159692}{159753}Гейтс, придържай се към плана. {159754}{159870}Надявам се агентите ви да са по|метър и 20 сантиметра|и да носят шалове. {159871}{159964}- Иначе Иън ще разбере, че са тук.|- Щом ти покаже декларацията, {159987}{160049}ще се намесим.|Не прави нищо. {160052}{160114}Остави ни да се оправим. {160137}{160202}Агент Садъски, знам|нещо от риболова. {160227}{160292}Примамката никога не|остава непокътната. {160500}{160621}Сър, приближава се|някакъв хеликоптер. {160651}{160737}Екип 2, следете този хеликоптер. {160739}{160830}Агент Майкълс, намерете|плана на полета и|разрешителното за полет|на този хеликоптер. {160831}{160922}Ако това не е нашият човек, искам да|знам кой е. {160923}{161008}Видях го. Идва от север. {161010}{161100}- Гейтс, с мен ли си?|- Със сигурност не съм срещу вас, {161101}{161186}ако за това питате. {161791}{161906}- Не... Чуваме...|- Има намеса в {161908}{161970}сигнала на Гейтс.|- Чувам. {162027}{162090}Здравей, Бен. {162092}{162208}Томас Едисон се нуждаел само от едно|нещо, за да направи|електрическата крушка. {162210}{162296}Звучи ли ти познато? {162356}{162446}- Разчистете района.|- Какво става там? {162446}{162542}Трябва да открием|точката за наблюдение. {162566}{162656}Това ще направиш. {162657}{162745}- Гейтс? Гейтс?|- Хеликоптер, {162747}{162864}моля върнете се в базата си. {162865}{162985}- Кой следи Гейтс?|- Отговорете. {162986}{163051}- Гейтс, кажи нещо.|- Целта се движи. {163079}{163142}Отива към кърмата. {163164}{163259}- Идва насам.|- Някой знае ли какво|прави на кърмата? {163260}{163333}Не е на кърмата, сър. {163334}{163405}Тогава накъде е тръгнал? {163435}{163498}Той е на площадката за наблюдение. {163526}{163615}Садъски, още не съм срещу теб. {163619}{163681}Но открих врата номер 3. {163706}{163767}И влизам през нея. {163770}{163857}- За какво говори?|- Движете се към Гейтс. {164184}{164250}- Целта се потопи.|- Действайте по план зебра. {164273}{164336}Преследвайте целта. Повтарям,|преследвайте целта. {164337}{164400}- Първо ти.|- Боже мой. {164425}{164489}Ще ни избяга. {165142}{165234}Агент Дорс, имате ли|визуален контакта?|Виждате ли Гейтс във водата? {165237}{165324}Сър, няма никаква видимост. {165353}{165419}У мник. {165955}{166045}Здравей, Бен. Добре дошъл|в Ню Джърси. {166102}{166164}- Какво направихте с Абигейл и Райли?|- Дано ти станат. {166166}{166282}Нямаме други размери. Попитах|какво сте направили|с Абигейл и Райли. {166284}{166348}Той е единственият, който може|да ви каже това за Едисон. {166349}{166463}- Донесе ли очилата?|- Не знам. Кажи ми какво става. {166468}{166552}Попитай приятелката си. {166552}{166616}Сега трябва да е с Иън. {166619}{166704}Така че млъквай. {166797}{166883}Да? {166884}{166946}За теб е. {166947}{167034}- Ало?|- Здравей, миличък. {167034}{167095}Как е денят ти? {167096}{167215}Интересно, скъпа. И какво?|Сега с Иън ли работиш? {167242}{167330}Изглежда, че да помогнеш на някого|да избяга от ФБР {167331}{167421}е престъпление. А той е единственият|престъпник, когото познаваме. {167422}{167484}Затова му се обадихме и|сключихме сделка. {167544}{167633}И сте добре? Искам да кажа|в безопасност. {167633}{167694}Да. И двамата сме добре. {167695}{167786}Райли е тук и прави нещо|с компютъра. {167812}{167933}Проследявам... Хей. Проследявам|няколко Джи Пи Ес системи. {167934}{168023}Ако завият не където трябва, ще знаем. {168024}{168110}Ако Иън се опита да ни изиграе, {168111}{168202}можем да се обадим на ФБР|и да им кажем къде си. {168204}{168292}- И къде да намерят Иън.|- И къде е това? {168295}{168356}Точно от другата страна на улицата,|срещу нас. {168379}{168441}Не "Интерсекшънал" и "Бродуей". {168442}{168505}Е, добре се справяте. {168506}{168592}Това е просто пример. {168712}{168774}Бен, има уловка. {168775}{168862}Накарахме Иън да мисли, че може|да вземе съкровището. {168863}{168925}Това беше единственият начин|да стигнем до тук. {168948}{169013}Той е тук. {169223}{169285}Започваме. {169430}{169491}Бен, добре ли си? {169495}{169610}Няма счупвания. Такъв скок|може да убие човек. {169611}{169675}Напротив, страхотно беше.|Трябва и ти да опиташ. {169762}{169884}Декларацията на независимостта|и лулата. {169907}{169969}Всичко е твое. {169973}{170062}- Това ли е?|- Това е. {170089}{170150}Знаеш, че ти обещах. {170154}{170242}- А къде е моето съкровище?|- Точно тук. {170270}{170358}На картата пише "тук, на стената"|Тук е с две букви "у". {170363}{170448}У олстрийт е построена върху|някогашна стена, {170451}{170542}която датчаните построили тук,|за да отблъсват англичаните. {170568}{170631}Главната порта била на улица,|наречена "Туук". {170634}{170747}Също е две "у"- та. По-късно|улицата била наречена "Бродуей". {170749}{170875}Значи "туук, на стената" -|"Бродуей", {170897}{170987}"У олстрийт". Хитро, а? {171051}{171138}- Чакай малко, Бен.|- Иън, ако нарушиш {171139}{171231}сделката ни, ФБР ще цъфне тук|след минути. {171256}{171321}Може да се измъкнеш, а може|и да не успееш. {171439}{171502}Само това ли казва картата? {171561}{171647}Всяка дума. {171707}{171766}О, Бен. {171768}{171834}Знаеш как да направиш|убедителен блъф. {171860}{171977}Понякога на всеки се случва да държи|всички карти. {172310}{172398}Татко. {172431}{172491}Искаш ли да ми кажеш още нещо? {172637}{172755}"Тринити Чърч". Трябва|да влезем вътре. {172847}{172908}Добре. Отлично. {172909}{172999}Защо не се обадиш на приятелите си|да се присъединят към нас? {173001}{173089}Сигурен съм, че са тук някъде. {173265}{173328}Добре ли си? {173330}{173415}Ти как мислиш?|Аз съм заложник. {173450}{173511}Седнете. {173535}{173625}- Пусни го, Иън.|- Веднага, щом намерим съкровището. {173627}{173744}Не, сега. И сам можеш да|разбереш следите. {173749}{173836}- У спех.|- Бен... {173863}{173931}Не мисля, че оценяваш подобаващо|възвишеността на ситуацията. {174229}{174313}Да погледнем картата. {175393}{175456}Невероятно. {175485}{175547}Наистина е страхотно... {175574}{175637}Забележително. Погледни. {175844}{175933}- "Паркингтън Лейн. "|- "Под Паркингтън Лейн. " {175965}{176026}Защо картата ни води до тук, {176027}{176116}а после някъде другаде?|Каква е целта? {176117}{176202}- Просто още една следа.|- Татко. {176203}{176267}Прав си. "Паркингтън Лейн" трябва|да е тук някъде. {176327}{176415}Право напред в църквата. {176417}{176503}Не "в", а "под". {176504}{176592}Под църквата. {176685}{176771}- Много съжалявам.|- Това не е по твоя вина. {176773}{176835}Хайде. {177101}{177165}Виж. {177166}{177271}Съдействието помага|само докато положението {177273}{177376}се промени. Щом този тип|стигне до целта си, {177401}{177492}вече няма да си му нужен.|Ние също. {177493}{177585}Значи трябва да направим така, че|нещата да се променят в наша полза. {177612}{177673}Как? {177674}{177793}- Все още мисля по въпроса.|- По-добре да мислим и двамата. {177823}{177888}Хей. Открих го. {177910}{177971}- Тук.|- Бен. {177973}{178094}Това е име. {178124}{178214}- "Паркингтън лейн. "|- Това е 3-градусово {178214}{178336}творение на масоните...|Хей! {178783}{178871}Полека. {178933}{179019}Внимавайте с човека. {179022}{179083}Оставете го долу. {179264}{179410}Добре. Кой иска пръв да влезе в|страшния тунел на мъртвеца? {179445}{179533}Добре. Макгрегор, Виктор {179560}{179625}вие останете тук.|И, ако някой {179625}{179711}излезе без мен... {179738}{179801}Използвайте въображението си. {179836}{179921}Влизаме ли? {180434}{180518}Имаш ли огънче? {181030}{181091}Внимателно. {181092}{181178}Гледай къде стъпваш. {181332}{181419}Ела тук. {181687}{181752}Защо такива неща не ми се случват|и на мен? {181929}{182015}Какво е това? {182466}{182529}Тук има вятър. {182798}{182861}Ето. {183309}{183371}- Леле.|- Погледнете асансьорите. {183396}{183518}Как хора, разполагащи само с|ръчни инструменти,|са построили това? {183518}{183636}Както са построили и пирамидите.|И великата китайска стена. {183637}{183726}Да. Извънземните са им помогнали. {183727}{183816}Добре. Да тръгваме.|Какво чакаме? {183816}{183907}Аз не мърдам оттук. Това нещо 200|години са го яли термитите {183908}{183995}и е гниело.|- Татко, прави каквото казва. {184598}{184685}Внимавайте. {184807}{184895}Метрото. {185077}{185165}Дръж се! {185435}{185529}Господи! {185620}{185709}Дръжте се! {185792}{185884}- Трябва да отидем на асансьора.|- Скачай! {185945}{186037}Бен! Дай ми ръка! {186066}{186183}- Хайде!|- Абигейл, качвай се! {186307}{186425}Скачайте! {186663}{186783}Хайде. {187021}{187142}Спуснете се надолу! {187237}{187326}Декларацията. {187387}{187504}- Вярваш ли ми?|- Да. {187892}{187953}О, не! Бен! {188132}{188220}Дръж се! {188460}{188554}Синко! {188704}{188821}Съжалявам, че те пуснах. Трябваше да|спася декларацията. {188822}{188915}Не. Не съжалявай. И аз|бих направила същото. {188970}{189032}Така ли? {189033}{189148}Аз бих ви пуснал и двамата.|Откачалки. {189362}{189452}Качвайте се. {189720}{189810}Хайде! {190378}{190441}Какво е това? {190443}{190530}Къде е съкровището? {190595}{190681}Е? {190707}{190769}Това ли е? {190770}{190859}Дойдохме чак до тук, за да|стигнем до задънена улица? {190887}{190951}Да. {191012}{191100}- Трябва да има още нещо.|- Райли, няма нищо. {191101}{191186}- Още някоя следа...|- Няма повече следи! {191187}{191249}Това е! Всичко свърши!|Краят на света! {191252}{191366}Съкровището е|изчезнало! Преместено!|Отнесено някъде другаде! {191398}{191462}Нали не играеш игрички, Бен? {191489}{191553}Знаеш ли къде е? {191609}{191671}Не. {191762}{191849}Да тръгваме. {191878}{191941}Чакай малко. {191942}{192030}- Чакайте. Хей.|- Иън. {192056}{192120}- Не го прави.|- Не можеш просто да ни оставиш. {192122}{192238}Напротив, мога. Освен ако Бен не|ми каже следващата следа. {192241}{192325}Няма друга следа. {192326}{192415}Иън, защо не слезеш тук {192416}{192481}и не го обсъдим?|- Не проговаряй отново. {192507}{192569}Добре. {192570}{192659}Следата. Къде е съкровището? {192719}{192807}Бен. {192865}{192929}Фенерът. {192959}{193021}Положението се промени, синко. {193045}{193107}Недей. {193167}{193230}Това е част от ученията на Свободните|масони. {193289}{193378}В храма на цар Соломон имало|виещо се стълбище. {193380}{193464}То символизирало пътуването, което|трябва да извършиш, {193465}{193529}за да намериш светлината на истината. {193561}{193645}- Фенерът е следата.|- Какво означава? {193679}{193766}Пост. Това е постът. {193766}{193883}Знаете за църквата в Бостън, където|Томас Нютън окачил фенер, {193887}{194007}на една скоба. За да сигнализира на|Пол Ревиър, че англичаните идват. {194007}{194070}Един фенер, ако идват по суша,|два - по море. Един фенер. {194093}{194186}На скобата под виещата се стълба.|Там трябва да търсим. {194189}{194280}- Благодаря.|- Трябва да ни вземете с вас. {194307}{194396}Защо? За да избягате в Бостън ли? {194399}{194487}Освен това, без вас багажът ни|намалява. {194490}{194577}Ами ако сме излъгали? {194578}{194665}- Излъгахте ли?|- Ами ако има още една следа? {194700}{194785}Тогава ще знам къде да ви открия. {194819}{194906}Ще се видим, Бен. {194964}{195024}- Не!|- Няма друг изход! {195026}{195088}- Върнете се!|- Ще ти трябваме, Иън! {195113}{195175}Всички ще умрем. {195177}{195268}Всичко ще се оправи, Райли.|Съжалявам, че те разочаровам. {195297}{195359}- Всичко е наред, хлапе.|- Била е фалшива. {195384}{195479}- Следата е била фалшива.|- Всевиждащото око. {195506}{195567}"Служим на всевиждащото око. " {195596}{195685}Но... Когато Иън разбере и|се върне... {195686}{195748}Ние още ще сме тук... {195772}{195862}Ще ни застреля тогава.|И в двата случая... {195864}{195925}У мираме. {195926}{196016}Никой няма да умре.|Има и друг изход. {196042}{196107}- Къде?|- През съкровищницата. {196347}{196434}Вземи. {196706}{196791}Райли. {197547}{197662}Изглежда... Някой ни е изпреварил. {197694}{197770}Съжалявам, Бен. {197771}{197845}Изчезнало е. {197903}{198020}- Слушай, Бен...|- Може да е изчезнало още преди {198023}{198110}Чарълс Карол да разкаже историята|на Томас Гейтс. {198141}{198202}Няма значение. {198204}{198289}Знам. Ти беше прав. {198294}{198379}Не, не бях прав. {198382}{198445}Тази стая е истинска, Бен. {198470}{198534}Това означава, че и съкровището|е истинско. {198560}{198652}В компанията сме на някои от|най-гениалните умове|в историята, защото {198653}{198744}ти откри това, което те са искали|да открием {198745}{198832}и разбра значението му. {198833}{198922}Ти успя, Бен. Заради всички нас. {198952}{199045}Дядо ти и всички нас. {199070}{199159}И никога не съм бил толкова радостен,|че са ме опровергали. {199492}{199643}Просто... Наистина мислех, че|ще открия съкровището. {199728}{199850}Добре. Тогава ще продължим|да го търсим. {199945}{200032}И аз идвам. {200152}{200237}Добре. {200267}{200358}Не искам да съм лошият в случая,|но няма да стане. {200359}{200450}Защото, доколкото виждам,|все още сме в капан. {200538}{200604}Бен, къде е другият изход? {200604}{200719}Това няма логика. Първото нещо,|което биха направили строителите, {200720}{200809}тук долу, е да прокарат втора шахта {200809}{200901}нагоре, за въздух или в случай|на срутване. {201617}{201735}Може ли да е толкова просто? {201831}{201919}"Тайната лежи в "Шарлот. " {204530}{204674}Свитъци от Александрийската|библиотека. {204680}{204765}Възможно ли е това? {205335}{205455}Това е голямо синьо-зелено нещо. {205485}{205574}Доста странно изглеждащо. {205575}{205663}Предполагам, че е важно откритие. {207135}{207197}Да! {207521}{207584}Райли, плачеш ли? {207587}{207730}Погледни.|Стълби. {208066}{208152}- Просто така?|- Просто така. {208179}{208270}Току-що ми даде най-големия чип|за казино. {208271}{208359}Декларацията за независимостта|не е чип за казино. {208365}{208452}- Не и за мен.|- Седни. {208485}{208570}Какво предлагаш? {208573}{208661}Какво ще кажеш за един подкуп?|Да кажем... {208694}{208779}10 милиарда долара? {208787}{208928}- Явно си открил съкровището.|- На 5 етажа под нас е. {209049}{209201}Тамплиерите и Свободните|масони вярвали, че|съкровището е твърде|голямо за един човек. {209203}{209289}Дори за крал. Затова... {209291}{209355}Направили всичко това, за да|го скрият. {209356}{209439}Точно така. {209440}{209533}Бащите на нацията вярвали, че същото|се отнася и за правителството. {209559}{209651}Открих, че решението им ще|работи и при съкровището. {209653}{209742}- Дай го на хората.|- Да го разделя между масоните, {209743}{209830}карамизийците... {209858}{209948}Долу има хилядолетия от|историята на света. {209949}{210011}И тя принадлежи на света. {210012}{210160}- И на всички в него.|- Наистина не разбираш|концепцията за чипа. {210217}{210283}Добре. Ето какво искам. {210284}{210404}Д- р Чейс да се измъкне "чиста"|от това. Да няма и следа в досието й. {210428}{210494}- Добре.|- Искам и... Кредит, {210524}{210612}за откритието, на цялото|семейство Гейтс. {210639}{210703}Със съдействието на г-н Райли Поул. {210729}{210789}Ами за теб? {210791}{210883}Много ми се иска да не ходя в затвора.|Дори не мога... {210884}{210997}Да опиша, колко ми се иска да|не ходя в затвора. {211032}{211121}Някой трябва да отиде в затвора, Бен. {211146}{211209}Е, ако имате хеликоптер, {211211}{211303}мисля, че мога да ви помогна с това. {211541}{211631}- Не мърдай!|- ФБР! {211692}{211808}Вдигнете ръце! {211811}{211902}Вдигнете ги високо! {211929}{212016}- Насам! Върви!|- Бостънска полиция! {212017}{212106}Арестуван сте, г-н Хал.|За отвличане {212110}{212228}и опит за убийство. И нахлуване|в държавна собственост. {212502}{212592}Да. Дадено, шефе. Благодаря.|Чао. {212622}{212710}Искат да сме в Кайро другата|седмица, за откриването на изложбата. {212711}{212825}- Изпращат частен самолет.|- Това е забавно. {212828}{212921}- Да, много.|- Частните самолети са супер. {212945}{213039}10 процента, Бен. Предлагаха ти|10 процента. {213040}{213124}Райли, вече говорихме за това.|Беше твърде много. Не можех {213125}{213186}да го приема.|- Заби ми се треска {213189}{213275}и гноясваше цели 3 месеца.|Старо парче дърво... {213276}{213338}Добре. Следващия път, като намерим|съкровище, което {213340}{213425}пренаписва историята|на цялото човечество, {213426}{213488}ти ще обереш овациите. {213488}{213549}Звучи добре. {213551}{213636}Теб какво те интересува?|Ти получи момичето. {213665}{213727}- Така е.|- Така е. {213814}{213878}Добре. Наслаждавайте се на победата. {213879}{213941}А аз ще си карам моя|един процент. {213997}{214085}Един скапан процент.|Даже беше половин. {214089}{214176}Един процент. Невероятно. {214178}{214239}Съжалявам за страданията ти, Райли. {214240}{214323}Само за протокола, Бен, {214324}{214444}къщата ми харесва.|- Реших да остана, защото през 1812 г. {214445}{214564}Чарълс Карол срещнал...|- Да. Срещнал някой|и станало забавно. {214565}{214660}Чудесно.|Просто нямаше по-голяма къща. {214928}{215012}- Направих ти нещо.|- Така ли? {215013}{215074}- Какво?|- Карта. {215077}{215138}Карта... {215162}{215253}- Накъде води?|- Ще разбереш.