{1}{1}23.976 {116}{187}Приличаш на тях повече,|отколкото предполагаш. {207}{282}След време|ще разбереш колко много. {365}{470}Сладкарницата е страхотна.|Но не струва без шегичките на Зонко. {475}{536}"Къщата на крясъците"|също си заслужава. {540}{637}Тя е...|- Най-призрачната сграда в Британия. {670}{706}Какво става? {715}{770}Сигурно някой|пак е забравил паролата. {773}{831}Ей.|- А, ти си тук. {835}{938}Пуснете ме, моля.|Извинете! Аз съм Отговорник! {977}{993}Назад. {1001}{1074}Никой да не влиза в спалнята,|преди да бъде претърсена. {1078}{1109}Дебелата дама я няма! {1157}{1213}Пада й се, пееше ужасно. {1217}{1261}Не е смешно, Рон. {1307}{1401}Успокойте се.|Разделете се. {1547}{1571}Тишина.|- Направи път. {1576}{1621}Директорът е тук.|- Чухте го, движение. {1626}{1669}Чухте го. Движение! {2039}{2105}Г-н Филч, съберете призраците. {2113}{2207}Да претърсят всички картини|за Дебелата дама. {2211}{2282}Няма нужда от призраци, професоре. {2302}{2350}Дебелата дама е там. {2370}{2416}Внимавайте! По-бавно! {2429}{2490}Ей, аз съм Отговорник! {2494}{2550}Елате тук!|- Продължавайте! {2666}{2733}Скъпа Дама, кой ти причини това? {2774}{2890}Очи като на дявол има.|И душа, мрачна като името му. {2911}{2980}Беше той, директоре,|за когото всички говорят. {2984}{3040}Той е тук в замъка! {3046}{3096}Сириус Блек! {3101}{3219}Затворете замъка, г-н Филч.|Всички вие - в Голямата зала. {3903}{4016}Претърсих обсерваторията|и соварника. Няма никого. {4020}{4080}Благодаря ти.|- И третият етаж е чист. {4092}{4138}Много добре.|- Прегледах подземията. {4141}{4203}Няма и следа от Блек в замъка. {4208}{4265}Не очаквам да се разхожда наоколо. {4311}{4365}Забележително, не смятате ли? {4368}{4421}Да влезе сам в ''Хогуортс'', {4425}{4486}без да го усетят.|- Забележително, наистина. {4491}{4533}Предположения как е успял? {4538}{4606}Много.|Но всички са невероятни. {4612}{4647}Сигурно помните, {4651}{4716}че в началото на срока|изразих загриженост относно {4720}{4768}назначаването ви на професор... {4772}{4866}Никой професор не би помогнал|на Блек да влезе в замъка. {4870}{4926}Убеден съм, че тук е безопасно. {4929}{5013}И спокойно ще изпратя|учениците по стаите им. {5046}{5099}А Потър?|Ще бъде ли предупреден? {5104}{5165}Може би.|Но засега нека спи. {5185}{5293}Защото сънищата|са изцяло наш свят. {5300}{5449}Нека плуват в най-дълбокия океан или|да полети над най-високите облаци. {6368}{6444}Отворете на страница 394. {6661}{6744}Извинете, сър.|Къде е професор Лупин? {6760}{6839}Това не е твоя работа, Потър. {6842}{6932}Достатъчно е да знаете,|че вашият професор в момента {6936}{7053}не е способен да преподава.|Отворете на страница 394. {7164}{7202}''Върколаци''? {7243}{7306}Още учим червеношапковци|и хинкипънкове. {7312}{7384}Нощните зверове се учат по-късно.|- Тихо. {7389}{7461}Ти видя ли я кога влезе? {7476}{7556}Кой може да ми каже разликата {7561}{7617}между зоомаг и върколак? {7633}{7677}Никой? {7689}{7756}Какво разочарование.|- Моля. {7761}{7834}Зоомагът е магьосник, който умее|да се превръща в животно. {7857}{7893}Върколакът няма избор. {7902}{7942}Превръща се на пълнолуние {7946}{8035}и не помни какъв е бил.|Би убил най-добрия си приятел {8049}{8131}и отговаря само на зова|на себеподобни. {8192}{8255}Благодаря, г-н Малфой.|Втори път {8259}{8313}говорите без разрешение. {8305}{8351}Не можете да се контролирате {8355}{8431}или ви доставя удоволствие|да сте досадната многознайка? {8438}{8517}Тук има право.|- Пет точки от Грифиндор - {8521}{8627}като лек срещу невежеството ви,|а до понеделник сутрин искам {8632}{8717}два свитъка|пергамент за върколаците {8721}{8780}и специално - как ги разпознаваме.|- Утре има куидич мач. {8805}{8882}Тогава внимавайте много, г-н Потър. {8887}{8980}Загубата на някой крайник|няма да ви извини. {8985}{9071}Страница 394. {9145}{9179}Думата ''върколак'' {9200}{9303}произлиза от англосаксонските думи {9320}{9422}за ''човек'' и ''вълк''.|Върколак - ''човек-вълк''. {9437}{9491}Има няколко начина|да се стане върколак {9496}{9565}ако си умел превъплътител, {9571}{9615}ако бъдеш ухапан от върколак... {10047}{10131}Давай, Хари! {13041}{13106}Аресто моментум! {13158}{13230}Малко е блед.|- Блед? {13234}{13287}Ти какво очакваш?|Падна от 30 метра. {13291}{13357}Ако те хвърлим от кулата|как ще изглеждаш? {13362}{13432}Сигурно по-добре,|отколкото обичайно. {13535}{13603}Как се чувстваш?|- А, страхотно. {13608}{13653}Добре ни изплаши, приятел. {13659}{13739}Какво стана?|- Ти падна от метлата си. {13746}{13800}Вярно?! Питам за мача. Кой би? {13901}{13941}Никой не ти се сърди. {13965}{14054}Дементорите не биваше|да влизат при нас. {14058}{14106}Веднага след като те спаси,|Дъмбълдор ги прогони. {14110}{14195}Трябва да знаеш и още нещо. {14207}{14353}Когато падна, метлата ти|малко се удари в Плашещата върба и... {14364}{14399}Ето я... {14428}{14480}Съжалявам за метлата ти. {14488}{14548}Няма ли шанс да се оправи? {14573}{14605}Не. {14609}{14686}Професоре, защо дементорите|ми влияят така силно? {14695}{14766}Имам предвид, повече от на другите?|- Внимавай сега... {14770}{14843}Дементорите са сред|най-злите създания на Земята. {14867}{14964}Те хищно изпиват|добрите ни чувства и спомени, {14977}{15082}докато у нас останат само|най-лошите ни преживявания. {15087}{15184}Ти не си слаб, Хари. {15188}{15282}Те ти влияят така, защото|миналото ти е изпълнено с ужаси. {15287}{15358}Ужаси, каквито съучениците ти|не могат да си представят. {15385}{15438}Няма от какво да се срамуваш. {15443}{15536}Страх ме е, професоре.|- Иначе щях да те сметна за глупак. {15540}{15620}Трябва да мога да се боря с тях.|Научете ме. {15624}{15670}Прогонихте дементора във влака. {15675}{15715}Беше само един. {15722}{15827}Но вие го прогонихте.|- Не съм специалист в това, Хари, {15866}{15980}но след като дементорите|явно изпитват интерес към теб, {15984}{16068}може би трябва да те науча.|Но след празниците. {16072}{16116}Сега трябва да си почина. {16740}{16839}Последно повикване. {17198}{17244}Пуснете ме, момчета!|- Умно, Хари. {17248}{17315}Но не достатъчно.|- Има по-добър начин. {17319}{17384}Опитвам се да отида в Хогсмийд!|- Знаем. {17388}{17415}Ще стигнеш. {17419}{17482}Ще ти покажем по-бърз начин.|- Ако мирнеш. {17485}{17568}Наздраве.|- Пуснете ме! Престанете! {17582}{17642}Хари.|- Ела да играеш с големите. {17707}{17756}Какво правите?! {17762}{17827}Какъв е този боклук?|- ''Боклук'', вика? {17831}{17908}Това е тайната на нашия успех.|- С мъка на сърце ти я даваме... {17912}{17979}Но решихме,|че ти имаш по-голяма нужда. {17983}{18023}Джордж, ако обичаш. {18027}{18103}Кълна се,|че не съм намислил нищо добро. {18186}{18268}Господата Лун, Опаш, Лап и Рог {18278}{18346}с гордост ви представят|Хитроумната карта.'' {18383}{18435}Дължим им много. {18516}{18604}Чакайте, това е ''Хогуортс''!|А това... {18608}{18665}Не! Наистина ли...|- Дъмбълдор. {18669}{18699}В кабинета си|- Обикаля. {18703}{18748}Както винаги. {18753}{18795}И картата показва...|- Всички. {18800}{18846}Къде са.|- Какво правят. {18850}{18876}Във всеки момент.|- Всеки ден. {18880}{18949}Жестоко! Откъде е?|- Свихме я от килера на Филч. {18953}{19016}Първата година.|- Има седем тайни тунела {19020}{19081}от замъка.|- Препоръчваме този. {19112}{19185}Излиза в мазето|на ''Меденото царство''. {19189}{19231}Но бързай. Филч идва насам. {19235}{19313}И не забравяй - щом приключиш,|докосваш я и казваш {19317}{19417}''Пакост извършена.''|Иначе всеки може да я види. {20229}{20280}Колко искаш? {20448}{20492}Много вкусно. {20750}{20844}Най-призрачната къща в Британия.|Казах ли ти вече? {20848}{20886}Два пъти. {20903}{20956}Искаш ли да се приближим малко? {20961}{21000}До Къщата на крясъците? {21007}{21073}Добре съм си така. {21077}{21119}Виж ти кой бил тук! {21128}{21181}Къща ли ще си купувате двамата? {21186}{21284}Малко е големичка за теб, Уизли.|У вас нали спите в една стая? {21289}{21363}Затваряй си устата, Малфой.|- Доста неучтиво. {21370}{21488}Време е да научим Уизлестия|как да уважава по-големите от него. {21492}{21571}Явно нямаш предвид себе си.|- Не ми говори, {21575}{21621}жалък мътнород! {21718}{21753}Кой е това? {21939}{21994}Не стойте! Направете нещо!|- Какво? {22449}{22502}Ските ли си изгуби, Малфой? {22593}{22626}Махни се! {22669}{22706}Давай! {22717}{22786}Малфой! Чакай! {22872}{22917}Хари! {22921}{23014}Въобще не беше смешно, Хари. {23041}{23116}Гадняри!|Да не ми кажат за тая карта. {23120}{23199}Хари няма да я използва,|ще я предаде на проф. Макгонагъл. {23205}{23296}Нали?|- Да бе, заедно с Мантията-невидимка. {23300}{23357}Вижте - Мадам Розмерта. {23362}{23415}Рон я харесва.|- Не е вярно! {23419}{23462}Проф. Макгонагъл.|- Корнелиус. {23466}{23497}Позволете, г-н министър... {23538}{23580}Извинявам се за това. {23585}{23652}Розмерта, надявам се,|че бизнесът върви. {23657}{23746}Щеше да върви, ако министерството|не изпращаше през вечер {23750}{23843}дементори на проверки.|- Имаме избягал... {23853}{23926}Имаме избягал убиец.|- Сириус Блек в Хогсмийд! {23934}{23991}Че какво ще го доведе тук? {23995}{24090}Хари Потър.|- Хари Потър?! {24094}{24135}Ела. {24193}{24239}Хари! {24417}{24519}Без непълнолетни магьосници днес!|- Затворете вратата! {24524}{24570}Грубияни.|- Тъпоглавци! {24576}{24612}Тъпоглавци!|- Как смеят? {24617}{24690}На кого казаха тъпоглавец?|- Арогантна младеж! {24759}{24849}Хората не влизат в кръчма,|за да ги плашат до смърт. {24853}{24943}Дъмбълдор не иска дементори тук,|уверявам те. {25008}{25049}Кажете ми за какво става въпрос. {25053}{25155}Когато родителите на Потър узнаха,|че са набелязани, {25159}{25220}те се скриха.|Малцина знаеха къде. {25225}{25313}Един от тях беше Сириус Блек.|Той каза на Знаеш-кой. {25318}{25392}И не само го заведе|до семейство Потър, {25396}{25474}но и уби един от приятелите им -|Питър Петигрю! {25479}{25529}Питър Петигрю?|- Малко, гърбаво момче. {25533}{25585}Все ходеше по Сириус Блек.|- Сещам се. {25589}{25631}Да, не ги изпускаше от поглед. {25655}{25718}Как е станало?|- Петигрю се опитал да ги предупреди {25722}{25818}и е щял да успее, ако не бе|попаднал на стария си приятел. {25823}{25911}Блек бил безмилостен.|Не просто убил Петигрю. {25916}{25965}Той го унищожил. {25980}{26089}Един пръст. Само това|беше останало. Нищо друго. {26093}{26163}Блек може да не им е посегнал, {26167}{26241}но те са мъртви заради него!|- Иска да довърши започнатото. {26286}{26351}Не мога да повярвам.|- Не това е най-лошото. {26356}{26442}А кое?|- Че Сириус Блек беше, {26447}{26496}и до ден-днешен е, {26506}{26543}кръстник на Хари Потър! {26742}{26795}Рон, виж! {26926}{26986}Извинете!|- Весела Коледа. {27930}{27972}Хари, какво стана? {28030}{28078}Бил е техен приятел {28090}{28142}и ги е предал. {28160}{28205}Бил е техен приятел! {28257}{28302}Надявам се да ме намери. {28316}{28370}Защото аз ще бъда готов! {28381}{28441}Когато дойде, аз ще го убия! {28769}{28806}Хари? {28818}{28856}Дойде, значи. {28901}{28990}Сигурен ли си, Хари?|Това е много сложна магия, {28994}{29051}над Стандартно вълшебническо ниво. {29054}{29090}Убеден съм. {29103}{29160}Добре, всичко е готово. {29166}{29243}Заклинанието, на което ще те науча,|се нарича ''Патронус''. {29248}{29282}Чувал ли си го? {29285}{29324}Не? {29328}{29410}Патронусът е вид позитивна сила.|Действа като {29414}{29521}щит покровител и дементорът|пие от него, вместо от теб. {29525}{29613}Но за да бъде направен,|ти трябва добър спомен. {29646}{29737}Не обикновен спомен,|а много щастлив и приятен спомен. {29742}{29829}Ще успееш ли?|Да? Много добре. {29857}{29908}Затвори очи. {29949}{29993}Концентрирай се. {30021}{30069}Потопи се в миналото. {30081}{30124}Имаш ли такъв спомен? {30160}{30211}Позволи му да те изпълни. {30227}{30275}Потъни в него. {30283}{30406}И кажи заклинанието:|Експекто патронум. {30449}{30515}Експекто патронум.|- Много добре. {30602}{30679}Да опитаме ли?|Пръчката - готова. {31081}{31149}Експекто патронум. {31159}{31244}Експекто... {31249}{31289}Експекто... {31339}{31433}Хайде, изправи се и седни.|Дишай дълбоко. {31451}{31539}Няма нищо. Не съм и очаквал|да успееш от първия път. {31572}{31690}Това би било забележително.|Изяж това, ще ти помогне. {31709}{31776}Този дементор беше доста страшен.|- Не, {31780}{31844}това беше богърт, Хари. {31847}{31920}Истинските са много, много по-лоши. {31944}{32005}Ако не е тайна, какво си мислеше? {32008}{32094}Кой спомен използва?|- Първото ми качване на метла. {32122}{32198}Това въобще не е достатъчно. {32357}{32477}Има и друг.|Не е точно щастлив спомен... {32522}{32570}Всъщност такъв е. {32574}{32634}Не съм се чувствал по-щастлив. {32673}{32764}Но е объркващо...|- Силно ли е? {32864}{32930}Тогава да опитаме. Готов ли си? {32971}{33011}Само го пуснете. {33242}{33317}Експекто патронум. {33346}{33437}Експекто патронум. {33934}{33959}Да! {34067}{34145}Много добре, Хари! {34158}{34253}Мисля, че за днес ми стига.|- Да, седни. {34257}{34312}Изяж това, наистина помага. {34316}{34357}Трябва да ти кажа, {34361}{34453}че си истинска|конкуренция на баща си. {34457}{34504}А това не е малко! {34554}{34600}Мислех си за него {34604}{34654}и за мама. {34657}{34709}Виждах лицата им. {34724}{34786}Те ми говореха. {34790}{34842}Просто говореха. {34845}{34899}Този спомен избрах. {34963}{35019}Не зная дори дали е истински. {35031}{35081}Но е най-скъпото, което имам. {35292}{35346}Прекрасен ден.|- Чуден, {35350}{35396}особено ако ще те ядат. {35400}{35456}Какви ги говориш, Рон? {35483}{35556}Роналд си изгуби плъха.|- Не съм! {35560}{35609}Котката ти го уби!|- Глупости! {35613}{35690}Знаеш как кръвожадният й звяр {35693}{35784}винаги го дебнеше!|Скабърс го няма вече. {35787}{35854}Грижи се по-добре за любимците си. {35857}{35905}Котката ти го е убила!|- Не е! {35909}{35944}Котката.|- Не е. {35991}{36051}Как мина изслушването? {36055}{36131}Първо се изредиха да говорят {36135}{36196}защо сме се събрали. {36270}{36331}После аз казах, че Бъкбийк {36335}{36403}е добър хипогриф,|винаги си чисти перата. {36408}{36478}После Луциус Малфой взе думата|и си представяте - {36482}{36556}каза, че Бъкбийк|бил опасно създание, {36560}{36630}което те убива още щом те зърне. {36635}{36676}И после? {36692}{36754}И после Луциус поиска най-лошото. {36787}{36882}Няма да те уволнят!|- Не, няма... {36930}{36999}Бъкбийк беше осъден на смърт! {37615}{37744}Паяци! Има... паяци.|Искат да танцувам степ. {37749}{37808}Аз не искам!|- Кажи им да се разберат! {37812}{37904}Да, ще им кажа. {38020}{38075}АРГУС ФИЛЧ {38154}{38185}ПИТЪР ПЕТИГРЮ {38386}{38436}Питър Петигрю?|- Малко гърбаво момче. {38439}{38511}Все ходеше по Сириус Блек.|- Блек е голям злодей. {38516}{38573}Блек не убил Петигрю,|а го унищожил. {38759}{38838}Изгаси тая светлина!|- Извинете. {39050}{39133}ХАРИ ПОТЪР|ПИТЪР ПЕТИГРЮ {39449}{39490}ПИТЪР ПЕТИГРЮ {39779}{39814}ПИТЪР ПЕТИГРЮ {39893}{39988}Престани, момче.|- Опитваме се да спим! {40081}{40136}СИВИРЪС СНЕЙП {40177}{40236}''Пакост извършена.''|Нокс! {40287}{40318}Потър, {40322}{40402}защо бродиш|из коридорите посред нощ? {40406}{40433}Сомнамбул съм. {40437}{40495}Колко приличаш на баща си само. {40499}{40608}Той също бе извънредно арогантен,|перчеше се, сякаш замъкът бе негов. {40644}{40744}Баща ми не се е перчел!|Нито пък аз. {40761}{40832}Ако обичате,|бихте ли свалили пръчката си? {40916}{40957}Изпразни джобовете. {40996}{41056}Изпразни джобовете! {41124}{41161}Какво е това? {41165}{41240}Празен лист пергамент.|- Така ли? Отвори го. {41389}{41475}Разкрий своите тайни. {41597}{41630}Чети. {41687}{41814}''Господата Лун, Опаш, Лап и Рог {41817}{41912}поздравяват професор Снейп и...'' {41919}{41953}Продължавай. {41981}{42069}''...го молят да не вре ненормално|големия си нос в чужди работи.'' {42075}{42132}Ах, ти, безочливо...|- Професоре! {42170}{42232}Виж ти, Лупин. {42237}{42344}Излезли сме за малка разходка|на лунна светлина? {42377}{42431}Хари, всичко наред ли е? {42473}{42528}Тепърва ще видим. {42548}{42633}Току-що конфискувах|любопитен предмет от г-н Потър. {42638}{42719}Погледни, Лупин.|Това е по твоята част. {42723}{42833}Ясно, че е замесена черна магия.|- Силно се съмнявам, Сивиръс. {42837}{42917}Просто пергамент, обиждащ всеки, {42922}{43010}който се опитва да го чете.|Продукт на ''Зонко'', предполагам. {43042}{43139}Въпреки това ще го изследвам|обстойно за скрити магии. {43144}{43214}Както сам каза,|това е по моята част. {43219}{43296}Хари, последвай ме, моля.|Лека нощ, професоре. {43434}{43497}Глух ли си? Изгаси тая светлина! {43614}{43648}Влизай! {43715}{43834}Нямам и най-малка представа|как тази карта е попаднала у теб, {43839}{43942}но съм искрено шокиран,|че не си я предал! {43946}{44030}Не ти ли хрумна,|че в ръцете на Блек {44035}{44080}това е карта до теб? {44100}{44155}Не?|- Не, сър. {44202}{44271}Баща ти също не обичаше правилата. {44276}{44375}Но той и майка ти|загинаха заради теб. {44417}{44510}Да залагаш саможертвата им,|като се разхождаш незащитен {44515}{44618}при избягал убиец, едва ли е|достоен начин да им благодариш! {44623}{44672}Няма да те прикривам повече, {44676}{44732}разбра ли ме?|- Да, сър. {44737}{44820}Връщай се право в спалнята|и остани там. {44825}{44933}Без да се отклоняваш.|Ако само кривнеш, ще разбера. {45042}{45142}Професоре, искам само да кажа,|че картата не винаги работи. {45164}{45277}По-рано показваше някого,|за когото съм сигурен, че е мъртъв. {45330}{45394}Така ли? Кого? {45397}{45433}Питър Петигрю. {45493}{45540}Невъзможно. {45569}{45606}Това видях. {45673}{45712}Лека нощ, професоре. {45792}{45887}Освободете умовете си!|Вижте в отвъдното! {45892}{46017}Тайната на Кристалната топка|е в прочистването на вътрешното око. {46021}{46096}Само тогава ще видите.|Опитайте пак. {46110}{46157}Какво имаме тук? {46212}{46261}Може ли аз да опитам? {46318}{46385}Мисля, че виждам Грим. {46477}{46570}Миличка, още щом|пристъпи в тази стая, {46575}{46661}аз почувствах,|че не притежаваш нужния дух {46666}{46755}за благородното изкуство|Пророкуване. Виждаш ли? {46760}{46843}Младичка си на години,|но сърчицето ти е свито като {46848}{46939}на стара мома, а душичката -|суха като страница от книгите, {46944}{47015}в които тъй|отчаяно си се вкопчила. {47418}{47463}Нещо лошо ли казах? {47571}{47685}Х ърмаяни се е побъркала.|Не че преди не беше откачена, {47690}{47749}но вече е очевидно за всички... {47753}{47802}Чакай малко. {47808}{47873}Трябва да го върнем.|- Не се връщам там. {47882}{47960}Добре. Ще се видим после.|- Да. {48905}{49026}Хари Потър... {49186}{49282}Професор Трелони...|- Той ще се върне довечера. {49287}{49325}Моля? {49329}{49435}Довечера предалият приятелите си,|чието сърце гние от убийство, {49440}{49486}ще се появи. {49490}{49541}Невинна кръв ще се пролее {49546}{49683}и Слуга и Господар|отново ще бъдат заедно. {49830}{49904}Извинявай, момчето ми.|Каза ли нещо? {49923}{49964}Не! {49975}{50010}Нищо! {51301}{51394}Не мога да повярвам,|че ще убият Бъкбийк. {51398}{51461}Още по-лошо е!|- Татко каза, че мога {51465}{51560}да взема главата. Ще я даря|за общата стая на Грифиндор. {51564}{51620}Това ще е супер. {51626}{51675}Я кой дошъл.|- И вие ли за шоуто? {51679}{51750}Гнусна, отвратителна хлебарка! {51755}{51795}Х ърмаяни, недей! {51809}{51860}Не си струва. {52185}{52231}Малфой, добре ли си? {52271}{52368}Да се махаме!|- Да не сте казали на някого! {52371}{52472}Това беше хубаво.|- Не хубаво... Жестоко! {52920}{53019}Вижте го - обича мириса на дърветата,|когато вятърът ги вее. {53052}{53103}Защо просто не го пуснем? {53108}{53163}Ще знаят, че аз съм го пуснал|и Дъмбълдор {53168}{53237}ще загази.|Дъмбълдор идва след малко. {53240}{53294}Искал да бъде до мен, когато... {53318}{53364}Когато това стане. {53369}{53399}Велик човек е Дъмбълдор! {53423}{53458}Велик човек. {53539}{53608}И ние ще останем.|- Нищо подобно! {53612}{53684}Няма да позволя|да гледате такова нещо! {53688}{53772}Пийте си чая и тръгвайте.|Но преди това, Рон... {53943}{53997}Скабърс! Ти си жив! {54002}{54086}Наглеждай по-добре любимците си.|- Очаквам извинение! {54091}{54177}Веднага щом видя Крукшанкс,|ще му се извиня. {54181}{54205}Имах предвид себе си! {54249}{54298}Какво беше това чудо? {54448}{54480}Хагрид! {54525}{54555}Ужас! {54589}{54652}Не, министре, насам. {54657}{54750}Късно е, вече се мръква.|Не бива да ви виждат тук. {54755}{54841}Отвъд стените на замъка сте,|ще загазите много! {54846}{54928}Особено ти, Хари!|Идвам! {54961}{55016}Бързо! Бързо! {55062}{55101}Хагрид! {55106}{55195}Не се бой.|- Давай! {55238}{55301}Това е пирен...|- Там горе. {55306}{55368}На хълма... Хагрид.|- Професор Дъмбълдор. {55371}{55433}Добър вечер.|- Г-н министър, заповядайте. {55438}{55526}Ще пием чай.|- Не, Хагрид. {55575}{55633}Господа.|- Аз искам чай. {55639}{55715}Да свършим по-бързо работата. {55743}{55824}Решението на|Комисията за борба {55829}{55901}с опасни създания е|хипогрифът Бъкбийк, {55906}{56032}наричан още ''осъденият'', да|бъде екзекутиран при залез слънце. {56079}{56160}Мили, мили...|- Хайде стига, Хагрид. {56165}{56266}Добре...|- Екзекуцията ще... {56270}{56309}Какво? {56314}{56361}Стори ми се, че видях... {56366}{56414}Няма значение.|- Хайде! {56532}{56584}Бъкбийк не е искал да нарани. {57693}{57726}Не. {57983}{58032}Ухапа ме! Скабърс! {58069}{58113}Рон! {58136}{58216}Скабърс, върни се! {58252}{58291}Чакай! {58428}{58527}Скабърс, ти ме ухапа!|- Осъзнаваш ли кое е това дърво? {58531}{58583}Това не е хубаво... Бягай, Рон! {58692}{58749}Хари, Х ърмаяни, бягайте! {58764}{58801}Гримът! {58962}{59031}Хари!|- Рон! Чакай! {59037}{59082}Хари! {59119}{59173}Помощ, Хари! {59223}{59297}Рон! {59703}{59748}Ела! {59793}{59825}Давай! {59919}{59958}Наведи се! {60784}{60836}Хари! {61202}{61271}Извинявай.|- Няма нищо. {61316}{61405}Къде мислиш, че отива?|- Имам предчувствие. {61419}{61452}Дано да греша. {61906}{61979}В Къщата на крясъците сме, нали? {62042}{62079}Хайде. {62317}{62349}Рон! {62362}{62422}Добре ли си?|- Кучето! Къде е?! {62427}{62500}Това е капан! Той е зоомаг! {62820}{62884}Преди Хари|ще трябва да убиеш и нас. {62889}{62930}Не. Само един ще умре днес. {62964}{63007}Това ще си ти! {63151}{63200}Ще ме убиеш ли, Хари? {63228}{63270}Експелиармус! {63356}{63451}Виж ти, Сириус.|С този запуснат външен вид {63457}{63526}плътта вече отразява|скритата лудост. {63540}{63622}Ти знаеш всичко|за скритата лудост, Ремус. {63892}{63915}Намерих го!|- Знам. {63920}{63949}Той е тук!|- Разбирам. {63954}{64026}Да го убием!|- Не! Аз ти се доверих! {64037}{64122}А ти си му бил приятел|през цялото време! {64140}{64209}Той е върколак!|Затова отсъстваше от часове. {64274}{64313}Откога знаеш? {64325}{64398}Откакто професор Снейп|ни накара да напишем есето. {64403}{64470}Ти си най-умната магьосница,|която познавам. {64474}{64529}Стига приказки, Ремус! Да го убием! {64569}{64628}Почакай!|- Достатъчно чаках! {64633}{64688}Дванайсет години! {64703}{64757}В Азкабан! {64975}{65015}Добре, убий го! {65050}{65135}Но изчакай малко,|Хари има право да знае защо. {65140}{65176}Знам защо! {65181}{65232}Ти си предал|родителите ми! {65237}{65304}Заради теб са мъртви!|- Не, не беше той. {65308}{65351}Някой наистина ги предаде, {65356}{65436}но доскоро смятах,|че този някой е мъртъв. {65441}{65520}И кой е той?!|- Питър Петигрю! {65559}{65630}И той е в тази стая! Сега! {65642}{65709}Излез, излез, Питър! {65714}{65783}Излез да си поиграем!|- Експелиармус. {65851}{65908}Отмъщението е сладко. {65913}{65964}Как се надявах аз да те хвана. {65968}{65998}Сивиръс.. {66003}{66111}Казах на Дъмбълдор, че помагаш на|приятеля си. Ето доказателството. {66116}{66146}Браво, Снейп. {66151}{66251}Прозорливият ти ум отново успя|да стигне до грешно заключение. {66256}{66317}Извини ни,|Ремус и аз имаме {66321}{66435}да довършим нещо.|- Дай ми повод, умолявам те! {66471}{66530}Не ставай глупак.|- Не може, вече му е навик. {66535}{66571}Млъкни!|- Ти млъкни! {66576}{66630}Чуйте се как се карате като старци. {66635}{66693}Защо не идеш|да си играеш на млад химик?! {66706}{66763}Мога да те довърша. {66774}{66903}Но ще разочаровам дементорите,|които много искат да те видят. {66908}{66969}Страх ли долавям? О, да. {66991}{67070}Целувката на дементора.|Представям си какво е. {67075}{67200}Казват, че е непоносимо дори само|да гледаш, но аз ще се насиля. {67205}{67255}Сивиръс, моля те! {67280}{67325}След теб. {67428}{67467}Експелиармус! {67509}{67590}Хари, какво направи?!|- Нападна учител! {67596}{67654}Кажете за Петигрю!|- Учеше с нас. {67687}{67725}Мислехме го за приятел. {67729}{67798}Не, той е мъртъв. Ти си го убил!|- Не е. {67802}{67875}И аз мислех така, докато каза,|че е бил на картата! {67881}{67944}Картата лъжеше.|- Тя никога не лъже! {67949}{68040}Петигрю е жив!