{915}{1002}Брус Уилис {1027}{1115}Гари Олдман {1140}{1228}Иан Холм {1252}{1339}Мила Йовович {1364}{1452}Крис Тъкър {1475}{1564}и|Люк Пери {1680}{1798}П Е Т И Я Т Е Л Е М Е Н Т {2077}{2142}Музика|Ерик Сера {2671}{2736}Оператор|Тиери Арбогаст {2769}{2842}Сценарий|Люк Бесон и Робърт Марк Кеймън {3368}{3445}Режисьор|Люк Бесон {3681}{3728}Египет,|1914 година {3806}{4008}Идва, идва! {4476}{4550}Азиз.|Азиз. {4626}{4662}Азиз, светлина! {4695}{4736}Азиз, светлина! {4768}{4786}Добре. {4830}{4858}Започваме отначало. {4905}{4949}"Когато трите планети|са в затъмнение, {4951}{5005}черната дупка се отваря като врата. {5013}{5104}Идва злото, носейки ужас и хаос." {5113}{5147}Виждаш ли змията, Били? {5169}{5226}Първичното зло.|Нарисува ли змията? {5228}{5269}Нарисувах всички змии. {5278}{5373}Кога трябва да се случи|това със змията? {5380}{5450}Ако това е петица... {5450}{5520}а това - единица... {5635}{5675}на всеки 5000 години. {5697}{5748}Значи имам още малко време. {5939}{5986}Донесъл си им вода. {6006}{6034}Добро момче.|Аз ще им я занеса. {6040}{6104}Върви с бога.|Да те пази от злото. {6160}{6241}Тук виждаш различни хора|или символи на хора, {6247}{6297}събиращи четирите елемента|на живота: {6303}{6397}вода, огън, земя, въздух около петият. {6422}{6514}Петият... елемент. {6598}{6623}Прости ми, Господи. {6639}{6669}Вече знаят твърде много. {6794}{6830}Отче. {6840}{6881}Как сте? {6885}{6917}Добре. Имате ли чаши?|- Разбира се. {6919}{6998}Толкова се радвам да ви видя!|Това е най-странното нещо. {7001}{7056}То е най-великото откритие|в историята. {7058}{7137}Ще станете знаменитост. {7142}{7169}О, да, да.|Съжалявам. {7243}{7290}Това е като боен план. {7299}{7340}Тук е доброто. {7340}{7370}А тук е злото. {7375}{7468}А тук, оръжие срещу злото. {7525}{7554}Ще бъда известен. {7597}{7646}Да вдигнем тост за вашата слава. {7653}{7720}За славата. {7720}{7760}Наздраве. {7845}{7886}Тост не се вдига с вода. {7892}{7954}Били, в сака ми има Грапа. {8233}{8299}А това не го разбирам.|Може би е нещо... {8325}{8401}праисторическо.|Не знам. {8431}{8503}Почакайте. Ето... {8710}{8729}{y:i}Вижте, вижте. {9001}{9021}Те са тук. {9164}{9258}Този човек, това перфектно създание... {9286}{9325}Знам, че това е ключа.|Знам го. {9483}{9554}Тази божествена светлина|за която говорят. {9554}{9602}Какво е божествена светлина? {9628}{9662}Азиз, светлина! {9707}{9745}Много по-добре.|Благодаря. {10150}{10172}Господарю. {11199}{11288}Отче, това е най-невероятното нещо,|което някога съм виждал. {11290}{11310}Не мислите ли? {11401}{11475}Германци ли сте? {11565}{11632}Господарю, знам, че беше на път|да открие всичко. {11652}{11674}Но не се тревожете. {11678}{11703}Дойдох навреме. {11729}{11852}Свещенико, ти и тези преди теб ни служихте добре. {11862}{11901}Но наближава война. {11906}{11984}Камъните вече|не са в безопасност на Земята. {12402}{12481}Това... наистина е поразително. {13239}{13275}Петият елемент. {13333}{13365}Вземете камъните. {14349}{14445}Господарю, ако вземете оръжието,|ще останем беззащитни {14445}{14470}когато злото се върне. {14476}{14585}След 300 години, когато се върне злото, {14594}{14641}ще се върнем и ние. {14830}{14857}О, професоре. {14891}{14907}Професоре. {15084}{15104}Не мърдайте! {15151}{15178}Имам пистолет! {15185}{15213}Не разбираш ли? {15242}{15285}Те са ни приятели.|- Приятели? {15299}{15382}Отче, те убиха професора.|Те са чудовища! {15384}{15410}Ще ти обясня всичко. {15424}{15460}Вие сте с тях?|- Погледни ме! {15470}{15520}Аз съм твой приятел. {15530}{15578}Не, отче.|- Били, погледни ме! {15590}{15685}Моля те, остави пистолета на земята. {15724}{15740}Били, не! {15918}{15973}По-бързо! Стената се затваря! {15978}{16021}Мисията ти сега е: {16028}{16120}предай познанието на следващия|свещеник, така както бе предадено на теб. {16122}{16207}Ще сторя както наредите, но...|}По-бързо, все още имате време. {16217}{16267}Времето не е от значение. {16267}{16317}Само животът има значение. {16660}{16760}Ще изпълня мисията си!|Можете да разчитате на мен! {16845}{16921}Ще предавам знанието|до вашето завръщане. {17483}{17551}{y:i}300 години по-късно {17614}{17639}Все още нищо?|- Не. {17646}{17697}Нито дори температура?|- Анализаторите са развалени. {17700}{17770}Единият показва един милион градуса,|а другият - минус 5000. {17786}{17804}Да видим. {18221}{18247}Приема форма. {18707}{18737}Изпратете совалката. {18771}{18796}Дами и господа, {18814}{18860}Президентът|на Федералните територии. {18937}{18985}В ефир с генерал Стейдърт|след 30 секунди. {19171}{19233}Запазих ви място, отче. {19299}{19357}Президентът е на линията.|- На позиция сме. {19363}{19413}Имам среща с Висшия съвет. {19418}{19438}Само фактите. {19441}{19507}Все още няма резултати|от химичния и молекулярен анализ. {19516}{19543}Апаратурата се побърка. {19546}{19592}Започваме термоядрено сканиране. {19600}{19661}Искате да кажете,|че не знаете какво е това. {19666}{19724}Знаем само, че продължава да нараства. {19734}{19750}Препоръки? {19758}{19829}Философията ми е -|първо стреляй, после задавай въпроси. {19832}{19873}Не обичам неканени гости. {19900}{19925}Добре тогава. {19930}{19958}Г-н президент? {20001}{20011}Да? {20019}{20093}Свещеник Вито Корнелиус,|експерт по астро-феномени. {20116}{20204}Предлагам ви различна теория, сър. {20239}{20263}Имате 20 секунди. {20417}{20499}Представете си, че това... {20509}{20583}нещо не е нещо|което може да се идентифицира, {20573}{20608}защото така предпочита. {20610}{20678}Където има живот,|то носи смърт. {20720}{20768}Защото е злото.|Абсолютното зло. {20774}{20809}Още една причина да стреляме първи. {20818}{20866}Злото довежда зло, г-н президент. {20885}{20932}Стрелбата само|ще го направи по-силно. {21046}{21097}Сондата ще достигне|обекта след 5 секунди. {21218}{21253}нарастване с 27%. {21257}{21324}Теорията ви е интересна,|но нямаме време за нея. {21329}{21415}Времето няма значение.|Само животът е важен. {21418}{21472}Прав сте.|Точно това ще направим. {21482}{21552}Ще защитим живота на 200 милиарда|от нашите съграждани. {21564}{21593}Имате разрешение за стрелба. {21598}{21678}Централните оръдия|заредени с ракети 120-ZR. {21822}{21864}Обектът е на прицел. {21866}{21906}Структурата на повърхността|стана плътна. {21917}{21964}Мисля, че се готви за атака.|Това показва интелигентност. {21968}{22062}Най-ужасният интелект,|който можете да си представите. {22129}{22152}120-ZR, заредени. {22186}{22260}Корабът е в бойна позиция.|Ракетите са заредени. {22284}{22313}Стейдърт.|{y:i}Да, сър. {22337}{22355}Колебая се. {22362}{22395}А аз не, г-н президент. {22646}{22661}Стейдърт! {22692}{22707}Какво стана? {22715}{22753}Стейдърт, чувате ли ме? {22766}{22809}Разрушихте ли го? {22816}{22845}На път съм да го сторя... {22990}{23052}Планетата увеличи диаметъра си с 200%. {23062}{23094}Движи се към кораба. {23223}{23276}Какво имаме,|което да е по-мощно от 240? {23280}{23297}Нищо, сър. {23326}{23365}Стейдърт, чуваш ли ме? {23392}{23463}Разкарайте се от там.|Не искам инцидент. {23468}{23526}{y:i}Чуваш ли ме? {23533}{23566}{y:i}Махайте се от там!|{y:i}Чуваш ли, Стейдърт? {23574}{23613}{y:i}Разбра ли?|{y:i}Слушай! {23635}{23682}Говори Президентът, това е заповед. {23752}{23803}{y:i}Разбра ли ме?|{y:i}Чуваш ли ме? {23816}{23869}{y:i}Разкарай се от там! {23890}{23910}Мили Боже! {24466}{24501}{y:i}4 на ден. {24760}{24790}ПАЗИ ЧИСТО {24807}{24823}Опитвам се! {24854}{24902}{y:i}Целта ми е да ги откажа. {25041}{25061}Станах. {25118}{25157}Добре, станах. {25178}{25195}Господи... {25278}{25329}{y:i}Ей, Далас, Фингър е. {25347}{25366}Здравей, скъпа. {25376}{25436}{y:i}И аз те обичам, майоре. {25436}{25452}{y:i}Не си ме наричал така|от началното обучение. {25462}{25492}Говорех на котката. {25499}{25585}{y:i}Забравих, че предпочиташ котката си|{y:i}пред истинските неща. {25608}{25644}Котката поне се връща. {25646}{25709}{y:i}Още ли се тормозиш|за тази пачавра? {25711}{25738}{y:i}Има милиони жени навън. {25741}{25769}Не искам милион. {25791}{25816}Искам само една. {25850}{25873}Съвършената. {25885}{25913}{y:i}Тя не съществува, майоре. {25931}{25959}Да, знам. {25984}{26011}{y:i}Какво? {26022}{26047}Твоя снимка. {26050}{26082}{y:i}Как изглеждам?|- Като лайно. {26086}{26121}{y:i}Трябва да е стара снимка. {26126}{26202}{y:i}Донеси ми справката си за 6 месеца. {26205}{26243}Няма.|{y:i}Веднага. {26250}{26273}Не ми трябва. {26278}{26339}{y:i}Кой седя до теб цели 1000 мисии? {26345}{26373}{y:i}Знам как караш. {26377}{26474}Фингър, сега карам такси,|а не космически изтребител. {26487}{26571}{y:i}Кажи ми, колко точки|{y:i}са ти останали в книжката? {26584}{26663}{y:i}Майоре, колко точки?|- Поне 50. {26679}{26734}{y:i}Знаеш ли какво? Трябва|{y:i}да се научиш да лъжеш по-добре. {26734}{26770}{y:i}Ще се видим довечера. {26889}{26937}{y:i}Добре дошли в рая. {26939}{27029}{y:i}Добре дошли във Флостън Перъдайз.|{y:i}Аз съм Руби Род {27031}{27134}{y:i}и в пет ще ви съобщя на живо победителят|{y:i}от състезанието на крокети "Джемини"! {27139}{27212}{y:i}Победителят идва с мен|{y:i}за два дни във Флостън Перъдайз. {27215}{27269}{y:i}Настройте се на радио "Космос". {27284}{27333}Не гледай телевизия по цял ден.|Това ще ти разяде мозъка. {27353}{27388}{y:i}За един съвършен свят. {27500}{27547}Давай парите!|- Отдавна ли чакаш? {27550}{27608}Достатъчно отдавна.|Давай парите. {27620}{27646}Това да не е Z-140? {27669}{27698}Олекотен титаний. {27705}{27740}Невропаралитичен щурмови модел. {27790}{27821}Късмет, че не е заредена. {27871}{27894}Не е заредена? {27904}{27996}Трябва да натиснеш този жълт бутон,|за да я заредиш. {28103}{28121}Не бързай. {28200}{28217}Искаш ли аз да... {28323}{28345}Готов си. {28356}{28390}Давай парите! {28551}{28589}Това е много опасно оръжие. {28594}{28661}Може би ще ми позволиш|да го окача тук. {28694}{28724}Нямаш нищо против, нали?|- Никак. {28728}{28782}Сигурен ли си?|- Не, вземи го. {28798}{28826}Не ми трябва! {28958}{28985}Страхотна шапка. {28993}{29013}Харесва ли ти? {29038}{29053}Господи! {29216}{29253}{y:i}Поставете свидетелството си за управление. {29258}{29298}Да, минутка само. {29340}{29389}{y:i}Добре дошъл, г-н Далас. {29415}{29445}Добро утро. {29448}{29485}Добре ли спа?|Аз също. {29498}{29559}Имах ужасен кошмар.|{y:i}Тяга 2-X-4. {29661}{29725}{y:i}Останали са ви 5 точки в книжката. {29728}{29774}Да, благодаря ти че ми напомни. {29813}{29853}{y:i}Приятен ден. {29898}{29917}Защо не? {30130}{30158}Имате 48 часа. {30166}{30200}Толкова време му е нужно,|за да се адаптира {30200}{30237}към нашите условия на живот. {30239}{30281}И после?|- После ще е твърде късно. {30287}{30360}Целта на това нещо|не е да се бие за пари или власт, {30423}{30496}а да унищожава живота.|Всички форми на живот. {30505}{30579}И ми казвате, че няма нищо,|което да го спре? {30595}{30622}Има само едно нещо. {30750}{30828}{y:i}Мондошиваните притежават оръжие,|с което да се защитават от злото. {30842}{30937}Четирите елемента, събрани около пети. {30958}{31061}Върховното същество, последния войн,|създаден да защитава живота. {31075}{31149}Заедно те формират|"светлината на създанието", {31154}{31231}която може да доведе живота в най-|далечните краища на вселената. {31246}{31333}Но, ако злото стои там... {31390}{31408}Тогава какво? {31425}{31459}Тогава светлината става мрак. {31478}{31503}А животът, смърт... {31522}{31538}завинаги. {31605}{31709}Мондошивански кораб иска разрешение|да влезе в наша територия. {31749}{31824}Предайте им разрешение за влизане|и най-горещите ни поздрави. {31842}{31855}Благодаря. {31871}{31907}{y:i}Разрешение за влизане дадено. {32302}{32337}Време е за шоу. {33358}{33379}Загубени сме. {33422}{33497}Акнот, свързахме се със Земята. {33575}{33605}Офисът на г-н Зорг. {33618}{33644}{y:i}Акнот е. {33658}{33721}Толкова се радвам да те чуя, Акнот. {33746}{33788}{y:i}Мисията е изпълнена. {33824}{33887}{y:i}Ще имате това, което искате|до няколко часа. {33918}{33969}Добре.|Ще се видим във фабриката ми. {33988}{34039}Атаката беше от два|нерегистрирани изтребителя. {34046}{34106}Затворете всички граници|и обявете обща тревога. {34113}{34146}Опитайте се да се свържете с Мондошиваните. {34149}{34184}Дължим им обяснение. {34191}{34255}Триста години чакане напразно. {34291}{34333}Отче, приберете се и си починете. {34335}{34351}Не. {34375}{34398}Мондошиваните... {34412}{34470}Аз съм тяхната свръзка.|Те ще дойдат за мен. {34473}{34527}Това е правителствена работа. {34531}{34562}Ще ви държа в течение. {34631}{34691}Спасителният екип докладва|от мястото на катастрофата. {34698}{34748}Някакви оцелели?|- Само един. {34846}{34875}Наричаш това оцелял? {34880}{34930}Няколко клетки са все още живи.|Повече отколкото ми е нужно. {34933}{34971}Идентифицирахте ли го?|- Опитахме. {34974}{35009}Компютърът излезе извън скалите. {35011}{35077}Нормалните човешки същества|имат 40 мемогрупи ДНК, {35080}{35145}което е достатъчно|за запазването на всеки вид. {35150}{35237}Този има 200 000 мемогрупи. {35334}{35377}Звучи като игра на природата. {35387}{35437}Да, нямам търпение да се срещна с него. {35640}{35670}Добре ли сте, генерале?|Насам. {35698}{35717}Извинете. {35848}{35898}Генерале, искам да ви покажа нещо. {35921}{36028}Това е нормална човешка ДНК верига.|Вие, аз, всички, разбирате ли? {36044}{36063}Вижте това. {36104}{36175}Композиционните елементи на неговата|ДНК верига са като нашите. {36178}{36260}Просто са повече|и с безкрайна генетична памет. {36266}{36325}Сякаш това същество е било разработено. {36425}{36469}Съществува ли някаква опасност?|- Не, не, не. {36471}{36515}Минахме го през детектора. {36518}{36603}Клетката е,|поради липса на подходяща дума... съвършена. {36649}{36684}Продължавайте. {36706}{36749}Най-добре ще е г-н Съвършенство да е учтив. {36749}{36783}Иначе ще го превърна в храна за котки. {36804}{36825}Започвайте. {37596}{37622}Тъканна обработка. {37958}{38013}10 секунди|до ултравиолетовата защита. {38173}{38196}Това е последната фаза. {38199}{38259}Клетките са бомбардирани с атоми, {38262}{38319}което принуждава тялото да реагира. {38322}{38351}Това означава образуване на кожа. {38363}{38379}Чудесно. {38522}{38570}Реконструкцията завършена. {38658}{38684}Махнете щита. {38904}{38953}Казах ви.|Съвършено. {39162}{39189}Термални превръзки. {39298}{39389}Аз бих искал няколко снимки... {39425}{39447}за архива. {40918}{40944}Какво казва тя?|- Не знам. {40946}{40985}Активирайте гласовия детектор. {41294}{41341}Това нещо стабилно ли е? {41346}{41378}Нечупливо.|- Добре. {41628}{41649}Ако искате да излезете, {41672}{41763}трябва да се научите да общувате. {42196}{42217}Обща тревога. {42870}{42887}Съвършена. {43007}{43037}Стълба на 18 {43072}{43126}Двама с мен. Останалите -|в главната вентилационна шахта. {43599}{43615}От тук. {44450}{44506}Госпожо, запазете спокойствие. {44511}{44540}Полиция. {44567}{44603}Няма къде да отидете. {44610}{44705}Обърнете се бавно|и сложете ръцете си на пода. {44716}{44759}Разбирате ли? {44842}{44861}Не разбира. {45462}{45498}Мисля, че ни трябва летящ отряд. {45544}{45629}Говори полицията.|Говори полицията. {45634}{45690}Обработваме вашата идентификация. {45696}{45765}Вдигнете си ръцете и следвайте инструкциите. {46046}{46073}Няма досие. {46292}{46315}Полетя надолу. {46644}{46680}{y:i}Претърпяхте катастрофа. {46684}{46761}Да, знам че катастрофирах,|глупачка такава! {46788}{46838}{y:i}Остана ви една точка в книжката. {46843}{46870}Внимавай! {46879}{46908}Наляво! {47013}{47084}Не мога да повярвам.|По дяволите. {47218}{47240}Има ли оцелели? {47398}{47412}Здрасти. {47511}{47528}Добре ли си? {48206}{48221}Бум. {48229}{48281}Бум.|Да, разбирам "бум". {48312}{48342}Бада бум. {48366}{48422}Голям. {48426}{48493}Голям бада бум. {48541}{48576}Да, голям бада бум. {48579}{48601}Бада бум. {48610}{48673}Голям бум.|Голям бада бум. {48755}{48792}Имаш късмет, че си жива. {48871}{48912}Полицейска проверка. {48930}{48980}Дръжте ръцете си на волана. {48992}{49067}Имате нередовен пътник в автомобила. {49070}{49105}Трябва да я арестуваме. {49124}{49162}Благодарим ви за съдействието. {49170}{49187}Съжалявам, мила. {49204}{49233}Изглежда пътуването ти свърши. {49254}{49276}Отвори вратата. {49339}{49373}Прави каквото ти казват. {49431}{49448}Съжалявам. {50007}{50084}Моля... помогнете. {50104}{50146}Имам само една точка в книжката. {50149}{50245}Трябва ми, за да се върна в гаража|и да направя основен ремонт на таксито. {50245}{50265}Разбираш ли? {50325}{50372}Ще отворите ли пътническата врата? {50408}{50466}Моля... {50521}{50542}помогнете. {50605}{50625}Не мога. {50752}{50776}Повтарям... {50781}{50836}Отворете пътническата врата. {50842}{50883}Да, да, добре. {50903}{50918}Защо не? {51273}{51313}Благодарим за съдействието. {51391}{51413}Помощ. {51462}{51496}Фингър ще ме убие. {51700}{51735}Тревога!|Тревога! {51738}{51783}{y:i}Отнета ви е една точка... {51786}{51827}Да, знам! {51840}{51874}{y:i}... във вашата книжка. {51960}{51993}Толкова е глупаво. {52026}{52089}{y:i}Помогнете в преследването|на жълто такси, ниво 10. {52096}{52137}Отряд 47, идваме... {52147}{52178}след като приключим с обяда. {52247}{52281}Две златни менюта. {52307}{52322}Благодаря. {52326}{52426}Твърде съм стар, уморен и гладен,|за да преследвам някакъв откаченяк. {52476}{52513}Много благодаря. {52606}{52642}И определено съм твърде жаден. {52669}{52705}Варда! {52817}{52843}Извадихме късмет. {52887}{52935}Не започнат ли да те преследват|след миля, въобще не те преследват. {53130}{53153}Може би след две мили. {53183}{53199}Дръж се. {53430}{53511}Г-жо, говоря само два езика -|английски и лош английски! {53572}{53590}Пусни го за проверка {53662}{53716}Много ми се говори с вас, {53718}{53764}но може би ще млъкнете за минута! {53806}{53840}Има блокатор на скенера. {53848}{53881}Значи е крадец на коли. {53895}{53915}Гръмни го. {54018}{54062}Не знам какво си направила,... {54109}{54149}но са много ядосани! {54154}{54169}Дръж се! {54598}{54625}В безопасност сме за малко. {55232}{55323}Искате да играя леко, играя леко.|Искате да играя грубо? {55356}{55384}Хайде, да играем грубо. {55634}{55678}Стигнем ли до мъглата, ще се скрием. {55746}{55776}Ако се доберем до мъглата. {56219}{56277}И как очакват да намерим нещо в тази гадост? {56425}{56512}Ще чакаме тук докато нещата|се уталожат, ако нямаш нищо против. {56848}{56864}По дяволите. {57105}{57124}Добре ли си? {57184}{57205}Свещеник... {57229}{57267}Не ти трябва свещеник, а доктор. {57270}{57286}Ще се оправиш. {57293}{57360}Вито Корнелиус. {57366}{57381}Какво? {57398}{57425}Свещеник. {57517}{57535}Да? {57546}{57601}Търся свещеник. {57605}{57664}Сватбите са долу, синко.|Поздравления. {57743}{57783}Тя не ми е жена.|Тя ми е клиент. {57789}{57841}Търси Вито Корнелиус. {57848}{57877}В указателя пише, че живее тук. {57884}{57951}Да, аз съм,|но не знам коя е тя. {57954}{58010}Никой не знае.|Няма досие, няма I.D. Нищо. {58022}{58081}Има само онази татуировка на ръката си. {58103}{58131}Татуировка? {58310}{58440}Петият... елемент. {58590}{58616}Фингър ще ме убие. {58636}{58672}Хей! Събуди се! {58681}{58722}Ти кой си?|- Аз доведох момичето, помниш ли? {58741}{58755}Червенокосата. {58813}{58884}Падна върху мен и заговори на някакъв странен език. {58889}{58915}Не е странен. {58939}{58967}Това е божественият език. {58971}{59003}Това е най-древният език, {59007}{59076}говорен из Вселената|преди времето да стане време. {59144}{59156}Той е тя. {59169}{59189}А, забелязал си. {59215}{59229}Да. {59376}{59418}Това е чудо.|- Чудо е, че не е мъртва. {59426}{59459}Нямаме време за губене.|Събуди я. {59462}{59504}Но внимателно,|защото тази жена е... {59506}{59581}най-ценното притежание на човечеството. {59592}{59635}Тя е съвършена. {59764}{59780}Съвършена. {59968}{59996}Нещо по-величествено. {60002}{60023}Хей, лейди, {60053}{60067}събуди се. {60347}{60385}Права си, права си, не трябваше да го правя. {60388}{60408}Не трябваше да го правя. {60414}{60493}Той каза да те събудя нежно. {60496}{60562}Права си. {60605}{60635}Мислех си, че може да ме помниш от таксито. {60675}{60689}Помниш ли? {60710}{60777}Бада бум? Голям бада бум? {60782}{60866}Бум?|- Бум. Голям бада бум. В таксито. Виж. {60875}{60921}Карам такси.|Това съм аз. {60937}{60961}Корбен Далас. {60999}{61037}Корбен.|Разбираш ли? {61048}{61062}Ето. {61082}{61106}Вземи го. {61125}{61169}Можеш да ми се обадиш|когато научиш английски. {61251}{61285}Само се шегувам. {61350}{61388}Как се казваш? {61421}{61434}Ти. {61455}{61475}Корбен. {61553}{61628}Лилу Минай Лекарариба-Ламинай-Чай|Екбат Де Себат. {61653}{61684}Добре. {61710}{61739}Всичко това е твоето име? {61779}{61801}Имаш ли... {61846}{61874}по-късо име? {61947}{61963}Късо. {62030}{62054}Корбен Далас. {62137}{62153}Лилу. {62218}{62237}Лилу. {62269}{62338}Корбен, Лилу.|Лилу, Корбен. {62782}{62823}Сигурен ли си, че тя е Божественото същество? {62827}{62866}Абсолютно сигурен. {62871}{62920}Стари приятели. {62938}{62961}Да, права си. {62966}{63023}Помоли я да ми върне оръжието. {63033}{63068}Как ти е името?|- Корбен Далас. {63107}{63168}Благодаря ви, г-н Далас, за помощта. Много благодаря. {63170}{63220}Много бяхте мил,|но момичето има нужда от почивка. {63222}{63269}Имала е дълго пътуване. {63272}{63315}Знам.|Бях там, когато кацна. {63354}{63391}Чакайте, чакайте, отче. {63395}{63436}Тя каза нещо, което не разбрах. {63438}{63468}Не че разбрах останалото, но... {63485}{63516}Какво значи "акта гамат"? {63534}{63573}"Не без мое разрешение". {63595}{63613}Така си и мислех. {63822}{63856}Не трябваше да я целувам. {63998}{64086}О, не. Съжалявам.|Забравих ти храната. {64123}{64180}Какво ще кажеш за малко|хубава китайска храна? {64182}{64217}Добре де, добре. {64226}{64283}{y:i}Приятел, цял ден чакам тук. {64302}{64337}Фингър.|{y:i}- Къде е таксито? {64342}{64390}Колата е в отлична форма. {64394}{64433}{y:i}Отлична.|{y:i}Каква "отлична"? {64438}{64503}{y:i}Познавам те.|{y:i}"Отлична" не е в твоя речник. {64510}{64569}{y:i}Можеш да кажеш на стария си приятел|{y:i}Фингър какво се е случило. {64574}{64617}{y:i}Какво, спасил си планетата ли? {64620}{64694}{y:i}Пак си ударил предната броня.|{y:i}Така ли е? {64698}{64709}Фингър! {64726}{64790}Бях тръгнал да те видя,|и ми падна клиент. {64812}{64870}Един от тези клиенти,|на които не можеш да устоиш. {64882}{64922}{y:i}Колко неустоим? {65142}{65168}1.75... {65199}{65226}сини очи... {65231}{65267}дълги крака, страхотна кожа. {65288}{65333}Нали знаеш.|Съвършена. {65341}{65366}{y:i}Разбирам. {65378}{65421}{y:i}И този съвършен клиент... {65434}{65456}{y:i}има ли си име? {65485}{65545}Лилу. {65739}{65760}Какво прави? {65770}{65844}Изучава историята ни, последните|5000 години, които е изпуснала. {65854}{65889}Дълго е спала. {66176}{66241}Знам, че много й се е струпало,|но нямаме много време. {66267}{66283}Прав си. {66347}{66363}Пиле. {66383}{66398}Добре. {66496}{66520}Пиле. {66646}{66690}Съжалявам|че ви прекъсвам, но... {66699}{66748}куфарчето... {66776}{66797}с камъните... {66850}{66864}Къде е то? {66924}{66943}Откраднато? {67018}{67071}Кой, за Бога,|би сторил такова нещо? {67202}{67222}Извинете ме, сър. {67227}{67277}Съветът е разтревожен|за икономическия спад. {67280}{67342}Възможно ли е да се уволнят 500 000? {67349}{67397}Мислех си за малка компания, {67426}{67458}като някоя от таксиметровите. {67461}{67486}Уволнете един милион. {67494}{67558}Но 500 000... {67668}{67689}Един милион. {67703}{67721}Много добре, сър. {67742}{67770}Съжалявам, че ви обезпокоих. {68018}{68085}Това е за божественото. {68142}{68161}Съжалявам. {68202}{68254}Не знаех размера ви {68262}{68302}и ти намерих тази кутийка за грим. {68310}{68354}Слагате я така. {68388}{68428}Да, имаше един куц мъж... {68459}{68528}дойде тук преди месец,|питаше за камъните. {68537}{68569}Каза, че е търговец на антики. {68648}{68675}Как му беше името? {68746}{68781}Не помня имена. {68926}{68989}Наистина е...|- Съвършена, знам. {69113}{69129}Какво каза тя? {69186}{69232}Каза, че знае къде точно са... {69332}{69406}Скъпи Акнот, какво става|с двата самолета, които взе назаем? {69436}{69460}Акнот, ти ли си? {69474}{69505}Какво грозно лице. {69518}{69542}Не ти отива. {69578}{69594}Махни го. {69669}{69685}Така е по-добре. {69698}{69729}Никога не се срамувай кой си. {69746}{69784}Вие сте воини.|Гордей се с това.. {69794}{69861}И какво като правителството ви изгони? {69875}{69934}Което не те убива, те прави по-силен. {69946}{70001}Времето за разплата дойде. {70044}{70066}ZF-1. {70146}{70201}Лек. Прикладът се нагласява|за по-лесно носене. {70231}{70283}Разглобява се на четири части,|неуловими за рентгенови скенери. {70286}{70336}Дискретен. {70341}{70369}Малко за огневата мощ: {70376}{70457}титаниев затвор, пълнител с 3000 патрона. {70459}{70532}С бутон за повторение,|изобретение на Зорг, е дори по-лесно. {70553}{70569}Един изстрел... {70610}{70678}и повторението изпраща|всеки следващ на същото място. {70853}{70933}И за да се довърши работата,|старите но златни неща на Зорг. {70953}{70973}Ракетомет. {71025}{71050}Стреломет. {71052}{71101}С експлодиращи или отровни глави. {71135}{71153}Много практично. {71158}{71187}Мрежомет. {71230}{71270}Огнепръскачка. {71377}{71394}Любимата ми. {71413}{71520}И за финал,|новата замразителна система. {71730}{71795}Четири пълни сандъка, точно според уговорката. {71836}{71873}Ами ти, скъпи Акнот? {71886}{71938}Донесе ли това,|за което помолих? {71954}{71978}Да. {72126}{72151}Прекрасно. {72267}{72281}Това... {72334}{72379}Това куфарче е празно. {72422}{72445}Празно? {72454}{72509}Празно, обратното на пълно. {72536}{72608}Това куфарче трябваше да е пълно! {72667}{72698}Някой ще ми обясни ли? {72756}{72839}Пазителите дадоха камъните на някого,|на когото могат да се доверят. {72928}{72966}Който пое по друг път. {73019}{73109}Тя трябва да се свърже|с тази личност в един хотел. {73224}{73252}И сега търси адреса. {73274}{73286}Лесна работа. {73343}{73360}Тук. {73470}{73533}Това е планета Флостън,|в съзвездието Ангел. {73590}{73613}Спасени сме. {73625}{73645}Прецакан съм. {73656}{73702}Искахте куфарче.|Донесохме ви го. {73705}{73766}Куфарче с четири камъка в него! {73778}{73832}Не един, или два, или три,|а четири! {73838}{73864}Четири камъка! {73870}{73936}И какво, по дяволите,|да правя с едно празно куфарче? {73940}{73988}Ние сме войни, а не търговци. {73990}{74055}Но можете да броите! {74061}{74077}Погледни ми пръстите. {74080}{74124}Четири камъка, четири сандъка. {74129}{74201}Нула камъка, нула сандъка! {74209}{74248}Събирайте багажа!|Махаме се оттук! {74327}{74369}Рискувахме живота си. {74382}{74453}Мисля, че е редно|да има малка компенсация. {74478}{74559}Значи в края на краищата|сте търговци. {74610}{74684}Остави им един от сандъците|за каузата. {74744}{74772}Не обичам войни. {74778}{74823}Тесногръди, непроницателни... {74829}{74881}и се бият|за безнадеждна кауза - за чест. {74902}{74952}Честта е убила милиони хора.|Не е спасила нито един. {74968}{74995}Ще ти кажа какво харесвам. {75008}{75026}Убиецът. {75033}{75113}Изпечен убиец,|хладнокръвен, чист и методичен. {75118}{75163}Един истински убиец,|като вземе ZF-1, {75170}{75243}би попитал за червения бутон|отдолу на оръжието. {75699}{75732}Доведете ми свещеника. {75794}{75849}Намерих всичко, което трябва|да знаем за Флостън Перъдаиз {75852}{75893}и схемата на хотела. {75897}{75929}Добра работа, синко. {75935}{75977}Сега трябва само да отидем. {75980}{76004}Няма да е лесно. Има голям {76007}{76065}благотворителен концерт утре.|Полетите са пълни от месеци, {76067}{76124}а заради важните гости|хотелът ще е силно охраняван. {76126}{76162}Трябва да има начин. {76272}{76288}Не. {76318}{76333}Аз ще отворя. {76395}{76411}Сватби? {76480}{76543}Не съвсем.|Г-н Зорг би желал да говори с вас. {76550}{76613}Кой?|- Г-н Зорг. {76635}{76657}Жан-Баптист... {76669}{76689}Емануел... {76705}{76721}Зорг. {76800}{76842}Много се радвам|да ви видя отново, отче. {76858}{76901}Сега си спомних за вас. {76931}{76988}Така наречения търговец на антики. {76998}{77031}Радвам се, че си върнахте паметта. {77050}{77076}Защото ще ви трябва. {77144}{77169}Къде са камъните? {77198}{77214}Не знам. {77221}{77282}И да знаех, нямаше|да го кажа на някой като вас. {77289}{77304}Защо? {77330}{77361}Какво ми е лошото? {77367}{77395}Аз се опитвам да запазя живота. {77441}{77471}А вие само... {77489}{77521}искате да го разрушите. {77540}{77564}Отче... {77600}{77629}Много грешите. {77648}{77672}Нека обясня. {77778}{77816}Животът, на който така благородно служите, {77818}{77877}идва от разрушението и хаоса. {77895}{77922}Вземете тази празна чаша. {77927}{78000}Ето я, стои си малка, кротка и скучна. {78012}{78030}Но ако бъде... {78069}{78093}разрушена. {78201}{78236}Вижте тези малки неща. {78242}{78308}Толкова са заети сега.|Забележете как всеки е полезен. {78394}{78476}Какъв прекрасен балет последва,|така пълен с форми и цвят. {78489}{78558}Сега помислете за всички|тези хора, които са ги създали. {78582}{78633}Техници, инженери.|Хора, които {78639}{78683}ще нахранят децата си довечера, {78686}{78734}така че тези деца ще могат|да пораснат и да имат деца... {78737}{78807}и така нататък. {78818}{78878}Така допринасяйки|за великия кръговрат... {78906}{78923}на живота. {79003}{79017}{y:i}Вода. {79027}{79039}{y:i}Плодове. {79043}{79115}Виждате ли, отче,|като разрушавам... {79120}{79139}{y:i}Черешка. {79144}{79182}аз окуражавам живота. {79201}{79266}В действителността вие и аз|сме в един и същи бизнес. {79293}{79310}Наздраве. {79731}{79780}Къде е роботът,|който да ви потупа по гърба? {79818}{79842}Или инженера? {79977}{80024}Или техните деца? {80256}{80349}Ето, виждате ли как цялата ваша|така наречена власт става на нищо? {80370}{80434}Как цялата ваша|империя на разрушението {80445}{80470}се сгромолясва {80484}{80567}само заради една малка черешка. {80880}{80933}Спасихте ми живота {80947}{80988}и в замяна ще пощадя вашия... {81015}{81032}засега. {81054}{81089}Вие сте чудовище, Зорг. {81139}{81155}Знам. {81265}{81318}Изтезавайте ако трябва и президента, не ме е грижа. {81330}{81372}Само ми донесете камъните. {81398}{81418}Имате един час. {81787}{81856}Засмуква всички|комуникационни сателити из галактиката. {81869}{81930}Защо изяжда всички сателити? {81933}{81967}Работим по въпроса, г-н президент. {82263}{82300}Свързах се с Мондошиваните. {82303}{82356}Оплакаха се от инцидента,|но приеха нашите извинения. {82358}{82409}А камъните?|Намерихте ли ги? {82415}{82444}Не са били на борда. {82459}{82473}Какво? {82479}{82533}Мондошиваните никога не са се|доверявали напълно на човешката раса. {82547}{82604}{y:i}Дали са ги на някого,|{y:i}на когото имат доверие. {82621}{82677}{y:i}Името и е Плавалагуна.|{y:i}Тя е примадона. {82695}{82774}Ще пее на благотворителен бал|на Флостън Перъдайз. {82780}{82811}Камъните са у нея. {82830}{82883}{y:i}Мондошиваните ще помогнат. {82887}{82945}Трябва да изпратим някого|да прибере камъните. {82949}{82982}Отлично. {83064}{83117}Искам тази операция да бъде|възможно най-дискретна. {83124}{83175}Без военни части.|Без големи операции. {83194}{83237}Искам най-добрият ви човек|да влезе под прикритие. {83248}{83281}Имам перфектният. {83384}{83408}Имате съобщение. {83440}{83496}Защо не го отворите?|Може да е важно. {83516}{83551}Колкото и последните две|бяха важни. {83579}{83640}Първото - от жена ми.|Казва ми, че ме напуска. {83665}{83736}Второто - от адвоката ми,|казва ми, че заминава с жена ми. {83771}{83801}Това е лош късмет. {83806}{83877}Дядо казва: "Не вали всеки ден". {83879}{83926}Това са добри новини, гарантирам. {83953}{83980}Обзалагам се на обяда. {84009}{84025}Добре. {84111}{84129}Хайде. {84201}{84224}Уволнен сте! {84261}{84317}О, съжалявам. {84453}{84477}Поне спечелих обяд. {84486}{84517}Добра философия. {84522}{84580}Виждаш добро в лошото.|Харесва ми. {84594}{84610}Ало? {84616}{84640}{y:i}Корбен, миличък. {84648}{84701}{y:i}Да не си си счупил пръстите?|{y:i}Не можеш да ми набереш номера ли? {84707}{84750}Здравей, мамо.|{y:i}- Седемнадесет съобщения. {84755}{84793}{y:i}Не казвай, че апаратът се е счупил. {84796}{84834}{y:i}Траят по 1000 години. {84842}{84912}Г-н Ким, трябва да тръгвате.|Ще се забавя. {84923}{84965}{y:i}Ти дори котката си не храниш с крокети, {84970}{85000}{y:i}а я обичаш повече от мен. {85005}{85065}{y:i}Не тя те е кърмила, а аз.|- Довиждане, г-н Далас. {85098}{85138}{y:i}Имаш голям късмет. {85175}{85207}{y:i}Нямаш си момиче.|{y:i}Аз няма да стана баба. {85210}{85265}Донесе ти голям късмет!|- Няма що. {85440}{85506}{y:i}Тялото ми отслабва.|{y:i}Заведи ме на това пътуване. {85509}{85536}За какво говориш? {85541}{85594}{y:i}Искаш да ме накараш да се моля? {85597}{85654}Не, искам само обяснение. {85660}{85681}Тъкмо влизам. {85686}{85757}Смачках си таксито.|Изгубих си работата. {85759}{85796}Като изключим това,|всичко е върха. {85808}{85829}Благодаря, че попита. {85853}{85910}Сега се успокой и ми обясни. {85919}{85965}{y:i}Не знаеш ли,|{y:i}че си спечелил пътуване {85970}{86041}{y:i}до Флостън Перъдайз|{y:i}за двама, за 10 дни? {86046}{86123}{y:i}Предполагам, просто щеше|{y:i}да ме оставиш на Луната да замръзна. {86157}{86192}Ако бях спечелил пътуване,|щях да знам. {86215}{86244}Щях да бъда уведомен. {86300}{86355}{y:i}Повтарят името ти по радиото|{y:i}от един час. {86499}{86521}Ще ти се обадя по-късно. {86604}{86692}Генерале, колко е приятно|да ви видя в блок 5000. {86737}{86760}Хубав апартамент. {86785}{86822}Уредил си си чудесен живот. {86834}{86854}Разбрах,|че си изгубил работата си. {86902}{86924}Чули сте, а? {86969}{86985}Не се притеснявайте. {87005}{87027}Ще си намеря друга работа. {87031}{87068}Не се тревожи.|Имаме работа за теб. {87097}{87160}Майор Далас, бяхте избран за важна мисия. {87164}{87182}Каква мисия? {87192}{87212}Да спасите света. {87236}{87275}Заминавате незабавно за Флостън Перъдайз. {87280}{87328}Вземате четири камъка от примадоната|Плавалагуна {87333}{87377}и ги донасяте тук. {87381}{87426}Някакви въпроси?|- Само един. {87430}{87480}Защо мен? Аз се отказах|преди 6 месеца. Не помните ли? {87482}{87496}Три причини. {87533}{87621}Първо: като член на Елитният отряд|на специалните части, {87624}{87684}вие сте експерт в употребата на всички|необходими оръжия и кораби. {87722}{87800}Второ: вие сте най-високо награждаваният|член на вашата част. {87807}{87841}И трето?|- От всички членове на вашата част, {87853}{87878}единствено вие сте жив. {87926}{87945}Проверихте ли си съобщенията? {87950}{87993}Достатъчно добри новини получих. {87998}{88015}Може да е важно. {88096}{88114}}{y:i}Печелите! {88122}{88202}Спечелихте състезанието на "Джемини"|и пътуване за двама до Флостън Перъдайз. {88280}{88297}Ето ви билетите. {88321}{88357}Подправили сте състезанието? {88373}{88392}Поздравления. {88469}{88516}Не можехте ли да сте по-дискретни? {88518}{88555}Старите номера са най-добри. {88571}{88620}Майор Айсберг ще ви придружи|като ваша съпруга. {88714}{88740}Не отивам. {88784}{88796}Защо не? {89071}{89093}Извинете ме, генерале. {89157}{89178}Кой е? {89189}{89205}Кой е там? {89282}{89296}Жена ми. {89301}{89333}Оженили сте се отново? {89340}{89406}Да... не. Току що срещнах това момиче,|но ще се оженя за него. {89409}{89438}Аз я обичам,|но тя мрази военните. {89443}{89493}Знае, че военните разрушиха|последния ми брак. {89496}{89520}Тя не трябва да има нищо общо с това. {89524}{89557}Ако ви види, ще ме убие. {89560}{89573}Майоре... {89576}{89600}Трябва да се скриете някъде.|- Майоре! {89606}{89642}Трябва да ми помогнете. {89645}{89693}С удоволствие,|но къде да се скрием? {89801}{89833}Нямаме време за това. {89835}{89885}Само за една минута. {89957}{89979}Нямате представа|колко много ми помагате. {89981}{90023}Ще имам щастлив брак.|- Майоре! Майоре! {90026}{90049}Майоре!|- Какво! {90056}{90094}Няма да се поберем и тримата.|- Ще се поберете. {90152}{90176}Майоре! {90230}{90253}{y:i}Стъпили сте ми на крака. {90253}{90323}{y:i}Майоре! Майоре! {90396}{90413}Здрасти! {90440}{90505}Съжалявам, че трябва|да прибягна до това, г-н Уилис... {90510}{90536}Далас. {90538}{90587}Чухме за късмета ви по радиото {90590}{90633}и искаме вашите билети до Флостън. {90638}{90675}Така ли си изкарват почивката свещениците? {90677}{90713}Имаме мисия. {90719}{90740}Каква мисия? {90783}{90815}Трябва да спасим света, синко. {90870}{90902}Ще спасявате света? {90919}{90932}Да!