{165}{199}Как е, чичка? {452}{475}Приемам... {481}{560}...понеже вашите работи|са нещо на друго ниво. {565}{644}Но искам да разберете|няколко неща. {650}{739}Първо, вие ме избрахте,|защото ми оценихте уменията. {746}{832}Не искам никой да ме нарича|''синко'' или ''хлапе'' . Ясно? {838}{868}Както кажеш, пич. {874}{951}Но искам да ти кажа нещо|за твоите умения. {982}{1004}Отсега нататък уменията|ти означават едно... {1004}{1061}Отсега нататък уменията|ти означават едно... {1071}{1101}...нищо. {1418}{1478}-Цел на посещението?|-Дипломатическа мисия. {1484}{1507}Продължителност? {1512}{1543}Обяд. {1550}{1593}Някакви плодове или зеленчуци? {1893}{1952}Стой далече от този. {1981}{2016}Раздразнен е. {2025}{2096}Три часа в митницата след|1 7 милиона мили път... {2101}{2137}...ще накарат всеки да се ядоса. {2143}{2188}На кое министерство|рапортуваме? {2194}{2256}-На никое. Те много питат.|-Кой плаща за това? {2261}{2368}Държим патентите за изобретения,|конфискувани на митницата. {2374}{2426}Велкрото, микровълновата печка,|липосукцията. {2432}{2476}Това е страхотно нещо. {2489}{2574}Скоро ще замени компакт-диска.|Пак ще си купувам '' Белия албум'' . {2580}{2679}Това е универсален преводач.|Никой не знае, че го имаме. {2684}{2748}Човешката мисъл е тъй примитивна.|Разглежда се... {2754}{2815}...като инфекциозна болест|в някои галактики. {2822}{2865}Как да не се гордееш. {2872}{2898}Какво е това? {2989}{3019}Успокойте се! {3025}{3049}Спокойно! {3067}{3098}Пази си главата! {3111}{3151}Някой да му донесе лед! {3171}{3247}Внимавайте! Движете се|като идва към вас! {3395}{3415}По дяволите! {3433}{3471}Ще платя всичко това! {3743}{3818}Това нещо причини спирането|на тока в Ню Йорк през 1 977. {3841}{3892}Груба шега на|Големия Атрактор. {3898}{3937}Мислеше, че ще е смешно. {3970}{4000}Извинявайте всички. {4017}{4068}Стана случайно. Извинявайте. {4080}{4131}Наблюдението е|сърцето на нашата работа. {4137}{4188}Това са близнаците, Блъблъп и Боб. {4195}{4274}Картата показва местонахождението|на всеки пришълец на Земята. {4280}{4329}Някои са под постоянно наблюдение. {4338}{4387}Всички на тези екрани са пришълци. {4393}{4462}На обществени места те са нормални|като теб, но в личния си живот.... {4476}{4500}Ще ти стане ясно. {4530}{4563}Стига бе. {4574}{4613}Не ти се връзва, нали? {4642}{4706}Напротив, всичко се връзва. {4719}{4798}В трети клас ме мислеха за луд,|но аз знаех, че учителката ни... {4803}{4856}...е от Венера или там някъде. {4861}{4928}Г-жа Еделсон. По-скоро от Юпитер. {4960}{4981}--се върти. {4988}{5020}Клас... {5031}{5089}...внимавайте и пазете тишина! {5112}{5150}Ако се наложи да ви го кажа... {5156}{5213}...още един път.... {5253}{5283}Да те облечем. {5302}{5322}В какво? {5338}{5397}В последния костюм, който ще носиш. {5698}{5761}Ще се обличаш само|в специално одобреното... {5767}{5815}...от '' МВЧ'' облекло. {5828}{5896}Ще приемеш самоличността,|която ще ти дадем... {5902}{5969}...ще ядеш каквото ти кажем,|ще живееш където ти кажем. {5984}{6006}От този момент... {6013}{6072}...няма да можеш|да бъдеш идентифициран. {6078}{6142}Няма да се набиваш на очи. {6151}{6196}Образът ти е създаден така... {6202}{6272}...че да не оставяш спомени|у тези, с които се срещаш. {6280}{6338}Ти си само слух,|неуловим за хората... {6344}{6413}...като ''дежа ву'',|което те веднага забравят. {6418}{6474}Ти не съществуваш.|Дори не си се раждал. {6506}{6534}ДЖЕЙМС ДАРЪЛ ЕДУАРДС {6539}{6586}Анонимността е твоето име. {6592}{6638}Мълчанието роден език. {6658}{6712}Ти не си вече част от системата. {6717}{6770}Ти си над нея. Върху нея. {6782}{6819}Отвъд нея. {6847}{6899}Ние сме ''те'' . Ние сме ''онези'' . {6907}{6966}Ние сме Мъжете в Черно. {7017}{7095}НОВ СУБЕКТ: ДЖЕЙ|ДАННИТЕ ВЪВЕДЕНИ {7142}{7217}Знаеш ли каква е разликата|между мен и теб? {7277}{7323}Че на мен ми отиват. {7375}{7423}Хайде да се повозим. {7433}{7521}Ще те оставя тук за минутка,|татко сега ще се върне. {8275}{8344}Готови сме за малка разходка. {8350}{8436}Ще се видим с един от приятелите|на татко. Ще ти хареса. {8510}{8557}Да видим сега. {8572}{8656}Би, сваленият префект|на Сингалий... {8662}{8731}...каца в гората близо до|Портланд тази вечер. {8737}{8800}-Хуманоид?|-Ще ти се. Донеси си гъба. {8829}{8877}Ето. Алармата от снощи. {8895}{8967}Имаме неразрешено кацане|близо до Ню Йорк. {8974}{9022}Отваряй си очите|на шест за този. {9027}{9108}Не сме отворили|междузвезден бардак. {9153}{9188}Имаме нарушител. {9197}{9243}Извънземен излязъл от зоната.|Кой е? {9249}{9273}Реджик. {9280}{9352}Няма право да напуска Манхатън,|но е извън града... {9359}{9408}...на магистралата за Ню Джърси. {9414}{9454}Вземи новобранеца с теб. {9461}{9527}Ще му дойде добре|за разгрявка. {9542}{9565}Хвани го, тигре. {9668}{9715}ГРАНИЧНО НАРУШЕНИЕ {9731}{9797}'' Не сме отворили|междузвезден бардак.'' {9829}{9857}Тоя Зед.... {9881}{9908}Направо се е.... {9946}{10042}Притежаваме технологии от цялата|Вселена, а кръстосваме шосетата... {10047}{10081}...в скапани Фордове. {10143}{10187}Сложи си колана. {10193}{10237}Трябва да си подобриш обноските. {10244}{10308}Ако беше по-учтив,|щеше да стигнеш далеч. {10314}{10353}Сложи си колана, моля. {10358}{10397}Браво. Видя ли, че не боли? {10488}{10577}Виждаш ли червения бутон?|Никога не го натискай. {10817}{10881}Добре, чичка,|72 долара дотук. {10896}{10973}Само да платя на неучтивия шофьор. {11687}{11788}Извинявай, че закъснях. Такситата|на тази планета са ужасни. {11795}{11852}Ваше Величество, грози ви|смъртоносна опасност. {11858}{11930}Да, и всеки път|те лъжат за разстоянието. {11935}{12027}Сър, кацнала е буболечка.|Трябва да ви махнем от тази планета. {12033}{12086}Буболечка? Значи|знае защо съм тук. {12093}{12128}Така мислим и ние. {12166}{12207}Това ли е, което си мисля? {12214}{12273}Не, само малко диаманти|за децата. {12279}{12308}Имаме ли време да хапнем? {12327}{12409}Разбира се. Поръчал съм ви|няколко пироги. {12486}{12522}Шеста е готова! {12554}{12579}Къде е Иван? {12585}{12620}Дадох му почивка. {12877}{12950}За господството на|Аркилианската империя. {12956}{13003}За безопасността на Галактиката. {13178}{13250}Можеш да ни убиеш и двамата,|но няма да намериш Галактиката. {13275}{13325}За едно нещо си прав. {13670}{13710}Не заминаваш никъде. {14117}{14170}Книжката и регистрацията, моля. {14258}{14332}Искам да видя и|другата ти книжка, моля. {14501}{14593}Ограничен си само в Манхатън.|Къде си тръгнал, Реджи? {14613}{14673}Това е жена ми. Тя е....|Погледнете. {14789}{14816}Какво толкова. {14822}{14873}Идваш с мен, Реджи. {14925}{14975}А ти се заеми с това. {14981}{15002}Какво?! Аз? {15021}{15077}-Само хващай.|-Знае ли как? {15082}{15131}Той само това прави.|Нека си върши работата. {15341}{15383}Проклет да съм, човече! {15403}{15468}Нещо надзърта! {15474}{15521}Значи си тръгнал извън града. {15526}{15581}-Имаме среща.|-С кого? {15588}{15659}-С един кораб.|-Не знам за одобрени излитания. {15666}{15687}Така ли? {15693}{15746}Под тревога сме. {15760}{15792}Справяш се отлично! {15797}{15896}Каква тревога? Защо така|изведнъж напускате планетата? {15904}{15956}Не ни харесва|обстановката вече. {15962}{16007}Някои от новодошлите.... {16012}{16092}Новодошлите? Имат ли нещо общо|с катастрофата от снощи? {16097}{16131}Извинете ме! {16218}{16253}О, човече. {16267}{16307}Боже! {16357}{16379}Гледай. {16385}{16428}Виж. {16466}{16518}Поздравления, Реджи.|Имаш... {16538}{16572}...октоподче. {16651}{16673}Знаеш ли, то... {16696}{16742}...всъщност е голям... {16896}{16924}...сладур. {17112}{17164}Не ти ли се струва нередно? {17229}{17266}Какво ще изплаши Реджик така... {17274}{17332}...че да рискува да лети|с новородено? {17343}{17389}Да проверим горещите новини. {17467}{17517}ПАПАТА Е БАЩА!|ШОКИРАЩО ДОКАЗАТЕЛСТВО {17523}{17552}Това ли са ти '' новините''? {17558}{17606}Най-точните сведения на Земята. {17613}{17688}Чети Ню Йорк Таймс ако искаш.|Понякога и те уцелват. {17697}{17785}Не мога да повярвам, че търсиш|информация в жълтата преса. {17821}{17857}Не търся. {17878}{17941}-'ИНОЗЕМЕЦ ВЗЕ КОЖАТА НА МЪЖА МИ'|-Намирам. {18246}{18303}-Чакай малко, забави.|-Защо? {18309}{18387}Дай й време да си създаде грешна|представа. Така е по-лесно. {18414}{18448}Мога ли да ви помогна с нещо? {18454}{18533}Да, г-жо. Аз съм агент Менхейм,|а това е агент Блек от ФБР. {18539}{18580}Да поговорим за вашия посетител. {18586}{18621}Та да ме направите за смях? {18626}{18724}Във ФБР нямаме чувство за хумор,|не се притеснявайте. Може ли? {18766}{18787}Разбира се. {18797}{18826}-Благодаря.|-Лимонада? {18833}{18866}Да, ако обичате. {18977}{19034}Шефът на полицията|дойде вкъщи... {19041}{19088}...и направи разследване. {19101}{19176}Записа всичко, което казах|в полицейския доклад... {19182}{19225}...без да повярва на една дума. {19231}{19272}Направо ми се подигра. {19278}{19327}Попита ме: ''Ако е бил убит... {19333}{19392}...как е могъл да се върне|обратно в къщата?'' {19399}{19466}Трябва да ви призная,|че и мен ме озадачи. {19477}{19537}Но ви казвам, аз познавам Едгар,|а това не беше Едгар. {19574}{19645}Изглеждаше сякаш това нещо|бе облякло Едгар. {19693}{19722}Като костюм... {19738}{19770}...направен от Едгар. {19954}{20018}Пичът си е бил грозен|още преди да стане извънземно. {20089}{20133}Извинявам се. {20141}{20166}Продължете. {20190}{20218}Както и да е.... {20224}{20274}...свестих се и него го нямаше. {20299}{20322}Той каза ли нещо? {20330}{20398}Да. Помоли ме за вода. {20413}{20456}За вода със захар. {20466}{20492}Вода със захар? {20498}{20570}Спомням си го съвсем точно.|Помислих си, че е странно... {20578}{20676}...да ме моли за вода със захар,|а не за лимонада или вода с лед... {20687}{20717}...или обикновена вода... {20724}{20753}...вода от чешмата. {20779}{20843}Добре, Беатрис.|Не е имало никакво извънземно. {20848}{20904}Светлината не е била от НЛО. {20910}{21013}Газове са минали през атмосферата|и са отразили светлина от Венера. {21018}{21048}Чакай малко. {21054}{21138}Това й изтрива паметта,|а ти й измисляш нова? {21143}{21182}Стандартен невролизатор. {21189}{21253}И тази тъпа история ли е|най-доброто, което измисли? {21261}{21322}Добре, малко по-лично. {21328}{21424}Едгар избяга със старото си гадже.|Ти живееш с майка си... {21430}{21462}...и мислиш, че така е по-добре. {21468}{21557}Защото той никога|не можа да те оцени. {21571}{21617}Всъщност знаеш ли какво? {21623}{21688}Ти си го изритала.|И тъй като вече го няма... {21694}{21769}...ти отиди в града,|намери си хубави рокли. {21774}{21871}Купи си хубави обувки.|Направи си пластична операция. {21909}{21989}И намери някой декоратор да оправи|тая дупка, че иначе не знам! {22184}{22227}Кога и аз ще получа|едно такова... {22233}{22265}...уредче? {22271}{22295}Когато пораснеш. {22394}{22417}Моля те. Само не зелено. {22454}{22476}По дяволите! {22519}{22586}Знаеш ли кое извънземно|оставя зелена спектрална следа... {22593}{22625}...и си умира за вода със захар? {22649}{22740}Това беше въпрос от|телевизионното състезание снощи. {22747}{22790}Зед, имаме буболечка. {22807}{22873}Е....|Какво? Не обичаме ли буболечки? {22880}{22932}Те живеят от трупове. {22943}{23046}Консумират, заразяват и живеят|от останките на другите видове. {23052}{23101}Жилили ли са те като малък? {23117}{23203}Представи си гигантска хлебарка|с неограничена сила... {23209}{23296}...гигантски комплекс за|малоценност и избухлив нрав... {23301}{23380}...която тероризира Манхатън|облечена в кожата на Едгар. {23408}{23434}Забавно ли ти звучи? {23492}{23518}Какво ще правим? {23546}{23605}Тъй като буболечката е в града,|ще наглеждаме моргите. {23901}{23945}Къде искате да стои|номер 3? {23950}{23986}Оставете го там. {23993}{24018}Какъв е случаят с котката? {24024}{24097}С котката има проблем.|Подпишете тук. {24103}{24170}-Какъв е проблемът с котката?|-Тя е ваш проблем. {24251}{24288}Мразя живите. {24336}{24368}Ще тръгваме ли? {25080}{25125}О, Господи! {25223}{25271}Какво си ти, приятел? {25472}{25551}По време на аутопсията субектът|имаше температура 45 градуса... {25557}{25608}...която се покачваше. {25614}{25713}При опит да се измери ректално,|се установи, че субектът няма ректум. {25719}{25752}Което наистина е-- {25759}{25779}Странно. {25801}{25900}Аз съм д-р Лео Манвил, Обществено|Здравеопазване. Това е д-р Уайт. {25926}{25975}Явно не си седите много вкъщи. {25980}{26058}Ние наблюдаваме моргите.|Нещо необичайно при вас? {26064}{26119}Да. Тройно убийство. {26125}{26169}Първото тяло бе нормално,|освен че бе пречупено на две. {26169}{26201}Първото тяло бе нормално,|освен че бе пречупено на две. {26207}{26266}Но когато отворих|другите две.... {26272}{26295}Елате да ви покажа. {26463}{26537}Структурата на скелета е|абсолютно непозната за мен. {26543}{26578}Ще погледна. {26583}{26635}Вие с д-р Уийвър|вижте другото тяло. {26641}{26674}Оттук, докторе. {26691}{26735}Този е още по-странен. {26757}{26823}Направих му лапаротомия.|Започнах от стомаха. {26829}{26911}Но можем да почнем и с|гастро-езофегалния тракт. {26938}{27008}Да започнем откъдето сте почнали. {27019}{27050}Добре. {27261}{27298}-Ваша ли е котката?|-Вече да. {27301}{27358}Дойде заедно с тялото.|Опипайте. {27364}{27404}Той няма да възрази. {27490}{27535}Имате красиви очи. {27559}{27583}Благодаря. {27677}{27698}Усещате ли? {27704}{27775}Където е диафрагмата.|Бутнете я настрани. {27788}{27860}Нещо да ви се струва странно?|Стомах, черен и бял дроб.... {27870}{27915}Не, всичко е наред. {27921}{27956}Те всичките липсват. {27974}{27995}Разбира се. {28001}{28072}Това беше първото нещо,|което забелязах. {28085}{28158}Това, което искам да отбележа|е фактът, че от тези органи... {28186}{28217}...никакви парчета... {28224}{28260}...не са останали. {28266}{28338}Значи те са непокътнати... {28350}{28424}...където и да се намират.|В това можем да сме сигурни. {28430}{28463}Срещали ли сме се преди? {28484}{28534}Имам усещане за ''дежа ву'' . {28570}{28626}-Да, аз също.|-Сериозно? {28645}{28703}Ще ви кажа какво мисля,|но не казвайте на него. {28709}{28790}Той е под голям стрес.|Не мисля, че е истинско тяло. {28796}{28875}Мисля, че е транспортно средство|за друго същество. {28881}{28925}Въпросът е, какво? {28947}{28984}Не ви ли настръхва кожата? {29056}{29085}Не. {29122}{29193}Знаете ли какво обичам|да правя понякога? {29297}{29329}Д-р Уайт. {29371}{29404}Извинете ме. {29517}{29545}Какво смяташ? {29558}{29634}Интересно. Започна да ми се прави|на '' Кралицата на Зомбите'' и-- {29640}{29672}За тялото. {29677}{29696}Страшно тяло. {29702}{29742}Мъртвото тяло. {29761}{29808}Трябва да го видиш. {29816}{29850}Познаваш ли го? {29868}{29951}Прилича на големия, дето го|видях в централата, само че умрял. {29958}{29990}Какво го е убило? {30021}{30043}Буболечка? {30065}{30095}Викат те. {30193}{30221}Погледни тук. {30264}{30299}Какво пък е това? {30744}{30777}Трябва... {30818}{30864}...да спрете... {30924}{30970}...надпреварата. {30995}{31029}Какви ги говориш? {31035}{31069}Да спрете.... {31075}{31111}Да спрете... {31118}{31143}...сблъсъка? {31201}{31226}Да спрете.... {31240}{31262}Войната? {31270}{31299}Войната. {31362}{31398}Галактиката... {31431}{31473}...се намира в... {31483}{31529}...Орион... {31589}{31609}...в ко-- {31680}{31714}Думата? {31730}{31761}В корема? {31774}{31822}Колана? Колана на Орион? {32308}{32388}''Да спрете войната, Галактиката|е в Колана на Орион.'' {32394}{32440}Какво значи това? {32524}{32560}Доктор... {32565}{32597}...както и да е, елате насам. {32603}{32699}Вие май не сте|от Здравеопазването. {32706}{32750}Розенберг. По дяволите! {32756}{32859}На аркилианците няма да им хареса.|Той беше от кралския род. {32867}{32897}Това е извънземен... {32902}{32981}...а вие сте от правителствена|агенция, която прикрива случая. {32986}{33064}Каза: ''За да спре войната,|Галактиката е в Колана на Орион.'' {33070}{33122}Как иначе да обясниш Ню Йорк? {33128}{33185}Онзи ден се возих в едно такси-- {33230}{33281}'' Галактика в Колана на Орион'',|това не се връзва. {33286}{33381}Това каза малкия пич от|главата на големия пич, нали? {33387}{33457}По дяволите!|Ти вече я освети. {33464}{33525}Които и да сте, покажете ми|документ за самоличност. {33531}{33604}Разбира се.|Погледнете насам, моля. {33610}{33654}-Ще престанеш ли?|-Какво? {33659}{33709}Това ще й докара мозъчен тумор. {33715}{33770}Досега не й се отрази.|Затвори вратите. {33777}{33819}Специалните служби ще дойдат скоро. {33826}{33894}Колко пъти освети|горката жена? {33900}{33920}Два. {33926}{34003}-Не се ли тревожиш, че ще я повредиш?|-Малко. {34010}{34055}-Мен осветявал ли си ме?|-Не. {34062}{34121}Питам те сериозно!|Мен светкал ли си? {34352}{34425}Нека аз да отговарям|за осветяващото нещо. {34431}{34464}Не и докато си с мен. {34470}{34524}Нечий мозък ще стане на фрикасе. {34530}{34625}Имаме двама мъртви извънземни,|а докторката се нуждае от памет. {34688}{34744}Направете й щастливи спомени. {35542}{35591}Къде е?! {36121}{36222}ИМЕ|Рестън, Елизабет Ан {36227}{36287}ГРАД|Тръро {36403}{36445}Търсене... {36462}{36511}Субектът Намерен {36640}{36675}Ей, Зед. {36689}{36756}Тук никой никога ли не спи? {36762}{36856}Близнаците ни държат на|Центурианско време. 37 часов ден. {36861}{36915}Дай си няколко месеца.|Ще свикнеш. {36921}{36959}Или ще се побъркаш. {36972}{36999}Това е Орион. {37004}{37076}Най-яркото съзвездие|в Северното небе. {37081}{37143}-Това е Колана на Орион.|-Малкия каза: {37150}{37229}''За да спрете войната,|Галактиката е в Колана на Орион'' . {37235}{37290}В Колана на Орион|няма галактики. {37296}{37385}Коланът се състои от тези три|звезди. Галактиките са огромни. {37390}{37489}Направени са от милиарди звезди.|Погрешно си чул. {37510}{37568}Виж какво, знам какво чух. {38458}{38490}Хубава дама. {38556}{38585}Субектът Изгубен {38645}{38756}Историята на сърдития човек|започва да се прояснява. {38772}{38849}Значи ти си момчето|на снимката с цветята? {38872}{38952}И, предполагам,|тя никога не ги е получила. {38969}{39038}Е, какво, тя се омъжи за друг,|така ли? {39068}{39138}Казват, че е по-добре|да си обичал и да си загубил... {39144}{39194}...отколкото никога|да не си обичал. {39201}{39226}Опитай и ти. {39362}{39389}Погледнете това. {39395}{39431}Всички си тръгват. {39437}{39530}1 2 излитания за последния час.|Реджик беше първият. {39551}{39594}Какво знаят, което ние не знаем? {39600}{39638}А защо плъховете напускат кораба? {39643}{39734}Дай ми сателит 4,|с протонно термосканиране. {39778}{39832}Благодаря. Сателит 1 8. {39884}{39912}Добре, 4000. {40017}{40053}Аркилиански боен кораб. {40059}{40122}А ние си имаме|мъртъв аркилиански принц. {40165}{40201}За вълка говорим. {40226}{40248}Звучат разгневени. {40253}{40289}Преведете го. По-бързо. {40299}{40382}Вървете в бижутерията на Розенберг|и вижте какво ще намерите. {40525}{40555}Дайте оръжие на хлапето. {40792}{40869}-Де-атомизатор, 4-та серия.|-Да си дойдем на думата. {40874}{40914}За теб Щуреца. {40965}{41013}Кей, недей така бе, човек. {41019}{41078}За теб Де-атомизатор 4... {41084}{41129}...а за мен някакъв Щурец? {41226}{41272}Ако го стисна, ще го счупя. {42336}{42391}Ей, това е моят камион! {42417}{42493}Не забравяй да го кажеш|като идеш да си го взимаш. {42668}{42715}Моля те. {42941}{43000}Кой разбива бижутерия|и оставя бижутата? {43006}{43057}Някой, който не е търсил бижута. {43111}{43171}Този тип сериозно си е падал|по тази котка. {43233}{43255}Залегни! {43384}{43409}Ей! {43454}{43499}Това е той. Буболечката! {43505}{43538}В тялото на Едгар! {44058}{44123}Ние не употребяваме оръжие|на обществени места! {44130}{44177}Нямаме време за такива глупости! {44183}{44240}Един чуждоземен боен кораб|всеки момент-- {44246}{44315}Винаги ще се намери някой|боен кораб или метеорит... {44321}{44389}...или някаква звездна болест,|готови да затрият живота на Земята. {44395}{44465}Единственият начин хората|да си живеят щастливо... {44470}{44534}...е да не разбират за това! {44648}{44694}И не се тревожи за буболечката. {44702}{44759}Няма да напусне града.|Корабът му е у нас. {44946}{44994}Трябва ни ограничителен екип... {44999}{45039}...на улица '' Макдугъл'' . {45060}{45147}Може да не ни потрябва.|Преселението е към края си. {45153}{45245}Купонът свърши и последният|трябва да оправя сметката. {45251}{45309}Жалки неблагодарници! {45503}{45544}Ами аркилианците? {45550}{45632}Преведохме част от съобщението:|'' Предайте Галактиката'' . {45638}{45715}-Не искат много, нали?|-Става по-интересно. {45721}{45755}Нас ни държат отговорни. {45762}{45867}МВЧ|ПРЕДАЙТЕ ГАЛАКТИКАТА {45971}{46018}Къде си държите мъртвите? {46024}{46066}Няма мъртви при мен. {46080}{46106}Къде? {46112}{46143}Не знам. {46156}{46204}В градската морга? {46445}{46502}Три за долар, сър! {46517}{46587}Светлина се отрази от|повърхността на Венера... {46594}{46628}...в мочурище със земен газ... {46634}{46671}...и това причини.... {46676}{46710}Добре, хлапе! {46729}{46763}Извинете.|Какво става? {46769}{46833}Аркилианците искат Галактиката,|каквото и да означава това. {46839}{46883}Нуждаем се от професионалист... {46889}{46965}...с дългогодишен опит|в междузвездната политика. {46970}{47035}Надявам се малкият хитрец|да не си е тръгнал. {47091}{47134}Съберете се насам... {47141}{47222}Точно така, по-близо.|Така е добре. Благодаря. {47228}{47311}Ще съм ви благодарен,|ако погледнете насам.