{4294}{4337}Проклети буболечки. {4819}{4859}Мамка му! {4974}{5011}Гадория. {5117}{5156}ГРАНИЧЕН ПАТРУЛ {5305}{5361}Я, Ник Хубавеца.|Каква изненада. {5367}{5402}Откъде идваш? {5419}{5464}Ходих за риба в Куернавака. {5470}{5524}Дай да видя|какво си уловил. {5557}{5585}Хайде. {5767}{5809}Аз бих ги върнал обратно. {5966}{6031}По колко взимаш?|По 100 на глава? 200? {6039}{6123}Дано си ги спестил за адвокат.|Ще ти трябват. {6239}{6265}Ние поемаме случая. {6276}{6303}Кои пък сте вие? {6310}{6341}ИНС, 6-и отдел. {6347}{6402}6-и отдел?|Не съм чувал за 6-и отдел. {6408}{6433}Така ли? {6457}{6483}На кого залагаш? {6504}{6536}Трудно е да се каже, Кей. {6567}{6620}Какво става, как сте? {6626}{6661}Добре, добре. {6680}{6727}Не се тревожи, бабо. {6733}{6790}Добре дошли в САЩ. {6806}{6857}Къде отиваш, Ногалес? {6866}{6907}Работа ли търсиш? {6917}{6954}И ти ли търсиш работа? {6961}{6995}Ами ти? {7005}{7042}Радвам се да те видя. {7055}{7093}Ами ти? {7115}{7175}Да ти размажа ли мутрата? {7232}{7286}Много си грозен, а? {7333}{7381}Не говориш испански. {7413}{7444}Имаме победител тук. {7451}{7485}Знам. {7496}{7547}Останалите могат да си вървят. {7553}{7590}Не мърдайте! {7596}{7645}В камиона и да ви няма. {7654}{7675}Сър, не можете-- {7680}{7718}Не ме наричай ''сър'', момче. {7723}{7790}Нямаш представа|с кого си имаш работа. {7831}{7900}Влизаите веднага в камиона! {7935}{7992}Ще поговорим с този приятел.|Вие хващайте пътя. {8031}{8115}Продължавайте да ни пазите|от опасни нашественици. {8219}{8265}Чувал ли си някога за 6-и отдел? {8271}{8314}Няма 6-и отдел. {8320}{8345}Това са глупости. {8352}{8378}Да, по дяволите. {8414}{8490}Май си слязъл от автобуса|на погрешна спирка. {8496}{8564}Обзалагам се, че не живееш|някъде наблизо. {8658}{8690}Майки? {8865}{8913}Майки, кога те пуснаха от затвора? {8950}{8979}Политическо убежище. {8985}{9053}Знаеш ли колко|закона си нарушил? {9070}{9113}-Един?|-По-скоро седем. {9187}{9227}Дай си главата. {9362}{9400}Вдигни си ръцете и пипалата. {9687}{9709}Мамка му! {9816}{9848}Застреляй го! {10585}{10623}-''Това.''|-Това.... {10681}{10765}Не беше човек. Знам.|Имаш вътрешности по себе си. {10798}{10821}Какво става? {10827}{10863}Ситуацията е под контрол. {10869}{10921}Моля ви за малко внимание. {10934}{10973}Ще ви кажа какво се случи. {11186}{11295}Това се нарича невролизатор.|Подарък от наши далечни приятели. {11301}{11345}Червеното око изолира... {11351}{11425}...мозъчните импулси,|особено тези на паметта. {11438}{11491}Направете да изглежда|все едно е горяло... {11498}{11549}...и дупки през 40, 60,|и 80 метра... {11558}{11606}...като започнете оттук.|Благодаря. {11743}{11763}Така е добре. {11781}{11812}Какво става? {11819}{11852}Отличен въпрос. {11858}{11921}Отговорът му се крие|точно тук. {11995}{12038}Кой сте вие, наистина? {12045}{12064}Наистина? {12090}{12165}Аз съм частица от|твоето въображение. {12269}{12318}Какво наивно племе. {12347}{12431}Сериозно. Имате късмет,|че сте живи след този взрив. {12437}{12457}Какъв взрив? {12462}{12499}На подземния газопровод. {12504}{12557}Друг път да внимавате|преди да стреляте. {12564}{12621}Говоря ви сериозно.|Особено на теб. {12658}{12729}Прегледай се в линейката|преди да тръгнеш. {13037}{13074}Извинявай за одеве. {13081}{13111}Случва се. {13117}{13153}Но не на времето. {13202}{13256}Духът ми го желае, Кей, но... {13290}{13332}...останалата част от мен.... {13403}{13449}Красиви са, нали? {13469}{13505}Звездите. {13533}{13582}Вече не са същите. {13717}{13757}Да ти кажа право, Кей... {13777}{13828}...ще ми липсва преследването. {13956}{13978}Не, Ди... {14006}{14033}...няма. {14078}{14113}Не мърдай! {14118}{14170}Нюйоркска полиция! Не мърдай! {14205}{14235}Твой е, Едуардс. {14285}{14322}'' Не мърдай'' означава да спреш! {14482}{14518}Какво става тук?! {14723}{14790}В Ню Йорк отвсякъде|никнат чернокожи. {15394}{15432}Виждаш ли това? {15437}{15484}Н-П! {15489}{15551}Означава '' Не ме Предизвиквай'' ! {15557}{15588}Той идва! {15594}{15662}Да, и като дойде,|ще арестувам и него. {15756}{15811}Опитваш се да ме будалкаш ли? {17426}{17454}Какво има? {17496}{17526}Той идва. {17533}{17601}Идва, защото се провалих.|Сега ще ме убие. {17606}{17661}Май много народ си ядосал днес. {17705}{17745}Вие не разбирате. {17752}{17803}Светът ви ще загине. {17876}{17906}Какво си ти? {18049}{18104}Внимавай с парапета. Внимавай. {18110}{18188}Слез. Ще ти оправим|очите, не се тревожи. {18195}{18247}Чакай малко.|Нека поговоря с теб! {18431}{18480}Съдирам си задника от бачкане. {18485}{18564}Искам вкъщи да ме чака|тлъста пържола на масата... {18570}{18624}...но получавам това.|Изглежда отровно. {18633}{18731}Не го взимай! Ям!|Отровно е, нали? {18738}{18800}Кълна се, не бих се|изненадал ако е така... {18806}{18893}...защото се чудя|дали те бия достатъчно! {18899}{18928}Не мога да кажа. {18934}{18973}За нищо не ставаш, Беатрис. {18979}{19078}Единственото нещо, от което имаме|полза е проклетият ми камион! {19323}{19357}Очакваше се. {19574}{19610}Какво става? {19642}{19693}Прибери си дебелия задник в къщата. {19995}{20076}Поставете оръжието си на земята. {20082}{20123}Можеш да го вземеш... {20128}{20180}...само ако го изтръгнеш|от мъртвите ми пръсти. {20186}{20242}Предложението ви се приема. {21257}{21298}Едгар, какво беше това чудо? {21305}{21333}Захар. {21341}{21398}Не съм виждала захарта|да прави така. {21426}{21478}Дай ми захар. {21591}{21622}Във вода. {21777}{21804}Още. {21892}{21919}Още. {22269}{22318}Кожата ти пада от костите. {22599}{22624}Така по-добре ли е? {23331}{23393}''Тогава преследваният|мигна с два чифта клепачи'' . {23399}{23440}Мигнал с двете си очи? {23445}{23519}Не, първо мигна с един чифт,|после със съвсем друг. {23525}{23585}Нали знаеш, като с къси|и дълги светлини. {23613}{23704}Преди или след като е извадил|оръжието, което казвате... {23710}{23761}...се било разпаднало|на милион парчета? {23767}{23806}След това, сър. {23828}{23916}Защо никой от другите полицаи|не е видял нищо? {23922}{23984}Защото им тежат паласките. {23990}{24028}Не издържаха на темпото. {24034}{24083}Ако беше наполовина|мъж като мен-- {24091}{24149}Аз съм ти наполовина. {24155}{24195}Какъв ти е проблемът? {24200}{24227}Вреш се където не трябва. {24233}{24293}-Мислех, че го е бутнал от покрива.|-Твой ред е. {24298}{24323}Искам да говоря с вас. {24328}{24393}Имаш 1 0 минути|на разположение, отворко. {24415}{24504}По-добре иди за 1 0 минути|в залата за фитнес, дебелак! {24630}{24689}Аз ви вярвам. Лоръл Уийвър.|Съдебна медицина. {24695}{24745}Елате в моргата. Ще ви покажа. {24750}{24770}Чакайте. {24778}{24801}Чакайте малко! {24826}{24928}Вие сте доктор Уийвър от съдебния|офис, която работи по случая? {24932}{24994}-Точно така.|-Ще погледнете ли това, моля? {25166}{25201}Страшна нощ, а? {25209}{25229}Страшна нощ. {25234}{25281}Били са хриле, не клепачи. {25316}{25363}Хриле. Не му е стигал въздухът. {25383}{25410}Кой сте вие? {25416}{25455}Той каза ли ви нещо? {25462}{25509}Каза, че светът|щял да загине. {25535}{25567}Каза ли кога? {25712}{25779}Ще разпознаете ли това оръжие,|ако го видите отново? {25784}{25817}Със сигурност. {25858}{25898}Елате, нека се повозим. {25904}{25969}Чакайте малко. Имам|да пиша куп обяснения-- {25976}{25996}Всичко е направено. {26003}{26022}Добра работа. {26029}{26099}Наистина ли си го настигнал|тичайки? Това е трудно. {26105}{26142}Два пъти по-трудно. {26380}{26391}За кого точно работите? {26391}{26433}За кого точно работите? {26439}{26490}ФБР? Националната сигурност? {26497}{26605}За служба, която лицензира и държи|под контрол пришълците на Земята. {26613}{26643}Както и да е. {26648}{26679}Стигнахме. {26725}{26766}Това ли е мястото? {26785}{26818}Това е магазина на Джак Джийбс. {26823}{26878}Купува стока от крадците.|Не продава оръжие. {26885}{26910}Сериозно? {26925}{26947}Гледай сега. {26952}{27053}Ще вляза и ще си покажа значката,|но като изляза, искам отговори. {27058}{27099}Добре, покажи си значката. {27243}{27278}Полицай Едуардо! {27284}{27351}Как се появиха тук?|Мислех, че съм ги предал. {27357}{27438}Чух, че се занимаваш с нещо|по-голямо от крадени Ролекси. {27443}{27510}Продавам наркотици, но само|в извънработно време. {27520}{27591}Говоря за оръжия, отворко!|Нестандартни при това. {27605}{27672}Каквото виждаш,|това продавам. {27728}{27764}Покажи му вносните, Джийбс. {27793}{27832}Здрасти, Кей. Как си? {27837}{27910}-Покажи му вносните.|-Вече не съм в тоя бизнес. {27916}{27954}Защо ме лъжеш? {27965}{27994}Чакай малко. {28003}{28028}Ще броя до три. {28034}{28104}Ще го направи, Джийбс.|Неспокоен ми се вижда. {28108}{28173}Знаеш ли какво? Полудява|в напечена ситуация. {28178}{28225}Той винаги е луд.|Иди на масаж. {28232}{28252}Или на пътешествие-- {28272}{28326}-Хвърли оръжието.|-Предупредих го. {28332}{28352}Хвърли оръжието! {28358}{28390}-И ти го предупреди.|-Ще те убия. {28396}{28470}Безчувствен идиот! {28561}{28617}Имаш ли идея|как щипе това? {28627}{28684}Покажи ни стоката|или ще загубиш още една глава. {28992}{29012}Г-н Едуардс.... {29144}{29190}Ето, онова в средата. {29267}{29353}Продал си ревербационен карбонизатор|с мутационен капацитет... {29359}{29416}...на нелицензиран цефалопоид!|Ти скапан-- {29428}{29459}Изглеждаше ми редовен. {29464}{29510}Знаеш ли за какво|е щял да го използва? {29516}{29538}Не знам. {29543}{29588}-По дяволите!|-Не знам! {29622}{29654}Всичко това се конфискува. {29661}{29759}Заминаваш си със следващия кораб,|за да не те гръмна, където не растеш. {29857}{29930}А аз ще се върна|да поговорим за Ролексите. {30472}{30524}Опитваш се да разбереш нещо? {30566}{30602}Не мога да ти помогна. {30625}{30663}За да те успокоя... {30668}{30748}...ти обещавам, че утре|няма да си спомняш нищо. {30762}{30824}Такова нещо|трудно се забравя. {30831}{30864}Виждала ли си някога това? {30950}{31008}Тя поглежда съпруга си... {31015}{31089}...после го слага в скута си|и казва: {31094}{31171}'' Скъпи, това ми яде от пуканките.'' {31249}{31273}Схвана ли? {31279}{31312}Това ми яде... {31369}{31421}Трябва да вървя.|Благодаря ти за яйцата. {31427}{31458}Чакай малко. {31465}{31485}Кой си ти? {31491}{31552}Оказах ли се прав за текилата?|Ти си умен. {31559}{31600}Но трябва да оставиш пиенето. {31607}{31660}Ще се видим на трезво, утре в 9. {31666}{31687}Ела там... {31705}{31742}...и ще ти светне. {31900}{31928}МВЧ {31993}{32033}'' БАТЪРИ ДРАЙВ'' 504 {32094}{32126}ЗАКОВИ ГИ {32251}{32289}Я виж ти. {32295}{32373}Нанасяме се, така ли?|Сякаш мястото е ваше? {32378}{32423}Нося заповед от съда. {32429}{32497}Какво си мислите,|че правите? {32503}{32552}Имате проблем с паразитите. {32558}{32590}Проблем с паразитите? {32611}{32639}Паразити? {32646}{32692}Плъпнали са навсякъде. {32698}{32767}И аз забелязах|че са плъпнали навсякъде. {32771}{32837}Накъдето да погледна,|виждам недоразвита... {32843}{32905}...безполезна сган... {32910}{32973}...абсолютно убедена|в своето превъзходство... {32979}{33029}...препускаща в ритъма на своя... {33036}{33077}...кратък, безмислен живот. {33149}{33193}Искате ли да се отървете от нея? {33199}{33241}По най-гадния начин. {33769}{33809}УПРАВЛЕНИЕ МОСТОВЕ И ТУНЕЛИ {34100}{34133}Да ви помогна? {34142}{34188}Един ми даде тази картичка-- {34194}{34224}Асансьора. {34817}{34871}Закъснявате. Седнете. {35040}{35075}Казвам се Зед. {35086}{35148}Тук сте, защото сте най-добрите|от най-добрите. {35153}{35262}Морски пехотинци, пилоти,|командоси, полицаи. {35272}{35300}Трябва ни само един от вас. {35312}{35340}Само един. {35347}{35412}Ще преминете през|серия от прости тестове... {35418}{35503}...за двигателни способности,|концентрация, издръжливост. {35521}{35555}Виждам, че имаме въпрос. {35561}{35646}Извинявам се, може би вече|сте отговорили на това, но... {35652}{35687}...защо сме тук? {35693}{35717}Да, синко. {35728}{35799}Лейтенант Дженсън. Завършил|''Уест Пойнт'' с отличие. {35805}{35892}Тук сме, защото сме най-добрите|от най-добрите, сър! {36026}{36070}Какво му е смешното, Едуардс? {36079}{36129}Вашето момче, Капитан Америка. {36143}{36206}'' Най-добрите от най-добрите|от най-добрите, сър!'' {36213}{36233}'' С отличие.'' {36254}{36292}Много е ентусиазиран... {36297}{36347}...а си няма представа|защо сме тук. {36353}{36412}Това ми е смешно. {36446}{36486}Макар че на вас не ви е. {36675}{36720}Добре, да продължим. {38749}{38778}Искате ли да си подложите? {39401}{39440}Едуардс, какво стана? {39465}{39485}Поколебах се. {39554}{39642}Защо реши, че малката|Тифани заслужава да умре? {39648}{39706}Тя беше единствената,|която изглеждаше опасна. {39711}{39745}Как разбра това? {39750}{39815}Щях да застрелям оня,|дето висеше на лампата... {39821}{39859}...но разбрах, че той тренира. {39866}{39953}Как ще се чувствам, ако някой|ме гръмне, докато бягам? {39959}{40004}После видях ръмжащия звяр. {40010}{40083}Забелязах, че държи кърпичка|и разбрах... {40089}{40138}...че не ръмжи,|ами киха. {40145}{40177}Не беше заплаха. {40183}{40209}После видях Тифани. {40214}{40285}8-годишно бяло момиченце|на средата на гетото... {40290}{40359}...пълно с всякакви изроди|носи книги по квантова физика? {40365}{40408}Не й е чиста работата. {40413}{40474}Тези книжки са|много сложни за нея. {40481}{40537}Ако ме питате, нещо е замислила. {40544}{40609}Не го взимайте толкова навътре. {40709}{40757}Или трябва да й се извиня? {40940}{40974}Ама изстрелът беше добър, а? {41108}{41153}Има проблем с висшестоящите. {41160}{41190}Аз също. {41197}{41273}Но хлапето е надбягало|цефалопоид, шефе. {41279}{41323}Това е достатъчно трудно. {41350}{41403}Надявам се, че знаеш какво правиш. {41605}{41657}Моите поздравления, господа. {41662}{41746}Вие умеете всичко, вследствие|на годините държавно обучение. {41752}{41839}Сега ме последвайте,|Остава ни един последен тест. {41844}{41885}Очен преглед. {42194}{42225}Ти накъде? {42268}{42305}За какво е всичко това? {42312}{42386}През 50-те правителството|сформира една тайна агенция... {42392}{42459}...която имаше смешната цел|да установи контакт... {42463}{42507}...със неземни същества. {42511}{42563}Погледнете в края на това устройство. {42571}{42641}Всички я мислеха за шега,|с изключение на извънземните... {42647}{42721}...които направиха контакт на|2 март 1 961 г. близо до Ню Йорк. {42727}{42825}Бяхме 9 души в онази нощ.|Седем агенти, един астроном... {42829}{42881}...и едно тъпо хлапе, объркало пътя. {42887}{42955}Подарили сте цветя на най-високия. {42970}{42998}Насам. {43025}{43081}Те бяха група|интергалактически бегълци. {43087}{43173}Искаха Земята да стане неутрална|зона за същества без планета. {43181}{43217}Гледал ли си Казабланка? {43223}{43263}Същото, само че без нацистите. {43268}{43348}Ние се съгласихме и заличихме|следите от приземяването им. {43371}{43470}Значи това са истински летящи чинии|и Световното Изложение е прикритие? {43477}{43503}Иначе защо го правим в Куинс? {43509}{43580}Все повече извънземни пристигат|и живеят тайно сред нас. {43585}{43701}Не искам да те прекъсвам, но кога|за последно си прави изследвания? {43707}{43795}-Преди 6 месеца. Задължават ни.|-Прегледай се отново. {43801}{43877}И кажи на твоя Зед, че си|прекарах чудесно... {43884}{43956}...и ти благодаря за всичко,|но ми покажи вратата. {43963}{44037}Добре. Ще си взема кафе.|Ти искаш ли? {44043}{44086}Не, благодаря. {44215}{44239}Как сте? {44246}{44274}Здрасти, Кей. {44303}{44362}-Нали не е без кофеин?|-Виенско с канела. {44373}{44466}Не ми казвайте, че има само|сметана на прах. Мразя я. {44514}{44567}А, така е добре. {44588}{44629}Свикнахте ли вече един с друг? {44668}{44703}Да не се преработите. {44796}{44844}Наистина ли не искаш кафе? {45000}{45035}Нещата стоят така. {45041}{45120}По всяко време на планетата|има около 1 500 извънземни. {45127}{45173}Повечето от тях са тук, в Манхатън. {45180}{45248}Голямата част са кротки.|Просто си изкарват прехраната. {45254}{45314}-Шофьори на такси?|-Не колкото си мислиш. {45325}{45401}Повечето от хората си нямат|понятие. И не искат да имат. {45407}{45513}Те са щастливи. Смятат,|че светът им принадлежи. {45535}{45595}Хората са умни.|Ще го приемат. {45603}{45627}Отделният човек е умен. {45635}{45726}Хората са тъпи, паникьосват се и се|превръщат в опасни животни, знаеш го. {45734}{45810}Преди 1 500 години всички|са мислели, че Земята... {45816}{45857}...е център на Вселената. {45863}{45943}Преди 500 години са смятали,|че Земята е плоска. {45949}{46046}Преди 1 5 минути ти мислеше,|че хората са сами на тази планета. {46096}{46144}Представи си какво ще знаеш... {46149}{46177}...утре. {46236}{46289}-Какво е условието?|-Условието? {46303}{46362}Да скъсаш с|човешките контакти. {46368}{46442}Никой никъде няма да знае,|че ти си съществувал... {46488}{46513}...някога. {46593}{46652}Давам ти срок до изгрев слънце|да премислиш. {46777}{46808}Заслужава ли си? {46815}{46848}Да, заслужава си. {46907}{46947}Ако си стабилен.