{1}{1}29.971 {100}{200}Създаден по действителен случай {242}{327}И Г Р А Ч Ъ Т {422}{477}Казвам се Бени Силман... {479}{590}и това вероятно е най-лошият|ден в живота ми. {592}{648}Нищо не е като това, да вкусиш|собствената си кръв... {650}{711}Започваш да си мислиш за началото... {713}{780}За нещата, които вероятно би направил|по различен начин. {782}{888}Аз ли? Пораснах като другите деца|в Ню Йорк. {890}{962}Научих се да играя брейк танца,|когато беше модерно. {964}{999}Играех стикбол. {1001}{1061}Дори продавах лимонада на|кръстовищата. {1063}{1135}Ти го каза.|Имах мечти... {1137}{1218}Идеи за това, какво искам да|направя с живота си. {1220}{1265}Можете да кажете, че съм имал бъдеще. {1267}{1336}Но по времето когато бях последен курс в колежа... {1338}{1439}ФБР ме нарече криминален мозък. {1441}{1529}Доста странно, всичко това|можеше да бъде избегнато... {1531}{1597}ако бях послушал майка си. {1599}{1648}Това е лоша идея. {1650}{1714}Мамо, какво искаш да каж...|Защо... {1716}{1747}Просто не мога да разбера, защо|искаш да отидеш в училище... {1749}{1783}толкова далече от дома. {1785}{1830}Защото аз...|Колко пъти трябва да ти повтарям? {1832}{1865}Вземи тези. {1867}{1910}Това е просто нещо, което трябва|да направя, мамо. {1912}{1987}Това е просто...|Трябва да се махна оттук. {1989}{2056}Мамо, това е като...|Просто нещо по-различно. {2058}{2103}Искаш ли да ти пакетирам нещата? {2105}{2177}Да, не искам да забравя нещо. {2179}{2215}Аз... Виж. {2217}{2283}Това е. {2285}{2379}Така, всичко е готово. {2514}{2554}Не плачи, мамо. {2709}{2779}Ти си целият ми свят, скъпи. {2781}{2892}Виж това. Това лице ще ми|липсва много. {2894}{2933}Ще ми липсва много. {2935}{3002}Още не мога да разбера какво е|толкова специално... {3004}{3099}в щата Аризона.|Какво? Какво? {3604}{3685}Майка ми не можеше да разбере|защо единственият й син... {3687}{3760}би пропътувал цялата страна,|за да отиде в колеж... {3762}{3816}но какво бих могъл да й обясня... {3818}{3891}Това че за момче като мен|от Ню Йорк... {3893}{3942}да отидеш в Аризона е като... {3944}{4035}да стъпиш в Копертън Комершъл. {4037}{4123}Разбирате ли за какво говоря? {4125}{4175}Имам предвид, тук има всичко,|което липсва в Ню Йорк: {4177}{4228}слънцето, купона, мацките. {4394}{4467}Спомняте ли си чувството, когато|след дълга зима... {4469}{4585}най-накрая обуете късите|панталони за първи път? {4587}{4634}Добре, това беше A.S.U. {4636}{4727}Всеки ден е като първия|пролетен ден. {6002}{6030}Ей, кой си ти? {6032}{6088}Защо? Кой си ти? {6090}{6120}Аз съм ТиБоун. {6122}{6153}От Ню Йорк ли си? {6155}{6209}Да, аз съм Бени от Бруклин. {6211}{6262}Хей, аз съм от Стейтън Айлънд. {6264}{6329}Разкарай се оттук! {6331}{6423}Как си? Съквартиранте, приятелю!|Как си? {6425}{6478}Полетът беше...|- О. {6480}{6514}Дълъг! {6516}{6553}Човече, трябва да провериш това. {6555}{6583}Добре. {6585}{6669}Това е...|Аз съм така... Приятели! {6721}{6767}Значи ти си ТиБоун, като марката месо? {6769}{6818}Прилича на хубаво филе миньон, нали? {6820}{6925}Адам от Манхатън, представям|ти Бени от Бруклин. {6927}{6970}Какво е това? {6972}{7010}Сложили са всички нюйоркчани|в едно помещение? {7012}{7049}Така мисля. {7051}{7108}Това е Мук от Масапекуа. {7110}{7147}Мук, Бени от Бруклин. {7149}{7194}Как е, Бени? Бруклин? {7196}{7224}Да. {7225}{7255}Ще дойдеш ли с нас довечера? {7256}{7298}Ще подгреем. {7300}{7419}Ще ходим в частния|увеселителен парк на колежа. {7424}{7477}Освен слънцето, купона,|и мацките... {7479}{7547}едно от най-големите предимства|на идването в A.S.U... {7549}{7604}беше факта, че се намираше на 18 $|в бензин... {7606}{7723}и на хвърлей разстояние от|Лас Вегас, Невада. {8428}{8538}Да, момчета, мисля, че|пристигнахме. {8540}{8577}Супер! {8579}{8647}Хайде, Бени-бой. {8754}{8826}Добър вечер.|Добре дошли в Ривиера. {8828}{8872}Благодаря, приятел. {8874}{8913}Задръж рестото, брато. {9611}{9701}За мен, Вегас беше любов|от пръв поглед. {9703}{9825}Имаше нещо в тези светлини, пари и екшън, {9827}{9915}което ми влизаше право под кожата. {11946}{12032}Колкото до училището, след като|си играл цяла нощ блекджек, {12034}{12103}да поспиш известно време,|не звучеше толкова зле. {12105}{12172}2 минус X... {12174}{12222}пъти Y на първата степен... {12224}{12305}минус 1 плюс Y... {12307}{12484}пъти минус 1 върху 2|минус X на квадрат е равно... {12486}{12579}2 минус X плюс Y... {12581}{12706}върху 2 минус X на квадрат... {12836}{12935}Да. {12937}{12997}Г-н Силман... {13057}{13096}... знаете ли отговора? {13234}{13304}Г-н Силман? {13409}{13532}2 плюс 2Y върху 2|минус X на квадрат. {13662}{13712}Правилно. {13714}{13760}Да... {13762}{13932}2 плюс 2Y върху 2|минус X на квадрат. {14100}{14155}И какво? Какво?|Не бъди толкова чувствителен. {14157}{14191}Исусе. {14193}{14250}Изчакай минутка.|Кирка като теб от Бруклин... {14252}{14300}... е фен на Каубоите? {14302}{14360}Обичам Далас!|- Може би когато си бил на 12, Бени... {14362}{14413}Пич, те имат най-готините|мажоретки. {14415}{14475}Ти, приятелю, ти си изменник. {14477}{14514}О, чак пък изменник? Хайде бе! {14516}{14547}Той е прав, Бени.|Ти си негодник. {14549}{14622}Аз съм негодник? Аз съм изменник|и негодник? {14624}{14690}Ти си негодник, и твоите каубойки ще|бъдат напляскани утре. {14692}{14746}Ще бъдат здраво напляскани. {14748}{14818}Айкман ще хвърли, да кажем,|около 400. {14820}{14899}400?|- Далас дава 13. {14901}{14950}Смит... Той е вън от играта.|С контузено коляно е. {14952}{15018}Този защитник трябва да бъде малко|по-слаб. {15020}{15053}Още ли мислиш, че ще го направят? {15055}{15104}Това е Трой. {15106}{15185}Познаваш това момче.|Във всяко общежитие има такъв. {15187}{15234}Ако ти трябва нещо,|той е твоят човек... {15236}{15305}но основното му занимание е|правене на залози. {15307}{15403}Защо не хвърлиш няколко долара за твоите селяни? {15405}{15464}Ей, пич. Сложи си парите,|където ти е устата. {15466}{15522}Добре. Добре.|Това е дреболия. {15524}{15595}Ще заложа, да речем, 200$ на Каубоите. {15597}{15639}200, това е. {15641}{15675}Ти нямаш $200 за губене, Бени. {15677}{15730}Не се тревожи за мен. {15732}{15815}Момчетата ще ми ги изкарат.|Гледай. Гледай. {15817}{15862}Ще ти ги изкарат, добре, Бени. {15864}{15915}Те играха и те прекараха... {15917}{15995}Всичките 4 четвърти на срещата това правиха! {15997}{16063}Това, което дължиш|на Трой е твърде много. {16065}{16127}Какво ще правиш сега,|играчо? {16130}{16194}2. 2 долара. 2 долара.|В кутията в стаята. {16196}{16247}Един, два. 2 долара. Два. {16249}{16287}Добре. В кутията. {16289}{16382}2 долара. Това е.|В кутията. {16384}{16434}2 долара. {16436}{16500}Какво ми даваш, пич? {16502}{16592}Влез, човече. {16594}{16673}Хей, какво става, Хедейк? {16675}{16714}Какво става, човече? {16716}{16761}Сега, точно по това време бе, {16763}{16809}когато срещнах Стивън|"Хедейк" Смит, {16811}{16886}голмайсторът на|колежанските Слънчеви Дяволи {16888}{16938}и дяволски добър футболист. {16940}{16992}Миналата седмица играта беше добра. {16994}{17068}Кой си ти?|- Бени Силман. Приятно ми е. {17070}{17132}Как си, Бени?|Това е момчето ми - Брейди. {17134}{17204}От какво си така угрижен, Бени? {17206}{17273}Това е твоят купон, човече?|- Да. {17275}{17312}Какво става със "П.M.З."? {17314}{17342}"Прикривай ми задника." {17458}{17514}Харесвам миризмата на бебешка|пудра. {17516}{17564}Хей!|Чакай! Чакай! Чакай! {17566}{17604}Все още няма да си ходиш, нали? {17606}{17663}Очевидно.|- Сега, задръж. {17665}{17727}Хей, в кутията отзад, приятели. {17729}{17781}Без такси, нали? {17783}{17812}Ще поговорим по-късно. {17814}{17862}Да, погрижи се за бизнеса,|човече. {17864}{17928}Добре. Хей... {17930}{18027}Ние бяхме в един и същ клас по|математика миналия семестър. {18029}{18073}Да, бяхме.|Не ме ли помниш? {18075}{18175}Рядко бяхме в един и същ клас по|математика миналия семестър. {18179}{18243}Да, добре. {18245}{18319}Числата винаги са ми се|удавали лесно. {18321}{18369}Така ли? {18371}{18464}Имаме икономика заедно.|Знаеш ли това? {18466}{18499}Аз имам също при Мичъл. {18501}{18574}Никога не съм те виждала в|класа ми по икономика. {18576}{18626}Да, ами, знаеш ли, аз всъщност|се появявам... {18628}{18682}в средата и в края на семестъра. {18684}{18753}Това е, което е важно, нали? {18755}{18785}Да. {18787}{18817}И така как се казваш? {18819}{18878}Кали.|- Аз съм Бени. {18880}{18928}Това е Мариса. {18930}{18970}Мариса, така ли? {18972}{19009}Ние трябва да...|- Чакай! Чакай! {19011}{19058}Не, още не трябва да|си тръгвате. {19060}{19105}Какво? Приятелката ти иска|да си ходи? {19107}{19158}Ние просто използваме момента|да се съберем тук. {19160}{19203}Току-що започнахме|да си говорим. {19205}{19258}Утре сутрин съм на училище.|Съжалявам. {19421}{19538}Добре, слушай, ако имаш|училище утре... {19540}{19632}тогава всичко е наред, защото|бихме могли да скъсим нощта. {19634}{19672}Хей, Ти, къде отиваш? {19674}{19762}Бени! Бени! {19764}{19820}Имам упражнения по икономика утре. {19822}{19853}Ще ходиш ли? {19855}{19918}Да, и сме в един и|същ клас, помниш ли? {19920}{19958}Да.|- Бени! {19960}{19999}Отиваме.|- Добре. {20001}{20048}Виждаш ли? Погледни ме.|Забравих. {20050}{20135}Ученето е трудно, Бени. {20137}{20193}Какво? {20195}{20237}Какво правиш?|Идваш тук и викаш "Обичам те, братко" {20239}{20334}с този пластмасов задник на тебе? {20336}{20374}Бих взел куршум вместо теб. {20376}{20418}Какво ще направиш? {20420}{20455}Бих умрял за теб, човече. {20457}{20519}Благодаря.|Чудесно, и...? {20521}{20550}Това е всичко. {20552}{20577}Махай се!|- Какво? {20578}{20601}Махай се!|- Какво? {20675}{20703}По дяволите. {20705}{20743}Това беше Трой. {20745}{20786}Бил в съседите... {20788}{20857}надявайки се да си вземе 200-те|долара, които му дължах. {20859}{20912}Виждате ли, това бе моят план.|Бях предвидил... {20914}{20994}че около 200 човека ще дойдат|на партито с по 2 долара... {20996}{21062}Ще мога да платя бирата,|да се отчета на DJ-я... {21064}{21129}и да изплатя задължението|си към Трой. {21131}{21199}Хей, пич. Как е?|- Добре ли си? {21201}{21263}Бях в квартала... {21265}{21307}и си помислих, че бихме могли да... {21309}{21363}да се погрижим за недовършения бизнес. {21365}{21412}Добре. {21414}{21451}Правиш парти? {21453}{21511}Да, с няколко приятели. {21513}{21601}Да. Не знаех, че ще правиш парти. {21603}{21642}Да. {21644}{21777}Хъм... Не ми достигат,|мисля, че 40. Съжалявам. {21779}{21850}Но ние имаме още една кутия... {21852}{22000}и би трябвало да съберем остатъка|до полунощ, ако всичко е наред. {22002}{22073}Добре. Не се притеснявай за това точно сега. {22075}{22178}А тези...|Приятели ли са ти? {22180}{22326}Да. Онези, които не повръщат в стаята ми. {22328}{22368}Това е забавно. {22370}{22408}Може ли да поговорим за секунда? {22410}{22452}Да. {22454}{22510}Да?|- Да. {22512}{22550}Добре. Ела. {22552}{22609}Харесва ли ти тази кола? {22611}{22643}Супер е. {22645}{22679}Да. {22681}{22718}Обзалагам се, че можеш да си|направиш голям купон... {22720}{22748}на задната седалка на тази, а? {22750}{22794}О, да. {22796}{22870}Хей, скъпа, можеш ли да излезеш?|Трябва да поговоря с Бени за секунда. {23310}{23353}Хубава кола. {23355}{23388}Благодаря, човече. {23390}{23429}Хубаво момиче, нали? {23431}{23508}Да, гадже-трепач. {23510}{23548}Добре, Ребека и тази кола... {23550}{23594}имат едно общо нещо... {23596}{23641}поддръжка. {23643}{23698}Поддръжката струва пари, Бени. {23700}{23732}Откъде си изкарваш парите? {23734}{23807}Имам работа... при Роси. {23809}{23858}Роси, добре. {23860}{23936}Добре, нека ти кажа нещо, да продаваш|бельо в универсален магазин... {23938}{24005}няма да ти донесе кола като|тази и гадже като това. {24007}{24055}Работя в Сюитс.|- Сигурно. {24057}{24174}Ако работиш за мен, ще правиш|по 1000 долара за седмица. {24176}{24218}1000 долара? {24220}{24249}Точно така. {24251}{24294}Какво трябва да правя? {24296}{24370}Знаеш ли какво е конски прът,|Бени? {24372}{24406}Не. {24408}{24467}Това е някой, който те подкрепя. {24469}{24497}Ръководи дейността ти. {24499}{24535}В твоя случай, това трябва да съм аз. {24537}{24588}Сега, всичко което трябва да|направиш, е просто да поведеш... {24590}{24641}няколко от твоите приятели.|И да започнете да играете хазарт. {24705}{24740}Искаш да съм букмейкър? {24742}{24797}Точно. Да събираш залози... {24799}{24858}ако спечелят, им плащаш от някоя|банка... моята банка. {24860}{24892}Добре, а ако загубят? {24894}{24952}Събираш, това не е толкова приятно... {24954}{25043}но за това искам да ти давам|по 1000 долара на седмица. {25045}{25164}Аха, звучи ми добре. {25166}{25215}Това са си 1000 долара. {25217}{25285}Добре. Добре. {25287}{25360}Добре, ако искаш си запази 5-те|долара на час в магазина. {25362}{25438}Предлагам ти начин за правене|на лесни пари. {25440}{25528}Най-много да работиш|10-15 часа в края на седмицата. {25530}{25577}Имам предвид екшъна...|Той не започва веднага, {25579}{25622}а ден преди мача. {25624}{25683}Получаваш 15 процента от|приходите. {25685}{25737}Така ако ти приемеш залози за|10,000 долара, {25739}{25810}разделя ги на две и умножа с|тези 15%, ще вземеш чисти 750. {25812}{25869}750?|- Да. {25936}{26010}Не се обиждай, но чувствам, че колкото|по-дълго си приказвам с теб... {26012}{26059}... толкова повече пари губя. {26061}{26143}Всичко зависи от това, колко|упорито искаш да работиш. {26229}{26287}Добре, а ако нямаме загубили? {26289}{26332}Сериозно, ако загубим? {26334}{26403}Бени, Бени, Бени.|Ние сме банката. {26405}{26460}Банката никога не губи. {26660}{26693}Искаш ли няколко бири? {26695}{26743}Трябва да влизам в час. {26745}{26790}Ако искаш, можеш да почваш веднага. {26792}{26833}Може ли няколко бири, моля? {26835}{26901}В теб ли е дистанционното? {26956}{27001}Добре, Бени,|ето я сделката. {27003}{27082}Още от времето, когато костенурката|пресякла финала преди заека... {27084}{27143}още тогава някой шегаджия е пожелал|да заложи на единия от тях... {27145}{27205}и също така някой е пожелал|да събира залозите. {27207}{27265}Всичко, което трябва да правиш, {27269}{27312}е да събираш облозите според разликите. {27359}{27390}Зная какво е разлика. {27392}{27447}Не, ти си мислиш, че знаеш,|но си нямаш и идея. {27449}{27477}Благодаря ти. {27479}{27544}Много лесно е за разбиране. {27546}{27601}Разликата представлява|броя на точките... {27603}{27674}с които единия тим е|фаворизиран спрямо другия. {27676}{27714}За пример, Човките. {27716}{27809}Те ще имат 6 пункта предимство при|домакинството си на Делфините. {27811}{27880}По същество Човките дават на|Делфините... {27882}{27951}допълнително 6 точки в края|на мача... {27953}{28024}така че ако ти си заложил на Човките,|те трябва да спечелят с 7 точки. {28026}{28064}Другояче казано, с неприязън|трябва да ти кажа, хлапе... {28066}{28122}умните пари ги губим. {28124}{28212}Да калкулираш разликата,|трябва да се съобразиш с много неща... {28214}{28279}с графата победи /загуби на отбора/|у дома и като гост... {28281}{28334}дали тим от Запада пътува|на изток... {28336}{28369}това може да причини отпадналост... {28371}{28442}дали тим от Изтока пътува на запад... {28444}{28501}контузии,|списък на играчите за мача... {28503}{28578}емоции, мотивация...|всички тези фактори оказват влияние. {28580}{28624}Това е сложно.|Трябва да си подготвиш добре нещата. {28626}{28701}Но това слага пари в джоба ти... {28703}{28745}и затова е всичко, Бени... {28747}{28800}да сложиш парите в джоба си. {28802}{28834}Какъв подем. {28836}{28924}Трой ми отвори очите за|нов път в живота. {28926}{28977}За нова религия. {28979}{29052}И искам да ти кажа... {29054}{29138}... че станах вярващ. {29213}{29280}"Мъжки костюми", тук е Бени.|Как мога да ви помогна? {29282}{29319}Здрасти, Бени, Джош е. {29321}{29358}Как си, Джоши? {29360}{29408}Хей, пиши ми 50 за Денвър. {29410}{29505}50 за мустангите, екстра. {29507}{29565}Всъщност, харесваше ми. {29567}{29595}Имам предвид, технически... {29597}{29637}това, което вършех, бе нелегално... {29639}{29717}но, хайде, и ти си хвърлял|10 зелени на залагане в службата, {29719}{29761}защото нещо в стомаха те|гъделичка... {29763}{29795}за любимия ти отбор? {29858}{29902}"Мъжки костюми", тук е Бени.|Как мога да ви помогна? {29904}{29935}Бени, Били е. {29937}{29989}Здрасти. Как си, Били?|Какво ти трябва, брат? {29991}{30044}Залагам 100 на Рамс. {30046}{30138}100 за Рамс. {30140}{30178}Нещо повече, аз банкирах... {30180}{30214}по около $2,000 на седмица. {30216}{30266}Това са повече пари,|отколкото някога съм виждал... {30268}{30308}в живота си... {30310}{30351}и Трой бе прав. {30353}{30394}Изглеждаше, че никога няма|да загубим. {30396}{30467}Това беше толкова лудо. {30469}{30552}Като тези момчета, които губеха пари... {30554}{30686}и които се връщаха следващата|седмица да залагат отново. {30688}{30739}Извинете, младежо... {30771}{30824}Съжалявам, може ли да изчакате? {30826}{30891}Една секунда, сър.|Съжалявам. {30893}{30952}"Мъжки костюми", тук е Бени.|Как мога да ви помогна? {30954}{30983}Здрасти, Би-Мен! {30986}{31045}Как си, Дебели Лари?|Как си, брат? {31047}{31091}Наквасихме ли се миналата вечер|или какво, брат? {31093}{31176}Да. Всичко беше точно, брат. {31178}{31240}Какво мислиш за гаджето ми Силви? {31242}{31305}Беше много стегната. {31307}{31370}Допълнително си докарваш|с обувки или какво? {31372}{31420}Не ти ли казах. {31422}{31486}Какво ти трябва, брато?|От какво имаш нужда? {31488}{31538}200 на Билс, бейби. {31540}{31585}200 на Билс. {31587}{31616}Имаш ги. {31619}{31671}Добре... {31673}{31717}Извинете. Чудех се дали|тази вратовръзка... {31755}{31825}Ах, по дяволите. {31867}{31940}А... {31942}{31997}Накрая стана пределно ясно... {31999}{32049}трябваше да посвещавам повечето|от времето си... {32051}{32112}на извънучилищната си дейност. {32655}{32699}Хей, Кали! {32701}{32766}Помниш ме, нали? {32768}{32828}Бени. Бени Силман. {32830}{32880}Да, как мога да забравя? {32882}{32946}Добре, ами... как се справи на изпита? {32948}{33017}Взех го.|А ти? {33019}{33097}Ами, аз изкарах около 96. {33159}{33215}90...|Изкара 96 процента? {33217}{33267}Да. {33269}{33328}Невероятно. {33330}{33403}Не знам.|И аз се изненадах. {33405}{33443}О, чакай. Сетих се. {33445}{33516}"Числата са били винаги нещо лесно за мен." {33518}{33596}Оу. Това беше добре. {33625}{33706}Сериозно, не беше зле. {33708}{33767}Но мисля, че ти липсва... {33769}{33838}каменното изражение на лицето,|когато ме имитираш. {33840}{33884}Добре, ще поработя върху това. {33886}{33924}Може би бихме могли|да поработим върху това заедно... {33926}{33969}Мога да ти бъда учител. {33971}{34025}Или бих могъл да ти помогна за|домашните или нещо подобно. {34027}{34088}Домашно?|Това звучи толкова романтично. {34090}{34142}Нека те попитам нещо. {34144}{34202}Как това работи за теб? {34204}{34250}Какво? {34252}{34291}Тази поза на умен задник. {34293}{34325}Предлагаш да решиш домашните|на момичето... {34327}{34356}и така тя излиза с теб, а? {34359}{34394}Оу, оу, задръж. {34396}{34501}Всъщност никога не съм ти|предлагал да ти пиша домашните. {34503}{34566}И това би било грешка.|- Хъм. Не правя лоши неща. {34753}{34808}Колко срещи като тази си имал? {34810}{34908}Нито една. {34950}{34988}Значи си идвал много пъти тук? {34990}{35019}О, да. {35022}{35113}Приготвят печена|чилийска морска риба. {35115}{35165}Оу, обичам морска риба. {35167}{35196}Така ли?|- Да, как я приготвят? {35198}{35320}Слагат я в тигана и я пекат. {35322}{35357}Със сос чили. {35359}{35445}Трябва да си сготвя такава и за мен някой път. {35447}{35530}Аз мога да сготвя такава. Е, не|толкова добре колкото тук. {35532}{35605}Допълнително сервитьора получава|въдица, знаеш какво имам предвид? {35607}{35673}Като че ли съм дошъл тук след голям мач|с момчетата. {35675}{35725}Ние обичаме да празнуваме.|- Голям мач? {35727}{35771}Да, о, ти би трябвало да знаеш това за мен. {35773}{35801}Аз съм в спорта. {35803}{35870}Охо.|- Аз съм голям, много голям спортен фен. {35872}{35928}На кой спорт?|- Какъвто и да е, всеки... {35930}{35994}Бейзбол, футбол, хокей, баскетбол, {35996}{36057}фигурно пързаляне и т.н. {36059}{36155}Хей, Бени, как си тази вечер? {36157}{36174}Кой беше? Фил? {36176}{36240}Да.|- Добре. {36258}{36293}Радвам се да те видя. {36295}{36363}И така, Бени, голям уикенд, а? {36365}{36423}Мислиш ли, че Монтана ще спечелят? {36513}{36568}Не зная. Не зная. {36570}{36631}Предполагам, че ще се видим.|Ще се видим този уикенд. {36633}{36666}Ще се видим този уикенд. {36668}{36806}Ще се видим. {36808}{36863}Добре, Фил. {36865}{36926}Добре.|- Да. {36928}{36960}Радвам се да те видя.|- Удоволствието е за мен. {36962}{36996}Добре.|- Довиждане, Фил. {36998}{37073}Чао.|- Фил, той е добро момче. {37075}{37108}Фен на фигурно пързаляне? {37110}{37169}Не, не, Фил обича да говори за|футбол. {37171}{37231}Да, той е като тези|кабинетни куотърбеци, {37233}{37299}опитващи се да преживеят отново|щастливите си дни от колежа. {37301}{37341}Да, така е. {37343}{37446}Да. Кажи ми, каква е твоята|специалност? {37448}{37501}Всъщност аз съм дизайнер. {37503}{37531}Бени, Бени, извини ме. {37533}{37606}Бени Силман? Пилето. {37608}{37639}Помниш ли ме?|На Гари братовчеда. {37641}{37701}Как си? О, Гари.|Да. Как е Гари? {37703}{37741}Той е...|Той си е наред. {37743}{37784}Слушай, мислех да ти се обадя... {37786}{37845}за боксовата игра. {37847}{37879}Да. Да. Бокса. {37881}{37935}Най-добрият залог за тебе ще е,|да ми се обадиш утре. {37937}{37971}Ясно?|- Да. {37973}{38019}Искам да хапна сега. {38021}{38060}Разбра ли какво ти казвам? {38062}{38138}Да, съжалявам. Виж, ще ти се обадя|утре. {38140}{38174}Става ли?|Да. Надявам се да се срещнем. {38176}{38215}Добре. {38217}{38320}Смутен съм. По дяволите.|Съжалявам. {38322}{38413}Не съжалявай.|Просто си гледай бизнеса. {38415}{38483}Просто... имам много приятели. {38485}{38546}Бързо си намерих приятели. {38548}{38594}Просто работиш. {38688}{38734}За какво говориш? {38736}{38791}O, хайде, Бени. {38793}{38868}Ти си букмейкър. {38870}{38925}Бени-мен! Как е, шефе? {38927}{39073}И така, какъв ще е коефициента|на Ийгълс този уикенд? {39075}{39111}О, не, не, не... {39113}{39219}Всъщност, Рамс...|Искам да заложа на Рамс. {39221}{39258}Би трябвало да помислиш за|залагане на Рамс. {39260}{39288}Наистина би трябвало. {39290}{39328}Чух това, изглежда ми добра идея. {39330}{39396}Ти фен ли си на Рамс?|Той не е. {39398}{39441}Добре.|- И така, какъв ще е коефициента на Ийгълс? {39443}{39471}Ти ме развеселяваш. {39473}{39510}Не. {39512}{39550}Можем ли да получим просто|чека? {39552}{39581}Трябва да се махаме оттук. {39583}{39639}Израснала съм в Северна|Каролина. {39641}{39731}Имаме ферма за коне извън|Шарлот. {39733}{39777}Наистина ли?|- Ъхъ. {39779}{39807}Ферма за коне? {39809}{39837}Да. {39839}{39887}Това звучи лудо. {39889}{39927}Аз съм градско момче. {39929}{40029}И идея си нямам за отглеждане|на коне. {40031}{40071}Много смешно. {40073}{40114}Ранчо. {40116}{40188}Отглеждаме коне от четвърт век. {40190}{40231}Добре.|- Аха. {40233}{40261}Липсва ли ти това? {40263}{40310}Да. {40312}{40420}Там е красиво и сестра ми|ми липсва. {40422}{40476}Баща ми ми липсва. {40478}{40554}Предполагаше се, че ще отида|в Чапъл Хил. {40556}{40637}Всички от рода ни отиват|там. {40639}{40737}Излишно е да се каже,|че не бяха много ентусиазирани... {40739}{40796}когато реших да дойда в|Аризонския колеж. {40798}{40844}Не знам, просто... {40846}{40930}имах нужда да направя нещо|за себе си, разбираш ли? {40983}{41039}А ти, Бени Силман? {41041}{41105}Ох, не, не, не се казвам Силман. {41107}{41147}Това е само прякор. {41149}{41196}Аз съм Рокфелер. {41198}{41234}Да, правилно.|- Така е. {41345}{41397}Добре, готови ли сте за работа? {41399}{41425}За работа ли? {41427}{41491}О, да.|Днес е работен ден. {41493}{41538}Така е. {41540}{41593}Да започваме. {41595}{41696}Кой е написал Теорията за|Икономическо Поведение? {41698}{41751}Ти май-се шегуваш с мен, а?|- Не. {41753}{41835}Хайде, сега.|Имаш нужда от помощ. {41837}{41926}Добре, хъм... {41928}{41968}Теорията за... {41970}{42063}... Икономическото Поведение. {42065}{42126}Ф... Ф... {42128}{42172}Фон...|- Фон... {42175}{42243}Н... {42245}{42289}Нюман! Нюман!|Фон Нюман! {42292}{42324}Това е то!|- Да! {42326}{42359}Отлично. {42361}{42406}Ти си умна курабийка.|С удоволствие бих те изял. {42408}{42458}Оу. {42460}{42546}Добре.|Ще пробвам нещо по-трудно. {42548}{42597}Ще се опитам да те затрудня|сега. {42599}{42648}Оу. {42650}{42789}Обясни икономическото равновесие. {42791}{42849}Уф. {42851}{42881}Хо. {42883}{42918}Ъм... {43029}{43132}Предлагането и търсенето са...|равни? {43135}{43220}Близо си. Страшно близо. {43222}{43290}Но не съвсем, а? {43292}{43335}Нека опитаме с друго. {43337}{43452}Добре. {43454}{43519}Кой е казал,|"Домашното не е романтично"? {43567}{43595}Аз. {43597}{43626}Бинго. {43714}{43775}И така Кали и аз|започнахме да ходим заедно... {43777}{43809}и беше велико. {43811}{43853}Всичко ми вървеше по вода. {43855}{43934}Докато имаше спортове по телевизията... {43936}{43976}хората щяха да залагат като луди... {43978}{44054}и аз щях да правя много пари. {44056}{44088}Готово. {44090}{44134}Влез! {44173}{44204}Бени. {44206}{44243}Какво става, Трой? {44245}{44295}Как сме тази седмица? {44297}{44340}Поехме удар от Островитяните... {44342}{44382}но пък играта на Булс беше супер. {44384}{44425}Имаме чисто около 4,000. {44550}{44581}Всичко е тук. {44583}{44638}Добре. {44640}{44709}Продължавай да работиш все така,|хлапе. До следващата седмица. {44802}{44871}"Продължавай да работиш все така." {44873}{44989}Проблем беше, че се грижех и за|някой друг. {44991}{45049}Трой беше единственият, който|правеше пари. {45051}{45160}И така, следващата година реших|да поема нещата в ръцете си. {45162}{45201}Взех съдбата си в ръце. {45203}{45236}Имах около 30 момчета комарджии... {45238}{45313}и 3000 мои лични пари|като банка... {45315}{45366}Беше преди мача между|Делфините и Човките... {45368}{45415}и всеки бе заложил на Човките. {45417}{45482}Ако Човките спечелеха... {45484}{45571}щях да загубя всичко, и... {45573}{45645}щях да съм вън от бизнеса,|като първата седмица. {45649}{45739}По дяволите! {45741}{45779}Хайде, Дани бой!|Хайде! {45781}{45823}Хей, Бени, колко пари си заложил|на този мач? {45825}{45889}Бивш! Бивш! {45891}{45943}Настигни я! {46031}{46114}О, да! Да! {46116}{46204}Да! Да! Да! {46206}{46332}Ура! {46397}{46480}Сега, ако следите дирята... {46482}{46538}на главните моменти от живота ми... {46540}{46595}този момент би трябвало да е най-важните. {46597}{46766}Защото в момента, в който Дан Марино подаде онзи пас... {46768}{46836}аз вече можех да започна работа за себе си. {46889}{46917}Добре, нека ти кажа, човече... {46919}{46974}бизнесът започна разтърсващо! {46976}{47065}Имаше толкова много работа... {47067}{47200}че започнах да си наемам екип,|за да отговарят на телефоните. {47202}{47276}По всичко личеше, че няма хора,|които не биха залагали. {47278}{47361}Говоря за бейзбол, футбол,|баскетбол... {47363}{47504}хокей, американски футбол, плуване...|каквото поискаш. {47506}{47584}Хей, Бени, какъв е коефициента|за Нанси Керигън? {47586}{47615}О, пич, тя е гола вода. {47617}{47675}2 към 1 за Катерина Вит. {47677}{47770}Мечти, ето какво продавах... {47772}{47845}ясно и просто. {47847}{47912}Обичам зеленото.|То е любимия ми цвят... {47914}{48017}Това е цветът на земята.|На тревата. {48019}{48056}Бени! {48058}{48086}Хей, Бени. {48088}{48119}Какво става?|- Задръж, човече. {48121}{48161}Как сте, момчета? {48163}{48198}Какво става? {48200}{48272}Това е Стивън "Хедейк" Смит.|- Оу, супер. {48274}{48375}Какво става?|- Какво става? {48377}{48432}Какво става, Бени?|- Как си? {48434}{48480}Аз съм Кали. {48482}{48519}Радвам се, че те срещнах. {48521}{48550}Как си?|Драго ми е. {48553}{48592}Хей, може ли да поговорим за минутка? {48594}{48628}Да. Да, говори. {48630}{48682}Извини ни за минутка.|- Добре. {48684}{48768}Чувам името ти|навсякъде, брат. {48770}{48862}На улицата се говори, че|получаваш всичко по телефона. {48864}{48930}Да. Да.|Може би. {48932}{48989}Беше добро возене. {48991}{49076}Момчето ми Брейди. Той има|дълбоки джобове, човече. {49078}{49141}Хвана ме. Ще му го върна,|когато спечеля. {49143}{49178}Малко взаимност,|знаеш за какво говоря. {49180}{49209}Чух те. {49212}{49276}Мислиш, че мога да се облека|така със заплатата от NCAA? {49278}{49352}Точно така.|Истина е. {49395}{49432}Виж, брат... {49434}{49494}Искам да сложа 2 хилядарки на Далас този|уикенд. {49496}{49524}Супер? {49531}{49552}Да не си фен на Далас? {49560}{49603}По рождение. {49605}{49708}Аз съм най-якият им фен, брато. {49710}{49745}Ще се представят|добре в Бруклин. {49747}{49775}Пич, разкажи ми за това. {49777}{49855}Това е...|Това е най-актуалната новина. {49857}{49960}Сигурно.|- Добре. Става. {49962}{50016}2 на момчетата.|Разбрахме се. {50018}{50069}Добре.|- Знаеш, по всяко време... {50071}{50158}за теб, за момчето ти,|за цялото семей... {50160}{50189}знаете къде да дойдете. {50191}{50235}Супер. Бъди здрав, човече. {50238}{50286}Благодаря.|- Мир. {50288}{50324}Добре, Хедейк. {50326}{50364}Чао.|- Супер. {50366}{50398}Довиждане. {50400}{50468}Добре. {50511}{50594}Това е лудо. {50596}{50662}Това момче трябва да е|номер едно в НБА 1 година. {50664}{50715}Без майтап. {50719}{50792}Да, получаваш 1,400|за Булс, давайки 15. {50794}{50865}Това е добре. {50867}{50990}Така ние постоянно трупахме|много пари. {50992}{51071}Но разнообразието е ключът|към растежа... {51073}{51189}така че окуражих момчетата да се|поогледат за други възможности. {51191}{51286}Един от тях, Ник, направи точно това. {51288}{51359}Хей, Бени?|- Какво? {51361}{51428}Хей, това е батко ми Джо. {51430}{51482}Хей. Как си? {51484}{51516}Как си, Бени? {51518}{51546}Екстра. Това е ТиБоун. {51548}{51583}Как си? {51585}{51633}ТиБоун... {51635}{51729}беше баткото на Ник. {51731}{51760}Той беше отявлен комарджия - {51762}{51802}приличащ на всезнайко... {51804}{51907}27-годишен брокер с много|връзки. {51910}{51961}Защо не седнеш? {51963}{52032}Настани се удобно.|Откъде си? Чикаго? {52034}{52098}Да, тръгнах по пътя си към|Сан Франциско. {52100}{52150}Не ми звучиш като от Чикаго. {52152}{52196}Да, добре, пътувал съм много. {52197}{52240}Питай малкото ми братче. {52242}{52271}Как е той?|Добре ли е? {52273}{52308}Стои извън неприятностите. {52310}{52346}И аз така чух. {52348}{52392}Ник ми каза, че сте започнали|подготовка за малка операция... {52395}{52423}която да заработи тук. {52425}{52484}Само отговаряме на търсенето. {52486}{52514}Горд съм... {52516}{52550}да зная, че все още има... {52552}{52596}предприемчиви колежани, сред|тези бълвани по света. {52598}{52679}Виждам ги да се разхождат|всеки ден в Чайнатаун... {52681}{52728}с техните дипломи... {52730}{52781}и техните здрависвания. {52783}{52822}Ти си шефът на играта, Бени. {52824}{52865}Трябва да задържиш темпото. {52867}{52911}Ники каза, че обичаш екшъна, а? {52913}{52965}Играя. {52967}{52999}Обикновено... {53001}{53029}какво дадохте на Булс... {53031}{53095}като коефициент този уикенд? {53097}{53125}Дадохме 15.|- 15. {53127}{53169}15? Охо. {53171}{53230}Обзалагам се, че твоя Райли|е получил Ролекс... {53233}{53270}от коефициент като този. {53272}{53330}Защо не ми приемете залог от|2 хилки... {53332}{53386}на Булс.|- Добре. 200 ли? {53388}{53452}2,000, Бени. {53544}{53573}Можеш ли да ги покриеш? {53575}{53633}Да. {53635}{53664}Мога да ги покрия. {53667}{53719}Добре. Какво си дал за|победа на Селтикс? {53721}{53788}7, като домакин.|- Супер. {53790}{53826}7, а? {53828}{53883}Може да си малко по-щедър, Бени. {53885}{53923}О, така ли мислиш? {53925}{53979}Добре. Защо не ми дадеш 2 за|Селтикс? {54040}{54079}2 повече за Селтикс? {54081}{54135}Да.|- Имаш ги. {54137}{54188}Добър ли си с този? {54190}{54253}Да.|- Сигурен ли си, хлапе? {54255}{54286}Да. {54288}{54316}А Шпорите? {54318}{54346}Как са те? {54348}{54416}Джазмените.|Юта Джаз дава 12. {54418}{54458}Ще бъде като горелка. {54460}{54498}Ха, ха. {54500}{54537}Дай ми 2 за Джазмените... {54539}{54581}защото се оказва, че ми харесват|червените им екипи. {54583}{54633}Добре.|- Супер. {54635}{54679}Би трябвало да ми погостуваш|в хотела в неделя. {54682}{54713}Неделя.|- Там ще се разплатим. {54715}{54749}Ники, ОК. {54751}{54787}ОК.|- ОК, ТиБоун. {54789}{54830}Внимавай.|- Добре, момчета. {54832}{54860}До по-късно, ТиБоун. {54862}{54890}Това беше добра среща. {54984}{55012}Да не си си загубил мозъка? {55014}{55067}Да не си луд? {55069}{55101}Бени, ти току-що взе 6 хилядарки. {55103}{55185}Не можеш да покриеш 6,000 долара,|Бени. {55189}{55226}Потрепервам, пич. {55238}{55293}Няма начин да познае всички. {55306}{55380}Хей, Бени.|Влизай, хлапе. {55382}{55425}Защо стоиш тук? {55427}{55460}Влез. {55495}{55543}Хайде.|Не гледай пода. {55545}{55594}Знаеш какво говорят: {55596}{55632}"Нещо печелиш, нещо губиш." {55634}{55709}Да. Загубих всичките три. {55712}{55754}Сигурен ли си, хлапе. {55756}{55800}Това е лош късмет. {55803}{55843}Сядай. {55845}{55926}Хей, пич, слушам те... {55928}{56039}Взех $2,800 в кеш. {56041}{56096}Получих и още 900. {56098}{56175}Мога да ги имам до края на седмицата. {56177}{56282}За остатъка ми трябва още|малко време. {56285}{56391}Не съм заинтересован да|разбия банката, хлапе. {56393}{56444}Ти ми каза, че можеш да|покриеш залога. {56446}{56484}Знам. {56486}{56530}Нещо за пиене? {56533}{56569}Не, не, благодаря. {56571}{56627}Ти имаш кураж, Бени. {56629}{56672}Препоръчително е... {56674}{56719}да ти кажа... {56722}{56792}след един поглед в малкото ти|бизнесче... {56794}{56866}че е пределно ясно, че правиш|всичко погрешно. {56967}{56999}Какво имаш предвид? {57001}{57058}Системата ти е допотопна. {57060}{57116}Мисленето ти е правилно... {57118}{57169}но трябва да мислиш|по-широкообхватно. {57171}{57213}Трябва да си по-изобретателен. {57215}{57299}Левите мислят, че в бизнеса|доминират десните... {57301}{57350}затова трябва да настроиш твоя|отделно. {57352}{57390}За пример... {57392}{57467}губенето на много време в четене|на спортните страници, нали? {57470}{57526}Обаждаш се, проверяваш статистиката. {57528}{57576}Вероятно знаеш всичко за|отборите. {57578}{57666}Но всеки, всеки който|чете вестници... {57668}{57703}може да има тази информация. {57705}{57816}Всичко за което говоря е|знанието. {57818}{57848}"Парата." {57851}{57917}"Пара"?|- Точно така, хлапе. {57919}{57953}И тя е гореща. {57955}{58039}И ти трябва да се движиш бързо|преди тя да се изпари... {58041}{58085}'ако не познаваш парата... {58088}{58134}'ще останеш без нищо'. {58137}{58209}Вътрешна информация. {58211}{58260}Ето за какво говоря, хлапе. {58262}{58300}Веднъж да я получиш... {58302}{58363}и коефициентите ще станат|безмислени... {58366}{58423}защото тогава поемаш|контрола. {58425}{58475}Правилно, нали? {58534}{58579}Казах ти. {58582}{58650}Вземам си думите назад. {58652}{58709}Забрави за 6-те хиляди, които ми|дължиш. {58711}{58790}Искам да се съсредоточиш върху|това, което можеш да направиш за мен. {58792}{58829}Ако ти би могъл да ми донесеш нещо, {58830}{58860}така че и двамата да бихме могли да използваме... {58862}{58941}тогава бихме могли да|работим заедно. {58943}{58986}Ясно ли е. {58988}{59029}Кое? {59031}{59059}Какво мислиш? {59061}{59099}Не зная. {59134}{59183}Зная едно нещо... {59185}{59239}че се узнава, когато се види. {59310}{59348}Ти си вече замаян. {59350}{59398}Млъкни, дебело копеле.|Виж това. {59400}{59429}Я! {59431}{59459}Хайде, какво- {59461}{59520}Току-що ме удари. {59523}{59560}Току-що съсипа перфектната ми... {59562}{59601}Ужас! {59603}{59669}Това е всичко, което тя написа,|приятелю. {59671}{59725}Дължиш ми други 20, Хедейк. {59727}{59805}Това са още 20.|Виж, обзаложихме се. {59807}{59849}Казах ви, че ще ви сритам задниците. {59851}{59893}Така е. {59895}{59967}Удоволствие бе да се прави|бизнес с теб, приятелю. {59969}{59999}Не отивай надалече.|На мен също ми трябват пари. {60002}{60030}С удоволствие. {60149}{60179}"Би", какво става? {60182}{60257}Хей, Хедейк.|Как си, хлапе? {60260}{60288}Как живееш? {60290}{60327}Екстра съм, пич.|- Добре. {60329}{60416}Виж, имам тройка за мача|на Соколите. {60418}{60457}Добре. {60459}{60520}Вие момчета си взехте|басейнче за птици, а? {60523}{60582}Не се лъжеш. {60585}{60620}Как върви бизнеса, пич? {60622}{60680}Щях да ти кажа... {60682}{60757}че беше ад мача срещу S.C. {60760}{60840}Направих пачка от уменията ти. {60842}{60883}Направил си пари чрез мен, а? {60885}{60914}О, да. {60917}{60962}О, да. {60965}{61031}Всеки прави пари чрез мен,|освен самия аз, пич. {61033}{61097}Бих желал и аз да изкарам|малко пари. {61589}{61634}Не ще загубя игра. {61637}{61708}Вие също не трябва. {61845}{61887}Да?|- Хей, здрасти, Джо? {61889}{61927}Хей, как си?|Аз съм Бени. {61929}{61966}Хей, Бени. {61968}{62032}Мислех си за това, което ми|каза миналия ден... {62034}{62084}и мисля, че открих нещо. {62086}{62131}Кажи тайната, хлапе.|Каква е? {62134}{62172}Намерих играч. {62174}{62226}Намерих играч в джоба ми. {62228}{62292}Мисля че може да бъдеш интересен. {62294}{62353}Сега работиш, хлапе. {62356}{62386}Заинтересован съм.|Кой е той? {62389}{62420}Той е този, който стана... {62423}{62476}втория най-добър реализатор|в историята на A.S.U. {62478}{62516}Майтапиш се с мен. {62518}{62546}Не. {62548}{62592}Сигурен ли си, че си взел това|момче от торбата? {62595}{62659}Всичко е опаковано и готово за|доставка. {62661}{62723}Говорим за острието на бръснача,|Бени. {62725}{62779}Това би могло да е остроумно.|Има много неща за обмисляне. {62781}{62831}Ти трябва да намериш правилната|игра... {62833}{62923}и трябва да си сигурен, че твоето пони|няма да се изпари през вратата. {62926}{62985}Той няма, и аз ще спечеля играта. {62987}{63024}Вярвай ми. {63026}{63063}Колко ще ми струва? {63065}{63108}40,000. {63110}{63163}40 хиляди са много пари, Бени. {63165}{63193}Заслужава ли си? {63195}{63265}Не можем да загубим. {63320}{63376}Какво? Какво се случи?|Какво се случи? Какво не е наред? {63378}{63442}Кажи ми отново защо реших да|взема математиката? {63444}{63511}'Причината е, че изглеждаш|толкова секси... {63513}{63559}с този калкулатор в ръка. {63562}{63620}Не ме омайвай, Бени Силман. {63622}{63662}Това може да те отведе надалеч. {63664}{63711}О, така ли?|- Да. {63714}{63766}Истина ли е?|- Хъм. {63768}{63818}Ако се скрием зад нишата... {63820}{63852}и гледаме докъде? {63854}{63936}Какво става с теб,Господин|Най-Доброто-Настроение? {63938}{63979}Нищо.|- Нищо? {63981}{64027}Нищо.|- Да? {64185}{64240}Извинявай. Хайде, Би. {64307}{64358}Бейби, ще се върна. {64360}{64390}Добре ли е? {64393}{64445}OK.|- OK? {64913}{64954}Хей. Какво става? {64956}{64985}Какво става?|Включи се. {65022}{65065}Включи се. Прилича на... {65067}{65143}20 хилядарки за теб след мача... {65146}{65182}срещу Орегон. {65184}{65222}20 хилядарки?|- Пич. {65224}{65283}20 хилядарки? Но-|- Пич. {65286}{65326}По дяволите! {65328}{65356}Зная. Зная. {65358}{65395}Почакай. След? {65397}{65443}Кой е казал нещо за след? {65446}{65492}Как мога да знам, че тия пичове|няма да ме прекарат? {65495}{65554}Пич, няма да те изработят,|бъди спокоен. {65557}{65648}Пич, срещнах момчето във|Вегас след играта. {65651}{65701}Ще взема парите. {65703}{65732}Няма защо да се тревожиш|за това- {65734}{65776}Повярвай ми.|- ОК. {65778}{65822}ОК? На какво прилича мача? {65825}{65879}Ще взема Ъптон. {65881}{65909}Той е най-добрият им играч. {65911}{65955}Скачач е от 18. {65958}{66017}Супер. {66019}{66047}ОК, слушай... {66049}{66092}и така линията трябва|да е около 9. {66094}{66136}Всичко, което трябва да направиш|е да се убедиш... {66138}{66209}не трябва да печелиш повече от|горе-долу 6. {66211}{66257}Няма проблеми.|- Да? {66260}{66296}Всичко е под контрол. {66298}{66349}Можеш ли да изтанцуваш това?|- Сигурно. {66351}{66425}ОК.|- Да? {66427}{66495}Дръж това под шапката си. {66497}{66533}Никой не трябва да знае за това. {66535}{66565}Не искам да си имам неприятности. {66568}{66615}Не искам и ти да имаш|неприятности. {66618}{66691}Ясен ли съм?|Просто го пази в тайна. {66693}{66743}ОК?|- О, да. {66925}{66962}Ох. Бум! {66964}{67031}Хедейк Смит на дузпата. {67033}{67136}Добре, стреляй. Хайде. {67139}{67168}Времето подходящо ли е? {67170}{67199}Да.|- Това е добре. {67256}{67352}Хедейк. Хедейк Смит! {67421}{67477}О! {67598}{67660}Нещата не можеха|да проработят по-добре. {67663}{67747}Хедейк направи най-добрата си игра|в колежанската си кариера... {67749}{67786}и те спечелиха играта на 6. {67788}{67877}Разбира се, Кали не знаеше,|че съм спечелил играта... {67880}{67948}дори преди да е започнала. {67950}{68035}Следващата сутрин хванах|ранния полет за Вегас... {68037}{68127}да видя Джо и да си|събера парите. {68187}{68262}Последно повикване|за полет 117... {68265}{68340}обслужването сега започва. {68343}{68432}Бени, хайде. Влизай. {68543}{68597}Бени! {68599}{68649}Това се Доминик и Джоузеф. {68651}{68710}Приятели, това е Бени. {68745}{68787}Кои са те? {68789}{68830}Мои партньори. {68832}{68861}Партньори? {68864}{68897}Защо никога не си ми|казал нищо... {68900}{68951}за никакви партньори, пич? {68953}{69013}Предполагаше се, че това е между нас. {69016}{69071}Хайде, успокой се, Бени. {69073}{69177}Това са Доминик и Джоузеф.|Те са семейни приятели. {69180}{69256}На кое семейство? {69259}{69341}Спокойно, момче.|Баща ми и аз... {69343}{69402}сме в транспортния бизнес. {69404}{69453}От друга страна|обичаме екшъна. {69456}{69523}Ние сме тези, които ти заеха|40-те хилядарки. {69525}{69566}Трябва да ти кажа нещо, хлапе. {69568}{69630}Ти и твоето малко пони|свършихте добра работа. {69633}{69669}Почти много добра. {69671}{69742}Бях близо да получаване|на аневризъм. {69744}{69816}Когато вашето момче правеше|последните три- {69818}{69876}Мамма миа! Уф. {69878}{69923}Ти не бе излъгал, Бени. {69926}{70006}Когато каза, че имаш това момче|облечено добре и спретнато... {70008}{70094}Ти го имаше|облечено добре и спретнато. {70096}{70152}Какво каза, отиваме да|приберем нашите пари? {70225}{70307}Аз и останалите от|парада... {70309}{70358}направихме място за залагане във всеки {70359}{70420}спортен вестник във Вегас, събирайки залози. {70422}{70490}Представете си... {70492}{70577}вземате сутрешния вестник днес. {70579}{70637}Това им дадох... {70639}{70711}и затова ме обичаха. {70713}{70809}Кажи, хлапе, май е по-добре да|останеш в колата. {70811}{70845}Защо? {70848}{70911}Защо? Защото, ако някое небесно|око те хване... {70914}{70982}и някой голям мозък|събере 2 и 2... {70984}{71013}сме изгорели. {71015}{71048}Обещаваш?|- Да. {71051}{71080}Небесно око? {71082}{71111}Небесно око.|- Схванах. {71114}{71162}Схвана? {71225}{71276}Небесно око! {71278}{71336}Това велика глупост ли е, или|какво? {71338}{71428}Джо ми обясни... {71431}{71506}че всеки залог под 10,000|се съхранява и ние... {71509}{71547}не бихме могли да го заложим... {71549}{71578}във всяко казино. {72757}{72807}Ако има нещо, което научих,|хлапе... {72809}{72871}когато ти си на ход... {72874}{72937}преследвай залозите си. {73142}{73197}Какво мислиш, Бени? {73199}{73245}Мислиш ли, че можем да|го направим отново? {73249}{73309}Не би трябвало да бъде проблем. {73572}{73660}Ха, ха! Хедейк, пич! {73662}{73704}Уха! Как сте? {73706}{73737}Какво става, хлапе? {73740}{73817}Ти почти ме преобърна|в този мач. {73820}{73852}Видя ли това?|- Видях ли- {73855}{73942}Рекордните 39 точки?|10 тройки? {73944}{73972}Хъм.|Хъм. {73974}{74061}Йо-хо! {74063}{74131}Йо, трябва да ти кажа, Бени-мен,|имах го точно тук... {74133}{74192}в дланта си и навсякъде. {74194}{74268}Когато стрелях "J", с|примерно оставащи 12 секунди... {74271}{74322}малко след центъра,|знаеш ли какво казвах? {74324}{74353}И сирената свирнеше... {74355}{74460}и тълпата беше като "Aw." {74463}{74510}Беше перфектно. {74513}{74542}Ти беше добър. {74544}{74591}Да, бях. {74594}{74623}Дай ми плячка.|Дай ми плячка. {74711}{74771}Йо-хо! {74774}{74845}Ах! {74847}{74948}Aw. {74950}{75013}Ха, ха. По дяволите! {75016}{75044}Правилно? Правилно? {75046}{75090}А?|- 20,000. {75093}{75125}И те искаха да го направят пак. {75128}{75176}Кога? {75179}{75229}Беше специално за нас. {75231}{75350}Добре, утре срещу Орегон|изглеждай добре. {75353}{75417}Как се чувстваш? {75420}{75448}По дяволите. {75594}{75656}Мога ли да ти помогна? {75873}{75903}Знаеш ли кой съм аз? {75906}{75980}Шон "Биг Ред" Пепело... {75982}{76066}местен наркодилър и гангстер. {76098}{76128}Знаеш защо съм тук, нали? {76131}{76176}Искаш ли място за обзалагания? {76179}{76233}Аз съм вътре. {76235}{76281}В какво? {76284}{76314}Не ми губи времето... {76317}{76351}разкарай тези глупости, хлапе. {76354}{76398}Зная, че имаш играч от|баскетболния отбор... {76400}{76428}в джоба си. {76430}{76478}Него. {76481}{76562}Хей, пич, не зная за какво говориш. {76564}{76618}По-късно, Бени, ще ти изясня. {76620}{76668}Зная, че обирате хората... {76671}{76712}и зная как го правите. {76714}{76758}И аз съм вътре. {76761}{76832}Ще ми отговориш ли на въпроса... {76834}{76877}как се добра до тази информация? {76879}{76918}О, имам приятели. {76920}{76962}Кога е следващия мач? {77019}{77112}Утре. С Орегон. {77115}{77166}Добре. {77280}{77329}Колко ще са там? {77332}{77375}20,000. {77377}{77413}Сега, ето каква е сделката. {77415}{77465}Отивам напред и ще пазя това|засега... {77467}{77544}Просто за да съм сигурен, че ще|го направите утре. {77547}{77626}Тогава ще ви ги върна,|плюс други 20. {77629}{77668}Съгласен ли си? {77670}{77717}Да, пич. {77720}{77783}Добре. {77786}{77876}И ти. Трябва да гледаме|мача заедно. {77879}{77923}Разбра ли? {77926}{77966}Този път мога да ви наблюдавам|и двамата... {77968}{78026}по едно и също време. {78084}{78141}Бейби.|- Хъм? {78143}{78171}Трябва да тръгвам. {78173}{78216}Не.|- Не, трябва да тръгвам. {78218}{78289}Кали, скъпа, трябва да тръгвам. {78291}{78325}Не, не, не, не. {78328}{78376}Хъм.|- Бейби... {78379}{78452}Трябва да тръгвам. Трябва-|Не. Трябва да тръгвам. {78511}{78545}Защо трябва да ходиш до Вегас? {78548}{78596}Ти беше почти там. {78599}{78662}Да, добре, ще отида само за ден... {78665}{78798}и ще се върна довечера. {78800}{78837}Какво става? {78839}{78969}О, момчетата се напиха. {78971}{79016}Момчетата се напиха... {79019}{79108}и получиха много екшън на мача|със Селтикс... {79111}{79197}и аз просто трябва- {79199}{79243}Просто трябва да лъжа за тях. {79246}{79325}Просто лъжа затова, че някои от|тях са зле. Това е всичко. {79328}{79397}Това е просто работа. {79399}{79456}Това е просто-|Това е просто работа. {79532}{79568}Това е просто работа. {79570}{79602}Аз не искам да работиш. {79605}{79633}Скъпа, не мога. {79635}{79739}Не искам нито ТиБоун,|нито Мук. {79742}{79770}Скъпа- {79772}{79832}Само ти и аз. {79835}{79925}Знам това. Хъм,|знам, че това е лошо, но- {79928}{79959}Ах, трябва да тръгвам. {79962}{80020}Ох, бейби.|- Трябва да тръгвам, Кали. {80022}{80099}Съжалявам. Обичам те.|Ще ти се обадя. {80102}{80153}Ще ти се обадя, става ли? {80336}{80400}Ти си измамник, нали? {80403}{80465}Знаеш всичко за хазарта. {80468}{80558}Да, може и да е така. Защо? {80561}{80660}'Може би защото ти предлагам|сигурни неща тук. {80662}{80733}Бейби, защо трябва да го правиш? {80735}{80763}Защо? {80765}{80814}Трябва да тръгвам. {80817}{80858}Трябва да тръгвам. {80860}{80912}О, господи, слушай. {80914}{80944}Хъм? {80947}{81043}Ще се върна до 9:00. {81045}{81149}Ще ходим да вечеряме в|Диего, нали? {81208}{81278}Обещавам. {81344}{81415}О, пич, бях в бездна... {81417}{81491}и нямаше начин да кажа на Кали|какво става. {81494}{81528}Щеше да полудее. {81531}{81620}Имах 600 фунта грях, чакащ|ме в колата... {81622}{81677}просто лигавейки се за друга победа. {81679}{81724}И всичко това беше Хедейк. {81727}{81765}Ако той не беше се спасил... {81767}{81826}без съмнение щях да се върна|от Вегас... {81828}{81925}с обеца на ухото. {81943}{82002}Хедейк е на върха,|чакащ за избор. {82004}{82078}Сега той ще се спре и ще бъде|наказан. {82081}{82113}Хедейк Смит. {82116}{82160}Патиците дават на A.S.U. голям|периметър на действие... {82163}{82208}през по-голямата част на|второто полувреме... {82211}{82266}и Слънчевите Дяволи- {82268}{82303}Това не изглежда добре. {82306}{82367}A.S.U. са дали 20 на Патиците... {82370}{82458}и Хедейк не би могъл да|контролира нещата. {82460}{82512}Те държаха 15 точки през|по-голямата част от мача... {82514}{82569}и аз започнах да се потя. {82571}{82654}Твоето момче май ни излъга с|най-малко 10 точки, играчо. {82656}{82684}Той ще го направи. {82686}{82731}О, той е по-добър. {82734}{82797}Хедейк, моля те, пич. {82800}{82867}Ако Хедейк не се върне|на игрището бързо... {82869}{82913}това щеше да е катастрофа. {82915}{82969}Хайде. Хайде! {82971}{83021}Трябва да стигнем до 12. {83024}{83073}Хедейк се нуждае от стягане. {83076}{83122}Хедейк, моля те, пич. {83125}{83187}2 минути до сирената. {83190}{83264}Ние се нуждаем само от 2 минути. {83266}{83302}Да! {83305}{83391}Да! Да! Ха, ха, ха, ха. {83393}{83438}Това момче е златна мина. {83521}{83575}Хедейк беше възхитителен. {83577}{83669}Хедейк направи 98 процента|точна стрелба. {83672}{83714}Виж това. {83716}{83755}Не, не гледай стрелеца. {83757}{83811}Виж Хедейк. {83813}{83871}Виж ходилото му. {83873}{83987}Той стъпва назад 6 инча... {83989}{84089}точно преди играча да стреля. {84091}{84183}Точно достатъчно да го отведе|далеч от коша. {84186}{84255}Бяха перфектни 98%. {84307}{84368}Беше перфектното престъпление. {84371}{84460}Без улики. Без жертви. {84463}{84515}Всички се събраха отново. {84517}{84588}Джо и неговата банда,|те удвоиха залозите си... {84590}{84650}и Биг Ред, пич-|внезапно, аз- {84653}{84715}Аз съм най-добрия му приятел. {84718}{84759}И за да ти покажа отношението|му... {84761}{84829}той ме хвърли в центъра на купона. {84991}{85040}Здрасти? {85043}{85071}Здрасти, скъпа. {85073}{85147}Хей, бейби.|Къде си ти? {85149}{85212}Да, чувам те.|Все още съм във Вегас. {85215}{85263}Пропуснах последния полет. {85266}{85294}Бени- {85296}{85352}Зная. {85354}{85382}Съжалявам. {85384}{85443}Каква е тази музика? {85445}{85478}О, нищо особено.|Някаква музика. {85481}{85539}Слушай, мисля да остана|тук тази вечер. {85541}{85599}Ще хвана сигурно следващия|полет утре... {85601}{85669}и ще ходим на вечеря утре. {85671}{85738}Да, добре. {85740}{85809}Обичам те. {85811}{85857}О, Кали, аз- Какво? {85860}{85910}Обичам те. {85913}{85942}Не те чувам. {85944}{85980}Обичам те. {85983}{86043}Да, знаеш ли го?|Не те чувам, бейби. {86046}{86074}Аз просто, просто- {86076}{86120}Просто ще се видим утре, нали? {86122}{86189}Добре. {86191}{86274}Здравей. {86276}{86331}Оу. Ха! {88512}{88541}Не зная. {88543}{88603}Предполагам, че ти би трябвало|да кажеш, че аз... {88606}{88667}съм бозал в начина на живот. {88670}{88714}Всички допълнителни печалби. {88716}{88816}И, момче, имаше много|допълнителни печалби. {88818}{88893}< Да, бейби, Да, бейби... < {88959}{89020}Виж се, пич, а? {89023}{89076}Дупка в дупката. {89078}{89122}Да кажеш, че сте щастливи... {89125}{89183}е премълчаване на истината. {89185}{89261}Поздравления, Бени. {89264}{89293}Сега, пази го в тайна между|нас... {89295}{89354}и малкото ти пони, ОК? {89357}{89428}Мангиамелес нямаше|и идея за Биг Ред... {89430}{89508}и Биг Ред не знаеше също|за него. {89511}{89550}Аз играех по средата... {89552}{89612}и точно както исках да го|пазя. {89615}{89656}Да. {89658}{89705}Това е добре. Много добре. {89708}{89766}'Изглежда не бихме искали|много ръце... {89768}{89826}в делвата с меда. {89828}{89857}Знаеш за какво говоря. {89859}{89937}Да. {89940}{89981}И така, кога ще го направим|отново? {89983}{90045}Трябва да намерим добра игра. {90048}{90090}Бени, не можеш да спреш... {90092}{90166}когато сме я оставили по гащи,|нали? {90169}{90197}Налиташ на розово, нали? {90199}{90238}Намери друг мач... {90240}{90270}и нека продължим. {90273}{90327}ОК.|- ОК. {90329}{90422}Джоузеф, с бикини в розово- {90425}{90487}Извинявай. {90614}{90680}Всичко казано, включително|за залозите... {90683}{90731}които някои от момчетата|правеха за мен... {90734}{90821}Хедейк и аз спечелихме чисти|100,000 долара. {90823}{90851}Ох. {91054}{91117}Йо! {91120}{91182}Хей, отвори вратата. {91316}{91349}Какво? О, хей. {91352}{91415}Хедейк.|Как си? {91418}{91459}Игра страхотно вчера. {91668}{91697}Бени-Мен е наблизо? {91699}{91728}О, да.|Бени е в тоалетната. {91731}{91793}Хей, Бени! Бени. {91796}{91839}Имаш компания. {91841}{91889}Хей.|- Йо. {91892}{91925}Кога си се върнал в града, пич? {91928}{91981}Преди около час.|- Вярно. {91983}{92021}Изми ли си ръцете? {92023}{92067}Да.|- Добре. {92102}{92160}Имаш ли нещо за мен? {92215}{92308}Ок, тук има-|това са 20 хилядарки... {92311}{92366}които Биг Ред ти дължи. {92368}{92423}А това са други 20 за миналата|нощ. {92425}{92487}Ау, по дяволите. {92490}{92565}Колко мило. {92568}{92641}И така, кога ще го направим|отново, пич? {92643}{92684}'Знаете, че имах нужда от един|от тези за другия джоб. {92686}{92722}Да, зная, че ще го направиш. {92725}{92763}Зная, че ще го направиш. {92765}{92809}Знаеш това, което и аз знам- {92811}{92851}Знаеш това, което и аз знам- {92853}{92907}Най-гледаното време!|Най... Какво? {93031}{93089}Имах стабилно гадже... {93091}{93122}и вярвате ли или не... {93125}{93187}вървях добре в училище. {93190}{93275}И още, правех добри кинти бързо. {93277}{93328}За едно 21-годишно колежанче... {93331}{93365}аз имах всичко. {93368}{93443}Момчета. {93446}{93513}За вашата усилена работа... {93515}{93603}и благодаря за промоционалната|цена на Хедуйк... {93605}{93713}позволяваща нулеви загуби и|нулеви плащания първите 2 години- {93716}{93831}между другото,|с което време много от нас... {93833}{93930}с някои изключения, възможно е,|Мук, ще завършат... {93969}{94061}и ще напуснат това място- {94064}{94152}Аз ви управлявах, за да ви|гарантирам... {94154}{94267}основите на домашното обзавеждане. {94269}{94365}OK? Сега, от дъното на сърцето си... {94367}{94423}и от дълбочините на джобовете си... {94425}{94472}поглеждам. {94533}{94580}А! А, ха!|О, господи! {94583}{94619}Какво? {94622}{94745}Бум, бум.|Бум, бум. {94748}{94798}Какво правиш? {94801}{94875}Аа. Аа!|- Мук! {94878}{94931}Просто риба, бейби.|- Мук! {94933}{94980}Хей, без играчки във ваната. {94983}{95012}ОК. {95015}{95044}Да се махаме.|Нека да погледаме филм. {95046}{95130}Ще се върнем. {95277}{95356}И така, помислихте ли си за това,|което трябва да правим... {95359}{95403}след завършването? {95406}{95447}Защо? {95449}{95539}Нарича се планиране, Бени. {95581}{95644}ОК... {95647}{95703}Какво ако... {95705}{95790}си купя ранчо в Мексико? {95792}{95836}Съжалявам. Не, ферма. {95839}{95868}Оу. {95870}{95922}И ще отглеждаш коне... {95924}{95973}и аз ще бъда твоето конярче. {95976}{96028}О, много смешно. {96030}{96100}Защо не? {96102}{96160}Нека поиграем. {96162}{96212}Аз обичам игрите. {96215}{96368}ОК, нека си помислим че... {96371}{96444}аз не съм един от твоите|комарджии клиенти... {96446}{96486}и не съм един от екипажа... {96488}{96573}и съм единствената персона в|живота ти... {96575}{96704}която не купува глупостите ти. {96706}{96774}Това не звучи като много|смешна игра. {96776}{96827}Нека просто опитаме, става ли? {96830}{96887}И така, сериозно,|какво трябва да правя? {96889}{96933}Ще бъдем сериозни сега, нали? {96935}{96990}Не се нервирай за това, че ще|бъдем сериозни. {96992}{97051}Какво ще кажеш сериозно|да се измъкнеш от тези бански? {97053}{97110}Как ще чакаме, докато видим кой печели? {97161}{97192}Добре. Залагай. {97268}{97362}Мислех си, че бих могъл... {97365}{97413}да постоя тук за малко.|- Временно? {97416}{97447}Да. {97450}{97511}Ами Ню Йорк? {97583}{97646}За мен там няма нищо. {97649}{97693}Какво ще правиш тук? {97695}{97739}Какво искаш да кажеш? {97741}{97769}Имам предвид, ти си на 21 г. {97771}{97805}Предстои ти да завършиш колежа. {97808}{97856}Ще трябва да си търсиш работа. {97859}{97898}Аз имам работа. {97900}{97943}Хайде. {97945}{98025}Какво? {98111}{98164}Ти просто...|Не можеш да оставиш хазарта, {98166}{98283}партитата|и момичетата... {98285}{98338}да те отделят от истинския ти живот. {98340}{98424}Ти си букмейкър. {98426}{98502}Това не е истина. {98505}{98541}Добре. {98544}{98629}Ти си права. Ще говоря|с моя съветник в понеделник. {98631}{98661}Ще видя. {98771}{98833}Спечелих ли? {98836}{98867}Може би. {99030}{99059}Ало? {99061}{99105}Там ли е Бени Силман? {99108}{99153}Майка му се обажда. {99156}{99198}Един момент.|Майка ти е. {99200}{99229}Mайка ми? {99330}{99383}Здравей, мамо?|Да. Задръж. {99489}{99542}Бени.|- Хей. {99544}{99587}Какъв е този бълбукащ звук? {99589}{99617}Стоплям малко вода. {99619}{99680}Добре, добре.|Значи ти готвиш? {99683}{99719}Да. Правя спагети. {99722}{99755}Но се надявам, че|това не е всичко с което се храниш. {99758}{99834}Храня се добре.|Обещавам. {99837}{99885}А? {99888}{99916}Какъв е този шум? {99918}{99946}Не, не, нищо. {99948}{99977}Бени, измъкни ми бира... {99980}{100026}Докато си там,|измъкни ми бира. {100029}{100083}Не, това е просто телевизора. {100085}{100143}Намалете малко, моля. {100145}{100205}Бени, звучиш ми като гладен. {100208}{100249}Ще ти изпратя кейк {100251}{100294}и малко пилешка супа. {100296}{100335}Не, не, не.|Не ми пращай пилешка... {100337}{100370}Не ми пращай пилешка супа. {100373}{100417}Не можеш да пращаш пилешка супа по пощата. {100420}{100488}Ние тук си имаме пилешка супа. {100490}{100522}Пилешка супа от Аризона? {100525}{100578}Не бъди глупав.|Не е проблем. {100615}{100683}И така, Бени, не си се обаждал от цяла вечност. {100685}{100728}Да, ами, нали знаеш... {100730}{100775}Затиснат съм от работа, мамо. {100778}{100815}Знаеш, колежански работи. {100819}{100875}Да, и си толкова зает,|че да завъртиш един телефон. {100877}{100921}Колко време ще ти отнеме? {100924}{100980}Мамо, съжалявам. {101025}{101064}Срещна ли някое момиче? {101066}{101163}Да, срещнах. {101165}{101206}Хубава ли е? {101208}{101291}Да, много. {101293}{101338}Добре ли се държи с теб? {101341}{101412}Да, мамо. {101414}{101443}Ох ,виж -Ох! {101445}{101489}Слушай, каня се...|- Какво става? {101491}{101553}Ще тръгвам.|Мамо, ще тръгвам. {101556}{101591}Трябва да тръгвам! {101594}{101640}Трябва да тръгвам.|Трябва да тръгвам. {101643}{101697}Обичам те.|- Пак ще ти се обадя по-късно. {101699}{101747}Обичам те.|- Аз също. {101750}{101824}Би ли... {102084}{102147}О, да. {102150}{102213}Аз съм краля! {102216}{102255}Да! {102257}{102333}A.S.U. загуби мача... {102336}{102382}но ние все още превъзхождахме|коефициента... {102385}{102425}и всички си осребриха залозите|отново. {102427}{102483}Започвах да мисля... {102485}{102522}че няма нищо, което бих|могъл да направя погрешно. {102525}{102611}Докосването на Мидас.|Златния пръст. Това бях аз. {102613}{102683}Живях дълго и обичах|всяка минута... {102685}{102730}и не можех да си взема|достатъчно. {102733}{102797}Проблемът бе, че не би трябвало|да е някой друг. {102800}{102831}Как си, момче? {102834}{102895}Корав. {102898}{102946}Изглежда това си ти, Бени,|моя пич. {102949}{102988}Ти си сега мъжът. {102990}{103059}Изглеждаш добре, имаш някой|долар в джоба... {103061}{103127}живееш живот, за който хората|само мечтаят. {103130}{103186}Нали говорихме за това по|телефона? {103188}{103230}По дяволите, така е. {103232}{103261}Без възможност. {103263}{103336}Светът е свързан! {103338}{103379}И така, кога искаш да го|направим отново? {103467}{103514}Не зная, пич.|Мисля... {103517}{103579}почти края на сезона е. {103582}{103642}Не остават никакви добри|мачове. {103645}{103674}Разбра ли за какво говоря? {103677}{103739}Мисля, че ще намерим един мач. {103742}{103782}Не, не мисля така, Биг Ред. {103784}{103859}Мисля, че трябва да спрем. {103902}{103931}Йо. {103934}{104010}Пфу.|Йо. Йо. {104013}{104055}За какво се тревожиш? {104057}{104111}Ти си корав,помниш ли? {104113}{104177}Нищо не може да те хване. {104180}{104235}Биг Ред.|Биг Ред. {104366}{104410}Хей, само се шегувам. {104412}{104465}Виж ни. {104468}{104522}Ние сме на върха на света. {104664}{104723}Аз бях се вторачил в дулото на|оръдието... {104726}{104763}на върха на света... {104766}{104855}и имаше дълъг път надолу. {105220}{105256}Какво е положението? {105331}{105389}Обещах на Кали да я|водя в Диего за вечеря. {105391}{105420}Не би трябвало да закъснявам.|- Къде ще ходиш? {105423}{105472}Но аз имам много работа за|вършене. {105475}{105516}Полетът ми от Вегас закъсня... {105518}{105608}и така не можах да се върна|във Финикс до 16:30. {105611}{105675}Джо и Мангиамелес бяха щастливи|отново. {105678}{105725}Биг Ред беше богаташ. {105728}{105774}Хедейк спечели други 20 хилядарки... {105777}{105823}и след като бях събрал|всички облози... {105826}{105910}се оглеждах за други 100,000|долара. {105912}{105973}Бях крал на парите в брой. {105976}{106016}Абсолютно ние се движехме нагоре, {106018}{106073}но мен започна да ме сърби. {106075}{106104}О, да? {106106}{106169}Хей, хей, играчо. {106172}{106220}Джо, какво става? {106223}{106312}Слушай, трябва да поговорим за|бягане на твоето пони отново. {106315}{106363}Ух, Джо, слушай.|Може ли аз да ти звънна? {106366}{106414}Добре, момче. Но не ме оставяй да|чакам. {106417}{106474}Скоро.|- Добре. Супер. {106476}{106511}Видя ли какво имам|предвид? {106514}{106572}Всеки има следи от|долари в очите. {106574}{106605}Това е всичко, за което се озъртат... {106608}{106642}Пари, пари, пари. {106645}{106700}Tе не биха могли да видят това,|което аз виждах. {106702}{106745}Успехът ни бе неубедителен... {106747}{106779}но аз не бих се тревожил за|това. {106782}{106823}Беше почти 5:00|и все още трябваше... {106825}{106898}да се върна в часа по икономическа|политика... {106900}{106963}да се преоблека и стегна,|да заредя колата... {106966}{107044}и да срещна Хедейк преди|да видя Кали. {107377}{107418}Бени, какво става? {107420}{107468}Какво става, Бени? {107543}{107580}Какво, по дяволите, прави|той тук? {107583}{107622}О, това е Брейди, пич.|- Какво е това? {107624}{107664}О, това е допинг, нали? {107666}{107721}Провери го.|Провери го. {107796}{107860}Имам 127 колони в тази кучка. {107863}{107892}Какво? {107895}{107952}127 колони! {107956}{107986}Какво? Луд ли си? {107989}{108034}Пич, намали го.|Намали го! {108037}{108080}Споко, Бени.|Нещо сме нервни. {108082}{108113}Не ми казвай да се успокоя.|Не ми казвай да се успокоя. {108116}{108155}Не ми казвай да се успокоя. {108157}{108199}Намали го, брато. {108201}{108240}Хей, казах ти, пич... {108242}{108297}бъди спокоен с тези пари. {108299}{108343}И ти отиваш и си купуваш... {108346}{108405}чисто нов камион? {108407}{108445}Хайде, пич. {108448}{108481}Да не си луд?|За какво мислиш, пич? {108484}{108524}Аз заложих 5,000... {108526}{108573}и измамник бе прякорът ми на|младини. {108576}{108642}Хедейк, пич, какво си мислиш,|че ще кажат хората... {108645}{108673}когато видят това? {108675}{108708}Кой го интересува какво|ще кажат хората? {108711}{108744}Един фен ме контузи. {108747}{108822}Всичко се случва.|Не е голяма работа, пич. {108825}{108889}Ти липсваш в целия смисъл на|цялата история. {108892}{108938}Не, аз не липсвам в нищо... {108941}{108979}с изключение може би на централен|блокировач... {108982}{109035}когато имаш нужда да пропускам. {109038}{109079}И не искам да виждам хленченето|ти за... {109081}{109133}всичките зелени гущери в|джоба ти от това. {109136}{109168}Млъкни. {109171}{109245}Ти взе парите ми, или какво? {109247}{109309}Ще ти ги дам утре. {109312}{109343}Не, не, не, не, пич. {109346}{109390}Супер. Ще ми ги дадеш точно сега. {109393}{109421}Брейди знае какво става. {109423}{109451}Какво? {109453}{109500}Той знае. {109503}{109550}Бени, Бени, успокой се.|Това е супер, пич. {109553}{109581}Хлад. Хлад. {109583}{109615}Май имаш проблем, Бени? {109618}{109662}Биг Мен сега?|- Спокойно. {109664}{109776}Бени, трябва да поговорим. {109880}{109924}Бени. {109927}{109964}Бени!|- Ставай, пич. {109967}{109999}Трябва да поговорим. {110002}{110032}Хванах те, Силман. {110035}{110099}Право за гъза. {110133}{110160}Започна да става напечено. {110162}{110199}Нещата започнаха да излизат извън|контрол... {110202}{110246}и аз можех да го усетя. {110249}{110285}Биг Ред ми задръсти пейджъра... {110288}{110328}с искания за друг уреден мач... {110330}{110375}Джо чакаше обаждане... {110378}{110435}Хедейк беше извън контрол. {110437}{110486}Аз опитвах да стоя крачка напред. {110489}{110535}Само една стъпка... {110538}{110566}но аз спях. {110568}{110640}Не бях спал от два дни. {110642}{110718}И стана късно.|Имах нужда от 10 минути. {110721}{110795}Само 10 минути.|Това бе всичко от което имах нужда. {110798}{110847}И щях да съм начело на играта|отново. {110850}{110890}10 минути. {111307}{111374}Бени, какво, по дяволите,|правиш точно сега? {111377}{111480}Ох... Колко е часа? {111482}{111538}Ох, не, не! Не. {111540}{111575}Биг Ред е на телефона... {111578}{111629}Полудял е и казва, че иска да|говори с теб. {111632}{111675}По дяволите!|- Какво? Какво- {111677}{111710}Какво правиш, пич?|Добре ли си? {111713}{111747}Само, хъм, нищо.|Само, хъм, знаеш... {111750}{111778}кажи му, че ме няма. {111780}{111809}Искаш да го излъжа?|Биг Ред? {111812}{111850}Просто ми направи услуга. {111853}{111885}Не мога да говоря сега. {111888}{111976}Просто му кажи, че трябва да|тръгвам или нещо подобно. {111978}{112033}Ред, не мога да го намеря. {112145}{112215}Кали. {112217}{112302}Кали, хайде.|Аз съм, Бени. {112304}{112366}Аз съм. Кали. {112369}{112426}По дяволите. {112490}{112559}Хайде. {112562}{112652}Знам, че си тук.|Хайде, Кали. {112655}{112716}Кали, хайде.|Съжалявам. {112719}{112781}Пусни ме да вляза. {112784}{112822}Нека вляза. {113018}{113065}Скъпа, какво искаш?|Съжалявам? {113068}{113100}Аз-аз-аз бях зает. {113103}{113207}Получи се объркване с мача на|Атланта... {113254}{113287}и Мук помисли това- {113290}{113330}Не искам да чувам това.|Не искам да чувам това. {113332}{113375}Не искам да седя тук и да те|чакам повече. {113377}{113439}Не искам да седя тук и да|да играя второ раздаване... {113442}{113476}с група от комарджии. {113479}{113519}Не искам да седя тук... {113521}{113560}и да те гледам как си губиш|времето. {113563}{113639}Имаш много работа за вършене,|Бени. {113642}{113675}Толкова много неща можеш|да предложиш. {113678}{113721}Кога ще го направиш? {113723}{113752}Преди всичко... {113755}{113826}Ти не си втора ръка за мен. {113828}{113884}Аз те обичам много. {113886}{113915}Ох, не плачи. {113917}{113981}Не плачи.|Слушай, точно тук, точно сега... {113984}{114044}Обещавам, че всичко ще се промени. {114047}{114112}Ще обърна нова страница за теб. {114115}{114205}Бени, ти каза това и преди. {114208}{114250}Може да съм го казвал много|пъти... {114252}{114324}но сега съм дяволски сериозен,|знаеш че... {114326}{114395}'Няма да се опитвам' да те|загубя. {114397}{114480}Не искам да те загубя.|Обичам те. {114483}{114536}И ние все още можем да се|махнем. {114539}{114591}Само аз и ти, ще се махнем. {114594}{114712}Вечеря и танци, нали? {114715}{114755}Нека го направя за теб, става ли? {114757}{114785}Ще бъде перфектно. {114787}{114837}Просто се качи горе и се|облечи. {114840}{114943}Бени... Облечена съм. {115781}{115828}Скъпа, отивам за пиене. {115831}{115859}Ще се върна. {116114}{116167}Хей. {116170}{116219}Хей, дай по напитка. {116318}{116346}Бени! {116387}{116426}Бени. {116429}{116457}Каква изненада. {116459}{116487}Хедейк. {116530}{116582}Хей, бейби, не мислиш ли, че|говорихме за малък бизнес? {116585}{116641}Ще се срещнем на етажа за танци. {116844}{116887}Нали знаеш, няма нужда... {116889}{116960}да играеш така. Не е необходимо. {116962}{117011}Ох, не. Знаеш ли какво?|Не е време да говорим за това. {117014}{117074}Добре, кога е това време, брато?|'Изглежда трябва да влезнем- {117077}{117116}по-късно. Ще поговорим|за това по-късно. {117119}{117186}Не, не. Не може по-късно, Бени. {117189}{117220}Има тук и сега. {117223}{117256}Мачът на Вашингтон идва този|уикенд. {117259}{117295}Казвам, че ще бием камбаната. {117298}{117326}Би ли млъкнал, пич? {117328}{117357}Да млъкна?|- Дръж се долу, пич. {117359}{117411}И аз няма да направя нищо! {117414}{117456}Сега трябва да направя това|нещо... {117458}{117498}и ти трябва да свършиш твоята|част, нали? {117500}{117543}Хедейк.|- Да не си пиян? {117545}{117591}Какво става, пич? {117594}{117639}Какво става, пич? {117642}{117675}Какво става, Биг Мен?|Как си? {117678}{117722}Не мога да говоря с теб сега. {117724}{117759}Ох, не можеш да говориш с мен? {117762}{117806}Сега, виж, това не може да лети,|пич! {117809}{117865}'Изглежда знаех, че ти нямаш|нищо по-важно за правене'... {117867}{117897}от това, което получаваме сега. {117900}{117930}Какво?|Ще го правим отново? {117933}{117960}Да, ще го направим отново.|- Не можем! {117962}{117990}По дяволите, не можем. {117992}{118030}Не остават добри мачове. {118033}{118086}Нищо! Не остават добри мачове. {118089}{118121}Извън контрол е положението,|брато. {118124}{118152}Ти си извън контрол, пич. {118154}{118182}Не го ли видя? {118184}{118232}Аз съм наред.|- Това е много опасно! {118235}{118265}Зарежи го, пич! {118268}{118296}Време е да се опаричим. {118352}{118382}Какво си мислиш, че е това? {118385}{118432}Какво си мислиш, че правим тук,|брато? {118435}{118503}Причината е в теб.|Всичко е погрешно. {118506}{118534}Всичко е грешно! {118536}{118564}Ще ти кажа какво е грешно, Бени- {118566}{118600}Не се опитвам да ти създавам|проблеми. {118603}{118654}Знаеш колко докарва един добър|баскетболист... {118657}{118692}на училището си ежегодно? {118695}{118723}Знаеш ли какво?|Не ме интересува. {118725}{118751}О, не те интересува ли? {118753}{118781}Не. Не, не искам да чувам за това. {118783}{118834}$700,000! {118837}{118913}Това е 7-ца с 5 нули зад нея,|пич! {118916}{118959}Вярваш ли на това? {118963}{119007}Знаеш ли колко пари се залагат... {119009}{119087}в колежанския баскетбол през|последната година, пич? {119090}{119137}$50 милиона. {119140}{119212}Това е 7-ца с 5 нули зад нея,|пич. {119214}{119282}Пич, с мен ли си по-нататък?|'Изглежда идва футболиста. {119285}{119314}Знаеш ли колко пари... {119316}{119376}пич като мен прави от всичко това? {119379}{119424}Нула. {119427}{119465}Без цифра отпред. {119468}{119496}Без цифра отзад. {119498}{119549}Само нула. Схвана ли? {119552}{119623}Кали! Кали! {119625}{119654}Къде мислиш, че отиваш, пич? {119657}{119685}Още не сме свършили. {119765}{119838}Мисля да направя това. {119840}{119914}Още един мач. {119917}{119961}Вътре ли си или не? {119964}{120027}Това е нещо, което трябва|да разбереш. {120030}{120094}Тогава бих се разхождал. {120097}{120151}И повярвай ми, всяка клетка от|тялото ми... {120154}{120192}крещи да направи точно това. {120195}{120241}Просто се разходи. Напусни. {120244}{120318}Но парите, по-специално, лесните|пари... {120321}{120401}имат странното свойство да|удавят гласовете. {120451}{120511}Това беше. Последния напън. {120514}{120572}Аризона срещу Вашингтон. {120574}{120636}Слънчевите дяволи водят с 11|точки на Вашингтон. {120639}{120718}Никое куче не искаш да си|върти опашка. {120721}{120772}Биг Ред управляваше сделката... {120775}{120824}с някакви кубински момчета,|той имаше бизнес с... {120827}{120914}запас на търкаляне на зарове. {120916}{121003}Джо и Мангиамелес заложиха|фермата. {121005}{121079}Аз също заложих. {121082}{121140}Казах на Джо да заложи всичките|пари... {121142}{121204}които той и Мангиамелес ми бяха|платили. {121207}{121239}От както аз бях чул... {121242}{121308}Вегас изглеждаше за Аризонски|парад. {121311}{121391}Светът бе излязъл, и мисля всички|и техните майки... {121394}{121424}се бяха преселили в Син Сити... {121427}{121468}да заложат парите си. {121470}{121511}Чух дори за 15 момчета... {121513}{121591}които направили пътешествие с|камион. {121594}{121711}Имаше много екшън в този мач... {121713}{121825}така че коефициента беше 11 към|4. {121828}{121899}Аз? Аз бях с разбити нерви. {121901}{122040}Исках да стоя колкото се може|по-далече от Вегас. {122043}{122146}ТиБоун и аз решихме да гледаме|мача в залата. {122149}{122216}Не знаех защо. Мислех, че може би|ще съм на късмет. {122219}{122365}Нямах и идея, че успехът ни ще|се изпари дълго тайното оръжие. {122401}{122439}Дай ми Таблото. {123173}{123217}Това бе много добър изстрел. {123219}{123284}Не много добър старт за Аризона. {123680}{123731}Хайде влизай, Зенс!|Опитай да го направиш! {123805}{123887}Това е мениджър от Мираж. {123890}{123931}Преместихме линията повече от|40 пъти... {123933}{123992}на този мач. {124029}{124092}Добре, проблемът е, че това е един|безмислен мач... {124095}{124144}и ние сме приели лавина от|облози за него. {124147}{124187}Но Хедейк и Слънчевите Дяволи... {124189}{124233}просто не изглежда,|че могат да го направят. {124358}{124422}Добре. Добре. {124425}{124503}Пич, време е. {124730}{124782}Хайде сега, Хедейк. {125101}{125165}Слез си от петите!|Хайде, момчета! {125168}{125205}Ти го получи по телефона, брато. {125208}{125240}Те по-добре да спечелят този|мач. {125243}{125307}Хайде сега.|Приготви се, Хедейк. {125437}{125473}След този мач, пич... {125476}{125520}мисля да отведа гаджето си|на ваканция, брато. {125522}{125550}Би трябвало. {125900}{125928}По дяволите, добре, ние -|Хей, тренер. {125930}{125991}Какво?|- Схванах. {125994}{126022}Здрасти? {126113}{126144}Какво? {126241}{126320}Какво, по дяволите, става тук? {126323}{126382}А? {126385}{126438}Някой да иска да ми каже? {126441}{126486}Получих обаждане от спортния|директор... {126489}{126535}който каза, че Пак-10 го питал... {126538}{126603}дали той знае нещо за уговорка|в този мач. {126606}{126645}И вие, клоуни, ще играете или... {126648}{126724}ще кажа, че целият отбор е|вътре в това! {126727}{126832}Хедейк, искаш ли да ми кажеш къде|беше през първото полувреме? {126835}{126886}Имам някакви проблеми с|глезена, тренер. {126889}{126918}Не мога да напусна сега. {126978}{127010}Ти си вън от играта. {127013}{127056}Да. Сътън, влизай вместо Хедейк. {127115}{127252}Хайде давайте!Хайде давайте! {127255}{127300}OK. {127303}{127343}Това не означава нищо. {127345}{127390}20 минути. {127549}{127577}Провери... {127579}{127616}Провери Хедейк. {127619}{127652}Той накуцва.|- Какво? {127655}{127683}Той накуцва. {127778}{127822}Какво прави, пич? {127824}{127881}Снимки. {128008}{128052}И Хедейк Смит... {128055}{128094}който накуцва, идва от|съблекалните... {128098}{128170}ще седи, докато Слънчевите Дяволи|започват второто полувреме. {128686}{128779}Тимът на Слънчевите|Дяволи изглежда е напълно променен. {128782}{128868}Те наистина започнаха да бягат на|Черупките през второто полувреме. {128870}{128970}И всичко това е, защото Хедейк Смит|не е на игрището. {129270}{129298}Фю. {129491}{129538}Вярваш ли на това? {129541}{129629}... и това след като|Аризона изоставаше с 12 на 0. {129774}{129810}След мудния старт... {129813}{129916}Слънчевите Дяволи играят едно|вдъхновено второ полувреме. {129918}{129992}Броячът там показва 22 точки,|без нито една в отговор. {129994}{130022}Да, зная. {130024}{130083}Направи ми услуга.|Не говори. {130584}{130621}Това ще е... {130624}{130757}най-голямата победа за|Аризона. {131169}{131227}Ходи намери този сополанко. {131229}{131303}Доведи ми го.|Ясно? {131582}{131668}Добре ли си, Бени?|Аз съм. {131670}{131712}Бен? {131714}{131772}Май имаш неприятности, а? {131774}{131833}Би трябвало да ми кажеш. {131836}{131889}Взех един приятел... {131892}{131938}долу в Сан Диего... {131941}{131997}това е място за почивка, което|можеш да използваш. {131999}{132065}Сан Диего? {132233}{132325}Хайде. Хайде. {132396}{132463}Хайде. Кали! {132504}{132549}Кали! {132552}{132625}Кали! Приготвяй се, ако|си тук! {132627}{132705}Кали! Кали! Кали, хайде!|Кали, хайде! {132743}{132775}По дяволите! {133062}{133091}Тръгваш нанякъде, а, играчо? {133218}{133249}Ти малък боклук. {133252}{133294}Мислиш си, че можеш да ме измамиш... {133296}{133345}и да изчезнеш просто така? {133400}{133451}Хванете го! {133454}{133550}Мога да обясня всичко! {133553}{133619}Колко глупав мислиш, че съм? {133697}{133762}Никога не съм си помислял да|те измамя, Ред! {133765}{133793}Млъкни! {133795}{133827}Колко направи днес? {133830}{133876}Нищо не съм направил! {133879}{133907}Не ме лъжи. {133909}{133955}Ух! Ох! {133958}{134004}Дръжте го! {134007}{134055}Хей, пич, казвам ти, Ред, пич... {134058}{134086}Загубих всичко, което имах! {134088}{134119}Ти и твоят приятел... {134122}{134196}ми струвахте 1 милион чужди|пари. {134199}{134258}Загубих всичко, което имах!|Кълна се, пич! {134290}{134318}Ах! {134320}{134348}Бени! {134516}{134568}Кой си ти?|- Кой, по дяволите, си ти? {134571}{134608}По-добре пусни това нещо долу,|пич. {134611}{134647}Хвърли ти твоя долу.|Той ми дължи пари. {134650}{134684}Не отивам никъде, докато не си|получа парите. {134687}{134718}Добре, той ми дължи пари! {134721}{134750}Не ме интересува|кой ти дължи пари! {134753}{134786}Хвърли пистолета долу! {134789}{134818}Няма да направя нищо такова! {134821}{134849}Пусни го долу или ще те осакатя. {134851}{134886}Хвърли го!|- Ти го хвърли! {134889}{134939}Хедейк, махни се от мен! {134942}{135023}Това беше.|Големият финал. {135026}{135132}Ако си бях дал шанс в живота ми|в този момент... {135135}{135209}щеше да бъде лош залог. {135824}{135875}Някак си... {135878}{135963}съумях да се говоря с Брейди и|Биг Ред... {135965}{136055}като им обещах добро парче... {136058}{136140}от първия професионален договор|на Хедейк в НБА... {136143}{136215}който той бе сигурен, че ще получи. {136251}{136375}Аз реших, след всичко,|което се случи... {136378}{136508}плюс факта, че се провалих|с Кали... {136510}{136628}да отида в Сан Диего... {136630}{136669}и да се покрия поне малко... {136672}{136730}докато премине бурята. {136732}{136791}ФБР разследва мача... {136794}{136860}но понеже ние спечелихме... {136863}{136934}и повече отколкото във Вегас... {136936}{137099}всеки предположи,|че слуховете са си... {137102}{137130}слухове. {137132}{137190}Мислех си да стоя далече от това. {137192}{137247}Нещото е... {137250}{137291}единствения пич... {137293}{137364}който вижда всички разлики от|гледните точки... {137366}{137437}е големият мъж... {137439}{137502}по-горе. {137505}{137570}Това е защото... {137573}{137688}той притежава ястребов поглед. {137736}{137808}Долу... {137810}{137902}ти никога не би видял какво|идва иззад ъгъла. {138012}{138051}Брейди? {138054}{138103}Не. Грешния пич.|- Хей, хей, хей. {138106}{138222}Агент Симс.|Агент Васкес. ФБР. {138224}{138263}Искаме да си поговорим с теб. {138266}{138313}Защо имаш 37 компютъра... {138316}{138378}стоящи в стаята ти, Брейди? {138381}{138455}Аз съм компютърен маниак.|Какъв е проблемът? {138458}{138532}Проблемът е, че компютрите са|купени с крадени кредитни карти. {138534}{138562}О, хайде бе. {138564}{138619}60 измами, Брейди. {138622}{138677}Плюс това, че си ги купил с|поръчка по пощата... {138680}{138754}това е междущатски трафик на|крадени вещи. {138757}{138826}Заговор за транспорт на крадена|собственост. {138829}{138933}Това ми прилича на 10 години,|хлапе. {138936}{138965}10 години? {138967}{139006}Това е нелепо.|Говорим за някакви... {139009}{139056}скапани компютри, за бога... {139059}{139098}не за човешки глави. {139384}{139452}А ако зная нещо? {139455}{139503}Ако имам някаква информация. {139506}{139563}Целите сме в слух. {139565}{139652}Това е горещо. Наистина горещо.|Искам сделка. {139654}{139692}Не се каня да ходя в Атика... {139695}{139744}за някакви скъпоструващи|калкулатори, ясно ли е? {139747}{139802}Това зависи от това какво знаеш. {139961}{140050}Вие, момчета, знаете ли нещо за|колежанския баскетбол? {140052}{140098}Да. Да, познавам Бени. {140101}{140160}И знаете, че той е свързан с|нелегални залагания? {140163}{140207}О, да. Зная, че приема залагания. {140209}{140244}Той бе свързан с Хедейк Смит. {140247}{140324}Но аз не зная нищо за уреждане|на мачове. {140327}{140359}Не зная нищо за това. {140362}{140414}Важно е да ни кажеш истината,|Адам. {140417}{140504}Други хора казват, че и ти си|в играта, синко. {140567}{140602}Кои други? {140605}{140633}Не е важно. {140635}{140664}Важното е, че... {140666}{140699}ако не ни сътрудничиш... {140702}{140749}вероятно ще отидеш в затвора. {140810}{140845}Хайде де. {140977}{141041}Сега би ли казал дали ти и Бени... {141044}{141080}сте приятели? {141329}{141400}Не. {141402}{141451}Не бяхме истински приятели. {141454}{141494}Разкарай се оттук, пич? {141497}{141556}Бени никога не е уреждал мачове. {141558}{141600}Вие май сте полудели. {141602}{141630}Може би той е вземал - {141632}{141678}уф, имал е книга с облози|оттук-оттам. {141681}{141712}Не е голяма работа. {141715}{141791}Споменават и твоето име. {141832}{141893}Мислите си, че ще ме накарате... {141896}{141951}да предам за жълти стотинки|приятеля си? {141954}{142035}Не сте познали. {142038}{142107}Въобще. {142110}{142158}Няма да отговарям на повече|въпроси... {142161}{142195}докато не дойде адвоката ми. {142198}{142245}И знаеш ли какво? {142248}{142347}Дори тогава, може би няма да си|губя времето. {142485}{142581}Да, чух, че Бени и Хедейк изчисляват|точките... {142584}{142711}но всеки знаеше за това. {142714}{142798}Дори имаше някакъв пич от Чикаго|залагащ на мачовете. {142801}{142841}Добре, г-н Галиано... {142844}{142882}това ваше изявление... {142885}{142945}в замяна на по-малка присъда... {142948}{143014}ние ще си сътрудничим с щатското|правителство... {143017}{143113}в случая срещу Бени Силман. {143116}{143192}Може би искате да прочетете това. {143195}{143258}Какъв е смисълът? {143261}{143299}Той прави разговора прост. {143342}{143419}И така това бе негова идея? {143422}{143495}Да. Нямаше нищо, което Бени да не|би направил като букмейкър. {143497}{143564}И така защо се съгласи с това? {143627}{143685}Нямах избор. {143687}{143774}Дължах му над 10,000. {143776}{143881}Той ми каза, че единствения начин да|му върна дълга е, като уреждаме мачове. {143884}{143961}Федералните ще възбудят дело|срещу теб по някое време. {144004}{144078}Познаваш ли Джо Галиано? {144081}{144176}Да, познавам го. {144179}{144244}Той току-що даде показания... {144247}{144296}наричайки те ръководителя... {144299}{144358}на комарджийския бизнес. {144360}{144406}Шефа. {144409}{144464}Подобни показания бяха получени|и от... {144467}{144511}Стивън "Хедейк" Смит. {144514}{144548}Какво? {144581}{144638}Какво? Не, не, не. {144640}{144668}Задръж. Задръж. {144670}{144698}He-He-He... {144700}{144766}искате да призная повече,|отколкото съм направил. {144769}{144808}Не съм съгласен с неговите|показания. {144811}{144894}Хедейк декларира, че ти си му|подхвърлил идеята... {144897}{144976}за да заличите 10,000-те хиляди. {144979}{145007}Той- {145009}{145102}Той никога не ми е дължал нищо,|ясно? {145105}{145209}Той беше|- Той беше точно в играта заедно с мен. {145212}{145300}Той искаше да го направим точно|колкото и аз исках. {145302}{145365}Имам и други показания от|твои приятели... {145368}{145462}които те назоваха като отговарящ за това. {145532}{145631}Не мога да повярвам. {145634}{145731}Познаваш ли момче на име|Шон Пепело? {145734}{145768}Биг Ред. {145771}{145866}Намериха го починал от свръхдоза|хероин... {145869}{145934}но ти никога не си чувал за|случаи като този. {145937}{146072}Той се беше свързал дълбоко с|една група от хора за много пари. {146075}{146152}Попаднал си в големи неприятности,|Бени. {146155}{146208}Не можеш просто да се изпариш. {146322}{146388}О, господи.|Каква изненада. {146391}{146429}Какво правиш в къщи? {146432}{146523}Мамо, мисля, че имам неприятности. {146526}{146602}Какво си направил? {146605}{146644}Какво си направил? {146647}{146709}Обвинителният акт включва... {146712}{146765}Баскетболиста на Аризона... {146768}{146825}Стивън "Хедейк" Смит... {146827}{146901}и предполагаемият шеф на|операцията... {146903}{147018}22-годишния Бенджамин Силман|от Ню Йорк. {147022}{147095}Кой ще се явява пред съдията,|аз или ти? {147097}{147149}Добре, аз се махам от там... {147152}{147181}те знаят кой трябва да е там. {147184}{147215}Изглеждам добре. {147218}{147254}Колко е часа? {147257}{147287}Почти 2:00. {147333}{147380}Тя е права. {147712}{147765}Това е тя. {147768}{147797}Влез. {147799}{147847}Бени! {148190}{148237}Би ли повярвал, ако те срещна|отвън, Ти? {148240}{148284}Не. Не е изискано. {148286}{148330}Довиждане, Кали. {148333}{148398}Щастлив съм,че си тук. {148401}{148468}Как си? {148471}{148537}Добре. {148540}{148612}Изглеждаш супер. {148614}{148725}Да, като за пред съда, нали? {148728}{148764}Чух, че си завършила. {148767}{148814}Да. Най-накрая. {148817}{148861}Всъщност получих оферта за стаж... {148864}{148928}в една от най-големите строителни|фирми в Лос Анжелис. {148931}{148998}Направи ли го?|Поздравления. {149001}{149044}Благодаря. {149189}{149258}Вярваш ли на това?|Това е лудо. {149261}{149298}Да. {149343}{149412}Получих горе-долу добър адвокат,|Кали. {149415}{149478}Изглежда, той е най-добрия в|такива случаи. {149481}{149545}Той казва, че имам добри шансове|за измъкване... {149548}{149635}защото Хедейк се счита, че е|уреждал мачовете... {149637}{149691}видимо доста преди да ме срещне.|- Не. {149694}{149726}Не. {149729}{149764}Той мисли, че ще се измъкна от|това. {149767}{149801}Кога се каниш да спреш? {149804}{149833}Брейди... {149836}{149874}Искаш да знаеш в какво бе|въвлечен? {149877}{149914}Кали, той прилича... {149917}{149979}Бени, не можеш просто|да се измъкнеш от това. {149982}{150011}Не бях сам. {150014}{150073}Добре.|Може би не си бил. {150076}{150141}Може би не е било твоя идея. {150144}{150178}Така е. {150181}{150212}Добре, няма значение. {150215}{150270}Какво имаш предвид с това|"няма значение"? {150273}{150351}Очаквам около 4 години, Кали. {150354}{150400}4 години. {150403}{150463}Никой друг не очаква толкова. {150466}{150504}Те искат да го направя. {150507}{150565}Те ще ме включат.|Всеки от тях. {150567}{150641}Изглежда, че те претендират да|са мои приятели... {150643}{150688}и тогава са ме предали. {150691}{150745}И сега ме очакват 4 години. {150748}{150779}Не е честно. {150782}{150858}Все пак направил ли си това,|което те твърдят. {150861}{150923}Няма значение какво се случи|днес... {150926}{150971}това няма нищо да промени. {150974}{151020}Ти можеш... {151023}{151073}да лъжеш, манипулираш или|маневрираш... {151076}{151158}или каквото ти каже адвоката|да направиш... {151161}{151249}но това няма да промени това,|което си направил. {151324}{151395}Кога ще се разкараш от всичко|това, Бени? {151512}{151571}Хей, Бен. Съжалявам. {151574}{151602}Трябваше да го предвидим, пич. {151604}{151657}По онова време.|Хайде. {151977}{152085}Съдията ми даде 4 години. {152088}{152161}Акта съдържаше 61 облога... {152163}{152278}около 500,000 долара заложени|на 4-я мач. {152281}{152370}Всеки от тези облози загубени. {152372}{152477}Единствените победители бяха|спортните вестници във Вегас. {152480}{152548}Банката никога не губи. {152816}{152885}Казвам се Бени Силман. {152888}{152932}Доскоро... {152935}{153066}... бях затворник 43207008. {153068}{153128}Прекарах 3 години в затвора... {153131}{153245}и още 5 години изпитателен срок|ме очакват. {153248}{153337}Мангиамелес бяха под домашен|арест. {153339}{153413}Стивън "Хедейк" Смит|изкара 1 година в затвора... {153416}{153538}и загуби шансовете си за|НБА. {153541}{153585}Имам любящи майка и баща... {153588}{153678}които трябваше да изживеят тежки|моменти заради мен. {153681}{153745}За мен времето бе тежко... {153748}{153795}но за тях тревогите... {153798}{153853}за това какво става с мен в|затвора... {153856}{153903}е било умопомрачително. {153906}{154035}Никога не съм казал, че няма|да залагам отново. {154038}{154121}Правя го понякога от време|на време. {154124}{154183}И мога да ви кажа сега, днес... {154185}{154212}не се каня да ставам комарджия. {154215}{154270}Те казват, че банките никога|не губят. {154273}{154369}Това може би е истина.|Аз не съм напълно сигурен. {154372}{154436}Но ако това е истина,|ще ви кажа едно нещо... {154439}{154496}Определено не бях банка. {154498}{154581}Имах пари.|Имаше екшън. {154584}{154709}Имах стил в живота.|Имах играчите... {154712}{154755}и ние все още губехме. {154757}{154850}Няма такова нещо, като|сигурност в живота. {154853}{154913}Аз съм живият пример.|Вижте ме. {154916}{154981}Какво трябва да изтърпя|за всичко това? {154984}{155079}Престъпление. 3 години в затвора. {155082}{155175}5 или повече години|изпитателен срок. {155178}{155232}Трудности за намиране на работа... {155235}{155278}и дори не мога да гласувам. {155280}{155308}Мисля... {155310}{155463}че достатъчно приказвахме. {155510}{155600}КРАЙ