{37}{350}http://subs.unacs.bg {2055}{2156}Имаше едно момче {2240}{2388}Много странно, очарователно момче {2460}{2620}Казваха, че скитал надалеко {2623}{2730}Много надалеко {2732}{2864}По земи и морета {2959}{3027}Малко срамежлив {3029}{3119}- Отвърни се от този град на греха,|-С тъжни очи {3121}{3176}Защото е истински Содом и Гомора. {3179}{3291}Но много мъдър {3293}{3384}бил той {3387}{3503}И тогава един ден {3579}{3624}Един вълшебен ден {3627}{3739}той пътя ми пресече {3781}{3951}И докато си говорехме за много неща {3953}{4058}За шутове и крале {4060}{4179}Това ми каза той {4293}{4377}Най-хубавото нещо {4428}{4527}Което някога ще научиш {4529}{4615}Е просто да обичаш {4949}{4995}Мулен Руж. {5084}{5129}Нощен клуб. {5204}{5287}денсхол и бордей... {5290}{5375}- Мулен Руж!|- управляван от Харолд Зидлър. {5409}{5508}Царство на нощните удоволствия, {5511}{5589}където богати и властни идваха|да си играят с младите и прекрасни същества... {5592}{5637}от подземния свят. {5709}{5780}Най-прекрасната от всички тези... {5782}{5850}беше жената, която обичах. {5852}{5898}Сатин. {5900}{5946}Куртизанка, {5948}{6023}тя продаваше любовта си на мъжете. {6026}{6117}Наричаха я "Бляскащият диамант" {6120}{6195}и тя беше звездата... {6198}{6251}на Мулен Руж. {6598}{6675}Жената, която обичах... {6678}{6729}е... {6789}{6835}мъртва. {6920}{6997}За пръв път дойдох в Париж... {7000}{7061}преди една година. {7162}{7254}Беше 1899, лятото на любовта. {7256}{7330}Не знаех нищо за Мулен Руж, Харолд Зидлър... {7332}{7378}или Сатин. {7380}{7466}Светът беше понесен|от бохемската революция, {7468}{7535}и аз пристигнах от Лондон,|за да бъда част от нея. {7537}{7638}На хълма, близо до Париж,|беше градчето Монмартър. {7640}{7724}- Това не беше, както каза баща ми|- Град на греха! {7727}{7792}а центърът на бохемския свят. {7795}{7863}Музиканти, художници, писатели. {7866}{7946}Те бяха известни като "Децата на революцията". {8000}{8130}Да, бях дошъл да живея бедно и да пиша|за истината, красотата, свободата и за {8133}{8214}това, което мислех,|че е над всичко - любовта. {8216}{8318}Винаги тази нелепа мания за любов! {8320}{8422}Имаше само един проблем -|никога не съм бил влюбен. {8424}{8470}- За щастие, точно в този момент, {8472}{8538}Един аржентинец в безсъзнание,|падна през покрива ми. {8600}{8663}Към него бързо се присъедини|джудже, облечено като монахиня. {8691}{8731}Здравейте! {8733}{8852}Моето име е Хенри Мари Реймонд|Тулуз-Лутрек Монфа. {8855}{8902}- Какво?|- Много съжалявам за всичко това. {8905}{8956}- Ние бяхме горе, репетирахме пиеса.|- Какво? {8959}{9078}Пиеса, нещо много модерно,|наречено Грандиозна Грандиозност. {9080}{9162}- И се развива в Швейцария.|- За нещастие, припадналият аржентинец {9164}{9226}страдал от много тежка болест,|наречена нарколепсия. {9228}{9292}В единия момент много добре,|в следващия внезапно е в безсъзнание. {9295}{9366}Как е той? {9368}{9444}Чудесно. Сега нарколептичния|аржентинец е в безсъзнание. {9447}{9518}Следователно, сценарият няма бъде довършен|на време за да се представи на финансиста утре. {9521}{9584}Той е прав, Тулуз.|Аз имам да довършвам музиката. {9587}{9668}- Намерете някой да чете ролята.|- Къде, за бога, ще намерим някой {9671}{9765}да чете ролята на млад,|чуствителен швейцарски поет-козар? {9768}{9816}Преди да се усетя, бях горе, {9819}{9874}на мястото на припадналия аржентинец. {9876}{9944}Хълмовете оживяват {9947}{10036}С благозвучната симфония на спускащи се {10099}{10138}О, спри, спри!|Спри, спри! {10140}{10221}Спри с това непоносимо дрънчене.|Поглъща думите ми. {10224}{10278}Може ли, моля, да се придържаме|към малко пиано за фон? {10280}{10362}Изглежда имаше артистични различия|относно текстовете на Одри за песните на Сати. {10364}{10415}Не мисля, че монахиня|ще каже това за хълм. {10417}{10493}Ами ако пее: "Хълмовете са живи,|припяват на склона"? {10496}{10578}- Не. Хълмовете треперят и се клатят.|- Не, не. Хълмовете... {10580}{10654}Хълмовете са въплатени|със симфонични мелодии! {10713}{10758}- Не.|- Не. Хълмовете... {10760}{10799}- Хълмовете...|- Хълмовете... {10801}{10859}възпяват вечната мантра. {10861}{10904}Франк живее в крака ми. {10971}{11124}Хълмовете оживяват {11127}{11177}От звука {11180}{11282}На музиката {11455}{11537}Хълмовете оживяват от звука на музиката!|Много ми харесва! {11567}{11616}- Хълмовете оживяват...|- От звука... {11619}{11688}На музиката {11691}{11736}Пасва чудесно. {11739}{11817}От песните, които са пели {11820}{11917}за хиляда години {11960}{12072}- Невероятно! {12075}{12160}- Одри, вие двамата трябва|да правите шоуто заедно.|- Моля? {12163}{12232}Но предложението на Тулуз,|аз и Одри да правим шоуто заедно {12235}{12294}не беше това, което Одри искаше да чуе.|- Довиждане! {12297}{12378}Да пием за твоята първа|работа в Париж. {12380}{12438}Тулуз, Зидлър никога|няма да се съгласи. {12440}{12512}Не се обиждай, но преди|писал ли си нещо подобно? {12514}{12558}Не! {12560}{12627}- Момчето има талант! {12629}{12720}Харесва ми! Нищо странно.|Харесвам таланта. {12723}{12797}Хълмовете оживяват от звука|на музиката. {12800}{12853}Виждаш ли, Сати, с Кристиян|можем да направим {12856}{12933}истинското бохемско революционно шоу,|за което винаги сме мечтали. {12936}{13012}- Но как ще убедим Зидлър?|- Но Тулуз имаше план. {13015}{13097}- Сатин.|- Щяха да ме облекат в|най-хубавия костюм на аржентинеца {13100}{13179}и щяха да ме представят за|известен английски писател. {13181}{13261}Веднъж чула моята модерна поезия,|Сатин щеше да се впечатли {13264}{13318}и ще настоява пред Зидлър аз да|напиша Грандиозна Грандиозност. {13320}{13377}Проблемът беше, че продължавах|да чувам гласа на баща си. {13380}{13444}Ще свършиш губейки живота си в Мулен Руж {13447}{13500}с танцьорка на канкан! {13503}{13570}- Не, не мога да направя|това шоу за Мулен Руж!|- Защо не? {13572}{13645}- Дори не знам дали съм истински|бохемски революционер.|- Какво? {13648}{13697}- Вярваш ли в красотата?|- Да. {13700}{13736}- Свободата?|- Да, разбира се. {13739}{13782}- Истината?|- Да.|- Любовта? {13784}{13860}Любовта? Любов. {13863}{13921}Преди всичко,|аз вярвам в любовта. {13924}{14006}Любовта е като кислород.|Любовта е разкошно нещо. {14008}{14082}Любовта ни издига там, където е нашето място.|Всичко, от което се нуждаете е любов. {14084}{14156}Виждаш ли, не можеш да ни измамиш. {14159}{14225}Ти си гласът на децата на революцията! {14228}{14278}Не можем да бъдем измамени! {14280}{14367}Да пием за автора на първото в света|бохемско революционно шоу! {14369}{14422}Това беше перфектен план. {14424}{14536}Щях да правя прослушване за Сатин|и да опитам моята първа чаша с абсент. {14539}{14621}Имаше едно момче {14624}{14692}Аз съм зелената фея. {14695}{14790}Хълмовете оживяват {14792}{14902}от звукът на музиката {14992}{15094}Много странно очарователно момче {15096}{15163}Да, свобода, красота {15166}{15266}Истина и любов {15268}{15382}- Хълмовете оживяват|- Не, няма да излъжеш децата на революцията {15384}{15491}- Не, няма да измамиш децата|- От звукът на музиката {15493}{15579}- На револцията|- Бяхме на път за Мулен Руж. {15581}{15698}И аз щях да представя|поезията си на Сатин. {16022}{16082}Харолд Зидлър и неговите|пропаднали момичета. {16085}{16163}- Наричаха ги "Диамантените кучета".|- Диамантените кучета {16165}{16228}Искате ли да легнете {16231}{16308}с мен тази вечер {16412}{16457}Ако животът е ужасна скука {16460}{16524}И живеенето е по задължение {16527}{16583}Защото смъртта не е много забавна {16585}{16662}А аз имам противоотровата {16664}{16755}И въпреки, че не трябва да се|наслаждвам в Мулен Руж {16757}{16807}Вие ще се забавлявате! {16809}{16882}Тази малка подробност зачеркнете {16885}{17010}И се поразвъртете {17012}{17090}Мулен Руж! {17592}{17663}Имате ли тъмни желания {17665}{17715}Обичате ли да си играете с огъня {17718}{17771}Защо не ги освободите {17773}{17828}И малко да поживеете {17831}{17911}Ето ни, забавлявайте ни {17913}{17974}Искате ли да легнете с мен {17977}{18023}Защото ние можем да танцуваме кан-кан {18025}{18072}Навън може да вали {18075}{18125}Но вътре е забавно {18204}{18272}Мулен Руж е мястото за вас {18557}{18616}Навън нещата може да са трагични {18619}{18660}А тук вътре са магични {18812}{18867}Кан-кан. {19708}{19799}Защото е полезно за вашето съзнание. {20186}{20229}Мисията е изпълнена. {20232}{20280}Успешно се справихме със Зидлър. {20588}{20656}Това е тя,|бляскащият диамант. {20844}{20922}Французите с радост {20924}{21005}Умират {21008}{21053}За любов {21089}{21145}Те се наслаждават {21148}{21239}На дуелите {21241}{21327}Но някой друг трябваше да се|срещне със Сатин тази нощ. {21329}{21417}Но аз предпочитам мъж {21420}{21477}Който живее {21480}{21555}Инвеститорът на Зидлър. {21557}{21699}И подарява скъпи бижута {21701}{21763}Дукът. {22056}{22111}И целувки по ръката {22113}{22177}- О, господи!|- Може да е много обикновено {22180}{22250}Но диамантите са най-добрите|приятели на момичетата {22277}{22342}Целувката може да е велика, но тя {22344}{22420}Няма да плати наема на|твоя скромен апартамент {22423}{22493}Или да ти помогне да|нахраниш котето си {22496}{22587}Мъжете охладняват,|когато момичетата остаряват {22589}{22685}И ние всички губим чара си на края {22688}{22744}Но крушовидни или квадратни {22747}{22801}тези камъни са винаги еднакви {22804}{22898}Диамантите са най-добрите|приятели на момичетата {22900}{22960}- Кога ще се срещна с момичето?|- Тифани! {22963}{23019}След изпълнението й,|аз съм уредил специална среща, {23022}{23106}само вие и госпожица Сатин. {23109}{23179}- Абсолютно сами.|- Картие. {23237}{23303}След нейното изпълнение|съм уредил лична среща, {23306}{23366}само ти и госпожица Сатин,|абсолютно сами. {23369}{23413}Сами? {23416}{23481}- Да, абсолютно сами.|- Абсолютно сами. {23484}{23537}Защото ние живеем {23540}{23604}В материален свят {23607}{23696}И аз съм материално момиче {23757}{23838}Елате и ме вземете момчета. {23947}{23998}Извинете. {24160}{24223}Разкажи ми, Хари Зидлър.|Разкажи ми всичко. {24225}{24282}Може да дойде време {24284}{24344}Когато една девойка се|нуждае от адвокат {24346}{24436}Но диамантите са най-добрите|приятели на момичетата {24439}{24486}Може да дойде време {24489}{24558}Когато безсъвестен началник {24560}{24597}- Ще мисли, че сте...|- Ужасно хубави {24600}{24682}Не се притеснявай.|Ще отида и ще подготвя нещата. {24728}{24809}- Херцогът тук ли е, Харолд?|- Скъпа, татко би ли те разочаровал? {24812}{24862}Ужасно съжалявам! {24864}{24956}- Къде е той?|- Тулуз му размахва кърпичката. {24959}{25023}Извини ме, Кристиян.|Може ли да я взема? {25025}{25143}Диамантите са най-добрите|приятели на момичетата {25145}{25225}- Сигурен ли си?|- Нека да погледна. {25228}{25301}Нека да довърша. Толкова съжалявам!|Толкова е неудобно. {25304}{25356}- Точно този е пиленце. {25359}{25432}Надявам се този демоничен|малък лунатик да не го изплаши. {25435}{25497}сам се чисти, ти буржоазно прасе! {25593}{25638}Съжалявам, съжалявам. {25764}{25821}- Ще инвестира ли?|- Хвана се! {25824}{25912}След като прекара нощта с теб,|как ще откаже? {25915}{25985}Какъв е неговият тип?|Увяхнало цвете? {25988}{26078}Ярка и кипяща?|Или огнена изкусителка? {26080}{26159}Бих казал огнена изкусителка.|Всички се надяваме на теб, патенце. {26268}{26335}Помни, истинско шоу в истински театър, {26337}{26385}с истинска публика. {26388}{26479}- И ти ще бъдеш...|- Истинска актриса. {26544}{26590}- Защото тогава тези въшки {26592}{26641}- Се връщат при съпругите си|- Бъди бижутерско видение! {26644}{26698}- Амазонка-богиня!|- Диамантите {26700}{26760}- Са|- Имам няколко вълнуващи новини! {26763}{26805}Най-добрите {26808}{26858}Приятели {26860}{26919}На момичетата {27031}{27130}- Мисля, че очаквате.|- Да, да. {27132}{27206}Страхувам се, че ред|на дамите да избират! {27583}{27632}Сатин, Сатин! {27635}{27726}Сатин! Сатин! {27728}{27787}Виждам, че вече се запозна|с моят английски приятел. {27789}{27868}Аз ще се погрижа за това,|Тулуз. Да танцуваме. {27871}{27946}Впечатли я|с най-модерната си поема! {27948}{28034}Почуствай ритъма на нощта {28036}{28102}Танцувай до утринната зора {28104}{28165}Можеш да оставиш всички зад теб {28168}{28206}Почувствай ритъма на нощта {28208}{28270}Танцувай до утринната зора {28272}{28344}- Можеш да оставиш всички зад теб|- Изглежда, че върви добре. {28347}{28400}- Невероятно.|- Той има усет за жените. {28403}{28460}Казах ви, той е гений. {28701}{28760}Този Херцог определено|може да танцува. {28805}{28885}Толкова е хубаво от ваша страна|да се заинтерисувате от нашето шоу. {28888}{28960}Звучи много вълнуващо.|За мен е удоволствие да участвам. {28963}{29034}- Наистина?|- Ако, разбира се, ви хареса, това което правя. {29036}{29091}Сигурна съм в това. {29176}{29274}Тулуз мислеше, че ние ще можем да... {29276}{29320}го направим насаме. {29323}{29420}- Наистина ли?|- Да, нали знаете, лично... {29423}{29482}поетично четене. {29614}{29677}Поетично четене. {29680}{29792}Обичам малко поезия след вечеря. {29821}{29868}Забавлявайте ни {29871}{29966}Ето ни, забавлявайте ни {30035}{30112}-Защото сме глупави|- Дръжте си шапката! {30279}{30348}Диамантите {30392}{30471}Диамантите {30531}{30635}Крушовидни или квадратни {30637}{30713}Тези камъни са {30716}{30775}Еднакви {30778}{30838}Диамантите {30840}{30963}- Фантастично!|- Са най-добрите {30966}{31049}Приятели на... {31419}{31464}Не! {32092}{32174}Сатин! Сатин! {32467}{32529}Незнам дали Дукът ще получи|довечера това, за което е дал пари. {32532}{32593}Не бъди лоша, Нини. {32596}{32665}Тя припадна, само припадна. {32772}{32862}Сатин! Сатин! Сатин! {32864}{32905}Сатин! Сатин! {32908}{33017}- Вие я изплашихте! {33020}{33119}Но мога да погледна за|самотни танцьорки на Мулен Руж, {33121}{33175}които си търсят|партньор или двама! {33177}{33243}Така, че можете да ханк-ханкате, {33245}{33309}можете да ханкадолите с тях! {33423}{33511}- Всички заедно, сега!|- Направете ми път. Бързо. {33740}{33794}О, Мари. {33899}{34000}О, тези глупави костюми. {34003}{34050}- Едно малко заклинание при припадане.|- Добре, момичета. {34053}{34112}Върнете се обратно на сцената|и накарайте тези господа да зажаднеят. Проблеми? {34115}{34174}- Нищо, което да се трвожиш.|- Не стой така. {34552}{34609}Излез от градината, скъпи {34612}{34663}Ще си намериш смъртта в мъглата {34665}{34710}Младите момичета {34712}{34773}- Наричат ги Диамантените кучета {34863}{34953}Намери Зидлър.|Момичето ме очаква. {34956}{35037}Този златен Херцог, наистина|захапа стръвта, момиче. {35040}{35107}С благодетел като него, ти може|да станеш следващата Сара Бернхард. {35109}{35191}О, Мари, наистина ли мислиш, че мога|да бъда като великата Сара? {35193}{35242}Защо не? Ти имаш таланта. {35245}{35349}Задоволи този дук и ще огряваш|великите сцени на Европа. {35352}{35445}Ще бъда истинска актриса,| Мари! Велика актриса. {35448}{35538}Ще отлетя оттук.|О, да, може да отлетим оттук! {35540}{35598}- Патенце, всичко наред ли е?|- О, да. {35600}{35653}- Разбира се, Харолд.|- О, слава богу. {35656}{35755}Ти със сигурност изтъка магията си|около този Дук на дансинга. {35758}{35803}- Как изглеждам? {35806}{35925}- Огнена изкусителка.|- О, моята малка ягодка! {35928}{36019}Как би могъл да устои|да не те схруска? {36021}{36120}Всичко се развива толкова добре! {36156}{36214}Ще се срещнем в червената стая. {36216}{36270}- Затвори вратата и намали лампите|- Невероятно! {36272}{36315}Право към целта! {36317}{36377}Това е невероятно място|за четене на поезия. {36380}{36427}Не мислиш ли? {36504}{36592}- Достатъчно поетично ли е за теб?|- Да. {36639}{36750}Нещо за хапване?|Може би малко шампанско? {36752}{36818}Предпочитам да приключим с това. {36988}{37029}Много добре. {37088}{37143}Тогава защо не... {37146}{37194}дойдеш тук? {37196}{37248}Да започнем и да приключим това. {37251}{37315}Предпочитам да го направя прав. {37317}{37370}- О!|- Ти не трябва да ставаш. {37372}{37431}Понякога е доста дълго {37433}{37492}и бих искал да се чувстваш удобно. {37495}{37583}Това, което правя е модерно и може|да ти се стори малко странно отначало, {37585}{37652}но си мисля, че ако не си консервативна,|може да се позабавляваш. {37698}{37773}- Със сигурност ще се.|- Извинявай. {37915}{38014}Небето е... {38016}{38083}със синигери. {38086}{38179}Знам. Ела. {38229}{38305}Мисля... {38308}{38406}Може би малко разтърсване ще помогне. {38472}{38528}Всичко наред ли е? {38531}{38580}Ами, малко съм нервен. {38583}{38654}- Просто понякога отнема малко време, {38657}{38707}нали знаеш, да дойде вдъхновението. {38710}{38804}О, да, да. Позволи на|мамчето да ти помогне? {38839}{38896}Това вдъхновява ли те? {38899}{38960}Нека правим любов. {38963}{39017}- Да правим любов?|- Искаш го, нали? {39020}{39086}- Ами, дойдох да...|- Не, кажи истината. {39088}{39140}- Не можеш ли да почувстваш поезията?|- Какво? {39203}{39252}О, хайде. {39255}{39298}Почувствай го. {39300}{39350}Освободи тигъра! {39443}{39484}Голямо момче. {39487}{39540}Той има огромен талант! {39543}{39593}Да, имам нужда от твоята поезия сега! {39596}{39675}Добре. {39677}{39734}- Малко е странно.|- Какво? {39736}{39806}Това чувство вътре. {39808}{39882}Аз не съм от тези, които могат...|които могат лесно да го скрият. {39884}{39988}Това... добре ли е?|Това ли е, което искаш? {39991}{40038}О, поезия, да. {40041}{40126}Да, това е, което искам,|неприлични думи. {40187}{40243}- Аз... нямам много пари,|- О, неприлично! {40245}{40299}- но, господи, ако имах,|- О, да! {40301}{40350}- щях да купя голяма къща,|където двамата щяхме да живеем.|- О, харесват ми. {40353}{40408}- Толкова е хубаво!|- Ако бях скулптор... {40411}{40456}- Чудесно.|- Но тогава отново, не. {40459}{40528}- Чудесно.|- Или човек, който прави елексири|на пътуващо шоу. {40531}{40576}О, недей, недей! {40579}{40662}- Не, не спирай.|- Знам, че не е много. {40665}{40726}Дай ми повече! Да! {40800}{40902}- Но това е най-доброто,|което мога да направя.|- О, лошо момче, не спирай! {40904}{40962}Да! Да! {40964}{41069}Моят подарък е моята песен {41166}{41242}И тази е за теб {41294}{41365}Можеш да кажеш на всички {41414}{41510}Че това е твоята песен {41512}{41618}Може да е малко обикновена, но {41620}{41704}Сега, когато е готова {41707}{41793}Се надявам да нямаш нищо против {41795}{41936}Че съм описал с думи {41939}{42051}Колко прекрасен е живота {42053}{42166}Сега, когато съществуваш {42205}{42281}Съм седнал на покрива {42284}{42387}И подритвам мъха {42389}{42436}Някои от тези строфи {42439}{42544}Доста ме ядосват {42547}{42635}Но слънцето бе мило {42637}{42730}Докато писах тази песен {42732}{42787}То е за хора като теб {42789}{42943}Които го карат да грее {42945}{43042}Така че извинявай, че забравих {43044}{43128}Но тези неща, които правя {43131}{43202}Разбираш ли, забравих {43205}{43301}Дали са зелени или сини {43304}{43374}Както и да е {43376}{43455}Това, което искам да кажа е {43492}{43549}Твоите са най-сладките очи {43551}{43679}Които някога съм виждал {43871}{43966}И можеш да кажеш на всички {43969}{44053}Това е твоята песен {44055}{44121}Може да е малко обикновена, но {44123}{44183}Когато е готова {44237}{44296}Надявам се нямаш нищо против {44299}{44389}Че описвам с думи {44428}{44501}Колко прекрасен е живота {44504}{44704}Сега, когато съществуваш {44784}{44843}Изглежда, че получи работата! {45225}{45301}Не мога да повярвам. {45303}{45358}Влюбена съм. {45360}{45406}Влюбена съм в млад, {45408}{45497}красив, талантлив Херцог. {45499}{45545}Херцог? {45547}{45628}Не че титлата е важна, разбира се. {45631}{45676}Аз не съм Херцог. {45679}{45741}- Не си Херцог?|- Аз съм писател. {45816}{45898}- Писател?|- Да, писател. {45901}{45958}- Не!|- Тулуз?|- Тулуз? {45960}{46053}О, не. Ти не си един от|о-толкова-талантливите, чаровнобохемски, {46056}{46113}- трагично бедни протежета на Тулуз?|- Може да се каже така, да. {46115}{46159}О, не! {46161}{46254}- Ще го убия!|- Може да има малка спънка. {46256}{46302}- Тулуз ми каза...|- Ами Херцогът? {46304}{46354}- Скъпи ми Херцоже!|- Херцогът! {46356}{46404}- Херцогът?|- Скрий се! Отзад! {46407}{46469}Скъпа, готова ли си за Херцога? {46517}{46566}Къде си? {46568}{46620}Аз... {46623}{46690}- Чаках.|- Скъпи ми Херцоже. {46692}{46753}Позволете да ви представя|госпожица Сатин. {46756}{46859}Господине, колко прекрасно| от ваша страна да отделите|от ценното си време да ме посетите. {46916}{47024}Удоволствието, страхувам се,|ще бъде изцяло мое, скъпа. {47027}{47110}Ще ви оставя, вас две катерички,|да се опознаете по-добре. {47112}{47197}Целувка по ръката може|да е доста обикновенно... {47199}{47272}Но диамантите са най-добрите|приятели на момичетата. {47341}{47386}О. Ами {47388}{47451}След напрежението|на сцената тази вечер, {47454}{47523}сигурно имаш нужда от нещо|освежаващо, мила моя. {47525}{47590}Недей! Ти... {47592}{47671}харесваш...гледката, нали? {47708}{47755}Очарователно. {47824}{47879}Танцува ми се! {48196}{48257}- Бих искал чаша шампанско.|- Не! {48259}{48342}Малко е...малко е странно. {48345}{48415}- Кое е?|- Това...|- Чувство. {48417}{48472}- чувство...|- Отвътре.|- отвътре. {48517}{48572}- Не съм от тези...|- Не съм от тези... {48575}{48644}които могат лесно да... скрият! {48647}{48680}Не! {48683}{48737}Нямам много пари, {48739}{48809}но ако имах,|щях да купя голяма къща, {48811}{48899}където можем двама да живеем. {48995}{49072}Надявам се, че нямаш нищо против {49205}{49305}Да опиша с думи {49441}{49574}Колко прекрасен е живота {49576}{49643}Сега, когато {49645}{49714}Съществуваш {49793}{49839}Това е прекрасно. {49880}{49944}От Грандиозна Грандиозност е. {49947}{49988}Внезапно, когато съм с вас, {49991}{50066}най-накрая разбрах|истинското значение на тези думи. {50068}{50162}"Колко прекрасен е живота,|сега, когато съществуваш". {50164}{50214}Какво означава това, скъпа? {50216}{50293}Не, не! {50295}{50369}Херцоже! {50371}{50435}Не си играйте с емоциите ми. {50437}{50527}Вие... трябва да знаете|как влияете на жените. {50577}{50623}Да правим любов! {50625}{50686}Вие искате да правим любов, нали? {50688}{50730}Да правим любов? {50765}{50848}Зная, че чувствате същото! {50851}{50933}О, Херцоже! {50936}{50994}Махай се оттук или ще те убие. {50996}{51095}Да, прав сте.|Трябва да почакаме до премиерата. {51097}{51164}Да почакаме? {51167}{51230}Има сила у вас, която ме плаши. {51232}{51280}- Трябва да вървите.|- Аз току що дойдох. {51283}{51354}Да, но ще се виждаме всеки ден|по време на репетициите. {51357}{51434}Ние трябва да почакаме.|Трябва да почакаме до премиерата. {51436}{51491}Изчезвайте. {51493}{51559}Имаш ли представа...|някаква представа, какво щеше да се случи, {51561}{51648}ако те бяха открили? {51776}{51822}Сатин. {51861}{51941}Нека надзърнем. {51944}{52017}Право в целта. {52134}{52221}Добре. Ще я сложа в леглото. {52223}{52314}Ще я сложа в леглото. {52455}{52504}Забравих си шапката. {52507}{52568}- Нечестна игра?|- Тя... {52571}{52632}- О, Херцогът.|- Малко е странно, {52635}{52685}това, което чувствам отвътре. {52688}{52766}Красиви думи. Да, нека|да ви представя, авторът. {52768}{52873}- Авторът?|- Да, ние репетирахме. {52929}{52997}Очаквате да повярвам, че с тази|ефирна дреха, в прегръдките на друг мъж, {53000}{53082}посред нощ, вие репетирахте? {53085}{53140}Как върви репетицията? {53143}{53229}- Да започнем ли отначало?|- Надявам се, че пианото е настроено. {53231}{53304}- Съжалявам. Задържаха ни.|- Мога ли да ви предложа питие? {53376}{53430}О, господи! {53432}{53515}Когато ви говорих тези неща преди,|вие така ме вдъхновихте. {53517}{53649}Осъзнах колко много работа|имаме да вършим, така че привиках|всички за спешна репетиция. {53651}{53704}Ако репетирате, къде е Зидлър? {53707}{53799}- Не искахме да притесняваме Харолд.|- Мили ми, Херцоже, ужасно съжалявам. {53802}{53898}Харолд, ти успя. Всичко е наред.|Херцогът знае за спешната репетиция. {53900}{53986}- Спешна репетиция?|- Да въведем идеите на Херцога. {53988}{54050}Сигурен съм, че Одри ще|бъде много поласкан... {54053}{54134}- Одри напусна.|- Той какво?|- Котката изскочи от торбата. {54136}{54214}Да, Херцогът е вече голям почитател|на работата на нашия нов автор. {54216}{54293}- Затова е и толкова|ентусиазиран да инвестира.|- Да инвестира? {54296}{54363}Да инвестира! О, да,|добре, да инвестира! {54365}{54423}Едва ли можете да ме обвинявате,|че се опитвам да скрия... {54425}{54482}- Кристиян.|- Кристиян. {54484}{54545}- Аз вече знам това, Зидлър.|- Скъпи, Херцоже. {54547}{54607}Защо вие и аз не отидем в|офиса ми и не разгледаме документите? {54609}{54658}- Каква е историята?|- Историята? {54661}{54722}Ами ако ще инвестирам,|трябва да знам историята. {54724}{54816}А, да. Разказва се за... {54819}{54866}Тулуз? {54868}{54965}Ами, разказва се за... {54968}{55038}- Ами, пиесата е за...|- За любовта. {55040}{55173}- Любовта?|- За любовта, преодоляваща всякакви препятствия. {55175}{55248}Действието се развива в Швейцария! {55251}{55301}- Швейцария?|- Екзотична Швейцария! {55304}{55363}Индия. Индия!|Развива се в Индия! {55400}{55468}Разказва се за една куртизанка. {55471}{55553}Най-красивата куртизанка|в целия свят. {55555}{55636}Нейното кралство е било|завладяно от зъл махараджа! {55639}{55742}За да спаси кралството си,|тя трябва да прелъсти злия махараджа. {55744}{55810}Но в нощта на прелъстяването, {55812}{55889}тя обърква беден... {55891}{55941}беден свирач на цитра {55943}{56030}със злия махараджа|и тя се влюбва в него. {56032}{56117}Той не се е опитвал да я измами,|бил е облечен като махараджа, {56119}{56182}защото е участвал в пиеса. {56184}{56268}Аз ще играя бедния, танцуващ|танго, свирач на цитра. {56271}{56366}Той ще пее като ангел,|но ще танцува като дявол. {56369}{56462}Да, добре.|А какво става по-нататък? {56464}{56534}Ами, бедният свирач|на цитра и куртизанката {56536}{56602}трябва да крият тяхната|любов от злия махараджа. {56604}{56692}Цитрата вълшебна.|Тя казва само истината. {56695}{56792}Аз ще играя вълшебната цитра. {56795}{56851}Вие сте прекрасна. {56853}{56907}Вие сте грозен. {56909}{56970}А вие сте... {56972}{57037}- И той казва тайната?|- Да! {57039}{57111}- Кажи му за кан-кана.|- Тантрическия кан-кан... {57113}{57200}Това е еротична великолепна сцена,|която улавя натрапващия, {57203}{57309}буйния, трептящия,|див бохемски дух, {57311}{57384}който цялата тази продукция|въплащава, Херцоже. {57387}{57464}- Какво имаш предвит?|- Искам да кажа, че шоуто ще бъде... {57467}{57550}великолепно, богато,|огромно, изумително, {57552}{57604}великанско заслепяване, {57607}{57687}чувствен възторг. {57689}{57752}- Ще бъде... {57755}{57825}Грандиозна Грандиозност! {57827}{57888}Никакви думи в познатия нам език {57891}{57952}Могат да опишат това|велико събитие {57955}{58038}Ще онемеете от почуда {58040}{58108}Възвръщаемостта е десет процента {58111}{58166}Трябва да се съгласите,|че това е отлично {58168}{58284}И отгоре на това {58287}{58453}ще бъдете въвлечен артистично {58455}{58523}Толкова вълнуващо,|публиката ще аплодира {58525}{58588}Толкова възхитително,|ще се играе 50 години {58591}{58658}Толкова вълнуващо,|публиката ще аплодира {58660}{58719}Толкова възхитително,|ще се играе 50 години {58721}{58764}- Слонове|- Араби {58767}{58808}- Индийци|- И куртизанки {58811}{58848}- Акробати|- И жонглиращи мечки {58851}{58896}- Екзотични момичета|- Гълтачи на огън! {58899}{58986}- Културисти, акробати,|интриги, опасност|- И романтика {58988}{59062}Светлини, машини и цялото|това електричество {59528}{59610}Хълмовете оживяват {59612}{59691}от звукът на музиката {60018}{60071}Да, но какво става на края? {60364}{60426}Куртизанката и свирачът на цитра {60428}{60512}Са разделени от зъл план {60515}{60584}Но на края тя чува неговата песен {60587}{60711}И тяхната любов е много силна {60768}{60847}Малко е странно {60849}{60977}Това чувство отвътре. {61104}{61163}Тайната песен на свирача на цитра|им помага да избягат от злодея {61219}{61277}Въпреки, че тиранина ругае и кълне,|това нищо не променя {61279}{61373}Аз съм злия махараджа! {61375}{61456}- Няма да избягате!|- Харолд, никой не може да го|изиграе така, както ти. {61459}{61537}- Никой няма да го направи.|- Толкова е вълнуващо, ще ги накараме|да се смеят и да плачат. {61539}{61621}- Толкова възхитително|- А накрая някой трябва ли да умре? {62083}{62130}Като цяло ми харесва. {62203}{62294}Зидлър имаше инвеститор, {62296}{62342}а бохемите имаха шоу. {62344}{62417}Краят на века! {62419}{62488}Бохемската революция е тук! {62491}{62573}Няма да излъжете децата|на революцията {62575}{62687}Ти си красива жена. {62690}{62739}Обичам секса. {62868}{62963}Докато празненството се вихреше горе,|аз се опитвах да пиша. {63020}{63075}Но всичките ми мисли|бяха за нея. {63077}{63167}Колко прекрасен е животът {63197}{63266}Тя мислеше ли за мен? {63268}{63354}Сега, когато {63357}{63403}Ти съществуваш {63467}{63531}Херцог? Аз не съм Херцог. {63534}{63583}Аз съм писател. {63586}{63672}Той не се опитваше да я излъже.|За любовта е. {63675}{63728}За любовта, която {63731}{63829}преодолява всички прегради.