{9}{88}Всички единици в готовност|за защитно претърсване на Аркадия 234. {126}{191}Всички нарушители ще бъдат|третирани като врагове. {878}{910}Чакай! Какво става? {910}{979}Някой се приземява!|Джими Пиг е забелязял кораб! {1621}{1669}Двама неприятели на 12 часа. {2639}{2677}Неприятелите елиминирани. {3944}{3973}Не е добре. {3978}{4018}Изгубих твърде много кръв. {4057}{4081}Защо? {4177}{4213}Това грешка ли беше? {4574}{4605}О, боже не! {4634}{4665}Не Сандра. {4675}{4701}Молу те... {4718}{4749}...не и Нейтън. {4768}{4792}Моля.... {5350}{5374}Хора! {5384}{5417}Забелязали са хора! {5419}{5458}Двама невъоръжени цивилни. {5460}{5539}И двамата са елиминирани.|Забелязали са пушек от някакъв бивак. {5542}{5580}Исусе Христе! Бивак? {5585}{5607}Превъзходно. {5609}{5664}Това ще бъде прекрасен опит|за войните. {5664}{5698}Нека видим как ще се справят. {5698}{5736}Цивилните трябва да се защитават. {5741}{5837}Където и да са, те не принадлежат тук.|Официално те са неприятели. {6060}{6104}Огнеметния екип. {6119}{6155}Подгответе се за разгръщане. {6239}{6267}Всички! {6272}{6303}Успокойте се! {6320}{6351}Успокойте се. {6375}{6430}Ще изляза отвън и ще говоря с тях. {6440}{6510}Тези от вас с оръжия,|да се подготвят за защита. {6976}{7005}Боже помогни ни. {7776}{7827}Огнеметите да заемат позиция. {7867}{7906}Всъдеход до огнеметчиците. {7923}{7944}Нападай. {8028}{8088}Рапорт от Всъдеход 1:|Всичко е под кантрол. {8090}{8141}-Има ли съпротива?|-Неефективна. {8143}{8191}Трима човека да влязат и да разчистят. {8191}{8251}Заповедите на Кейн са останалите|да останат на позиция. {8251}{8306}Звучи безразсъдно. Трима срещу 50. {8318}{8383}Тези ваши хора нямат боен опит. {8395}{8443}Старите, ветераните... {8445}{8516}...те щяха да повикат подкрепления. {8519}{8555}Говорейки за ветераните... {8557}{8648}...защо те не разположат|наблюдателното оборудване? {8701}{8735}Мир-но! {8818}{8845}Сър. {8874}{8900}Райли? {8902}{8967}-Ще получим ли някакво оръжие, сър?|-Не, Райли. {8967}{9010}Само войниците получават оръжия. {9015}{9044}Да сър! {9125}{9190}Дори, повече не бива да отдаваш|чест Райли. {9985}{10012}Сега! {10733}{10776}Имаш ли нужда от помощ приятел? {11159}{11214}Райли и хората му разгръщат| наблюдателното оборудване. {11408}{11439}Не се панирай! {11451}{11499}По-стълбите, хайде. {11509}{11540}Уил, хвани го. {11748}{11767}Давай, давай! {11769}{11807}Влезте в спалнята! {13400}{13439}Бойна единица 703. {13460}{13503}Единица 703, приемаш ли? {13693}{13719}Ръмжене? {13748}{13784}Чул е ръмжене? {13786}{13808}Ами... {13815}{13885}...той не каза точно ръмжене.|Каза гърлен звук. {13887}{13987}Но когато му казах да го имитира,|прозвуча като ръмжене за мен. {14064}{14148}Очевидно сме изправени срещу|обучени войници тук. {14188}{14248}Ще изпратим и останалите от хората си. {14248}{14282}Абсолютно не. {14318}{14390}Тези копелета просто ни чакат там вътре. {14409}{14428}Не. {14433}{14478}Не бива да попадаме в засада. {14481}{14510}Полковник... {14519}{14555}...баща ми винаги казваше: {14555}{14620}"Когато искаш да забиеш пирон|в парче дърво... {14625}{14680}"...не трябва да проявяваш въобръжение. {14680}{14764}"Просто вземаш чука|и удряш проклетия кучи син, докато не влезе." {14766}{14837}И какво трябва да значи това|на Английски капитане? {14840}{14883}Изтегли хората си. {14895}{14933}Въоръжи хората си по тежко. {14936}{15046}През нощта те ще се върнат и ще сринат мястото|с ракети, и канонада... {15055}{15094}...ще направим всичко... {15103}{15149}...от безопасна дистанция. {15159}{15195}Това не слабост... {15199}{15286}...но със сигурност ще неутрализира|вражеските военни сили. {15293}{15341}Добре, направете го.|Изтеглете хората. {15594}{15649}Ще понатиснете малко нали? Силно. {16619}{16665}Те го убиха, нали? {17388}{17427}Откъде знаеш, че ще се върнат? {17429}{17479}Защото те са войници сър... {17484}{17513}...точно като мен. {17542}{17618}-Защо го правят?|-Те изпълняват заповеди сър. {17633}{17666}Това е техния дълг. {17698}{17738}Знаеш ли колко ще бъдат? {17741}{17774}Още седемнадесет, сър. {17777}{17834}Не можеш да се бориш срещу 17 човека сам. {17858}{17921}Ще трябва да ни организираш.|Ние не сме страхливци. {17958}{17992}Ще правим каквото ни кажеш. {17994}{18035}-Ще се борим.|-Не. {18126}{18152}Защо не? {18162}{18217}Войниците заслужават войници, сър. {18236}{18272}Но един войник... {18308}{18347}...срещу 17? {18387}{18428}Какво мислиш че ще направиш? {18514}{18565}Ще ги избия всичките, сър. {18852}{18892}Всъдеходи 1 и 2... {18897}{18938}...продължете към селището... {18938}{18986}...и започнете обстрелването. {19565}{19601}Всъдеход 1, взели са ни на цел. {19601}{19632}Взели са ни на цел. {19647}{19688}Всъдеход 2 до Всъдеход 1 : {19697}{19755}-Докладвайте.|-Всъдеход 2, двама са мъртви. {19757}{19795}Докладваме за снайперист. {19798}{19846}Всъдеход 1 и 2, разделете се. {19848}{19908}Всъдеход 1, претърсете и унищожете снайпериста. {19911}{19935}Кейн 607... {19937}{19994}...продължете към селището|и започнете обстрелването. {19997}{20052}Прието, 1. Продължаваме към целта. {20406}{20461}Всъдеход 1, разгърнете наземния екип. {24591}{24617}Всички единици... {24622}{24648}...докладвайте. {24665}{24703}438, отрицателно. {24737}{24775}515, отрицателно. {24816}{24850}523, отрицателно. {25008}{25089}Взвод 1, на 9:00 часа!|Взвод 2, останете на прикриващ огън! {25443}{25484}Вражески снайперист на 12:00 часа! {25587}{25618}Снайпериста локализиран! {26519}{26555}-Засада!|-Отстъпете! {27918}{28006}Мисля, че трябва да приемем|липсващите хора за мъртви. {28016}{28090}Може би трябваше да ги направите,|малко по умни, отколкото бързи. {28303}{28349}Взвод 1, на линия ли сте? {28363}{28408}Взвод 2 на линия ли сте? {28423}{28468}Взвод 3, на линия ли сте? {28483}{28548}607 до командването.|На 1,5 клика от селището съм. {28557}{28617}Ще влезем в бой с врага след две минути. {28639}{28675}Прието, 607. {28794}{28828}Всъдеход 1 до командването. {28828}{28898}Загубихме радиоконтакт,|с всички наземни единици. {28902}{28958}Все още търсим снайпериста. {32081}{32134}Всъдеход 2 до Всъдеход 1. Обади се, 1. {32141}{32160}Първи. {32165}{32248}Втори, до първи. Заемете позиция на 9:00 часа|и открийте огън. {32255}{32329}Потвърждавам втори.|Преминавам на 9:00 часа и откривам огън. {32759}{32794}Всъдеход 2 до Всъдеход 1. {32797}{32845}Преминете на 9:00 часа. {32862}{32886}Потвърждавам. {32888}{32926}Преминете на 9:00 часа. {33103}{33139}Къде е баща ми? {33376}{33407}Втори до първи. {33419}{33477}Все още сте на 12:00 часа. преминете на 9:00. {33494}{33532}Потвърждавам втори. {33731}{33760}Всъдеход 1! {33762}{33826}Ще ако запазите курса ще последва сблъсък! {33831}{33865}Потвърждавам втори. {34888}{34931}Всъдеход 1 приемате ли? {34950}{34995}Всъдеход 2 приемате ли? {35010}{35058}Има ли някой там? {35094}{35142}Чува ли ме някой? {35188}{35219}Вашите хора... {35231}{35262}...са излезли от употреба. {35346}{35410}-Опитай, номер едно.|-Опитах! Не мога да се свържа с никой! {35410}{35484}Това е лошо. Незнаем срещу какво|сме изправени. Колко са противниците? {35487}{35544}Те не могат да свалят|нито един противник. {35547}{35611}Ние сме като патици.|Там може да има няколко девизии. {35614}{35676}А ние дори нямаме оръжие|да въоръжим старите войници. {35679}{35712}Това някакво обвинение ли е? {35715}{35770}Защото ако е,|ще ви изправя пред военен съд. {35772}{35837}-Не сър.|-Добре, не се паникьосвай. {35839}{35882}Не съм се паникьосал! {36974}{37003}Капитане... {37024}{37082}...сигурно имате няколко|от тези нови DX-57 на борда. {37084}{37125}Имате в предвид, планеторазрушителите. {37130}{37159}Имаме петнадесет. {37164}{37195}Една е достатъчна. {37219}{37288}Нагласяме детонатора|и се махаме оттук. {37307}{37341}Бум, и печелим. {37631}{37705}Смело, това означава, че дори и|когато си изплашен... {37715}{37760}...ти контролираш емоциите си. {37765}{37829}Караш страха да изглежда|наистина малък и пренебрежителен. {37858}{37884}О, не! {38994}{39027}Трябва да вървим, сър. {39523}{39549}Хванете го. {39686}{39710}Отдръпни се. {39880}{39916}Отдръпнете се! {46696}{46732}Хоризонтално изравняване. {46752}{46807}Прието хоризонтално израмвяване установено. {46816}{46843}Какво чакаме? {46845}{46871}Тръгвай. {46876}{46931}Ще дадем на Райли и екипа му още седем минути. {46936}{46998}-Майната им нека тръгваме.|-Изоставяме ли ги? {47015}{47080}Това все едно не съм го чул.|Аз съм капитан-- {47082}{47176}Тахният старши офицер.|Това е моя мисия. И аз казвам да тръгваме. {47193}{47249}Губенето на хора в битка е едно нещо,|но да ги изоставяме- {47252}{47312}На мен не ми се умира|заради моралните ви глупости. {47314}{47388}Това е директна заповед. Разбрано ли е?|Махаме се сега! {47489}{47573}Не се отдалечавай от мен,|ти сополива издънка от Уест пойнт-- {47851}{47890}Слоун, поеми управлението. {47894}{47935}Време е да размърдаме тази кошница. {47973}{48028}Хайде, да вървим! {48150}{48193}Затворете долния шлюз. {48248}{48296}Действай по-бързо с този пулт. {48299}{48323}Какво беше това? {48323}{48354}Какво беше това? {48512}{48536}Махни се от мен! {48539}{48644}Шибани слабоумни! Махни си ръцете от мен!|Десет минути, до заминаването. {48656}{48702}Това е самоубийство! {48716}{48752}Какво правиш? {49012}{49032}Ти? {49370}{49396}Моля те. {49681}{49705}Моля те. {49848}{49870}Не! {50416}{50447}Не ни изоставяй! {50658}{50699}Трябва да се махаме оттук! {50701}{50730}Полковник! {51446}{51516}Детонацията наближава!|Трябва да я спрем! {51516}{51559}Четиринадесет секунди! Бързай! {51609}{51659}Не мога да си спомня|дали беше 6-7 или 7-6! {51664}{51743}-Махни се от пътя ми!|-Не знаеш какво правиш! {51765}{51796}По бързо, по бързо! {53630}{53652}Там. {53681}{53702}Да, сър. {53707}{53762}Поемаме курс към луните на Тринити. {55000}{55080}Източник-http://subs.unacs.bg {55100}{55200}Редакция за 2CD-HVBPRO