{7}{70}Каква е ситуацията там? {80}{110}Пилотите са мъртви. {140}{200}25-ти някой да ни измъкне от тук {215}{245}Ще го убиеш ако го вдигнеш {270}{300}Разбрано {320}{350}Стабилизирай тук {370}{393}Стабилизирай тук {456}{550}Супер 64 слиза и напуска позицията {560}{587}Разбрано. {1273}{1306}Супер 64. Добре ли си? {1306}{1381}Тук супер 64 , добре сме. {1385}{1440}Сигурни ли сте?|От тук не изглежда добре {1511}{1606}Добре сме. Има вибрации в педалите {1619}{1680}Добре приземи се супер 64 {1681}{1721}но въди внимателен {1853}{1940}Усещам доста движения в тези педали|провери системите отново {2353}{2385}64 пада! {2425}{2474}64 пада! {2820}{2870}Съобщи да се върнат за тях {2875}{2940}Трябва да ги измъкнем много бързо {2953}{3006}Искам ги далеч от там {3006}{3042}Всички {3154}{3216}Трябва да се изнесем или ще измрем! {3216}{3268}Изнасяме се възможно най-бързо {3268}{3325}Позволи ми да си върша работата,|а ти си върши своята! {3570}{3600}Спокойно. Стой долу {3680}{3800}Свалете копелето от онзи прозорец {3804}{3834}Добре , да тръгваме! {4379}{4395}Прикривай ме {4421}{4445}Да тръгваме {4804}{4837}Какво да го еба правиш? {4837}{4966}Трябва да се доберем до улицата.|Трябва да тръгваме! {4990}{5030}Не сме защитени тук, сър! {5037}{5094}Никога не ми заповядвай сержант. {5100}{5160}Битката е реална, това е факт, разбра ли? {5210}{5270}Кажете по какво да стрелям|и ще го направя на парчета {5380}{5430}Вземи четирима!|- Слушам, сър. {5440}{5640}Идвате с мен, трябва да|подсигурим позицията {5712}{5752}Момчета да тръгваме. {6500}{6600}Разполагам с двама снайперисти|Разрешете приземяване при супер 64 {6650}{6750}Отказано! Неможем|да рискуваме още една птица {6795}{6895}Ще огледаме без да кацаме|дали има оцелели {6913}{6992}На наземния екип|му бе казано да влезе сега {7041}{7089}Неизвестно {7106}{7157}Прави каквото можеш от въздуха {7256}{7313}Съберете се {7321}{7357}Нашия 64 е свален {7357}{7386}Връщаме се да ги приберем {7386}{7430}Това е лудост, има ли оцелели? {7431}{7498}Няма значение,|не можем да ги оставим там, знаеш го! {7498}{7555}Губим си времето тук! {7665}{7704}Сайзмор, къде мислиш че отиваш?! {7710}{7725}с вас момчета {7740}{7765}Няма да те взема с тази ръка {7800}{7814}добре де, добре {7885}{7962}Ей говори ми {7962}{7997}Не мога да се върна {7997}{8029}Обещай ми! {8029}{8084}Всички го почустваха като теб {8115}{8275}Каквото правиш сега те прави различен {8855}{8930}Ако можеш помогни в хангарите {9290}{9305}Къде отивате, сър {9317}{9335}нося амуниции {9350}{9380}Къде са? -Горе. {10507}{10558}По кой път {10650}{10680}Мисля, че по този {10697}{10741}Не бъди толкова шумен да го я! {11540}{11560}Добро магаре {12060}{12075}Какво? {12100}{12170}Това съм аз, скапан задник! {12195}{12215}Мамка му! {12230}{12280}Щях да те убия, скапаняко! {12304}{12326}Ела при нас! {12326}{12376}Да ти го начукам!|Ела ти! {12670}{12690}Съжалявам, сержант {12765}{12790}Добре де, ама донесе ли нощното а? {12820}{12936}Не, не го донесох 'щот каза ,|че се връщаш след половин час {12940}{12965}Не казвах на теб {13050}{13080}Ще имаме нужда от прибор за нощно виждане {13085}{13095}Какво ти става бе?! {13150}{13190}Глух е, аз съм виновен {13212}{13257}Трябва да се изпаряваме {13280}{13345}Трябва да стигнем до сваления!|По кой път? {13380}{13410}Мамка му, нямам идея. {13437}{13478}Да тръгваме. {13700}{13790}Нелсън, съобщете позицията си, край! {13880}{13940}Измъкнете ни от тук!|Имаме нужда от подкрепления {13990}{14040}Назад! Оттегляме се. {14134}{14221}Силите са завзели сградата {14221}{14254}Те се разпръснаха повече {14280}{14350}Нашите хора са тук {14440}{14510}Капитан Стиил и 4 войника са тук {14650}{14700}Но няма начин как да помръднат от там {14700}{14810}Сержант Сандерсън и малка група от|Делта се придвижват до хората ни {15114}{15152}Разреди стрелбата! {15171}{15232}Тръгваме когато спрат за да презаредят {16500}{16520}Добре ли си? {16570}{16630}Да, чувам те. {16650}{16690}Хайде. {16980}{17160}Бяга голяма тълпа цивилни,| на 7 пресечки от нашите.|Разрешете да обезопасим докато дойде конвоя {17210}{17340}Генерале, където са могат да преценят|по-добре от нас в какво се въвличат {17380}{17420}Нека да говоря с тях {17440}{17520}Гарисън е!Искам да разбера|дали осъзнавате в какво се въвличате {17525}{17570}затова го повторете високо и ясно {17620}{17685}Молим за разрешение да обезупасим|периметъра докато пристигне конвоя {17720}{17795}Нали разбирате ,че не мога |да ви кажа кога ще са при вас {17850}{17920}Да. И все пак искате да отидете?| Да сър! {19025}{19050}обезопасете периметъра! {19240}{19270}Кой е шибания доктор сър?! {19275}{19350}Успокой се сега и слез! {19490}{19550}Вдигнете го полека ! {19685}{19715}Качвай се в камиона и карай! {19720}{19790}Ама ранен съм сър.|Всички са ранени, давай! {19935}{20000}Трябва да се върнеш обратно {20050}{20120}едва се добрахме до тук.Няма начин да се върнем {20140}{20210}Това е заповед от генерала.|Трябва да се върнете {20355}{20385}По дяволите връщаме се {20420}{20550}Там ще ни избият,сър.|Нямаме друг избор.Тръгвай! {20785}{20840}Давай газ, давай га..! {22445}{22470}Господи, радвам се да ви видя {22480}{22535}Аз също. Как си? {22540}{22640}Кракът ми е счупен.|-Ще те измъкнем приятел {23065}{23110}Обезопасете района! {23175}{23240}Извади късмет. Пази ни гърба. {23290}{23327}Къде е спасителния отряд? {23330}{23360}Ние сме {23665}{23780}Върнахме се, но нямаме амуниций|Имаме много ранени {23880}{23950}Можете ли да се доберете до катастрофата? {24128}{24217}Не става.|Нямаме оръжия и хората са зле. {24217}{24289}Трябва да се върнем в базата,|да се превъоръжим,прегрупираме|и после ще можем {24330}{24350}Ясно. {24400}{24480}Върни се. Махай ги от там. {24510}{24550}Прието. Връщаме се в базата. {24570}{24600}Отиваме си. {24970}{25020}Разбрано. Връщай се в базата. {25177}{25219}Връщат ни обратно {25270}{25306}В това няма логика, нали? {25370}{25420}Трябва да се махаме преди|да е станало прекалено късно {25430}{25540}Щом ни връщат си имат причини {25560}{25660}Слушайте, тръгваме. {25710}{25770}Пазете си амуницийте.|Стреляйте само ако сте сигурни ,|че ще улучите {25840}{25930}Каквото става да става. Прибираме се в къщи {27560}{27650}Ще изчезвам, човече.|Отзад. Късмет! {28200}{28300}Имаме нужда от всичко|с каквото разполага базата ни в Пакистан {28320}{28355}Все още са далеч {28370}{28500}Цялата сме я оплескали, имам нужда от ВСИЧКО!!! {28630}{28700}Трябва да изтеглим хората до базата {32030}{32170}Мохамед Фарах Айдид, иска|този заложник жив! {32929}{32972}Виж всичките тия горящи гуми {32972}{33006}Това черен пушек ли е? {33006}{33099}Виждам, но не мога да се|добера до там, край {33108}{33171}Продължи 100 м. напред.Там е паднал {33212}{33353}Не може, улиците са блокирани.|Намерете друг път, да заобиколим {33353}{33441}Няма друг по-пряк.| Другият обикаля целия град {33586}{33642}Разрешете да се придвижим пеш {33749}{33793}нека да слеза {34857}{34943}Когато свършим с това ,| имате по една маргарита от мен {34943}{35032}Както обикновено ,чиста без сол {35789}{35923}Нали казах да не стреляте, |преминаваме от тук {35923}{35954}Разбрано {35989}{36074}нуждаем се от теб| на североизточната сграда {36322}{36402}съсредоточи стрелбата си там {36946}{37052}видяхме хеликоптера, каде сте вие? {37052}{37097}Къде си? {37109}{37157}Къде беше?-Добре ли си? {37157}{37268}Да.Спри стрелбата.Влизаме. {37385}{37422}Трябва да тръгваме {37425}{37490}Шон, слушай. Сони ще тръгне пръв {37491}{37582}Когато пресече улицата,ще се обърне|и ще те прикрива докато бягаш {37582}{37704}слушай ме, ти стой тук|оглеждай се и ме прикривай {37725}{37780}Не напускай позицията {37780}{37853}оглеждай се и ме прикривай {37853}{37914}Важно е да разбереш това. {37930}{37960}Готов ли си? {38108}{38190}Ей. Не забравяй.- Какво? {38190}{38233}Не забравяй! {38550}{38644}Разбрах сър, излизате |през западната врата {38723}{38749}Да се махаме. {38822}{38852}Прикривате ли ни, сержант? {38860}{38885}Държа ви {39071}{39097}Следващия. {39277}{39298}Мамка му! {39705}{39733}Махни се от мен! {40140}{40200}Кракът ми! Кракът ми! {40220}{40240}Държа те. {41741}{41793}Дръж оръжието си {41816}{41830}Да,сър. {41833}{41917}Ако някой мине през вратата|прати го в ада {41917}{41952}Разбра ли? {41970}{42020}Ще се бия, сър. {42117}{42142}Задръж. {42160}{42190}Ще се бия. {42234}{42317}Имаме ранен за теб,| засега владеем ситуацията {42333}{42389}Ако не е в болницата след половин час|става лошо {42410}{42550}Нуждаем се от хеликоптер|до медицинския център, край. {42631}{42696}Не рискувайте, шансовете са му малки {42696}{42772}Не можем да го пратим при лекар сега {42830}{42975}Отказан транспорт|генерала не иска да рискува друга птица. {42979}{43034}Трябва да почакаш. {43308}{43339}Всичко ще е наред {44325}{44355}Мисля че това е мое. {44440}{44500}При сваления хеликоптер сме. {44505}{44530}Разбрано {45060}{45100}Сваления е двойно осигурен {45293}{45378}Имаме нужда от два часа.|-Нямаме толкова време Джо {45585}{45719}Кажи на генерала това, моят дълг е да му докладвам {45719}{45815}Хората ми са обградени |от хиляди въоръжени Могадишу {45947}{46010}Имам нужда от помоща му {46013}{46038}Да сър. {46284}{46316}Да {46316}{46385}Ти ли си рейнджъра |който уби хората ми? {46385}{46489}Не съм рейнджър, пилот съм {46558}{46605}Точно така {46605}{46696}Никой от вас американците не пуши {46755}{46881}Искате само дълъг, скучен и безинтересен живот {46912}{46969}Какво искаш от мен? {46969}{47044}Вие имате заложници? {47050}{47083}Ние имаме теб {47087}{47170}Те няма да преговарят за мен {47170}{47294}А може би ти и аз ще преговаряме {47317}{47409}Като войник с войник {47532}{47603}Не командвам аз {47641}{47762}Разбира се че не. Ти можеш|да убиваш но не и да преговаряш {47762}{47868}В Сомалия убийството е преговаряне {47868}{48037}Мислиш ли че твоя генерал и |аз можем просто да спрем войната {48037}{48120}И да говорим за Американска демокрация {48120}{48287}Но ще спрат ли убииствата?| Знаем едно, без победа няма мир. {48287}{48440}Винаги ще има убииства виждаш ли?| Така стоят нещата при нас {48748}{48818}Няма да те изоставим {49016}{49070}Хвани вместо мен, с двете ръце. {49275}{49415}Артерията е. Не го виждам,| което значи че е минал през таза {49435}{49510}Което значи че трябва да го намеря и стегна {49510}{49580}Единствения начин да спра |кръвта е да спра да режа вени {49580}{49673}Такааа... трябва да ми помогнеш {49673}{49748}Разбра ли?- Да, да {49753}{49807}Сега ме слушай Джейми|ще направя нещо {49807}{49909}Ще боли. Много ще боли {49909}{50011}Но го правя за да ти помогна {50027}{50115}Морфин!?-Не мога.Ще ускори пулса ти. {50115}{50180}Хвани му ръката {50281}{50677}Трябва да му хванеш крака и |да осветиш когато преброя. 1, 2, 3 {50857}{50949}Усещам го, усещам пулса {50969}{51016}Намерих го, намерих го {51091}{51131}Клампа {51181}{51209}Намерих го {52300}{52345}Свърши ли? {52440}{52500}Да. Открихме го. {52853}{52888}Какво по дяволите правиш? {52898}{53012}От земята е , не може да |бъде по-добро или по-лошо {53480}{53580}Сержант, пийни малко смешно кафе. {57450}{57500}Прикривайте ме {57525}{57544}Спри стрелбата! {57794}{57843}Спри! {57943}{57988}Трябва да задържим града {58014}{58093}Имаме нужда от стотици войници |да издържим до сутринта {58170}{58290}Наземния екип. Набелязваме целите |за въздушен удар {58440}{58460}Добър вечер. {59223}{59270}Не мога {59315}{59374}Не можеш да умреш {59437}{59485}Съжалявам {59485}{59542}Няма за какво да съжаляваш {59555}{59605}Ние го спасихме {59661}{59708}Добре ли си? {59711}{59766}Добре съм Джими. {59789}{59945}Направи каквото трябваше?|-Трябва да се гордееш {60126}{60181}Направи ми услуга. {60231}{60289}Кажи на нашите {60289}{60355}Винаги ще ги обичам {60665}{60683}Добре {60683}{60710}Да {60877}{60972}Идваш Джими , идваш {60972}{61023}Трябва да постоиш още малко там {63527}{63631}Какво правите? {63642}{63934}Трябват ни амуниции.|Направи всичко каквото можа тук {63942}{64009}Прати ги обратно {64009}{64097}Навън сме.Пазим друг разбит хеликоптер {64227}{64271}Наистина ли? {64271}{64428}Сега мислиш...недей.Сержанта не |контролира кой е убит и кой не {64428}{64493}Кой пада от хеликоптера или какво... {64493}{64521}Не зависи от теб {64521}{64601}Това е война. {64601}{64662}Той си е мъртав {64806}{64863}Ще имаме време да мислим за всичко това после {64863}{64904}Повярвай ми {64987}{65079}Сержант, ти доведе хората си чак до тук {65079}{65245}Постъпи правилно, А сега |измисли как да ни измъкнеш от тук {66193}{66240}Не мога да ти кажа кой кой е там долу {66634}{66672}Виждаш ли това? {66725}{66773}Не го виждам, мамка му {66787}{66860}Ще отидем на покрива.|Ще имаш нужда от помощ {66864}{67033}Прикривай ме.-Готов на 3 {67033}{67157}1, 2, 3 тръгвай {67911}{67960}На позиция съм, държа целта {68633}{68684}Връщаме се в базата {68777}{68830}До твоето положение 4 минути {69659}{69690}Ще сме там след 5 минути {69690}{69745}5 минути, подкреплението |ще е тук след 5 минути {71091}{71140}Чух че се справихте добре {71140}{71175}Да сър {71175}{71207}Там ли сте? {71960}{72043}Ще измъкнем пилотите и| после отиваме на стадиона {72698}{72743}Хайде! {73433}{73476}Какво става там? {73750}{73876}Дани не искам никой жив след теб {73933}{73990}Да, генерале {73990}{74043}Прави каквото искаш. {75380}{75409}Какво става? {76285}{76318}Движи се {77652}{77709}Залегни! Залегни! {78066}{78149}Не го правете!|- Какво правите? {83096}{83156}Побързай {83229}{83344}Нося ти чай {83423}{83490}Как е войнико? {83490}{83525}Не чувствам нищо {84761}{84906}Капитане. - Как се чувстваш? {84921}{85012}Мисля че трябва да съм добре {85012}{85100}2 дни.-Чудесна новина {85100}{85139}тръгваме след тях {85139}{85179}Можеш да се обзаложиш {85241}{85313}Не тръгвай без мен {85507}{85604}Трябва да си почиваш {85932}{86001}Връщаш ли се? {86030}{86070}има все още момчета там {86320}{86440}Като се прибера хората ме питат,|защо го правиш човече {86550}{86640}няма да им отговоря нищо {86670}{86733}Защо ли?Те няма да разберат {86800}{86840}Няма да разберат защо го правим {86865}{86997}Само който е бил тук може да ни разбере {87360}{87430}Не си и помисляй да тръгваш с мен {87450}{87475}Сам се оправям по-добре {87579}{87709}Започва нова седмица.| Понеделник е {87988}{88084}Оня ден говорих с един приятел, Той ме попита {88084}{88246}Какво промени в теб всичко това?| -Нищо! {88246}{88378}Това не е вярно.|Сам знам че се промених {88549}{88675}Един приятел ме попита |преди да дойдем тук {88675}{88825}Защо ще участвам в нечия чужда война {88825}{89080}Всички мислим че сме герои...|Не знаех какво да кажа в този момент {89080}{89277}Но ако ме попита пак ще кажа не {89277}{89414}Никой не е искал да бъде герой {89452}{89560}Просто нещата стават така понякога {89605}{89716}Ще говоря с майка ти и| баща ти като се прибера {90600}{90720}По време на нападението загинаха|над 1000 Сомалийци и 19 Американски войници {90800}{91400}Превод и субтитри : KILLALL & LUDOTO {91560}{91640}Сержантите Гари Гордън и| Ранди Шугърт бяха първите войноци |след виатнамската война {91645}{91720}които наградиха с медал |за храброст посмъртно {91790}{91870}Майкъл Дюран бе освободен|след 11-дневно задържане {91875}{91950}Две седмици по-късно, Президента Клинтън|изтегли Делта форс и Рейнжърите от Сомалия {92010}{92100}Генерал-майор Гарисън пое|отговорността за резултата от инвазията {92105}{92185}На 2-ри август 1996|Мохамед Фарах Айдид бе убит в Могадишу {92190}{92280}На следващия ден ген.Гарисън |се пенсионира.