{1}{1}23.976 {911}{959}Е как е, когато...|- Е как е, когато... {995}{1055}Давай.|- Не, ти давай. {1060}{1108}Отдавна ли живееш тук? {1127}{1175}Цял живот, защо? {1185}{1223}И как е? {1223}{1271}Как е да имаш, какво? {1295}{1345}Знаеш какво - родители... {1362}{1398}брат... {1415}{1451}и всичко останало. {1463}{1499}Приятно е. {1522}{1570}Винаги мога да разчитам на тях. {1582}{1618}Предполагам. {1654}{1702}За какво искаше да ме попиташ? {1702}{1738}Няма значение. {1745}{1781}Сериозно, какво искаше да знаеш? {1788}{1824}Няма значение. {1853}{1889}Нищо важно. {1911}{1947}Е от къде си? {1949}{1985}От района. {1990}{2038}От района?! {2038}{2086}Да. {2096}{2134}Това не ми говори много. {2177}{2213}Не много? {2206}{2242}Не. {2278}{2326}Важно е, къде си,|а не от къде идваш. {2326}{2392}А сега съм тук с теб... Кет. {3584}{3627}Кажи ми.|- Какво? {3627}{3668}Къде ходиш да се забавляваш тук... {3690}{3726}госпожице колежанке? {3778}{3814}Е какво, нямаш ли време|да се забавляваш? {3836}{3872}Имам. {3896}{3944}Но няма нищо лошо в това,|че работя здраво. {3973}{4009}Не думай. {4112}{4148}А какво е важно за теб? {4167}{4239}Да не си учтив към себе си,|е като да не си учтив към другите. {4275}{4311}Да живееш с някого, {4345}{4381}е като да не живееш изобщо. {4402}{4438}Съвсем просто е. {4484}{4539}Какво говориш?|- Какво говоря. {4651}{4752}Понякога имам желание да направя нещо|откачено, което не съм правила до сега. {4766}{4802}Ами направи го. {8919}{8955}След теб. {9272}{9308}Е, благодаря. {9325}{9361}За какво? {9375}{9423}За всичко. {9676}{9712}А това за какво е? {9712}{9772}За да знаеш,|че съм различна от Моник. {9852}{9902}За мен си различна от всички. {9936}{9984}Така ли?|- Така. {10058}{10106}Кати!|- Татко?! {10190}{10252}От сутринта не даваш признаци|на живот, майка ти се притесни. {10286}{10334}Извинявам се, не знаех. {10334}{10382}По-точно, не помисли! {10382}{10430}Можеше поне да се обадиш. {10430}{10500}Не можеше, бяхме заедно.|Никаде нямаше телефон. {10515}{10551}Къде си била? {10573}{10621}Седеше с мене на мотора,|возихме се в района. {10645}{10693}Да знам, говорих с приятелчетата му. {10741}{10789}Какво?|- С кого? {10789}{10861}Не се преструвай, че не знаеш за|какво говоря, говореше с тях вчера. {10897}{10959}Разкарай се от тук и остави|дъщеря ми на спокойствие. {10959}{11005}Но татко ти нищо не разбираш. {11005}{11053}Ти не разбираш нищо,|млада госпожице. {11053}{11151}Вчера вечерта Ник е постъпил в болница,|изглежда, че е дело на твоя приятел. {11173}{11221}Истина ли е? {11221}{11295}Да, тоя хуй се опитваше да играе|бейзбол с мотора на мой приятел. {11310}{11360}Отивай вкъщи, сам ще се погрижа.|- Но татко... {11360}{11413}Вътре! {11561}{11597}До утре Кет. {11652}{11724}Нито утре, нито когато и да било. {11767}{11820}Това не е ли неин проблем? {11861}{11909}Изчезвай, по дяволите! {12410}{12458}Тя трябва да знае какво става. {12475}{12534}Трябва да й кажеш.|- Но какво да й кажа? {12534}{12570}Истината. {13017}{13060}К'во става пич, как си? {13079}{13115}Нищо. {13348}{13403}Има нещо за което трябваше|да ти кажа отдавна. {13434}{13470}Истинското име... {13504}{13564}това с което съм се|родил, не е Уинслоу. {13618}{13666}А Хакет. {13704}{13752}Джеймс Антъни Хакет - Джими. {13810}{13858}Майка ти се казваше Сара. {13964}{14002}Скоро се бяхме оженили. {14045}{14098}Аз бях млад полицай. {14175}{14223}Моят партньор Уолш... {14252}{14300}ме мислеше за слабак. {14362}{14410}И може би му вярвах. {14427}{14463}Но бях честен... {14499}{14535}а Уолш - не. {14563}{14623}Накрая вътрешният отдел|се зае с това... {14678}{14733}а аз направих това,|което беше редно. {14762}{14858}Други двама полицаи, ги осъдиха|заедно с Уолш, защото... {14915}{14961}се опитваха да ме заплашват. {14961}{15004}Майка ти беше бременна. {15026}{15107}За това отдела за справедливост ни предложи|програмата за защита на свидетелите. {15107}{15155}И аз казах - да. {15167}{15249}След една седмица вече|бяхме семейство Уинслоу. {15249}{15345}С актове за раждане|и свидетелства от гимназията. {15405}{15441}Дойдохме тук... {15499}{15559}и ти се роди малко след това. {15601}{15656}И вече не съществуваха,|Джими и Сара Хакет... {15702}{15738}до сега. {15896}{15944}Вчера вечерта... {16004}{16064}видях как твоят приятел|разговоря с двама мъже. {16119}{16191}Това бяха онези две ченгета,|видяха ме по телевизията. {16220}{16268}Какво искат да направят? {16275}{16323}Казаха, че им дължа пари. {16429}{16470}Какво ще стане сега? {16472}{16530}За сега трябва да бъдем|много внимателни. {16639}{16687}Особено що се отнася до непознати. {16704}{16783}Тези момчета Кати, са такива,|от които трябва да стоим далече. {16800}{16843}Той не е такъв|за какъвто го мислиш. {16853}{16889}От къде знаеш? {16908}{16973}Просто го знам. Ако го познаваше|също щеше да го знаеш. {16992}{17064}За това става въпрос,|не го познавам, както и ти. {17071}{17119}Затова пък те познавам теб. {17119}{17167}Но дали мога да ти се доверя? {17191}{17239}Цял живот си ме лъгал... {17256}{17316}Не съм те лъгал, предпазвах те. {17335}{17419}Всичко което съм правил, добро или лошо,|правилно или не, го правих за теб. {17467}{17552}Можеш ли да кажеш същото за него?|- Това не е честно... {17572}{17608}и го знаеш. {17704}{17742}Обичам те, Кати. {17804}{17852}Толкова много те обичам. {17900}{17972}Посветих целия си живот,|за да може ти да имаш свой собствен. {18402}{18438}Татко... {18487}{18535}Сигурен ли си за Джони? {18557}{18605}Не искам да се срещаш с него. {18639}{18684}Не само от гледна точка за тебе, {18699}{18754}но и за майка ти,|за брат ти и за мен. {19375}{19423}Здрасти, как си? {19516}{19588}Точно изстудявам двигателя|и се чудя дали не искаш да те закарам. {19602}{19650}Вече съм се уговорила, благодаря. {19686}{19746}Всичко наред ли е?|- Да. {19852}{19924}Добре, ще се видим довечера.|- Не. {19989}{20049}Неее...|- Не. {20092}{20164}Нито днес, нито утре,|нито когато и да било, разбра ли? {20217}{20253}Схванах. {20267}{20327}Ще си много заета с това|което трябва да правиш. {20337}{20409}Може би и може би имам|добра причина за това. {20504}{20552}Обзалагам се, че някой|ти ги е наговорил. {20657}{20701}Кажи ми честно... {20720}{20780}кого искаш да излъжеш този път? {21013}{21077}Понякога ми се струва,|че те познавам. {21111}{21183}Но как може да познаваш някого,|с когото току-що си се запознал, нали? {21257}{21305}До теб се чувствам специална,|но от къде да знам, {21305}{21363}че всяка друга не се|чувства специална до теб. {21363}{21461}От къде да знам, че това за теб не е|поредния град, както и поредната Моник? {21513}{21573}Все едно слушам баща ти. {21619}{21667}Слушаш мен. {21763}{21799}Не знам. {21842}{21902}знаеш ли какво - нищо не знаеш. {21926}{21998}Не ме познаваш,|не ме познаваш дори и малко. {23534}{23582}Е, този път наистина го направи. {23599}{23647}Не знам дали, Ник, още ще те иска. {23642}{23714}Поне би трябвало|да го посетиш в болницата. {23714}{23782}Никол, ти за каква се мислиш? {23810}{23892}Мисля, че още не е твърде късно,|ако това въобще я интересува. {23904}{23988}Шегуваш ли се, никога няма|да й прости такова унижение. {24010}{24046}Няма начин. {24122}{24199}Кажи му, че съжаляваш|и колко много го обичаш. {24858}{24894}Джони... {24894}{24930}Джони. {24949}{24985}Какво ще кажеш? {25031}{25067}Свежо. {25072}{25120}Мерси, сам се стригах. {25127}{25168}Вижда се. {25223}{25271}К'во става? {25271}{25319}Питаш за Кати? {25319}{25355}Нещо такова. {25360}{25415}Когато говоря за теб,|ми казва да млъквам. {25437}{25499}При мен в училище това значи,|че момичето те харесва. {25532}{25599}Така ли?|- Сега си мисли, че играя футбол. {25601}{25649}но се измъкнах за да дойда тук. {25678}{25726}Ще ме повозиш ли на мотора? {25750}{25798}Обеща ми, помниш ли? {25822}{25870}Да, но не днес.|Малко съм зает, схващаш ли? {26076}{26110}Да вървим. {26973}{27021}удари стабилно с пълна сила. {27045}{27093}Натегни тука. {27644}{27692}Нищо ли не искате от това? {27716}{27764}Това няма да пасва тук. {28064}{28136}Благодаря ти Джони.|Това беше супер. {28148}{28196}Искаш ли да видиш моята стая? {28239}{28311}Не се страхувай, Кати, отиде|да ме вземе от училище. {28328}{28381}Така ли?|Сега трябва да си някъде другаде? {28381}{28477}Въобще не ме интересува, тяхна е вината,|че трябва да се измъквам за да те видя. {28483}{28531}Значи сестра ти прави това,|което й е казал баща й? {28569}{28627}Е да, чао. {28747}{28795}Хей Томи, заминавам от тук. {28819}{28855}Завинаги? {28867}{28915}Това трябваше да стане. {28963}{28999}Чао приятел. {30759}{30795}Я виж кой е тука? {30804}{30859}Какво правиш тук?|- Какво искате? {30876}{30912}Защо не си на училище? {30917}{30953}Какво правиш в къщи момче? {30972}{31071}Ние сме приятели на баща ти,|дойдохме да видим едни документи. {31121}{31169}Не ви познавам,|ще звънна на ченгетата! {31169}{31241}Няма да го направиш!|- Ще го направи, набери 911. {31258}{31318}9... 1... 1. {31361}{31409}Не се приближавайте! {31450}{31536}Записват всичко, видях го|в „Търсенето на Америка“. {31571}{31619}А видя ли епизода за мен? {31631}{31667}Затвори телефона!|- Помоощ! {31696}{31720}Ела тук! {31720}{31768}Остави ме! {31768}{31804}Ще те хвана! {31912}{31948}Оставете ме! {32066}{32102}На къде хлапе? {32152}{32248}Млъкни!|- Помощ! Помощ! {32344}{32392}Помощ! {32392}{32440}Млъкни най-накрая! {34444}{34480}Май не е чул? {34495}{34516}Тръгваме си. {34549}{34585}Завинаги. {34586}{34622}Чувам, да се махаме от тук. {34741}{34784}Наистина си хлътнал, човече! {34842}{34890}Ще тръгваме ли или не? {34885}{34933}Не и докато не се сбогуваш с нея. {35149}{35197}Ама се заинатихте. {35221}{35269}Няма да стане, никога. {35760}{35796}Бъди сериозен. {35808}{35873}Мислиш ли, че искаме да ходиш и да си|мислиш какво би било, ако беше успял. {35892}{35940}Прекалено далече стигна. {36647}{36683}Кати, какво правиш? {36683}{36738}Нищо. Мисля. {36757}{36793}Каде е Томи? {36815}{36851}Помислих, че е с вас. {36923}{37005}Кати, нали те помолих|да го вземеш от училище? {37029}{37091}Така е, но го нямаше там,|мислих че е тръгнал с вас. {37187}{37235}Кати, провери ли в неговата стая? {37254}{37290}Не, но... {37451}{37487}Няма го тук. {37882}{37930}Май ясно се изразих|да не идваш повече тук. {37930}{37978}Трябва да поговоря с Кати. {38002}{38050}Няма я. {38050}{38098}Стои зад вас. {38141}{38182}Ще поговориме ли? {38384}{38456}Ясно, продължаваш да правиш|както е казал баща ти? {38505}{38553}Заповядайте това е за вас. {38699}{38721}Какво е това? {38793}{38841}Касета. {38889}{38937}{Y:i}Здравейте мамо, татко и Кати. {38966}{39057}{Y:i}Записвам тази касета, за да ви кажа, {39062}{39134}{Y:i}че се забавлявам страхотно... {39134}{39196}{Y:i}с новите си приятели. {39201}{39285}{Y:i}Много ми разказаха за теб, татко. {39297}{39393}{Y:i}Мисля, че не си|справедлив към тях. {39409}{39505}{Y:i}Затова ще остана при тях,|докато не оправиш нещата. {39560}{39639}{Y:i}Ако си промениш|решението до 24 часа, {39658}{39694}{Y:i}аз ще се върна в къщи. {39704}{39740}{Y:i}А ако не - {39766}{39802}{Y:i}няма да се върна. {39848}{39949}{Y:i}Направи това което трябва|и всичко ще бъде наред. {40040}{40138}Казах ти, че той е замесен в това. {40162}{40208}Той няма нищо общо с това. {40210}{40273}Боже Кати да не мислиш,|че е дошъл да те види? {40275}{40318}Дошъл е да донесе това. {40381}{40441}Обаждам се в полицията.|- Недей! {40460}{40532}Момчето е отседнало на близо,|там трябва да знаят нещо. {40711}{40759}Добър ден, господин Уинслоу. {40807}{40855}Да не съм казал нещо нередно? {40975}{41023}Нещо се е случило с Томи. {41047}{41095}С Томи? Скоро го видях.|- Къде? {41100}{41148}Пътуваха извън града. {41148}{41196}В коя посока? {41203}{41251}По алеята...|- Как се казва тя? {41251}{41299}Гроулстрийт.|- Пътуваха на запад. {41299}{41390}Кой?|- Томи и този дето ме нападна вчера. {41407}{41455}Знаех си, че нещо не е наред.|Томи изглеждаше изплашен. {41502}{41550}Грешиш, всички грешите. {41574}{41622}Той няма нищо общо с това. {41622}{41670}От къде знаеш това? {41701}{41749}Вярвам му татко! {41831}{41867}Това вече е прекалено. {41862}{41898}Обаждам се в полицията. {41977}{42042}Трябва да внимаваме,|те могат да направят нещо. {42044}{42080}Писна ми. {42294}{42342}Вярваш му, това е чудесно. {42591}{42627}Не! {42699}{42735}Кати, върни се тук! {43133}{43181}Трябва да говоря с теб. {43231}{43267}Трябва да говоря с теб. {43487}{43516}Намери си психиатър. {43706}{43742}Чуй това, моля те. {43833}{43881}Какво е това? {43910}{43958}Джони, отвлекли са брат ми. {43991}{44063}{Y:i}Затова ще остана при тях,|докато не оправиш нещата. {44090}{44176}{Y:i}Ако си промениш|решението до 24 часа, {44195}{44231}{Y:i}аз ще се върна в къщи. {44236}{44274}{Y:i}А ако не - {44298}{44334}{Y:i}няма да се върна. {44380}{44428}{Y:i}Направи това което трябва {44433}{44481}{Y:i}и всичко ще бъде наред. {44595}{44643}Трябва да побързаме. {44823}{44871}Този звук, от някъде ми е познат. {44883}{44931}Какъв звук, нищо не чувам. {44955}{45003}Чуваш ли? {45111}{45159}Шум от удари. {45291}{45339}Бяхме там заедно. {45361}{45421}Строителна площадка.|- Да! {45458}{45506}Къде е това? {45506}{45554}Изчезнал е. {45554}{45602}Къде? {45602}{45650}Незнам. {45650}{45698}Мислиш ли, че е някъде на близо? {45698}{45746}Не знам, може да е навсякъде. {45948}{45996}Смотан, виж това. {46094}{46130}Марсиянци кацнаха? {46178}{46226}Какви хубави моторчета имат. {46250}{46298}Помниш ли оня с изрусения|перчем на главата? {46370}{46418}Махни ми това от очите, става ли? {46442}{46472}Наш си. {46472}{46547}Това, че не ги чуваме,|не значи, че не са тук. {46609}{46657}Стига, да се връщаме в къщи. {46753}{46801}Къде ви е шефът, така изглежда той. {46849}{46897}Това ли ви е шефът?|Дори не се приближи. {46921}{46969}Сега си наш. {47175}{47247}Тръгват, тръгват. {47274}{47322}Заминаха си. {47365}{47401}Хей, хлапе. {47454}{47526}Знаеш ли каво ще стане,|ако баща ти не се появи? {47551}{47599}Тогава ще разбереш какво е страх. {47614}{47650}Знаеш ли какво означава това? {47650}{47700}Това означава, че моят приятел тук, {47724}{47794}ако не получи това което иска,|ще изпадне в страшна злоба. {47813}{47885}Изпадам в страшна ярост.|- Млъкни глупако. {47921}{48000}Знаеш ли какво ще направим най-напред,|когато всичко това приключи? {48014}{48072}Ще свием една тревица,|просто ей така. {48192}{48252}Какво беше това?|- Кое? {48274}{48310}Това. {48324}{48410}Кое? Не си наред с главата.|Нищо не чувам, кое? {49312}{49391}Искам само да се върнат. {49439}{49535}Както вече ви казах,|внукът ми замина. {49558}{49599}Къде би могъл да отиде? {49606}{49654}Обратно в Харвард.|Как така къде? {49661}{49760}Разбира се, утре има|тържествено завършване. {49769}{49817}Неговата специалност е химия... {49846}{49920}и модерни танци. {49997}{50038}Ако се обади от своята станция... {50110}{50158}Какво става там? {50350}{50398}Млъкнете задници. {50408}{50443}Здравейте всички, как сте? {50459}{50517}Томи! Томи! {50563}{50599}Добре ли си? {50611}{50670}Мамо, недей!|- Мерси за возенето. {50841}{50911}О Господи, какво са ти|направили с косата? {50963}{51011}Аз сам го направих! {51021}{51057}Яко а? {51103}{51141}Сега се връщам. {51208}{51244}Нищо ми няма мамо. {51524}{51560}Благодаря. {51632}{51668}Нищо особено. {51836}{51884}Ще се видим по-късно. {51906}{51954}Само да не е прекалено късно.|- Добре. {52117}{52148}Знаеш ли, че вече заминавам? {52162}{52198}Мислих, че ще ме заведеш някъде? {52263}{52329}Какво ще направиш,|госпожице колежанке? {52395}{52462}Не знам, защото колежа|не работи тази вечер. {52637}{52675}Идвай тогава. {52812}{52848}Кати... {52896}{52939}Знаеш ли какво правиш? {52973}{53006}Надявам се, че не. {53006}{53054}Надявам се, че ще ти хареса|да бъдеш кукла на мотор, {53054}{53102}защото мен и моята кола|вече няма да ни видиш. {53121}{53160}Представи си. {53383}{53438}Дръж се.|- Къде отиваме? {53438}{53491}Забравих нещо. {59717}{59816}[Субтитри Pai4eto] {59816}{60017}Редакция на тайм-кода:|Nikra Studio ® {60017}{60217}Редакция на субтитрите: Nikra Studio ®|© 2004 г.