{1}{1}23.976 {20}{94}Все още не си се научила, че за |някои неща не е учтиво да се |говори на публични места? {96}{183}Ако ще се почувстваш по-добре|и аз го правя, два пъти на ден. {192}{277}- Мили Боже!|- Какво да ти кажа? Омръзва ми бързо. {279}{338}Ще получиш изкривяване на китката. {340}{424}Я не ме съди така.|И теб си те бива. {426}{494}- Ами, не, аз...|- Просто имам добър сексуален апетит. {496}{550}Защо просто не си намериш приятел? {552}{605}Защо просто не си намериш приятелка? {607}{657}Работя по цял ден,|а през нощта се занимавам с дъщеря си. {659}{713}Значи предпочиташ да си с дъщеря си|вместо да се сваляш с някоя? {715}{834}- Да.|- Оу... това е някак си мило. {862}{925}В момента те свалям, Tринки. {927}{979}Добре. Мога ли да си вървя сега? {980}{1049}Не.|Кога за последно си правил секс? {1083}{1152}Не бих искал да издавам тази|информация. {1154}{1194}O, хайде де,|не спирай да говориш сега. {1196}{1248}Всичко ще е анонимно. {1250}{1329}Ха! Анонимността не ме интересува.|А срама. {1331}{1412}- Защо се срамуваш?|- Защото беше отдавна. {1414}{1494}- Колко?|- Много. {1496}{1566}Хайде де, шампионе. Дължиш ми го.|Просто го кажи. {1568}{1631}Кълна се, че няма да го поправям. {1632}{1691}Поне не пред теб. {1767}{1864}- Седем години.|- Седем години? {1866}{1931}Да, откакто жена ми почина. {1957}{2051}Знаеш ли, такъв смайващ и шокиращ|поглед {2052}{2122}може да напрвави само човек,|който има същия проблем. {2132}{2193}- Съжалявам.|- Няма проблем. Всичко е наред. {2195}{2275}Не, не е така.|Искам да кажа, не точно. {2277}{2377}С всичкия респект към жена ти,|трябва да пояздиш отново, човече. {2379}{2449}- Не, всъщност не трябва.|- Да, трябва. {2451}{2530}- Не, не трябва.|- Да, трябва... Стани. {2532}{2607}- Свършихме ли?|- С това, за сега. Но сега ела с мен. {2608}{2655}Боже имай милост. {2692}{2742}- Къде отиваме?|- У вас. {2744}{2803}Ще правим малко секс. {2857}{2978}- Какво, забрави ли нещо?|- Не. Виж, оценявам предложението. {3000}{3087}Поласкан съм.|Но не мога да го направя. {3103}{3148}Какво има?|Не мислиш ли, че съм сладка? {3150}{3209}- Разбира се, че си сладка.|- Ами, тогава? {3211}{3282}Виж, не е само заради дъщеря ми. {3284}{3336}Все още съм зареден емоционално. {3338}{3449}В смисъл, жена ми може да е мъртва.|Но аз все още я обичам. {3451}{3526}Ей, уважавам това. Не те карам да|се влюбваш в мен {3528}{3576}и не се опитвам да заменя жена ти. {3578}{3687}Говоря за двама възрастни,които|ще правят непринуден секс. {3689}{3798}Вероятно малко късичък непринуден секс,|защото малко си загубил тренинг. {3800}{3871}- Не мога, съжалявам.|- Какво да не си монах? {3872}{3937}Господи!|Нека помислим логично, става ли? {3939}{4024}- Взимаш си порно и започваш да мастурбираш, нали?|- Ще говориш ли малко по-тихо? {4026}{4102}Ако не би се потил пред|жена ти за това, {4104}{4204}значи не би трябвало да се|потиш и пред мен, защото е същото. {4206}{4302}Само, че някой друг те докосва|и си спестяваш 2 долара. {4336}{4444}Хайде де, жребецо.|Мъжете не могат само с порно. {4868}{4910}O, Боже... {4935}{4989}Прибрах се! {4991}{5017}Дядо?! {5019}{5122}- O, Боже мой... какво ще правя?|- Влизай в банята! {5639}{5710}Татко? Защо не си на работа? {5743}{5828}Ами, защото трябваше да дойда и да...|трябваше да... {5830}{5884}се прибера и да се изкъпя. {5908}{5982}- Може ли да вземем филм?|- Да, да, да, разбира се. {5984}{6061}Само да свърша и да се изсуша|и ще сляза долу. {6063}{6106}Добре. {6164}{6205}O, Боже.|Беше на косъм. {6207}{6262}Какво ще правим сега?|Мокра съм. {6432}{6485}Съжалявам, татко, пак забравих. {6563}{6603}Шшшшт! {6780}{6816}Здравей, скъпа. {6818}{6896}Помниш ли Мая.|От видеотеката. {7196}{7289}- Какви са ви намеренията?|- Моля? {7291}{7340}Какви са ви намеренията |спрямо баща ми? {7342}{7390}Планирате ли сватба? {7400}{7443}Ами... аз не... {7444}{7538}Защото ми беше казано, че само|женените момичета си показват |женските части на момчетата. {7540}{7661}- Нали, татко?|- Ами... така е. Да. {7671}{7712}Ахъм. {7714}{7786}Може ли да вземем всички филми,|които поискаме безплатно? {7802}{7826}Какво? {7828}{7888}Може ли да вземем всички филми,|които искаме безплатно? {7890}{7962}Да! Да, да.|За бога, да. {7964}{8067}Ако това значи, че|вече не сме в опасност. {8069}{8103}И... нали, Мая? Да! {8104}{8157}Аам... каквото поискаш.|За наша сметка. {8159}{8226}Дори Мръсни Танци? {8357}{8374}Да. {8376}{8440}И може да изиграем Суини Тод|на шоуто в училище? {8442}{8465}Какво? {8467}{8517}И може да изиграем Суини Тод|на шоуто в училище? {8519}{8607}- Не, скъпа, това е за възрастни.|- Така ли? {8631}{8719}Ооо, какво да кажа на дядо за вас? {8824}{8889}Добре. Ще изиграем Суини Тод|на шоуто в училище. {8891}{8935}Добре! {8951}{9020}Ще млъкнеш ли вече?|Боже, Грийни, винаги си... {9022}{9056}- O, Исусе.|- O! {9058}{9180}Свети Боже.|Ти носиш... носиш кърпа? {9216}{9264}Само да не си го направил на леглото ми. {9267}{9372}O, Боже Господи, беше веднъж в гимназията!|Няма ли да го забравиш вече? {9374}{9473}Веднъж опънах една в леглото на|родителите ми. Беше хубаво. {9491}{9591}Страхотно. Но само за да знаеш,|не съм я ''опъвал''. {9592}{9640}- Какво, не си я опънал?|- Не! {9642}{9693}Не, че те засяга,|но нищо не е станало. {9695}{9754}Замаяхме се за малко,|после се освестихме {9756}{9818}и спряхме преди да направим нещо,|за което после щяхме да съжаляваме. {9820}{9887}- Хлапето ги е сгащило.|- Oо. {9888}{9947}Нека да поговорим за нещо друго|като този водопровод например. {9948}{10003}- Сериозно ли е?|- Определено трябва да се смени. {10005}{10075}Господи. Ако трябва да затваряме|Бей Авеню заради това, {10076}{10124}тоя град ще се сговни. {10126}{10155}Сигурен съм. {10157}{10251}Ей, хлапе, няма нужда да съобщаваш|на данъкоплатците все още. {10253}{10323}Те са като животни.|Помниш ли през 88-ма? {10324}{10359}Улица Саут Пийк. {10360}{10442}Господи, щяха да ни изравнят със земята. {10444}{10549}- Като Свети Петър.|- Ти да не си Светията? {10551}{10638}Всички разбраха, че имам в предвид Свети Петър.|Няма нужда да ми обясняваш глупостите. {10639}{10672}Просто исках да кажа... {10674}{10725}Докато бях долу,|колко коли минаха? {10727}{10750}Tри или четири. {10752}{10838}Tри или четири коли за целия|половин час докато съм бил долу? {10840}{10870}Ами, имаше пиков час. {10872}{10951}Да, не мисля, че всички работници|в покрайнините на Ню Джърси {10953}{11074}ще протестират срещу затварянето на|малка част от Бей Авеню за няколко дни. {11075}{11154}- Един по един, моля! Един по един! {11196}{11269}- Правим всичко възможно.|- Та какво казваше? {11271}{11378}Защо някой просто не им обясни |какво всъщност става? {11380}{11441}Защо не отидеш ти, татко?|Не беше ли такава предишната ти работа? {11443}{11524}Да правиш хората добри певци|като казваш добри думи за тях? {11542}{11631}- Да, миличка, но...|- Не, хлапето е право. {11632}{11682}За човек, който си е изкарвал|хляба като говори глупости {11684}{11742}Номинирам те и ти давам правото|да отидеш там и да кажеш нещо. {11743}{11780}- O, така значи, а?|- Да. {11782}{11849}- Не би трябвало да боли.|- Давай. {11901}{11955}Благодаря, татко. {11996}{12046}Контролирайте се! {12079}{12126}Той отива. {12203}{12283}Хора, успокойте се.|Моля ви. Хора. {12284}{12383}Казвам се Оливър Тринки|и съм от общината. {12385}{12456}Така, че предполагам това ме прави|най-малко известният човек в залата. {12614}{12677}Искам да ви уверя, че аам... {12679}{12779}работата по Бей Авеню ще е кратка. {12780}{12828}Най-много три дни. {12830}{12883}Глупости! Глупости! {13096}{13185}Хора, малко благоприличие!|Малко благоприличие! {13470}{13512}Хора, една секунда. {13514}{13604}Искам да добавя само още|едно нещо. {13837}{13911}Аз живея в този град. Виждам ви |всеки ден отивайки на работа. {14548}{14585}Казвам ти, беше изумително! {14587}{14710}Просто се качих и казах всички тия|глупости толкова хипнотизиращо, {14712}{14794}- Че промених мнението на всички!|- Какъв си подъл дявол. {14795}{14889}Знаеш ли, всичко което казах не беше |заради парите? {14891}{14983}Може би за това всъщност не си |казал толкова глупости колкото си мислиш. {14984}{15063}''Ходете в мърсотията тогава''?|Искам да кажа, какво... как го измислих! {15064}{15129}Звучи ми доста добре.|Ей, Герт. {15131}{15234}Тъжното е, че се чувствах|по-добре отколкото {15236}{15283}всичко друго, което съм|правил последните седем години. {15285}{15357}Схванах. Исках да кажа, направил|си това, което ти харесва. {15359}{15421}И сега се чувстваш изпълнен с енергия.|Има смисъл. {15423}{15503}Ами това е. Бях най-младия, който|е работил в този отдел... {15505}{15539}...в историята на|МенделКиршнър. {15540}{15587}- Знам.|- Това си е постижение. {15588}{15669}Да убедиш града да одобри нещо,|което е в техен интерес? {15671}{15754}- Tова е просто закъсняло общо разбиране.|- Да, но това сега е животът ти. {15756}{15841}Искам да кажа, да бъдеш най-младия |в историята на бла, бла... {15843}{15924}това вече не си ти.|Искам да кажа, че може би никога не си бил ти. {15926}{15982}O, аз бях.|Бях аз в моя си апартамент, {15984}{16038}по-богат, с повече самоуважение. {16039}{16093}Харесваш или не, това си ти. {16095}{16199}Имам в предвид, забрави за това, което|си си мислел, че си и се приеми такъв. {16223}{16315}- Мисля, че ще взема това.|- Герт, какво правиш? {16317}{16411}Ясно си спомням, че баща ти ти обеща,|че ще си вземете Мръсни Танци. {16412}{16504}- O, да! Така е!|- Да. {16540}{16585}Благодаря ти за това междудругото. {16587}{16675}Внезапно, ме попита кога ще и|пораснат гърди като твойте. {16677}{16744}- O, Боже!|- Тя е на седем, подяволите! {16746}{16840}Ако искаш, мога да и разкажа|историята за гърдите, която |мама ми каза когато бях малка. {16842}{16909}Тази история включва ли|думата ''чукане''? {17101}{17214}Радвам се, че няма, нали се сещаш,|не ни е неловко. {17215}{17340}След... ами, това което се |случи миналата седмица със... {17342}{17402}Оли, щеше да бъде просто секс отскок. |. {17417}{17503}Момента мина.|Не е кой знае какво. {17505}{17590}- Просто приятели, нали?|- Да, приятели. {17667}{17747}''Секс отскок.''|Стой далече от детето ми. {17938}{18008}- Не, твърде кръгло е.|- Млъкни. {18010}{18100}- Млъкни! Млъкни!|- Просто го направи... {18102}{18186}- Ще млъкнеш ли бе мама му стара?!|- Добре де! {18187}{18255}Има хора, на които им режат главите. {18257}{18288}Да. {18290}{18351}И баща ти каза, че можеш да|го представиш на шоуто? {18353}{18387}Да. {18404}{18482}Защо подяволите ти е позволил|да пееш такива простотии? {18484}{18568}Защото ги видях голи с Мая. {18570}{18612}O, да. {18614}{18674}Хе хе хе! Tака може. {19204}{19303}Може ли да говоря с Артър Брикмън, моля? {19535}{19591}- Оли.|- Артър. {19593}{19641}- Ей, човече.|- Как си? {19643}{19719}- Добре. А ти как си?|- Добре. Радвам се да те видя. {19721}{19818}Знаеш ли, града гласува доброволно|за смяната на водопровода, така че... {19820}{19876}Винаги си се справял с тълпата. {19878}{19952}Ами, освен онзи...|онзи път, разбира се. {19954}{20034}Да така беше. Но беше напълно|различно от случая с Принца. {20035}{20175}Чувствах се на върха на възможностите си.|За това исках да те видя. {20177}{20269}- Аам, искам да те помоля за една услуга.|- За всичко, човече. Какво е? {20271}{20371}Има ли някакъв начин да ми|уредиш интервю с твоята фирма? {20467}{20527}Ама ти сериозно ли? {20528}{20584}Изглеждаше ми странно, че|искаш да обядваме тук. {20586}{20658}- O, знам, че ще е трудно...|- Tрудно? {20660}{20770}Оли, нарече стая пълна с журналисти|сбирщина смотаняци, {20772}{20841}и се подигра с клиент, който е един|от най-големите звезди на планетата. {20843}{20902}- Тогава не беше.|- Не, но сега е. {20903}{20971}Искаш ли да знаеш колко?|Когато напуснах МенделКришнър, {20973}{21050}имаше фирми, които дори не искаха |да поглеждат резюмето ми защото аз... {21052}{21109}без да се обиждаш,|работех за теб. {21154}{21243}Бях за година в Анджелоти... {21244}{21326}Знаеш ли какво, човече? Забрави, че те попитах.|Не се притеснявай. Сериозно. {21327}{21397}- Беше глупаво. Бях се замечтал...|- Не, нека да довърша. {21399}{21459}Това, което исках да кажа е, че... {21461}{21608}съм чакал години за да съм в такава|позиция, че да мога да ти помогна |и сега съм в такава. {21610}{21678}Няма да е трудно, но... {21679}{21774}мисля, че мога да ти уредя|среща със самия Анджелоти. {21794}{21860}- Много ти благодаря.|- Разбира се. {21924}{21976}Знаеш ли, станал си по-мил|отколкото беше преди. {21978}{22069}Ами, просто...|Просто, много ми липсва? {22071}{22130}Това е единственото нещо, в|което ме бива. {22132}{22199}O, това е чудесно.|Мога да се преместя пак тук... {22201}{22283}Мога да запиша Герти в наистина добро,|скъпо частно училище... {22284}{22354}Дори мога да наема прислужница? {22355}{22456}Все едно това със Свежия Принц|никога не се е случвало. {22458}{22583}Ще поговоря със стария когато се |прибера в офиса и довечера ще ти|се обадя ако работата стане. {22584}{22616}O, чудесно. {22900}{22988}Трябва да дигна телефона. {22990}{23059}Хайде, дядо!|Играй частта на татко. {23061}{23098}- Аз?|- Да. {23100}{23138}Да, направи го. {23164}{23225}Ало? Ей, Артър. {23311}{23366}Шегуваш ли се? {23524}{23611}Защо трябва да пея частта на баща ти? |Аз ще съм човека, на който ще резнат главата. {23612}{23710}- Да, но също си и дубльора на татко.|- Какво подяволите е това? {23711}{23765}Ами ако татко си счупи крак,|тогава ще играеш вместо него. {23767}{23834}- Така, хайде, опитай отново.|- Справяш се добре. {23928}{23995}Чакай, чакай, чакай! Сега би трябвало|аз да съм дубльора. {23996}{24031}Не мога да работя така.|Съжалявам. {24034}{24107}- Така не се прави шоу.|- Беше добър. {24109}{24166}Вече можеш да не ме заместваш, Томи Туун. {24167}{24228}Отсега нататък аз ще си пея. {24230}{24283}- Кой е Томи Туун?|- Томи Туун е човек {24284}{24370}който можеш да видиш на живо|и то на Бродуей {24372}{24437}когато се преместим в Ню Йорк! {24492}{24521}- Какво?|- Какво? {24523}{24543}- Какво?|- Какво? {24544}{24575}Да, какво? {24577}{24673}Току що говорих по телефона с |един стар приятел с когото |работих в МенделКришнър. {24675}{24760}Обядвахме и го попитах дали може да ми|уреди интервю с фирмата му. {24762}{24852}Господи, друго интервю ли, Оли?|Хайде де, кога ще се научиш? {24854}{24962}Е, умнико като ми се обади,|каза, че е говорил с шефа си {24964}{25017}и ме е продал на шефа му като|лекарство за рак. {25019}{25118}Така се е получило, че се е отворила|малка дупка в техния музикален отдел. {25119}{25185}Бум!|След шест годишно изгнание, {25187}{25236}пак съм в бизнеса! {25238}{25279}Вече няма да чистя улици, {25280}{25339}няма да събирам боклука|и без водопроводи! {25341}{25411}Ще говоря пред журналисти,|Ще ходя на партита! {25413}{25471}Говоря за жилище на Уестсайд, {25472}{25522}Говоря за добро училище за Герти! {25524}{25564}Но аз ходя в добро училище. {25566}{25680}Да, скъпа, но ще ходиш в далеч по-хубаво|училище в Ню Йорк. {25682}{25744}Ще взимаш метрото до училище. |Няма ли да е забавно? {25746}{25799}Но метрото е пълно с наркомани|и пропаднали типове. {25861}{25912}- Ами, така е.|- Не слушай дядо си. {25914}{25962}Какво ти казах?|Той си преиначава всичко! {25964}{26019}- Ще видиш. Метрото е чудесно.|- Не искам да го виждам. {26021}{26104}Не искам да ходя в друго училище.|Искам си моето училище. {26106}{26166}Скъпа, ще ми бъде доста далечко|да идвам чак до тук {26168}{26212}да те водя на училище всяка сутрин. {26214}{26284}Тогава да не се местим в града.|Да останем тук с дядо. {26286}{26380}Скъпа, вече съм твърде голям,|за да живея с баща си. {26382}{26432}Трябва да съм самостоятелен. {26434}{26489}А дядо ти... я го виж,|та той си е диво куче. {26491}{26555}Той не ни иска при него|да му разваляме стила... {26556}{26653}- Нали, татко?|- Това са глупости. {26655}{26690}Знаеш ли... благодаря ти, татко. {26692}{26754}Не искам да се местим в града.|Тук ми харесва. {26755}{26823}Дядо казва, че може да останете|тук колкото си искате. {26824}{26887}Миличка, помниш ли когато те|заведох да гледаш Суини Тод? {26889}{26939}Колко беше забавно?|Прекарахме си добре, нали? {26941}{27010}Искам да кажа, ако се преместим в |Ню Йорк, може да правим това всяка вечер! {27011}{27059}Като изключим вечерите, които|си на работа, разбира се. {27061}{27108}Знаеш ли какво? Защо не млъкнеш |за секунда, става ли? {27110}{27161}Опитвам се да говоря с дъщеря си. {27163}{27220}Ти обичаш Ню Йорк.|Каза ми, че го обичаш. {27222}{27258}- Не, не съм.|- O! {27259}{27307}- Казах, че става.|- Исусе! {27309}{27408}Казах, че повече ми харесват покрайнините.|А защо ти е друга работа, татко? {27410}{27442}Нали си караш Батмобила! {27443}{27514}Скъпа, татко не иска да кара Батмобила! {27515}{27586}Татко иска да яде суши!|Татко иска да се вози в такси! {27587}{27638}Татко иска да има портиер! {27639}{27700}Татко иска да контролира|редакторите на списания! {27702}{27827}Татко обожаваше старата си работа |и му липсва всеки ден откакто го уволниха. {27829}{27925}Татко иска да върши тази работа.|Татко не иска да събира боклука вечно! {27927}{27984}Но каза пред всички на събранието,|че си харесваш работата {27986}{28030}защото не трябва да носиш костюм. {28031}{28132}Да, но татко каза това просто за да|накара хората да гласуват за водопровода. {28134}{28188}Значи си излъгал всички? {28215}{28315}Виж какво.|Ще отида на събранието, става ли? {28316}{28376}И ако не ми хареса това, което|ще кажат хората, тогава няма |да приема работата. {28378}{28410}Сега лъжеш мен! {28411}{28472}Добре, виж, млада госпожице! Отивам|на това интервю в понеделник, {28474}{28501}независимо дали ти харесва или не. {28503}{28529}Чакай, този понеделник? {28531}{28595}- Да.|- Оли, не може да идеш в понеделник. {28596}{28660}- Защо?|- Защото това е денят на шоуто ми! {28733}{28840}O, мамка му.|Наистина ли? {28842}{28926}Ами, нали е в четири, значи, |може да успея да се върна навреме. {28927}{28959}Но шоуто ми е в пет! {28960}{29015}На коя планета си как ще се |върнеш в пет {29016}{29058}ако имаш среща в града в четири? {29059}{29110}Изчакай за секунда!|Забравих за шоуто. {29112}{29165}Как може да забравиш?|Какво, да не си глупав? {29167}{29221}Герти, тази работа е |много важна за татко. {29223}{29279}Ами шоуто ми?|Това не е ли важно за теб? {29280}{29326}Да, скъпа,|това дори е по-важно. {29327}{29419}Тогава не ходи на глупавата среща|за глупавата ти нова работа |в глупавия град! {29420}{29494}- Това е достатъчно, млада госпожице!|- Дори не те искам в шоуто! {29495}{29538}И без това не ставаш за Суини Тод. {29539}{29617}Дядо е по-добър. Дори чичо Грийни|и чичо Блок са по-добри от теб. {29619}{29663}Тези хора не са ти чичовци! {29664}{29731}O, не, но сме достатъчно добри|за да направим декора за шоуто и, нали? {29732}{29792}Съжалявам, не исках да кажа това.|Къде отиваш? {29794}{29878}Не искам да съм около теб! не искам|дори да идваш да гледаш шоуто. {29880}{29986}- O, хайде де!|- Не искам! Дори вече не те харесвам! {29987}{30070}Върни се, млада госпожице!|Ей! На теб говоря! {30072}{30134}Ей, млада госпожице !|Ела тук, млада госпожице! {30136}{30199}Не! Не можеш да ми казваш какво да правя!|Не съм длъжна да правя каквото кажеш! {30201}{30230}- Да, длъжна си!|- Защо? {30231}{30266}Защото съм ти баща, за това! {30267}{30318}- И какво от това?|- Не ми викай, Гертруд! {30320}{30345}Ще ти викам колкото си искам! {30347}{30406}Бла, бла, бла!|Няма да ходя в глупавия град! {30408}{30482}Добре, стига толкова! Местим се в града|и ти ще го приемеш, това е. {30483}{30542}Мразя те!|Бих искала ти да си мъртъв, не мама! {30543}{30578}И аз не съм те искал, малка досаднице! {30580}{30674}Ти и майка ти ми отнехте живота,|а аз просто си го искам обратно! {30891}{30939}Господи, съжалявам. Съжалявам, скъпа.|Не исках да... {30941}{30969}- Пусни ме!|- Съжалявам... {30971}{31018}Пусни ме! {31195}{31258}Какво подяволите ти става? {31259}{31286}А?! {34095}{34148}- Здравей.|- Здравей. {34168}{34259}Какво стана с теб онази вечер?|Като, че ли се изпари. {34260}{34321}Ами изглеждаше, че се нуждаете|от малко уединение. {34323}{34378}Това, от което имах нужда |бе малко подкрепа. {34379}{34447}Тя е дете, Оли.|Децата не приемат добре промените. {34449}{34529}Искам да кажа, след няколко години,|няма да можеш да я спреш в Манхатън. {34531}{34600}Но за сега иска това, което |познава и е най-добре за нея. {34602}{34626}Както и аз. {34627}{34680}Да, дали е това което е било? {34682}{34730}O, Боже. И ти ли? {34731}{34823}Искаш си стария живот. Добре платена|работа, да не живееш със баща си... {34825}{34881}няма кой знае какво значение вече. {34902}{34935}Да. И? {34937}{35003}Искаш твоя си живот,|Не техния. {35004}{35099}Искам да кажа, това е техния живот. Или искаш|да кажеш, че всички които те обичат {35101}{35150}не са достатъчно добри за теб. {35152}{35214}Знаеш ли, така обиждаш всички? {35230}{35294}- Всички?|- O... какво, мен ли? {35302}{35396}Искам да кажа, не сме имали кой знае|какво помежу си. {35398}{35454}Нали сме само приятели? {35455}{35566}Не си ли се чудила ако...|може би някой ден... {35599}{35674}да бъде повече от това? {35700}{35819}За около две секунди, преди да|ме скриеш под душа от детето си. {35821}{35870}Виж, Оли, харесвам те, но... {35872}{35949}Не ми се тъгува по теб, защото|напускаш града. {35951}{35982}Знам. {35983}{36039}Дори да приема тази работа в града, {36040}{36188}пак ще идвам насам|и ще посещавам баща ми. И теб. {36190}{36314}Защо? Искам да кажа, мислиш, че ще кисна|тук цял живот ли? {36315}{36374}- Мая...|- Оли... {36407}{36475}Трябва да работя. {36502}{36608}Ако... ако не...|ако не се видим на шоуто, {36610}{36694}обади ми се някой път когато се |установиш в големия град. {36695}{36728}Хайде де... {36882}{36929}Мамка му. {39190}{39235}Здравей, татко. {39236}{39310}Здравей, миличка. Съжалявам.|Не исках да те будя. {39311}{39355}Няма нищо. {39356}{39464}Виж. Съжалявам -|че ти се развиках онази вечер. {39484}{39616}Не бях прав. И тези неща, които|казах не ги мисля наистина. {39618}{39690}Знам. Нито пък аз. {39746}{39813}- Татко?|- Да? {39815}{39878}На мама харесваше ли и да|живее в града? {39906}{40000}Да, много.|Обичаше го. {40010}{40072}Предполагам, че и аз ще го заобичам. {40099}{40165}Благодаря ти, скъпа. {40185}{40227}Благодаря ти. {40303}{40398}Знаеш ли, мисля, че ще мога да успея|за шоуто ти, ако няма много трафик. {40400}{40504}Няма да ти се сърдя ако не дойдеш.|Разбирам. {40527}{40618}Добре, скъпа. Сега заспивай.|Обичам те. {40679}{40731}Лека нощ, татко. {40776}{40820}Лека нощ. {41687}{41769}Офисът на Джордж Клуни|за Тони на първа. {41771}{41841}Компанията на Анджелоти.|Момент, моля. {41843}{41882}- Мога ли да ви помогна?|- Да. {41884}{42000}Казвам се Оливър Тринки и |съм тук за да се видя с |Артър Брикман и Г-н Анджелоти. {42002}{42022}Добре. {42023}{42074}Г-н Тринки е тук. {42075}{42114}Добре. {42115}{42177}- Ще трябва да изчакате 10 минути.|- Добре. {42218}{42290}- Можете да седнете.|- Да, да... {42422}{42453}Здравейте. {42455}{42526}O, Боже... здравейте! {42528}{42580}Тук съм за да се видя с Брад. {42582}{42632}Да! Очаква ви, господине. {42634}{42741}Извинява се, но е попаднал в задръстване|на няколко преки от тук е. {42743}{42823}Защо не седнете, а аз ще|му кажа, че сте пристигнал. {42824}{42872}Много ви благодаря. {43183}{43263}Обичат да ни карат да чакаме, нали? {43291}{43402}- Моля?|- Обичат да ни карат да чакаме. {43403}{43475}Да, да, така е. {43476}{43549}Мисля, че това им дава психологическо|предимство, не мислиш ли? {43551}{43612}Ами, аз бих им показал психологията|на задника ми, {43614}{43692}защото това ще е единственото, което|ще видят когато излезна през тази врата. {43694}{43751}Знаеш ли нещо за тая фирма? {43752}{43811}Само, че са най-добре развиващата се... {43813}{43904}''...фирма в бизнеса.''|Да, четох това заглавие. {43906}{43958}Ами, значи...|Знаеш колкото мен. {43959}{44011}Предполагам това значи, че си|вършат добре работата. {44013}{44115}Предполагам. Освен ако тези рецензенти|не наемат други за да им вършат работата. {44117}{44199}Така е. И тези рецензенти наемат|собствени рецензенти {44200}{44281}за да им помогнат да прецакат |добрата публичност, която са |създали за тези рецензенти. {44283}{44349}Разбира се, известни рецензенти,|вероятно наемат рецензенти {44351}{44388}да рекламират факта, че се|справят добре с рецензентите {44390}{44480}които са наели за другите |добри рецензенти. Така, че... {44482}{44550}- O, човече! Та с какво се занимаваш?|- Аз съм рецензент. {44612}{44701}Не осъзнавах, че стоя и си|разговарям с човек на Анджелоти. {44703}{44789}Ами, истината е, че|не съм човек на Анджелоти. {44791}{44847}Все още не.|Тук съм за интервю. {44848}{44969}Тези хора се опитаха да ми откраднат|рецензента на последния ми филм. {44971}{45042}- O, филма с роботите, нали?|- O, да, гледа ли го? {45043}{45099}Все още не|Ще го... {45100}{45158}O, Да. Благодаря ти за |подкрепата, човече. {45159}{45253}- Искам да го гледам...|- Знаеш ли какво? Не е толкова добър. {45255}{45319}Имам дете. Нямам възможност|да излизам и да гледам филми {45321}{45373}освен ако не пеят глупости в него. {45375}{45439}Пеят глупости? Този съм го гледал.|Значи имаш момиченце. {45441}{45476}Tака е. {45478}{45527}- На колко е?|- На седем. {45529}{45590}Така ли? Страхотно.|Аз имам момиченце и две момчета. {45592}{45638}Tри деца? {45639}{45705}Боже. От къде намираш време|да правиш всички тези хитове? {45707}{45743}Просто снимам, ако нямах деца, {45745}{45790}Нямаше да има нужда да правя|тези хитове. {45791}{45832}Така е. {45834}{45882}O, човече. {45896}{45969}- Забавно е, иначе, знаеш ли?|- Да правиш хитове? {45971}{46058}- Ти ще ми кажеш.|- Да бъдеш родител, бе човек. {46090}{46149}Ами понякога. {46151}{46207}- Как се казва дъщеря ти?|- Гертруд. {46216}{46278}Подяволите!|Защо си и причинил това, бе човек? {46307}{46355}- Облог ли загуби?|- Не. {46356}{46459}- Не, жена ми се казваше така.|- ''Казваше''? Добре, нека позная. {46460}{46565}Зарязала те е половин час след|като си я кръстил така? {46567}{46653}Не я виня.|Нарекох я така заради друго. {46655}{46728}Тя умря при раждането. Така че... {46770}{46836}- Не, не, не, просто...|- Чувствам се като задник, човече. {46838}{46919}- Не се притеснявай.|- Не, виж, наистина съжалявам за това. {46921}{47028}Не съм гледал филма ти,|значи сме квит. Повярвай ми. {47030}{47126}Може би това е причината поради, която |хората не си говорят в чакалните, нали? {47127}{47199}Вероятно.|Въпреки, че трябва да ти кажа... {47200}{47303}Фактът, че човекът, който е написал |''Родителите просто не разбират'' |сега е родител {47305}{47363}напълно изяснява нещата. {47383}{47420}O, човече.|Ние също, нали? {47422}{47474}- Какво?|- Не разбираме. {47476}{47585}Искам да кажа, децата днес.|Още от малки, човече, направо ни влизат под кожата. {47587}{47678}Дъщеря ми ми е влезнала под кожата|мога да те уверя в това. {47679}{47716}Да, средния, синът ми? {47718}{47779}Всяка сутрин когато излизам от вкъщи {47781}{47837}той казва,|''Татко, колко точно ме обичаш?'' {47839}{47905}Винаги избирам нещо, което е наблизко.|''Ми колкото до масата, синко.'' {47907}{48011}''Не, не е така. Обичаш ме колкото|от тук до луната и обратно .'' {48046}{48064}Tова е чудесно. {48066}{48140}Много ми е трудно да излизам|от вкъщи заради тях. {48166}{48215}Трябва да прекарваме повече |време с тях, нали? {48217}{48320}O, да. Но ако бях умен човек,|сега нямаше да съм тук. {48322}{48410}Щях да съм си вкъщи и да|си играя с децата. {48453}{48522}Но всички знаят, че не съм известен|заради акъла ми. {48523}{48640}А защото, съм нещо като,|изключително красив и нестандартно секси. {48642}{48738}И като някаква откачалка, което е смешно. {48771}{48891}O, човече! Но определено не съм от умниците. {48949}{49010}Знаеш ли... {49011}{49083}- Беше ми приятно да си поговорим.|- Ей, на мен също, човече. {49085}{49149}- тръгваш ли?|- Да. {49151}{49197}Ей, да ми препоръчаш някой от тая фирма? {49199}{49289}Ами... единствения, за който |се сещам е Артър Брикман. {49291}{49340}За другите не мога да ти кажа. {49342}{49416}Ей, ей, чакай малко.|Ти ли си Брикман? {49443}{49554}Не. Аз съм просто човек, който|предпочита да си е вкъщи с детето. {50085}{50146}Искаш ли малко руж,|или просто да те напудря? {50147}{50236}Сложи ми руж, детско шоу или не,|ще го направя както трябва. {50541}{50635}Бих искала да приветсвам всички|на есенното шоу за ученици и родители {50637}{50697}Свети Мария Горети. {50782}{50874}Tова е празненство за вашите |деца и техните таланти, {50875}{50921}така, че се надявам да го харесате. {50923}{51040}Първия ни участник е първокласничката |Синтия Боднър и майка и Джейн, {51042}{51156}изпълнение на песента ''Спомен''|от Бродуейското шоу Котките. {51301}{51408}А сега Трейси Колели,|от класа на сестра Ан, {51410}{51512}изпълнение с родителите си|''Спомен'' от Котките. {51844}{51993}А сега, първокласника Мартин Тобиас|и майка му ще изпълнят... {51995}{52056}O, Боже, това е популярна песен. {52058}{52118}...''Спомен'' от Котките. {52428}{52477}Сигурно се шегуваш! {52866}{52956}Не можа ли да го направиш малко |по-лесно, Герт? {53405}{53459}Скъпа, всичко ще е наред. {53486}{53570}Ти си следващата, Герти.|Ще се справиш. {54479}{54583}А сега, нещо, което не е от котките. |Слава Богу. {54585}{54685}Първокласничката Гертруд Тринки|и баща и, Оливър... {54687}{54721}Псст! {54818}{54899}- Дядо ми.|- O. {54900}{55010}Съжалявам. Първокласничката Гертруд|Тринки и дядо и {55011}{55088}ще изпълнят предполагам нещо като химн, {55090}{55220}със заглавие ''Боже, колко е хубаво'',|от мюзикъла Суини Тод. {57431}{57479}Сваляй това. {59568}{59605}Подяволите {60174}{60251}- Обичам те, татко.|- И аз те обичам. {60253}{60301}Толкова много те обичам. {60303}{60355}- Беше чудесна.|- И ти. {60522}{60570}Вие... момчета... {60571}{60639}- Бяхте... чудесни!|- Ооо! {60680}{60728}O, Боже! {60730}{60787}Ей, Герти!|Ела да танцуваме. {60789}{60887}- Чао, чичо Грийни. Чао, чичо Блок.|- Чао, миличка. {60919}{60975}- Започва да ми харесва шоубизнеса.|- Да. {60977}{61098}Ами, не се главозамайвай.|Утре пак си на скапаната работа. {61099}{61227}- Знаеш ли, понякога просто искам...|- Ахъм. {61228}{61306}Омръзна ми да ти бъда малката гейша. {61307}{61375}Притисних се за малко за теб. {61377}{61471}Да, кой да знае, че след всичките|тези години съм преодолял сценичната треска. {61472}{61563}Не за това, умнико.|Другото нещо. {61577}{61673}- За местенето.|- Хайде де, татко. {61675}{61724}Не искаш ли да живееш отново сам? {61747}{61824}Не толкова това|ами не искам да умирам сам. {62046}{62094}Няма да ходим никъде, татко. {62275}{62317}Защо не развеселиш дядо си? {62319}{62404}Разочарован е за дето не можа|да пее на шоуто. {62406}{62454}Оу! {62455}{62508}Дядо! {62576}{62625}Ей, принцесо! {62647}{62722}Виж се само.|Г-н голям герой на вечерта. {62723}{62831}Да, ами, може би ми отне |повече време, но аз, аам... {62833}{62889}- Може ли?|- Аам... {62891}{62938}Добре. {62976}{63049}Все още не мога да повярвам|как успях да дойда. {63051}{63127}Ами, наистина ме изненада? {63129}{63223}Tова беше най-романтичното|нещо, което съм виждала. {63260}{63318}Честно. {63319}{63390}Ами... навъртай се наоколо. {63437}{63497}Може да стана и още по-романтичен. {63499}{63564}- Така ли?|- Да. {63649}{63725}Виждаш ли? Беше ли това романтично? {63807}{63870}Ще си помисля. {63914}{63966}Направи го. {63986}{64038}Оли Тринки... {64624}{64654}Ей. {64666}{64735}Сина ти удари и джакпота с Мая. {64751}{64799}Аа... {64867}{64948}Понякога слънцето огрява и|кучешките задници. {64972}{65023}Ще си взимаш куче? {65171}{65213}Mая? {65215}{65296}- Може ли да танцувам с баща си?|- Щом се налага. {65298}{65382}Не го изпускай, Герт.|Той е единствен по рода си. {65422}{65470}Знам. {65511}{65574}Ела тук. {65575}{65644}- Искаш да танцуваме?|- Значи, няма да ходим в града? {65656}{65747}- Не. Няма.|- Оставаме тук с дядо? {65771}{65837}Господ да ни е на помощ, да,|оставаме тук с дядо ти. {65843}{65957}- И ще ме заведеш да гледаме Котките?|- Оо-не! Добър опит, но не. {65991}{66078}- Благодаря ти, татко.|- Всичко за теб, Герт. {66102}{66173}- Знаеш ли защо?|- Защо? {66186}{66262}Защото си единственото нещо,|в което съм бил добър. {67450}{67520}ПРЕВОД: hancock|fixed: bvp