{50}{300}{y:b}{s:36}{c:$FFFF99}http://subs.unacs.bg {1810}{1911}Силно критикуваният договор|от Синсинати доведе до прекратяване|на военните действия в Босна {1914}{2027}и изглежда води до|изтегляне на силите на НАТО, {2029}{2096}което трябва да приключи до Нова година, {2099}{2171}според обещанието на американския президент|"да се завърнат до празниците". {2174}{2218}Дори сега, когато конфликтът затихва, {2220}{2359}американската армия остава|в пълна бойна готовност. {2361}{2477}Голдън Ийгъл, тук Хоук Ай.|Обект, неотговарящ на обажданията. {2480}{2523}Предполагаеми враждебни намерения. {2526}{2626}Неизвестен нарушител.|Сигнал за тревога. {2827}{2940}Движение, тези самолети трябва|да излетят до пет минути. {3292}{3342}- Преден колесник.|- Проверен. {3344}{3376}- Оръдие.|- Заредено. {3379}{3432}- Десен резервоар. Ляв.|- Проверен. Проверен. {3435}{3496}- Катапулт, изряден.|- Разбрано. Изряден. {3499}{3556}- Радиолокационна система.|- Наред. Да тръгваме. {3559}{3622}- Разузнавателна система.|- Излитаме. {3624}{3699}- Огнева система.|- Всичко е наред. {3702}{3754}- Готови за старт.|- Разбрано. Готови за старт. {3756}{3842}- Десен дросел, 15 процента.|- Разбрано, 15 процента. {3844}{3903}Турбината е включена. {3905}{3955}Разбрано. Дюза на 73 процента. {3962}{4016}- Готови.|- Разбрано. Готови. {4044}{4091}Това е Натовски самолет.|Останете. {4093}{4143}Кет Фор, прекрати. {4145}{4224}- Какво?|- Глупости! Майтапиш ли се с мен? {4227}{4299}Прекрати. Кет Фор прекрати.|Излитането отменено. {4302}{4379}- Стига, момчета. За втори път днес.|- Да. {4391}{4475}Днес са много засегнати.|Предполагам това е цената на мира. {4478}{4543}Не мога да чакам това. {4569}{4616}Добре. {4661}{4710}Още четири дни. {4804}{4903}Знаеш ли какво прочетох оня ден?|Бил Гейтс имал повече пари, отколкото Перу. {4905}{4995}Трябва му пилот за самолета.|Трябва да летим за него. {4998}{5076}Обзалагам се, че Бил няма да ти|позволи да летиш с главата надолу. {5079}{5179}Или да летим за рок звезда.|На тях им трябват добри пилоти. {5182}{5297}Накъдето и да погледнеш, все някоя|група се е разбила при полет. {5304}{5338}Тъжно е. {5340}{5439}Факт е, че един военноморски пилот|щеше да спаси Ричи Валенс. {5442}{5538}Това момче имаше талант.|Линърд Скинърд, Бъди Холи... {5544}{5643}- Ами Джон Денвър?|- Е, да не се отплесваме. {5848}{5949}Да те питам, колко силно|можем да удряме срещу вятъра? {5964}{6077}Крис, все още сме в бойна готовност.|Ако Ригард се мотае в кулата, сме мъртви. {6099}{6143}Добре, да го направим. {6146}{6193}Това е боен дух. {6326}{6403}- Ръдърфорд, насам.|- Ето! {6420}{6503}Момчета, готови ли сте|за малък урок по физика? {6505}{6582}Никога няма да научиш, хлапе.|Ще ти взема джобните за седмицата. {6584}{6644}Вятърът духа силно. {6649}{6708}Залагам двайсетачка, че ще я|хвана, когато се връща. {6711}{6808}- Ще загубиш и пръст с двайсетачката.|- Този ли? {6811}{6887}Добре, винаги съм готов|да взема офицерски пари. {7735}{7782}Виж това, Стекхаус! Виж! {7785}{7839}Това е невероятно! {7842}{7894}Внимавай за катапултиращата пътека! {8277}{8329}Уилсън! {8398}{8510}Към палубата. Хеликоптер|на НАТО каца на шеста. {8928}{9017}Това са доста полети за операция,|която приключва, Лесли. {9020}{9100}Старая се да осигурявам на пилотите си|по 15 летателни часа на месец. {9105}{9233}Разбираш ли колко е важно|пилотите ти да не се отклоняват|от договорените за полети зони? {9236}{9319}- Ситуацията е деликатна.|- Маршрутите ще бъдат спазвани. {9341}{9396}Споразумението зависи от това. {9412}{9472}Ърнаут Ван Линден, от Скай Нюз. {9518}{9611}- Какво е това?|- Поканих го да направи репортаж|за бойния отряд. {9614}{9712}Искам да го разведеш из кораба.|Покажи му как работи всичко. {9719}{9843}Адмирале, присъствието на пресата|е досадно. Води до перчене. {9846}{9888}Какво е толкова смешно, адмирале? {9891}{9979}Вие, адмирале, точно от вас|се нуждае конфликтът. {10004}{10087}- Прост човек.|- Ще го приема като комплимент. {10167}{10234}Чакай малко.|Видя ли го онзи с... {10236}{10295}Я виж ти, Стекхаус. {10298}{10403}- Знам, че не е Бърнет.|- Капитане, радвам се да те видя. {10405}{10487}- Виж се само.|- Какво правите на борда, момчета? {10489}{10544}Току-що приключихме|мисия в Сараево {10547}{10613}и вашият адмирал искаше|да ви надъхаме. {10616}{10667}Типично за Ригард,|"Бъдете готови". {10670}{10774}По-добре да си готов,|отколкото да те хванат заспал. {10776}{10839}Не забравяйте|за какво сте тук. {10864}{10935}Какво правим тук?|Шегуваш ли се? {10938}{11027}Аз ям някакво желе.|А той си бърше ръцете. {11096}{11144}Всеки си има определена роля. {11147}{11235}Аз съм морски пехотинец.|Грижим се за сериозните проблеми. {11238}{11331}А вие сте военноморски пилоти|и вашата роля е да ядете желе. {11369}{11440}Не трябва да избирате битката си.|Тя сама идва при вас. {11451}{11488}Да, разбрах. {11491}{11567}Но поне ми дай битка,|която мога да разбера. {11577}{11676}Вуковар? Къде летяхме|онзи ден? Среб... {11690}{11723}Сребреница. {11726}{11791}И е късмет, ако успееш да|обясниш на някой вкъщи: {11794}{11858}"Днес е вторник.|Май помагаме на тези хора". {11860}{11969}"Не, всичко се обръща.|Сега им помагаме...". Като шега е. {12031}{12111}- Радвай се, че свърши.|- Да, радвам се. {12201}{12253}Виж ги. {12377}{12433}Точно за това говоря. {12436}{12560}Всеки си мисли, че ще има шанс|да удари в лицето нацист в Нормандия. {12563}{12633}А тези дни са отминали.|Отдавна са си отишли. {12645}{12738}И аз мислех, че ще имам този шанс.|Сега разбирам, че ще ям желе. {12782}{12833}- Между другото, ще го ядеш ли?|- Искаш да изядеш желето на всички. {12836}{12885}Лейтенант Бърнет? {12888}{12962}Адмирал Ригард иска|да ви види незабавно. {12964}{13037}- Какво пък сега?|- Бъди готов. {13040}{13085}Благодаря. {13088}{13147}Може би иска да ти даде|телефона на дъщеря си. {13159}{13247}Гледа ли в събота Тенеси?|Бяха страхотни. {13249}{13298}Не знам нищо, лейтенант. {13301}{13407}Това беше цинизъм.|А южняците не са толкова цинични. {13409}{13472}Аз ти правя комплимент колко|велика е вашата алма матер, {13475}{13564}а ти си мислиш, че се опитвам да|измъкна информация. Какво иска той? {13567}{13612}Сам трябва да разберете, сър. {13658}{13704}Влез. {13741}{13841}- Лейтенант Бърнет, сър.|- Благодаря, О,Мали. {13904}{13945}Лейтенант Бърнет. {13948}{14035}- Сър, относно футбола днес...|- Разгледах молбата ви. {14037}{14108}Разбирам, че искате|да напуснете флота. {14133}{14179}Да, сър.|Време да се преместя. {14181}{14258}Ако не възразявате,|може ли да попитам къде? {14260}{14284}Сър? {14286}{14393}Ще пилотирате частни самолети?|Ще се носите из приятелско небе? {14456}{14520}Имате любопитна кариера, лейтенант. {14523}{14627}Помня, когато дойдохте на борда.|Умен, с много потенциал. {14638}{14719}- Благодаря, сър.|- И тогава, на 23-ти септември, {14721}{14811}получихте предупредително писмо {14813}{14907}за непристойно поведение в|Китайския военноморски клуб, Хонг Конг. {14909}{15005}Месец по-късно, друго писмо,|за нещо свързано с Китайската Нова година {15014}{15067}в Патая Бийч в Тайланд. {15069}{15133}Не ми се мисли какво е било. {15292}{15380}Само от любопитство, лейтенант,|какво стана с вас? {15388}{15483}Сър, записах се за да бъда|пилот-боец. Не исках да съм ченге. {15486}{15619}Определено не и ченге, което патрулира|в квартал, за който на никой не му пука. {15622}{15679}Това и рутината|на кораба ме изтощиха. {15681}{15736}- Рутината?|- Рутината. {15757}{15852}Но именно рутината,|проверките на системата, {15854}{15974}строевата подготовка, дисциплината,|е това, което те подготвя за война. {15999}{16071}- Не сме на война, сър.|- Напротив. {16074}{16178}Освен, когато сме в залива на Сан Диего,|когато стъпиш на борда, ти си на война. {16180}{16256}- Ясно ли ти е?|- Не, сър. Не ми е ясно. {16304}{16353}Ако сме на война,|защо не действаме като на война? {16356}{16453}Това, което виждам е, излитаме,|помотаваме се и се връщаме. {16471}{16602}Може би си представяме, че се|бием, но всъщност само гледаме. {16605}{16719}Трябва да се радваш, че не си в битка.|С поведението си няма да оцелееш дълго. {16721}{16818}Отдал съм седем години на флота.|Мисля, че служих добре на страната си. {16824}{16928}Не знаеш какво е|да служиш на страната си. {16967}{17027}Остават ти две седмици тук. {17030}{17125}И ще ги отслужиш както подобава|на един морски офицер. {17164}{17210}Ще държа писмото ти в джоба си. {17212}{17295}В края на двете седмици,|ще бъдеш на път за вкъщи. {17588}{17631}Свободен си. {17634}{17677}Сър. {17973}{18030}О'Мали ми каза, че си подал молба. {18032}{18088}Не те е излъгал. {18101}{18162}Значи ще напуснеш отбора, така ли? {18165}{18212}Добре. {18215}{18315}Крис, мислех, че за|напускането ти беше шега. {18317}{18397}Друг навигатор ли трябва|да си търся? Това ли е? {18400}{18482}Не мога повече.|Приключих, съжалявам. {19037}{19100}Не, хубаво е, че те чувам. {19112}{19175}Да, добре се грижат за нас. {19177}{19247}Украсяват с гирлянди и|създават коледно настроение. {19249}{19322}Не, татко, не я буди.|Кажи й "Весела Коледа" от мен. {19329}{19390}Разочаровани сме,|че няма да те видим. {19393}{19446}Ще имате достатъчно време|да ме гледате. {19448}{19540}Разбираме, занимаваш се|с важни неща там. {19543}{19585}Татко, трябва да затварям. {19597}{19658}- Гордеем се с теб.|- Татко, трябва да затварям. {19660}{19724}- Добре, обичам те.|- Чао. {19889}{19932}Кучият му син! {19936}{20015}Видя ли? Пращат ни на мисия|по празниците. По дяволите. {20017}{20113}- Е, поне ще полетим.|- Да, по време на единственото|вкусно ядене в годината. {20116}{20233}- Явно не ни харесва.|- Не мен, а теб. Теб. {20243}{20332}Весела Коледа, момичета и момчета.|Празникът е на палубата. {20335}{20451}Излита самолет за|разузнавателна мисия на НАТО. {21060}{21137}Няма ли да е страхотно да се обърнеш|и зад теб да стои Бритни Спиърс? {21140}{21255}Но тя иска да пилотира.|Да, хвани лоста, точно така, да {22355}{22474}Договорът от Синсинати задължава|Сърбия да спазва мира в Югославия. {22475}{22500}Страхливец! {22527}{22580}Той се помирява с тези хора и защо? {22602}{22660}Защото са окупирали земята ни? {22701}{22758}Той е политик, Базда. {22781}{22893}Приветствам изтеглянето|на НАТО от региона. {22900}{22958}Кара ни да държим мюсюлманите на страна, {22965}{23040}а той да каже на света, че няма|да изстреляме и един куршум. {23074}{23131}Не може да се борим|с всички едновременно. {23156}{23190}Мисли. {23218}{23240}Не се поддавай на емоциите си. {23279}{23336}И ще живееш дълго. {23370}{23572}Координати 301506.51150 потвърдени.|Всички сектори са конвергентни. {23575}{23653}- Сигурен ли си?|- Тук се вижда, приятел. {23663}{23710}Добре. {23744}{23868}Тогава сърбите сигурно са купили|стари лодки, защото летим над езеро. {23959}{23991}По дяволите. {23994}{24128}Дами и господа, сърдечно благодаря|на щатското разузнаване. {24229}{24348}Още един безполезен полет|за сметка на американските данъкоплатци. {24351}{24463}Радарът индикира активност|в сектор 4 алфа, ляво. {24466}{24518}Сигурно е в този горист сектор. {24520}{24628}Това е демилитаризираната зона.|Не трябва да има активност. {24631}{24731}Да, знам, но радарът не лъже.|Ето. Да проверим. {24733}{24818}Не би трябвало да летим тук.|Шапкарите ще се вбесят. {24820}{24894}Ние сме на разузнавателна мисия,|да поразузнаем. {24897}{24975}Стек, вероятно някакви местни|се мотаят наоколо. {24977}{25067}Ще е добра възможност да тестваме|новичките си дигитални камери. {25070}{25151}Защо ли те слушам?|Добре, да го направим. {25267}{25347}ИСиЕм чист.|ДжиПиЕс е с новите координати. {25350}{25416}Стабилизирам на 0-3-4. {25544}{25625}- АйДиИЕм камерата работи.|- Готово, да загреем. {25662}{25728}Заредено. Готови за запис... сега. {25840}{25887}Дигитален запис. {26164}{26214}Усмивка, момчета.|Дават ви по телевизията. {26717}{26790}Господине, самолет на НАТО|е прелетял над гората в Хач. {26810}{26839}Да не грешиш. {26840}{26926}Не, господине, не беше в|публикувания от НАТО доклад, {26940}{26997}но определено е разузнавателен. {27306}{27350}Чувам го. {27415}{27497}- Няма ли да ти липсва тази тръпка?|- Определено. {27905}{27984}- Какво беше това?|- По дяволите! Прихванаха ни! {27987}{28010}Какво? {28141}{28194}По дяволите! Стрелят!|Ускори! {28200}{28264}- Вдигни носа!|- Разбрано! {28267}{28353}- Виждам ракета зад нас.|- Не я виждам. Ориентирай ме. {28356}{28411}Наляво! {28433}{28475}Исусе! {28477}{28527}Къде е? {28530}{28577}Отдясно! {28607}{28654}Опитай се да я избегнеш! {28848}{28915}- Голдън Ийгъл, стрелят по нас.|- Прието. {28947}{29011}- Пусни топлинен двойник.|- Разбрано. {29049}{29131}- Не стана.|- Къде е, мамка му? Къде е? {29134}{29194}Не я виждам! Къде е? {29426}{29508}Исусе! Изстреляха втора ракета!|На три мили е и наближава! {29511}{29599}- Промени траекторията!|- Разбрано! {29860}{29920}Трябва ни по-мощен|топлинен двойник. {30106}{30156}Свършено е с нас! {30178}{30283}Ракетата наближава.|2,8... 1,8... 1 миля! {30292}{30340}Изхвърли резервоарите! {30564}{30615}Хубаво огнено кълбо! {30622}{30678}Отгоре е чисто.|Снижавам. {30698}{30792}Две ракети в обсег,|насочват се към огненото кълбо. {30819}{30876}Готово! Едната е унищожена.|Вдигаме се. {30971}{31063}- Къде е втората?|- Не я виждам. {31107}{31164}- Пак е зад нас. Ускори!|- Разбрано. {31192}{31239}Силно наляво. {31280}{31374}- Право напред.|- Идва! Отпред и отдясно! {31409}{31471}Удари ни!|Част от опашката я няма! {31474}{31561}- Управлението се скапа!|- Къде е? {31628}{31712}Връща се.|Ракетата наближава отдясно! {31715}{31780}Не мога да завия наляво!|Управлението е развалено! {31783}{31830}Дясно на носа! {32053}{32080}По дяволите! {32319}{32390}Катапултирай! Катапултирай! {34878}{34925}По дяволите. {35036}{35126}- Страхотно парти организирахте, сър.|- Да, наистина харесвам Коледа. {35128}{35206}Сър, загубихме самолет,|един F-18. {35288}{35338}Архангел 06. {35341}{35390}Бърнет и Стекхаус. {35393}{35454}По дяволите.|Разпределих ги на празнична мисия. {35456}{35515}- Някакви сигнали?|- Още няма, адмирале. {35517}{35609}Имаме радарен план на полета,|докато не изгубихме сигнала. {35612}{35675}С жълто е отбелязан|първоначалния маршрут. {35752}{35808}С червено е действителния. {35965}{36019}Загубихме връзка ето тук. {36048}{36103}Отклонили са се.|Какво, по дяволите, се е случило? {36106}{36203}Ще е трудно да уловим сигнал,|дори и чрез сателит. {36206}{36258}Теренът е изключително неравен. {36260}{36304}Проклетото време определено|не е на наша страна. {36307}{36376}Свържете се с адмирал Пике,|уведомете командването на НАТО. {36379}{36471}Изгответе извънреден доклад. {36474}{36524}И го предайте на адмирал Донъли. {36527}{36588}- Без имена.|- Без имена, сър. {37062}{37122}Стек! Стекхаус! {37137}{37184}Стек! {37214}{37265}Добре ли си? {37280}{37313}Да. {37324}{37397}- По дяволите, а ти добре ли си?|- Да, добре съм. Изглеждаш ужасно. {37399}{37454}Да, наистина това е доста лошо. {37456}{37513}Я да погледна. {37538}{37641}Трябва да сменим това.|Ще ни трябва превръзка. {37670}{37728}Притисни тук. {37853}{37900}Е, {37925}{37985}къде сме, г-н навигатор? {38020}{38082}В планините северно от Мицович. {38111}{38166}Дали са ни видели,|че катапултирахме? {38215}{38280}Няма да сме тук за да разберем. {38309}{38382}Ригард ще се чуди какво се е случило|със самолет за 40 милиона долара. {38385}{38461}Забрави, вече опитах.|Трябва да си на по-високо. {38464}{38507}Какво? {38516}{38575}Мислиш ли, че там ще стане? {38578}{38629}Да, ако стигнеш|достатъчно високо. {38704}{38757}Добре, стой спокойно. {38821}{38873}- Крис.|- Какво? {38883}{38961}Трябваше да избегна|втората ракета. {39004}{39084}Да, а ти я отнесе.|Свали ме заедно с теб. {39087}{39143}Мислех, че имаш страхотни|рефлекси. Какво ти става? {39145}{39270}Имах те за добър пилот.|Отпускаш се. Трябва да внимаваш. {39685}{39717}Господи. {40438}{40500}Бяхме пределно ясни, Петрович. {40509}{40552}Никакви ниски прелитания. {40575}{40649}Но те не се вслушаха, нали? {40660}{40700}Трябваше да го сваля. {40701}{40752}Той видя всичко. {40860}{40920}Искам останките от самолета {40921}{40958}да се отнесат в Граник. {40970}{41024}И никой да не се доближава,|освен ако не кажа. {41025}{41048}Разбра ли? {41382}{41420}Знаеш ли къде се е приземил? {41430}{41467}На север, ще ти покажа. {42216}{42261}По дяволите. {43244}{43299}По дяволите. {43397}{43444}Кучи син. {44440}{44475}Оставете го. {45044}{45102}Разузнавателна мисия ли? {45149}{45210}Не е, за да бомбардирате, нали? {45263}{45319}Ти си фотограф? {45450}{45490}Уплашен е. {45635}{45687}Сам ли си? {45697}{45744}Точно така. {47110}{47147}Не! {47329}{47390}Има още един. {47430}{47475}Стреляйте по хълмовете. {48392}{48428}Искаш ли го мъртъв? {48430}{48455}Изпрати ме. Сам. {48457}{48507}Това е смешно.|Той е сам и е изплашен. {48517}{48558}Бързо ще го открием. {48635}{48700}И двамата го намерете. {48941}{49017}Алфа Уиски, тук Архангел 06.|Край. {49047}{49174}Алфа Уиски, тук Архангел 06.|Край. Чувате ли ме? {49191}{49267}- Какво става?|- Съжалявам, сър, има смущения. {49270}{49325}Това е сигнал от катапулта. {49327}{49381}- Изключете го.|- Да, сър. {49383}{49488}Алфа Ехо, Алфа Ехо,|Алфа Уиски спира сигнала на 06. {49760}{49851}Алфа Уиски, тук Архангел 06.|Край. Чувате ли ме? {49885}{49951}06, тук Алфа Уиски.|Чувам те силно и ясно. Продължавай. {49997}{50103}Архангел е свален. Повтарям,|Архангел е свален, а аз бягам. {50106}{50169}По-бавно.|Каква е равносметката? {50320}{50376}Един по-малко.|Застреляха Стекхаус. {50407}{50460}Без имена. {50501}{50543}Потвърди последното. {50546}{50597}Един по-малко. Потвърдено. {50599}{50683}Сърби в камуфлажи|застреляха пилота ми. {50729}{50819}Униформени войници|са убили пилота ти? {50833}{50895}Казвам, че го екзекутираха. {50898}{50991}Говореха с него, след това|го застреляха в главата. {51028}{51105}Добре, успокой се, синко.|Работим по въпроса. {51107}{51223}- Кога може да бъде готов отряда ти?|- Готови сме. Трябва ми направление. {51227}{51289}06 погледни картата си. {51319}{51383}Отправи се към точка три. {51395}{51531}Определям 133-41. Не използвай радио. {51533}{51606}Идваме да те вземем.|Добери се до отправната точка. {51608}{51675}- Разбрано?|- 06 разбрано. Край. {51721}{51803}- Свържи се с Пике и Донъли.|- Разбрано, сър. {51806}{51871}Трябва разрешение|да си прибера момчето. {53338}{53390}Заповедите се дават от Ред Краун. {53392}{53530}Разполагате с по три пълнителя|за автоматично оръжие и с пистолети. {53532}{53579}Използвайте ги умно. {53581}{53653}Искам връзка с всички. {53661}{53747}Водачите да ми докладват,|когато отрядите им са готови. {53764}{53816}Влез. {53857}{53922}Какво става, Адмирале? {53924}{54019}Имаме свален F-18 в Южна Босна.|Предполагаме, че единия пилот е мъртъв. {54027}{54099}Кой нареди спасителна операция? {54101}{54195}- Аз.|- Отмени я, адмирале. {54217}{54315}Може би не бях ясен. Имаме свалени|пилоти и вероятно единият е мъртъв. {54318}{54408}Адмирале, говорих лично с|Босненските военни командири. {54411}{54462}Твърдят, че стрелбата е скалъпена {54464}{54562}от съпротивителните сили, които|се опитват да разрушат мирния процес. {54565}{54606}Разбира се, че така ще твърдят. {54608}{54721}Те също твърдят, че|самолета ви не е бил на мисия. {54723}{54816}Ако летим там, объркваме всичко|и споразумението ще се провали. {54819}{54906}Адмирале, според Бърнет сръбски|войници са убили пилота му. {54908}{54964}Пилотът ти експерт ли е за Босна? {54967}{55055}Може ли да различи униформите|на сърби, хървати и мюсюлмани? {55057}{55154}Защото аз не мога,|а съм тук от пет години. {55164}{55251}Ако човекът ти е в опасност,|трябва да стигне до безопасна зона. {55254}{55324}Инструктиран е и е трениран|да направи така. {55352}{55459}Чуй ме, Лесли. Мога да накарам|командващия да спре операцията {55462}{55524}или го направи сам. {58474}{58534}Алфа Уиски, тук 06. {58572}{58618}06, продължавай. {58620}{58691}06 е на отправната точка и изчаква. {58727}{58810}06, последните проучвания показват,|че местонахождението ви {58812}{58905}не е подходящо за вземане.|Изчакайте за потвърждение на точка за среща. {58907}{58979}Кажете го пак.|Аз съм на точката за среща. {59039}{59098}Трябва да намерите сигурна зона. {59101}{59195}Определям АиПи Кадилак.|Канада 1-5, {59210}{59278}Вирджиния 2-0. {59613}{59660}Не. {59689}{59746}Не, не. {59761}{59832}Не разбирам. Защо тази точка|не е подходяща за вземане? {59844}{59884}Готов съм. {59887}{59958}Повтарям, готов съм. {59961}{60007}Бърнет! {60114}{60251}06, ти си боен пилот.|Започни да се държиш като такъв. {60271}{60359}Ти беше свален.|Животът е тежък, съжалявам. {60368}{60470}Сега се стегни.|Направи каквото трябва. {60472}{60545}Изплъзни се на преследвачите си. {60547}{60659}Използвай това, което си научил.|Мисли с главата си, бягай и се спасявай.|Ние ще те приберем. {60662}{60707}Разбра ли? Ще те приберем! {60951}{60998}06? nina Varna icq114570732 {61080}{61099}06? {61208}{61248}Някой идва. {61490}{61536}- Загубихме връзка, сър.|- По дяволите. {61539}{61609}- Къде е? Определете местонахождението му.|- Вече го правим, сър. {61985}{62044}Проследяваме го по ЕсСиАйЕф, сър. {62054}{62101}Елате с мен. {62565}{62612}Свободно. {62831}{62933}Сър, можем да проследим|радио сигнала в този радиус. {62935}{63046}Доста е далече, но мислим,|че съобщението е дошло оттук. {63156}{63272}Това е картина от|сателита Нортроп Груман. {63275}{63380}Ще го засечем от топлинния образ. {63407}{63455}Това не е съвсем законно, сър. {63686}{63736}Добре, ето. {64041}{64090}- Това ли е Бърнет?|- Да, сър. {64480}{64524}По дяволите! {64595}{64651}Какво става? Защо падна. {64665}{64717}Застреляха ли го? {64772}{64829}Почти го стигнаха. {64940}{64990}По дяволите. {65011}{65086}- Защо не се движи?|- Хайде, Бърнет, движи се. {65127}{65161}До него са! {65523}{65570}Какво правят? {66380}{66427}Какво става? {66783}{66808}Убит ли е? {68021}{68076}Движи се. Това е той. {68218}{68291}Бригс, заеми се.|Подобри и разшири образа. {68294}{68382}- Не се разваляй.|- Опитай с ЕнСиЕй. {68384}{68428}- Какво става?|- По дяволите. {68431}{68534}- Не е оттук. Връзката прекъсва.|- Ами оправи я! {68536}{68583}Край, прекъсна. {68588}{68694}Искам да проучите. Кой го преследва|и защо? Ясно ли е? {68696}{68739}Да, сър. {69507}{69552}Влез. {69619}{69689}Съжалявам, сър. Нищо ново. {69759}{69807}Опитах се да го мотивирам, Том. {69810}{69847}Сър? {69850}{69907}Бърнет, в радарната зала. {69977}{70103}Опитах се да го мотивирам,|но... може би попрекалих. {70105}{70178}Да го нарека по име.|Колко глупаво, по дяволите. {70230}{70278}Човешко е, сър. {70362}{70410}- Том.|- Сър? {70446}{70539}Ето защо съм толкова строг.|За такива моменти. {70745}{70799}- Разрешете да кажа, сър.|- Давай, Том. {70802}{70900}Казвай, каквото имаш да кажеш.|Не се притеснявай. {70903}{71007}Сър, какво правим? Имаме|наш човек там, а просто си седим. {71010}{71057}Ситуацията е деликатна. {71059}{71121}Защо няма нищо по новините? {71123}{71241}Защо президента или някой друг не|се обади и се увери, че момчето е добре? {71247}{71319}Беше се отклонил от мисията.|Пике нареди така. {71322}{71405}С цялото ми уважение, сър,|Пике си има своя гледна точка. {71440}{71526}Това хлапе може да не е било|най-дисциплинираното, но не е идиот. {71529}{71632}- Твърди, че стрелят по него|и аз му вярвам.|- Какво очакваш да направя? {71635}{71735}Командването ми каза да си седя|на задника. Какво друго да направя? {71791}{71822}Ясно. {71824}{71892}Забравих. Това не е ваше задължение. {71896}{71963}Дяволски си прав,|не е мое задължение! {72044}{72125}Извинете, сър. Разбира се,|че не можете да направите нищо. {73391}{73502}Потвърдено е, че американски|изтребител F-18 Супер Хорнет, {73505}{73555}е свален над Босна. {73558}{73662}Бил е ударен над Мицович в южна Босна|около 6:00 часа вчера сутринта. {73664}{73677}Г-н Бърнет? {73679}{73766}Пилотът е загинал, но се предполага,|че навигаторът му е оцелял. {73768}{73795}Отнася се за сина ви. {73800}{73903}Имената им още не се съобщават,|защото роднините не са уведомени. {73911}{73983}Все още не знаем|кой е свалил самолета. {73985}{74060}Сърбите контролират|по-голямата част от южна Босна, {74063}{74118}но те твърдят,|че бунтовниците са виновни, {74120}{74202}и че правят всичко възможно,|за да открият екипажа. {74204}{74323}Също не е ясно, дали този инцидент|не е свързан с изтеглянето на НАТО... {74324}{74380}Става все по-сложно. {74428}{74510}Последно е видян на тези хълмове. {74516}{74588}Почти може да сме сигурни,|че ще се насочи на запад. {74590}{74646}Досега трябваше да е мъртъв. {75020}{75050}Това ли е? {75055}{75100}Това е камерата и ролката. {75105}{75146}Но филма го няма. {75150}{75185}И какво? {75190}{75260}Означава, че снимките са запаметени|дигитално някъде другаде из самолета. {75262}{75298}Къде? {75300}{75360}По-голяма част от самолета|беше унищожена. {75362}{75435}Вероятно устройството|също е унищожено. {75440}{75487}Не ми говори за вероятности. {75490}{75530}Намери го. {75707}{75755}Адмирале. {75840}{75918}От колко време се познаваме?|Пет години? {75921}{75970}Приблизително. {75995}{76072}Винаги съм хвалил |работа ти пред висшестоящите. {76075}{76137}Пращал съм ти информация,|когато си ме молил. {76139}{76191}Благодаря, ценя подкрепата ти. {76194}{76251}И това ли е благодарността,|която получавам? {76269}{76337}Имахме едно разногласие за това,|как да се погрижим за сваления пилот, {76339}{76383}а ти ми забиваш нож в гърба. {76385}{76474}Отиде в телевизията, при моя човек|и ме накара да изглеждам като идиот. {76477}{76561}Ти го доведе на кораба ми.|Репортажът му е точен. {76574}{76626}Нашият човек е там долу,|в тила на врага! {76629}{76687}Какъв е проблема, по дяволите? {76709}{76810}Имаш ли представа каква вреда може|да нанесе този инцидент върху мира? {76812}{76912}Всичко, което знам, адмирале, е, че|американският народ си иска пилота обратно. {76915}{77023}Именно, американците! Интересуват те|само проклетите ти пилоти! {77071}{77142}Какво ще стане,|ако войната започне отново? {77145}{77253}Америка ще даде ли силите си отново,|за да спре по-голяма война? {77265}{77374}Не, не те интересува тази|малка подробност, нали? {77467}{77541}Може да спасиш|човека си днес, Ригард. {77543}{77604}И наблягам на "може". {77631}{77721}Но рискува животите|на хиляди в бъдеще. {81483}{81510}По дяволите! {82656}{82703}По дяволите. {85390}{85450}Алфа Уиски, Алфа Уиски,|тук Архангел. {85490}{85534}Получихме сигнал, Бърнет е. {85536}{85640}Архангел 06, тук Алфа Уиски.|Продължавай, 06. {85643}{85722}Следвам последните ви инструкции. {85781}{85900}Спазвам указанията и чакам за вашата...|чакам да назовете координатите. {85926}{85998}06, тук Алфа Уиски.|Как си, синко? {86029}{86073}Не знам. Вие ми кажете, сър. {86075}{86213}Трудното мина. Трябва да се|добереш до мястото на изток. {86215}{86263}Разбрано? {86424}{86478}Разбрано. Надявам се,|че мястото е гостоприемно. {86481}{86529}Подходящо за "птици". {86531}{86589}Потвърдено. Мястото е гостоприемно. {86591}{86703}Трябва да стигнеш до там, да се пазиш|от неприятности и мама ще те прибере. {86706}{86745}Следваща връзка в... {86750}{86775}17:00. {86778}{86825}Разбрано. {87105}{87153}Алфа Уиски? {87171}{87210}Да, 06. {87346}{87415}Сър, не трябваше да оставям Стекхаус. {87512}{87559}Разсейте го. {87562}{87683}06, последното ви съобщение беше неясно.|Да поговорим за... екипировката ви. {87697}{87747}В какво състояние е? {87879}{87942}В добро. Основното е в мен. {87944}{88001}Част от нея остана|на мястото на катастрофата. {88068}{88150}Загубил съм си Жилет Мак 3,|когато съм катапултирал. {88235}{88295}Обувките ти все още са|на краката, нали, каубой? {88298}{88363}Да, здраво са завързани. {88409}{88461}Трябва да успееш. {88535}{88645}Оптимист сте, сър.|А аз ви мислих за темерут. {88743}{88828}Добре, 06, просто се|добери до мястото. {88852}{88881}Разбрано. {88893}{88946}Вие ще бъдете ли там, сър? {88948}{89007}Потвърждавам, синко. Край. {89147}{89191}Тук е. {89194}{89251}Да, сър.|Предлагам да го пратим тук. {89253}{89355}Това място е открито, близо до|град Хач и в безопасната зона. {89391}{89449}Добре, да започваме спасяването. {90341}{90483}Влизаме от север, излизаме от юг. {90507}{90653}От радио връзката може да се разбере,|че обикаля около мястото на катастрофата. {90655}{90761}За повикване кодът е: "Аваланш".|За идентификация: "Ромео 2, Екс-рей". {90776}{90895}Продължавай: "Булдог".|Отлагане: "Сайкъл".|Прекратяване: "Уошдаун". {90912}{90997}Свален самолет: "Кобалт".|Успех: "Рипър". {91019}{91097}- Капитане, продължете.|- Благодаря, сър. {91105}{91212}Браво ще обезопаси периметър, ще се|изтегли до хеликоптера и по моя команда... {91215}{91261}Адмирал Ригард. {91263}{91342}Да ви представя полковник Бриганд.|Той ще проведе операцията. {91344}{91407}- Сър, отрядът ми е готов.|- Свържете ме с адмирал Донъли. {91410}{91500}Говорих с адмирал Донъли|и имам пълната му подкрепа. {91503}{91550}Ти ще се оттеглиш. {93739}{93794}Крис. {94327}{94358}Хей! {94714}{94754}Да. {95286}{95334}Американец ли си? {95515}{95558}Девет милиметра? {95623}{95671}Девет милиметра. {96193}{96226}Чуваш ли ме? {96229}{96250}Да. {96260}{96290}Отправил се е към Хач. {96292}{96325}Идва право към нас. {96327}{96363}Ще се срещнем там. {96539}{96584}Имате ли вода? {96587}{96635}Вода? Няма вода. {96892}{96939}Благодаря. {97103}{97151}Добра е. {97283}{97319}Айс Кюб. {97322}{97385}Да, харесвам Айс Кюб. {97387}{97464}Харесвам хип-хоп и рап. {97479}{97563}Западния бряг, източния бряг,|NWA, Public Enemy. {97583}{97623}Казаха спри, не мърдай, {97626}{97726}аз не мръднах, защото съм|обществен враг номер едно {97733}{97790}Едно, едно, едно {97874}{97941}Добре е. Добре. {98237}{98295}Знаеш ли накъде отиваме? {98298}{98321}Хач. {98323}{98383}Хач? Добре. {98718}{98767}Исусе! {98831}{98886}Кажи му да кара! {99685}{99739}Хайде! Хайде! {99858}{99913}Виж какво открихме. {100248}{100295}Това оня от телевизията ли е? {100297}{100358}Помислих си, че може|да ни е от полза. {100376}{100435}Бонжур. {100442}{100502}Хайде. Ставай. {100505}{100590}Почакай. Аз съм американски|войник, който беше свален. {100593}{100643}Млъкни. {100737}{100823}- Какво сте бомбардирали?|- Не сме бомбардирали, правихме снимки. {100826}{100885}Снимки на какво?|На какво? {100895}{100965}Локар се е върнал отново|и е избил всички. {100967}{101083}Вярно е, убил е всички, деца,|жени... Заровил ги е на хълмовете. {101085}{101155}На хълмовете?|Да, видях гробовете. {101227}{101298}Да, видях ги. Видях телата. {101300}{101362}Кажи му, че съм американец|и съм на ваша страна. {101364}{101458}- Това казвам. На ваша...|- Тогава излез. {101460}{101505}Кажи им, че си американец. {101507}{101573}- Те не убиват американци.|- Айс Кюб, кажи им. {101575}{101646}Кажи му, че имам снимки,|които могат да помогнат... {101648}{101731}Глупости! {101733}{101786}Америка каза, че ще|подпише споразумение. {101884}{101937}Но вече го нарушават! {101939}{102013}Американското правителство|е скапано! Излизай! {105725}{105790}Хванахме го! {105890}{105935}Господине, намерихме го в магазина! {106037}{106080}Не е той! {106100}{106129}Как така не е той? {106210}{106250}Тази татуировка {106265}{106305}е от затвора в Горни Вакув. {106310}{106337}Глупости! {106365}{106405}Откъде знаеш? {106631}{106667}Разменил е униформите. {107017}{107120}Ако пилотът се е обадил по радиото,|американците ще пратят спасителен отряд. {107123}{107160}Нямаме много време. {107188}{107225}Може и да имаме. {108811}{108858}Хей. {108860}{108907}Всичко е наред, аз съм. {108944}{108987}Ела. {109318}{109358}Време? {109360}{109406}Три минути, сър. {109619}{109667}Спри! Тихо. {110007}{110053}Да вървим. {110615}{110639}Ригард. {110642}{110721}Лесли, страхувам се,|че имам лоши новини. {110743}{110860}Сръбски военен патрул е намерил|лейтенант Бърнет близо до Хач. {110899}{110977}Съжалявам, но лейтенант Бърнет е... {110995}{111021}мъртъв. {111023}{111095}- Съжалявам, Лесли.|- Благодаря. {111339}{111436}Трябваше да е има примирие.|Хач трябваше да е безопасен рай. {111439}{111518}Но в Босна, това отново|се оказа илюзия. {111520}{111587}И в разгара на битката|около южния енклав, {111590}{111648}сръбските сили съобщиха,|че са намерили {111651}{111738}тялото на американския навигатор,|лейтенант Крис Бърнет, {111741}{111807}чийто самолет беше свален|преди два дни. {111856}{111956}Сръбските власти твърдят, че е бил|застрелян от мюсюлмански партизани, {111959}{112046}противопоставящи се на подписания|мирен договор в Синсинати. {112077}{112161}Според сърбите, тялото е било|открито от техен отряд {112163}{112276}след опит за спасителна мисия|от както е паднал самолета. {112279}{112375}Този инцидент възпрепятства|надеждите на НАТО за|безпроблемен изход на Балканите {112378}{112505}и разочарова американските военни водачи,|дни преди изтеглянето от Босна. {112512}{112599}За силите на НАТО, новината|за смъртта на лейтенант Бърнет, {112602}{112701}в навечерието на заминаването им,|дойде като поредния удар {112703}{112838}в края на неприятна и неуспешна|глава от историята на Алианса. {113000}{113060}Спасител 6, Спасител 6|заповед от Голд Ийгъл. {113063}{113118}Доставката не е на позиция. {113120}{113221}Мисията е отменена.|Върнете се незабавно в базата. {113451}{113497}Хей! {113499}{113551}Хей! Почакай! {113797}{113844}Тук сме! {113863}{113947}Хайде! По дяволите! {113956}{114006}Точно тук сме! {114022}{114079}Сигурни се шегувате! {114366}{114430}Кучи син! Убиха го,|а ние нищо не направихме! {114433}{114487}- Капитане...|- Нищо не направихме! {114541}{114573}Нищо не направихме. {115191}{115240}Бяхме тук. {115251}{115302}Бяхме... По дяволите! {115391}{115433}Какво е това? {115909}{115939}Слушай, Петрович, {115941}{115990}кажи им след 48 часа. {116015}{116063}Ще им дадем и двете тела. {116066}{116095}Да, разбирам. {116115}{116155}Не ме интересува. {116159}{116188}Просто им кажи. {116400}{116422}Слушай, Саша, {116424}{116460}много е важно. {116465}{116505}Трябва да върнем тялото. {116517}{116555}Когато стреляш... {116560}{116590}стреляй в главата. {116760}{116824}Тук е опасно.|Ще продължим. {116860}{116907}Не. Ти върви. {117079}{117176}Убиха пилота ми,|защото снимахме гробовете. {117179}{117217}Знам къде са. {117219}{117307}И ще ги пипна,|за да не е умрял без причина. {117517}{117569}Не тръгвай след мен. {117571}{117619}Тук е по-безопасно. {120958}{120998}По дяволите. {121000}{121071}По дяволите. Защо е изключено? {121128}{121187}Защо е изключено? Защо...? {121933}{121980}Хайде. {122019}{122077}Хайде! {122165}{122238}Добре, хайде. {122261}{122319}Да, да! {122514}{122612}До всички, корабът ще напусне базата. {122615}{122729}Ще поеме курс към дома|в 23:00 часа тази вечер. {123082}{123188}- Сър, изисква се присъствието ви|в командната зала.|- Добре, благодаря. {123233}{123304}Това е бедственият сигнал|от втората седалка. {123307}{123379}Може да се активира единствено ръчно. {123386}{123445}- Отколко време е включен?|- Седем минути. {123452}{123571}Сър, трябва да сте добре запознат|със системата, за да я включите. {123573}{123633}- Това е Бърнет.|- Сър, може да е засада. {123635}{123726}Това е радиопредавател.|Те чуват същото. {123728}{123779}Съгласен съм, сър. {123799}{123904}Сър, трябва да уведомим командването|на НАТО или да се свържете с Донъли. {123907}{124039}- Разбира се, ще отнеме време.|- Том, разбрах. Чакаме ли, Бърнет умира. {124042}{124125}Пике беше ясен във възраженията си. {124131}{124185}- Ще загубите поста си.|- Така да бъде. {124187}{124302}Няма да оставя хлапето да умре,|докато корабът е още тук! {125125}{125148}Помогни ми. {125345}{125370}Не мърдай. {125400}{125435}Стой мирно. {125578}{125605}Помогни ми. {126475}{126543}Добре. {126619}{126666}Добре. {126739}{126769}По дяволите! {127577}{127624}Господа, {127638}{127710}искам да изясня нещо,|преди да тръгнем. {127746}{127809}Ще ви поведа по труден път. {127840}{127965}Всеки, който не желае да се|присъедини, да отстъпи сега. {128211}{128275}Добре, да си върнем момчето. {128346}{128376}Не се крия. {128380}{128420}Направих каквото трябва. {128455}{128501}Не ме притискай, Петрович. {128504}{128525}Предупреждавам те, {128535}{128570}все още имаш нужда от мен. {128575}{128616}Господине, уловихме сигнал. {128618}{128678}От катапултиралата седалка. {128698}{128742}Решихме проблема. {128744}{128790}Ще ти се обадя по-късно. {128800}{128829}- Определихте ли местоположението?|- Да. {128835}{128867}Да вървим. {131155}{131215}Имам 48 часа, приятел. {131244}{131307}Да видим кой може да издържи повече. {131506}{131594}След тази долина,|ще завием надясно. {132030}{132065}По дяволите! {133503}{133520}По дяволите! {135070}{135117}Ето го! {135551}{135629}Хайде! По дяволите!|Какво чака? {135759}{135810}Хайде! {136026}{136073}Хайде, хлапе! {136219}{136302}Много е напечено, за да кацнем.|Ще го прикриваме отгоре. {136899}{136938}По дяволите! {137235}{137273}Хайде! {137275}{137303}Добре. {137799}{137823}Давай! {137826}{137890}Капитане, въже. Вземи го. {137892}{137945}Сър, на въжето е. {138160}{138230}- Снайперист.|- Ще се погрижим. {138264}{138306}Хайде, синко! {138460}{138491}Давай! {138928}{138990}Хвана го! Дърпай! {139769}{139818}Здрасти, Крис. {139821}{139868}Здрасти, Глен. {139880}{139903}Адмирале. {140049}{140109}Ето, за това убиха Стекхаус. {140314}{140357}Адмирале? {140359}{140459}Бяхте прибрали едно писмо.|Бих искал да си го взема. {140477}{140525}Мисля, че мога да го намеря. {142180}{142300}Крис Бърнет остана във флота. {142315}{142400}Снимките бяха използвани като доказателство|и доведоха до ареста на Мирослав Локар. {142401}{142490}Той беше обвинен за множество военни|престъпления, включително и геноцид. {142600}{142788}Адмирал Лесли Ригард загуби|командването на бойния си отряд. {142940}{143090}Той беше прехвърлен на|"административна работа" във Вашингтон. {143130}{143312}Но той предпочете да се пенсионира|с почести и благодарност от мъжете|и жените под негово командване.