{1128}{1225}{y:i}Али, докладвай.|{y:i}- Ковалски държат магазина от 30 г. {1227}{1367}{y:i}Искат да поставят рекорд|{y:i}за най-голяма курабийка. Нахлузвай. {1369}{1450}{y:i}Мрежа за коса?|{y:i}- Заради здравното министерство. {1453}{1555}{y:i}Иначе няма да се доближиш|{y:i}до курабийката. {1557}{1610}{y:i}Дай ми я. {1656}{1745}Боже, защо ме мразиш? {1747}{1813}И камера! {1816}{1947}Вече 3 десетилетия пекарнята|на Ковалски е известна в Бъфало {1949}{2047}с греховно вкусните си|кремни полски пироги {2051}{2139}В С Е М О Г Ъ Щ И Я Т Б Р У С||и редките случаи на диабетична|кома, които предизвикват. {2140}{2320}Днес в чест на 30-годишнината си,|те ни поканиха за рекорда си {2322}{2405}за най-голяма курабийка|на Бъфало. {2440}{2539}Вол? Искаш ли салфетка? {2541}{2621}Или може би лъжица? {2624}{2740}Добре, че си сложих мрежата.|Няма да капят косми в сополите я. {2742}{2836}Ще снимаме ли отново?|- Минаваме към втора ролка. {2839}{2954}Кажи ми, мамче, защо ще правите|най-голямата курабийка? {2956}{3123}Човекът от здравното министерство|каза, че открил мишина в пастите, {3125}{3233}а аз му казах,|че е голяма шоколадова стърготина. {3236}{3309}А той затвори магазина. {3311}{3365}Затова почистихме {3367}{3476}и ще правим курабийка|да върнем клиентите. {3496}{3597}Откровеността ви е възхитителна.|Да пробваме още веднъж. {3600}{3705}Кажи ми, мамче, защо ще правите|най-голямата курабийка? {3707}{3818}За да зарадваме дечицата|в квартала. {3821}{3923}Сигурно е прекрасно|да видите усмивчиците им. {3934}{4013}Аз работя отзад, не виждам усмивки. {4071}{4179}Предишният рекорд на Гладис Пелсник|е с дължина 2 метра и 60 см. {4182}{4273}Ако тази курабийка е по-голяма,|ще докажем, че Ковалски {4276}{4361}имат много повече време за губене.|А курабийката е... {4363}{4469}Три метра и 12 сантиметра!|Нов рекорд! {4480}{4572}Пуснете евтина|сантиментална музика! {4972}{5078}Но какво виждаме всъщност?|Дали просто една курабийка? {5080}{5157}Или гордостта на Бъфало? {5160}{5248}Основната съставка|са трудолюбивите му жители, {5250}{5318}тук-таме се среща някоя стафидка, {5320}{5433}и накрая любовта на семействата,|която е сладкият пълнеж, {5436}{5543}който прави любимия Бъфало|най-сладкото място за живот. {5546}{5614}Така се пекат курабийки. {5617}{5709}Гледахте Брус Нолан|с рубриката ''Очевидци''. {5715}{5776}Край. {5783}{5868}Какво ще кажеш?|- Отлично! {5871}{6004}Ужас, новина за курабийка.|Радост за диабетиците. {6014}{6124}Беше смешно.|Няма лошо в това да разсмиваш. {6127}{6200}Няма да стана водещ.|Работата е под носа ми, {6202}{6287}но няма да я получа,|защото ми възлагат простотии. {6295}{6416}И се налага да се правя на кретен.|Не вдъхвам респект. {6419}{6547}Сега вече говориш глупости.|- Няма значение. {6549}{6616}Да го гледаме още веднъж.|- Не. {6618}{6669}Само веднъж! Моля те. {6672}{6810}Обеща да ми помогнеш с албума.|Паркирай си задника тук. {7013}{7117}Прегледай ги|и си избери любимите. {7207}{7316}Гледай колко е смешно.|Нали е забавно? {7330}{7407}Еван ще стане водещ.|- Престани! {7409}{7511}Той им е любимец.|- Зарежи снимките, много важно. {7514}{7654}Ще хванем някое хлапе да ги подреди.|- Тази ми харесва. {7657}{7787}Нашият уикенд на езерото.|- Тя не е за пред хора. {7790}{7869}Настръхнали са ти зърната.|- Дай ми я. {7875}{7983}Ще си я сложа на компютъра.|- Веднага ми я дай! {7985}{8079}Каквото щеш прави.|Хич не ми дреме. {8081}{8144}Така и ще направя. {8190}{8313}Може и да я пратя в ''Плейбой''.|- Веднага ми я върни! {8320}{8370}Веднага! {8372}{8435}Отваряш ли ми се?|- Ще те спукам! {8556}{8637}Миличък, време е да ставаш. {8672}{8733}Хубав сън, не! {8957}{9072}{y:i}''Сабите'' от Бъфало загубиха отново|{y:i}от ''Кленовите листа'' от Торонто. {9074}{9145}Как няма да загубят?|Нали са моят отбор. {9148}{9202}Така се пекат курабийки. {9204}{9266}Може и да има нещо в тази реплика. {9268}{9339}Всички велики водещи|си имат своя фраза. {9342}{9417}Като Уолтър Кронкайт. {9446}{9505}Точно така се случи. {9508}{9579}Точно така се пекат курабийки. {9581}{9667}Точно така... {9729}{9821}О, не! Грейс, кучето!|- Под душа съм. {9928}{9991}Не, Сам, лошо куче! {9994}{10100}Вътре - лошо, вънка - добре. {10208}{10280}Ти приключи. Браво. {10284}{10372}Кра-со-та! {10395}{10470}Хайде, прибери се да се изсереш. {10590}{10690}Какво става тук?|- Кампания за кръводаряване. {10692}{10766}Гадно, игли!|- Трябва да даря. {10768}{10858}Кръвната ми група е рядка -|АБ положителна. {10860}{10961}А аз съм отрицателен!|Отричам всякакви инжекции. {10963}{11049}Толкова е...|- Полезно и животоспасяващо? {11051}{11153}Кръвта трябва да си стои|в тялото, там й е мястото. {11156}{11289}Не да я складират в някой фризер|и да разправят, че не достигала. {11292}{11397}Не е вярно. Къде го чу това?|- От достоверен приятел на приятел, {11399}{11482}чиято сестра има гадже|на държавна служба. {11484}{11614}В твой интерес е да не знаеш.|Бягай преди да са те видели с мен. {11686}{11765}Заповядай.|На теб ти трябва повече. {11771}{11900}Какво е това?|- Броеница. Ще ти е талисман. {11920}{12032}Дано е могъщ. Трябва ми чудо,|за да стигна навреме на работа. {12291}{12394}Не е истина! Не сега,|по време на рейтинговата кампания. {12396}{12463}Не и тази седмица! {12502}{12611}Боже!|Оперативката е почнала без мен! {12614}{12690}Ей такъв ми е късметът! {12839}{12898}Хайде, хайде! {12975}{13029}Господи! {13032}{13091}Пусни го! {13185}{13272}''Сляп ли си?''|Не, но съм закъснял. {13306}{13419}{y:i}Детето ви в опасност ли е?|{y:i}Ще разберете след мача. {13426}{13557}Презентациите са одобрени.|- Джак, Пит се пенсионира. {13559}{13651}Това е последната му седмица.|- Да, кой ще стане водещ? {13654}{13778}Еван, щом разбера, ще ви кажа.|- Простете, че закъснях. {13780}{13875}Имаше задръстване.|Обсъдихте ли репортажите? {13877}{14019}Хубава история, но избрахме Еван.|Секс скандал с кмета за рейтингите. {14031}{14133}Да, за рейтингите. {14145}{14230}Така се прави курабийка. {14248}{14304}Просто се шегувам, Брус. {14307}{14383}Но трябва да запомниш,|че новинарската работа {14385}{14468}е като голяма курабийка. {14490}{14580}Обичаш ли джаз?|Сега ще ти посвиря. {14758}{14832}Мога да задържа цял ден.|- Достатъчно, Брус. {14834}{14987}Репортажът ти остава в резерва.|Какво ще пуснем днес в ефир? {14992}{15104}Отличен избор, Джак.|Кадилакът на наденичките! {15109}{15170}Може ли да говоря с теб?|- Какво има? {15172}{15230}Рейтингите. {15232}{15293}Изслушай ме! Вече се отчайвам. {15295}{15374}Наближавам четирийсетака,|а какво мога да покажа? {15376}{15462}Съществува някаква анти-Брус|бариера, която не мога да премина. {15464}{15538}А Еван се кефи! {15540}{15635}Той пробива с репортажи.|Може би трябва да стана като него. {15637}{15723}Не бъди като Еван, той е задник.|- И аз мога да съм задник. {15725}{15783}Не можеш. {15880}{15954}Би ли ми го вдигнал?|- Извинявай. {15957}{16040}Умирам да стана водещ. {16042}{16122}Здравей, Сюзан.|- Привет, Джак. {16144}{16239}Ти си добър репортер,|разсмиваш хората. {16268}{16438}Днес ''Девицата'' навърши 156 години,|бъди след час на Ниагара. {16445}{16533}''Девицата'' винаги|е репортаж на живо. {16535}{16644}Нали Еван ги правеше досега?|- Сега ще ги правите двамата. {16647}{16719}Пускаш ме на живо?|По време на рейтинговата кампания? {16722}{16785}И умната!|Виждал съм ти отрязаните сцени. {16788}{16838}Джак, няма да съжаляваш. {16841}{16908}Няма да те забравя,|като отида в национална телевизия. {16910}{16988}Може ли...|Благодаря, приятелю. {17017}{17109}Написа ли си пожеланието?|Сложи го в буркана. {17112}{17193}Дай си пожеланието.|- И аз! {17196}{17260}Какво голямо пожелание! {17262}{17364}Мартин, не го яж!|Не си го слагай в устата! {17366}{17435}Това е лепило! {17455}{17514}Сигурно е отвратително. {17517}{17586}Мамо! {17589}{17663}Добре ли си прекарахте|с леля Грейси? {17665}{17755}Виж колко е хубаво да те гушкат.|- Удивително е. {17757}{17851}Станала си същата като мама. {17862}{17947}Аз ще вдигна.|Детска градина ''Малки чудеса''. {17952}{18043}Деби е, сестрата,|чийто живот не съсипваш. {18045}{18106}Чао, Деби. {18109}{18195}Деби днес не си е пила лекарствата.|Къде си? {18198}{18311}В ''Кръга на победителите''.|На водопада, с репортаж на живо. {18313}{18437}На живо? Супер!|- Ще разбия рейтингите! {18440}{18566}Шефовете ще видят колко съм добър.|Бих се справил и като водещ. {18572}{18626}Боже мой! {18629}{18737}Джак сам ми предложи поста.|- Наистина ли? {18739}{18804}Намекна ми. {18806}{18916}Точно както и на Сюзан,|преди да я повишат. {18918}{18974}Върхът! {18977}{19085}Миличък, само не възлагай|прекалено големи надежди. {19089}{19187}Викат ме!|- Успех, обичам те. {19246}{19283}Давай! {19298}{19394}По-близо до водопада.|- Ще се намокря. {19396}{19518}Това е идеята. Сложи си го,|това беше условието. {19523}{19618}Днес нищо не може да ме притесни. {19621}{19768}Помни, 156 години.|Капацитет на корабчето 149 души. {19771}{19883}Разхождат туристи, младоженци.|- И прежаднели хора. {19886}{19957}Ще интервюираш Айрин Дансфилд. {19959}{20061}Айрин, колко се радвам!|Прекрасна си! {20063}{20145}Майка й се возила|на първия курс на ''Девицата''. {20147}{20221}90 секунди!|- Майко мила! {20258}{20397}Благодарение на бързата реакция,|химикалите бяха почистени. Сюзан? {20399}{20469}Брус Нолан ни очаква|на Ниагарския водопад. {20472}{20539}Но преди това, едно съобщение. {20541}{20675}Както знаете, след 33 години|нашият скъп Пит Файнман се оттегля. {20682}{20798}Той е незаменим,|но шоуто трябва да продължи. {20800}{20934}И не се сещаме за по-достоен|заместник от младия Еван Бакстър. {20938}{21054}О, не!|- Поздравления, Еван. {21057}{21169}За мен е голяма чест.|Никой не може да замени Пит, {21171}{21229}но ще сторя всичко по силите си. {21232}{21325}Горд съм, че съм част|от местното общество на Бъфало. {21333}{21444}Големият град|е като незаменимо ястие. {21448}{21511}Взимаш трудолюбивите жители, {21514}{21603}добавяш някоя ексцентрична стафида, {21655}{21752}поръсваш любовта и подкрепата|на семействата {21754}{21848}и се получава|едно сладко място за живот. {21850}{21937}Беше прекрасно.|- От сърце. Трябваше да напиша реч. {21939}{22034}А сега на живо с щурия Брус|от Ниагарския водопад. {22037}{22110}Здравей, откачен Брус! {22143}{22272}Брус, говори.|- Хайде, скъпи, кажи нещо. {22275}{22326}Какво става?|- Замръзна. {22328}{22418}Провери сигнала.|- Имаме технически проблем. {22420}{22519}Сигналът е добър.|- Говори, Брус! {22522}{22615}Приготви се да го отрежеш.|- Кажи нещо! {22621}{22695}Брус, говори! {22739}{22789}Здравей, Сюзан! {22791}{22904}Тук е Брус Нолан от ''Девицата''! {22916}{23078}Първо искам да поздравя|Еван Баракуда... Бакал... Бакстър. {23081}{23227}Хубаво е да видиш как някой|може да ти отнеме шанса. {23258}{23355}Тук съм с майката|на Катрин Хепбърн. {23357}{23470}Защо изхвърлихте|Сърцето на Океана от ''Титаник''? {23472}{23592}Заболя ли ви, че оставихте|Леонардо Ди Каприо да се удави? {23595}{23647}Защо не се редувахте, {23650}{23729}или се бояхте|да не ви се смръзне гъзеца? {23739}{23789}Но така е в живота. {23791}{23897}Някои се квасят и мръзнат|на глупави корабчета, {23899}{24030}а други се опиват от славата|в удобното студио. Много важно! {24063}{24184}Ето го и собственика|на ''Девицата''. Ела тук, Бил. {24186}{24245}Не ми бягай. {24247}{24351}Какви ги вършиш?|- 23 г. си на руля на ''Девицата''. {24354}{24420}Според теб|защо не ме сложиха на мостика? {24423}{24508}Заради косата? Или зъбите|ми не са достатъчно бели? {24511}{24609}Сякаш водопадът разяжда|скалата на живота ми {24612}{24674}и ерозира моите основи! {24677}{24727}Ерозира ги! {24731}{24804}Ерозира! {24837}{24905}Отрежи го. {24941}{25039}Аз съм Брус Нолан с ''Очевидци''.|До скоро, ебалници! {25073}{25116}Боже мой! {25251}{25306}Идеално! {25309}{25386}Точно такава мотивация исках! {25389}{25450}Благодаря! {25453}{25521}Благодаря ви, УКБУ! {25523}{25608}Унили Котараци, Бабушкери Ужасни! {25611}{25670}Това сте вие! {25694}{25823}Ще се видим на пети канал,|където са истинските новини. {25828}{25916}Изглеждам ли ти сляп? {25959}{26023}Хайде, вдигай гълъбите. {26028}{26087}Какво правите там? {26089}{26159}Оставете горкия човек. {26162}{26229}Добре ли си? {26236}{26316}Махайте се, докато е време. {26320}{26397}Какво каза?|- Бягай! {26558}{26620}Добре де, пошегувах се! {26657}{26723}Забрави си боклуците! {26791}{26863}Хайде кажи нещо сега де! {26929}{27065}Кра-со-та! {27165}{27221}Ето какво получаваш. {27232}{27323}Ето наградата,|когато искаш да помогнеш. {27361}{27433}Не ме гледай, Уолтър. {27435}{27504}ГЕРОЙ {27566}{27633}Това ми е за урок. {27646}{27711}Това ми е наградата. {27731}{27790}{y:i}Животът е справедлив {27797}{27885}Справедлив ли?|Идея си нямаш! {27907}{28010}Слава богу, че си добре.|- На Господ ли да благодаря? {28014}{28105}Че ме обсипа с дъжд от благословии? {28110}{28212}Брус, недей.|За всичко си има причина. {28214}{28298}Това клише не ми трябва.|Няма да ми помогне. {28301}{28372}''По-добре едно врабче в ръката,|отколкото две в храсталака.'' {28374}{28458}Аз нямам нито врабче,|нито храсталак. Господ ми ги взе. {28460}{28577}Значи Господ се заяжда с теб.|- Не, просто ме пренебрегва. {28591}{28678}Зает е|да изпълнява мечтите на Еван. {28681}{28758}Браво, Сам, но сбърка целта.|Ето ме! {28761}{28887}Кучето не е виновно.|- Господ му е дал грешни координати. {28893}{29023}Престани да се правиш на мъченик.|- Не съм мъченик, а жертва! {29026}{29123}Господ е злобно хлапе с лупа,|а аз съм мравчицата. {29128}{29246}Може да ми оправи живота,|а той ми гори антенките. {29249}{29392}Разбирам гнева ти.|Еван постъпи коварно. {29400}{29543}Но аз се радвам, че си добре.|- Слез на земята! {29547}{29602}Не съм добре! {29604}{29674}Не искам посредствена работа|и апартамент. {29676}{29751}Не искам посредствен живот! {29926}{30012}Така ли смяташ, че живеем?|Посредствено?! {30015}{30140}Не става дума за теб.|- Естествено! {30143}{30269}Винаги ти си центърът!|- Идеално! {30281}{30410}В най-гадния ден от живота ми|трябва и да ме гризе съвестта. {30528}{30620}Добре, Боже.|Искаш ли да говоря с теб? {30622}{30732}Тогава ми отговори!|Какво да направя? {30734}{30784}Дай ми знак! {30787}{30846}ВНИМАНИЕ! ПРЕД ТЕБ! {30848}{30923}Нуждая се от съвета ти.|Прати ми знак. {30972}{31031}СПРИ НЯМА ИЗХОД ГРЕШЕН ПЪТ {31034}{31101}Какво прави този глупак? {31203}{31290}Добре, нека бъде по твоя начин. {31293}{31403}Боже, трябва ми чудо. {31447}{31526}Отчаян съм.|Нуждая се от помощта ти. {31529}{31600}Моля те, намеси се в живота ми. {31655}{31721}Това пък защо? {31724}{31787}Намерих те! {32808}{32887}Браво!|Свалям ръкавиците, Боже! {32889}{33049}Да видя гнева ти!|Смажи ме, Всемогъщи унищожителю! {33062}{33125}Теб трябва да уволнят! {33131}{33232}Само ти не си вършиш работата! {33254}{33328}Отговори ми! {33668}{33739}Съжалявам, не те познавах. {33743}{33817}И без това нямаше да ти звънна. {34299}{34369}Здравей, 555 0123. {34803}{34894}{y:i}Обичам те.|{y:i}Трябва да поговорим. Грейс {34950}{35042}Сам, престани! {35115}{35275}Разбери веднъж завинаги.|Това е къщата, това - тоалетната! {35367}{35433}Какъв е смисълът? {35991}{36062}555 0123. {36115}{36254}{y:i}Отказали са ви повишение?|{y:i}Животът е несправедлив? {36264}{36362}{y:i}Брус ли се казвате?|{y:i}Тогава имаме работа за вас. {36364}{36529}{y:i}Намираме се на 23 улица, 77 256.|{y:i}Елате или отново ще ви потърсим. {36944}{37010}''Вселенски дарове''. {37012}{37091}За малко да повярвам! {37176}{37294}Погледни!|На какво прилича това! {37339}{37419}Още веднъж благодаря. {37727}{37785}Личен състав - 7 стая|Счетоводство - 7 стая {37787}{37841}Създаване - 7 стая|Разрушение - 7 стая {37844}{37905}Търсите седма стая. {37936}{37986}Очевидно. {37989}{38070}Искате ли да ги уеднаквя? {38125}{38242}Къде е седма стая?|- На седмия етаж. Стълбите са там. {38253}{38323}Ще ползвам асансьора.|- Повреден е. {38325}{38391}Стълбите ми бяха вторият вариант. {38394}{38468}Ще ми помогнете ли да измия пода? {38492}{38549}Майтапчия. {38551}{38626}Сериозно ли? {38634}{38726}Малко съм зает.|Следващия път. {38735}{38799}Ще запомня. {38802}{38886}Свободен съм на седми в седем. {38935}{39001}Значи на седми в седем. {39061}{39126}Много обещаващо. {39244}{39296}Ехо? {39299}{39408}Поредната гигантоманска|грешка в живота ми. {39480}{39541}Търся шефа. {39544}{39642}Идвам, само да оправя крушката.|Кажи ми дали работи. {39654}{39711}Да. {39713}{39771}Малко е силна. {39773}{39872}Така е за повечето хора.|Като си прекарват живота в мрак. {39874}{39945}И се крият от мен. {39949}{40080}Нали асансьорът беше развален?|- Да, но го поправих. {40110}{40214}Инсталирал си лампа с пляскане?|- Не, но тази реклама я обичам. {40216}{40320}{y:i}Пляс-пляс, пляс-пляс.|{y:i}Плесни и да бъде светлина! {40356}{40508}Не ми излиза от главата.|- Успех. А сега си отивам. {40512}{40601}Добре, но шефът дойде. {40773}{40888}Ти трябва да си Брус.|Очаквах те. {40932}{41046}Голям смях! Ти си шефът,|чистачът и електротехникът! {41048}{41107}Коледният ви купон е голяма скука. {41109}{41212}Не се напивай,|няма кой да те закара. {41214}{41312}Винаги си бил веселяк като баща си. {41314}{41381}И той беше трудолюбив човек. {41384}{41501}Хората подценяват физическия труд.|А той освобождава. {41504}{41631}Някои от най-щастливите хора|се прибират у дома здраво запотени. {41633}{41745}Какво става? Откъде знаеш|за баща ми и номера на пейджъра ми? {41748}{41898}Знам доста неща за теб, Брус.|Всичко, което може да се знае. {41913}{42045}Всичко, което си направил,|казал или помислил. {42054}{42137}Ето го в шкафа. {42139}{42219}Цял шкаф за мен? {42229}{42352}Може ли да погледна?|- Това си е твоят живот. {42356}{42424}Стана интересно. {42746}{42831}Последната информация|е малко тревожна. {43091}{43208}''Свалям ръкавиците, Боже!''|Бог ми взе и врабчето, и храста. {43210}{43294}Господ е гадно хлапе с лупа. {43296}{43376}Смажи ме, Всемогъщи унищожителю!'' {43378}{43482}Не обичам много светотатствата,|но последното ме разсмя. {43485}{43556}Шпионираш ли ме? {43607}{43670}Кой си ти? {43673}{43727}Аз съм Единственият. {43729}{43834}Създателят на небето и земята.|Алфа и Омега. {43837}{43934}Разбирам какво ми намекваш.|- Брус... {43937}{44016}Аз съм Бог.|- Бинго! {44018}{44145}''Това ли е последният отговор?''|Публиката казва: ''Бог!'' {44156}{44238}Беше ми приятно, Боже.|Благодаря за Големия Каньон. {44240}{44361}И успех с Апокалипсиса.|Между другото, голям си гадняр. {44382}{44438}Щеше да ме впечатлиш повече, {44441}{44518}ако не беше използвал|евтиния трик с шкафа. {44520}{44627}Всеки ще се досети,|че чекмеджето влиза отзад. {44630}{44722}Трябва само да намеря|кухина в стената. {44728}{44805}Трябва да е някъде тук. {44905}{44957}Къде? {44959}{45041}В бетонната стена? {45077}{45161}Бива си те! {45169}{45278}Колко пръста държа?|- Брус, не предизвиквай Господ. {45280}{45422}Ако не можеш...|- 3, 2, 4, 9, 6, 8, 1. {45539}{45614}А сега колко?|- Седем. {45764}{45868}Много се оплакваш от мен.|Омръзна ми. {45871}{45987}Не се доближавай до мен.|Не искам да те нараня. {45989}{46102}Не си побеждавал в бой от 5-и клас.|А и тя беше момиче. {46111}{46248}Тя беше огромна и то повтарячка.|- И слънцето ти блестеше в очите. {46250}{46351}Ах, това его...|Поканих те да ти предложа работа. {46353}{46422}Каква?|- Моята. {46424}{46507}Ти смяташ, че ще я вършиш по-добре.|Давам ти шанс. {46510}{46618}Когато излезеш оттук,|ще ти даря всичките си сили. {46624}{46689}Щом казваш. {46741}{46872}Това не се е случило.|Никой няма да разбере. {46934}{47006}Просто имам нервна криза. {47021}{47120}Обикновен инцидент,|причинен от тумор в мозъка. {47128}{47198}Хайде, стартирай! {47228}{47286}Чист късмет. {47393}{47445}Успокой се. {47448}{47526}Не си се срещал с Господ|и нямаш силата му. {47532}{47617}Ако този беше Бог,|аз съм Клинт Истууд. {47772}{47855}Внимавай какво си пожелаваш,|нещастнико. {47871}{47999}Не, аз съм разумно,|здравомислещо човешко създание. {48007}{48107}С ''Магнум'', 44-и калибър,|най-мощното оръжие... {48143}{48217}Не съм Клинт Истууд,|аз съм Брус Нолан. {48634}{48703}Това не беше истина. {48735}{48803}Кафе?|- Да. {48806}{48893}Супата ни е специалитетът днес.|- Не, благодаря. {48895}{48982}Доматена, сама я приготвих. {48985}{49042}Добре. {49847}{49921}Извинете, трябва ми лъж... {50069}{50133}Намерих си. {50301}{50409}Ето ви супата.|- Супа, отлично. {51622}{51695}Забавляваш ли се? {51721}{51794}Ти... {51797}{51909}Ела да се разходиш с мен.|Ще ти обясня правилата. {51911}{52014}Правила ли?|- Да, много бързо се изнесе. {52049}{52126}Двата пръста в повече ме стреснаха. {52128}{52194}Исках да привлека вниманието ти. {52196}{52296}И с Ганди направих така,|а той не яде три седмици. {52298}{52394}Сделката е следната.|Можеш да разполагаш със силите ми. {52397}{52494}Но има две правила.|Не казвай на никого, че си Бог. {52497}{52625}Не ти трябва, повярвай ми.|И не пречи на свободната воля. {52692}{52776}Мога ли да питам защо?|- Можеш! {52778}{52846}Това е прекрасното! {53001}{53099}Това е удивително.|- Като стана дума, извини ме. {53173}{53254}Леле б... майко! {53262}{53397}Щом не ти трябва, ще я задържа.|Може да ми свърши работа. {53418}{53510}До скоро, хлапе.|- Къде отиваш? {53515}{53665}Взимам си отпуск.|- Бог не излиза в отпуск. Нали? {53672}{53736}Да си чувал за Средновековието? {53738}{53836}При това ти ме заместваш.|Ще оправиш всичко за пет минути. {53838}{53890}Нали? {53909}{53988}Чао. {54986}{55056}''И Бог видя, че е добро.'' {55637}{55728}Кра-со-та! {55854}{55905}Скивайте! {55908}{56010}Ето го героя.|Как си, сладур? {56012}{56089}Здравейте, братя мои. {56092}{56179}Благословена да е тази алея.|- Боя ли си търсиш? {56181}{56261}Не ти ли стигна?|- Иска още. {56264}{56365}Право ви казвам, пичове.|Не искам да се бия. {56368}{56459}Ако поискате прошка и се покаете, {56461}{56563}ще ви опростя и ще ви пусна|по пътя на добродетелността. {56566}{56641}Какви ги дрънкаш? {56644}{56773}Правилно ли те разбрах?|Май ти хлопа дъската. {56776}{56851}Искаш да ти се извиним? {56854}{56997}Ще ти се извиним в деня, когато|от задника ми излезе маймуна. {57048}{57134}Какво съвпадение!|Точно днес! {57558}{57645}Тази маймуна от задника ти|ли излезе? {57734}{57815}Дяволът!|- Този е вуду шаман! {57842}{57894}Тръгвате ли си? {57918}{57981}Не си забравяйте подаръците. {58619}{58751}Здравей, малка анална маймунке.|Време е да се прибираш у дома. {59063}{59127}Аз съм Всемогъщият Брус! {59130}{59222}Моята воля ще се изпълни! {59440}{59527}{y:i}А ако Бог бе един от нас. {59530}{59608}{y:i}Обикновен човек като нас, {59618}{59688}{y:i}непознат в автобус, {59690}{59795}{y:i}който е тръгнал към дома. {59839}{59900}Господи!|- Наричай ме Брус. {59902}{59965}Изглеждаш толкова... {60067}{60164}Щастлив.|- Защо не? В такава вечер. {60167}{60261}Удивителни са.|Какви са тези цветя? {60263}{60329}Кръстоска между|лалета и маргаритки. {60334}{60400}Наричам ги... лалитки. {60624}{60715}Миличък, цветята са красиви.|Но снощи... {60717}{60782}Снощи бях просто човек. {60896}{60952}Бари, дай едно рамо. {62412}{62485}Не съм виждала толкова голяма луна. {62511}{62588}Не бива да пропиляваме този миг. {62815}{62876}В спалнята?|- 5 минутки. {63133}{63191}Да бъде светлина. {63261}{63316}Идвам след минутка. {63331}{63442}Не бързай.|Понякога очакването увеличава... {63444}{63507}Удоволствието. {63576}{63658}Странно нещо е удоволствието. {63672}{63738}Може да е доста... {63740}{63808}Удовлетворяващо! {63904}{63957}Удоволствие! {64309}{64446}{y:i}В Япония спасителите отчаяно|{y:i}се опитват да спасят стотици хора, {64448}{64543}{y:i}отнесени от приливната вълна,|{y:i}помела град Китамото. {64545}{64696}{y:i}Цунамито вероятно е причинено|{y:i}от необичайна лунна активност. {64707}{64772}{y:i}Ще ви държим в течение. {64855}{64985}{y:i}Благослови мама, татко|{y:i}и особено малката ми сестричка. {65018}{65114}{y:i}Моля те, помогни ми|{y:i}да се справя, Боже. {65225}{65281}{y:i}Моля те за помощ. {65283}{65365}{y:i}Благодаря|{y:i}за всичко в живота ми, амин. {65434}{65484}Сам! {65952}{66011}Добро момче. {66050}{66109}Забрави нещо. {66179}{66229}Добро момче. {66232}{66293}В къщата има момиче, нали? {66354}{66412}Добро утро. {66415}{66503}Направих ти тост със сирене.|- Любимият ми. {66505}{66593}Скъпи, снощи беше...|- Божествено? Знам. {66596}{66733}Тази сутрин имам чувството,|че циците ми са пораснали. Нали? {66747}{66820}Не. {66834}{66930}По-големи ли са?|- Погледни ги. {66946}{67055}Изглеждат ми огромни. {67066}{67121}Трябва да вървя. {67123}{67243}Но тостът с ци... цирене...|Благодаря. {67248}{67340}Къде отиваш?|- Да си взема работата. {67371}{67471}{y:i}Да, аз съм велик. {67479}{67550}{y:i}Да, аз съм... {67583}{67652}Това ли карам аз? {67869}{67994}Хубава кола, пич.|- Колкото да не ходя пеш. {68317}{68413}Толкова конски сили,|а няма къде да галопирам. {68479}{68558}Дий, Силвър! Напред! {68762}{68873}Не бих искал да ме преследва Ханк,|най-доброто полицейско куче. {68875}{69005}С вас беше Фил Сайдълман|от новините на канал 5. {69016}{69073}Стоп. {69150}{69241}Виж ти какво е довлякла котката. {69243}{69315}Седми канал, нали?|Ти си онзи, дето пощуря? {69318}{69390}Лош момент.|- Какво правиш тук? {69393}{69469}Търся си репортаж.|- Няма да намериш. {69471}{69636}Само стандартни новини.|- Инстинктът ми намеква друго. {69640}{69736}Слушай го. Досега не те е лъгал. {69929}{69990}Ханк намери нещо! {70004}{70076}Труп! {70081}{70184}Докарай камерата веднага!|- Ключовете са вътре. {70187}{70250}Всяко куче си има щастлив ден. {70253}{70390}Малкият, искаш ли да изкараш|десетачка? Знаеш ли как се снима? {70411}{70477}Настроих я. Давай. {70479}{70628}Тялото на Джими Хофа бе открито|днес в Бъфало, Ню Йорк. {70635}{70718}Брус Нолан се озова първи.|- Благодаря, Джейн. {70720}{70852}Както виждате тялото се ексхумира|и ще се транспортира в моргата {70854}{70971}за ДНК проба - чиста формалност, {70974}{71106}тъй като тялото бе открито|с акт за раждане и зъбна картина. {71121}{71191}Днес е празник|за всяко полицейско куче. {71194}{71255}Но на Ханк не му бе достатъчно. {71257}{71345}Миг по-късно той надуши|100 кг марихуана {71347}{71476}в местен репортерски екип.|- Не съм я виждал досега! {71559}{71667}Аз съм Брус Нолан.|Така се пекат курабийки! {71798}{71857}Хареса ли ви? {71896}{71974}Благодаря ви.|- Здравей, Брус. {72000}{72069}Впечатлена съм. {72164}{72280}Трябвам ли ти за нещо?|- Точно теб исках да видя. {72283}{72387}Хофа? Какъв беше шансът?|- Какъв ти шанс! {72390}{72494}Седни, Брус.|Ще бъда прям. {72497}{72567}Искаме да се върнеш при нас. {72572}{72681}Решението да те освободим|не беше мое. {72683}{72734}Не тая лоши чувства. {72736}{72809}Имах нужда да преосмисля живота си|и да се опозная. {72812}{72905}За един ден?|- Представи си какво ще свърша за 7. {72907}{73047}Не мога да те направя водещ.|Но ако искаш да си репортер... {73049}{73176}Джак, стига празни приказки.|Казвай направо. {73209}{73291}Хвана се. {73297}{73361}Не се бой, стари приятелю. {73376}{73460}Само ми дай камера|и ще получиш новини. {73655}{73727}КУЛИНАРЕН КОНКУРС|МАРК ТВЕН {73729}{73817}Оставям лютивата маринована чушка|в сос с подправки {73819}{73902}поне 24 часа,|преди да го разбъркам. {73904}{73963}После го прецеждам.