{75}{107}Здравейте приятели.|-Здравей. {108}{162}Скъпа наех стая за този уикенд на нашето място. {163}{287}Това място във Вермонт.|Значи можеш да ме изненадваш. {288}{369}Не може да заминете този уикенд,|Ема има рожден ден ще правим парти. {370}{432}Не може ли да направите|партито след като се върнем. {433}{499}Не, тогава няма да е истински рожден ден. {500}{637}Жалко, че не е на една година|и си няма представа какво е рожден ден. {638}{692}Стига де, това е много важно за нас. {693}{767}Съжалявам но с Чандлър ще ни|дойде добре този уикенд. {768}{829}За да можем да се отпуснем...емоционално. {830}{945}Това е нещото, което искаме да направим.|Четох за това в "Playboy". {955}{1029}Не може ли да отидете във|Вермонт на следващия ден. {1030}{1069}Искам всички да сме заедно. {1070}{1195}Колкото и да мразя да забавям да правиш|откачени секс неща с малката ми сестра. {1213}{1374}Това е важно, как може на рожденият|и ден да ги няма леля и чичо и. {1375}{1424}Добре ще останем. {1425}{1454}Ще тръгнем след партито. {1455}{1537}Добре. Но ако няма да можем да |правим откачени секс неща след партито... {1538}{1639}Повярвай ми, точно това ще правим! {1640}{1737}Приятели|Сезон 10 Епизод 4 {1738}{1819}Историята с тортата. {1820}{2043}превод|logche & Immune {2563}{2597}Знаеш ли Фиби, когато бях малка {2598}{2702}баща ми криеше подаръци навсякъде из къщата. {2703}{2774}И след това ми рисуваше карта за |съкровища да мога да ги намеря по лесно. {2775}{2877}Обичам такива игрички. {2878}{2949}Когато с Урсула бяхме деца на рожденият ни ден {2950}{3068}нашият доведен баща си |продал кръвта да ни купи храна. {3105}{3159}Здравейте.|-Здрасти. {3160}{3204}Донесох камера за видеото на Ема. {3205}{3280}Хрумна ни идея да и направим видео касета {3283}{3324}и да и я дадем, когато стане на 18. {3325}{3434}Супер, това е капсула на времето. {3435}{3584}Само си представете, че ще гледа това |на телевизор който още не изобретен. {3585}{3682}С приятели, които сега са бебета. {3683}{3874}И ще живеят в подводен град, който човечеството |е построил за да избяга от въздушните хора. {3875}{3943}Това е идеята. {3970}{4052}Ема будна ли е?|-Не, още е време за сън, ще стане скоро. {4053}{4148}Джоуи къде е?|-Казах, че още е време за сън. {4185}{4244}Ето го чичо Джоуи. {4245}{4335}Кажи нещо на Ема на 18-я и рожден ден. {4365}{4428}18 годишна а!|-Джоуи не. {4443}{4518}Това е за нейните яки приятелки. {4523}{4659}Когато го види ще си на 52.|-Ами така де, ще е време да се задомявам. {4660}{4757}Джоуи, ще сложиш ли това да могат |хората да си оставят подаръците за Ема. {4758}{4823}С удоволствие. {4838}{4934}Но трябва и подаръци ли да се носят?|-Да, аз написах на Ема песен. {4935}{4987}Аз откъде да знам. {4988}{5089}Джоуи, нали е рожден ден.|-Да но за едногодишно дете, какъв е смисъла? {5090}{5174}Вчера се смя на една чаша цял час. {5175}{5274}Просто чаша, с Елмо на нея, облечен като фермер. {5275}{5443}И една крава до него, която му казва "Елмууу" {5548}{5608}Това е смешна чаша. {5685}{5752}Къде е рожденичката.|-Още спи. {5753}{5877}А разбира сигурно е била развълнувана |и не е спала цяла нощ заради партито. {5878}{5979}Знам, че Вермонт е важен за вас, {5980}{6089}но това е важно за нас, Ема няма да |има повече рожден ден за първи път. {6090}{6192}Права си. Съжалявам. |Хайде да събудим Ема и да почваме купона. {6193}{6350}Снощи не спа добре и затова нека да не я будим още.|-Бъзикаш ли се с мен Гриин. {6415}{6474}Хей.|-Хей. {6475}{6560}Толкова се радвам, че дойдохте.|- Не мога да повярвам, че Ема е на една. {6568}{6612}Спомням си твоя първи рожден ден. {6613}{6684}Рос ревнуваше от всичкото внимание,|което ти обръщахме {6685}{6769}и си дръпна топките толкова силно {6770}{6868}че се наложи да го водим в спешното. {6923}{7018}Ето нещо, което не знаеше за баща си. {7033}{7124}Хей, семейство Гелър, нека ви помогна с това.|-Благодаря. {7125}{7164}Това е чудесно. {7165}{7219}Ние тримата отново заедно! {7220}{7390}Знаете ли кое ще е хубаво, ако дадем |този подарък на Ема от нас тримата {7415}{7490}Ти кой беше. {7585}{7680}Не мога да повярвам, че Ема още спи.|-Знам, какво ще правим? {7708}{7754}Имам план. {7755}{7897}Ще те ударя с тази чиния много силно в ребрата. {7898}{7994}И ти ще изкрещиш и това ще я събуди. {7995}{8070}Няма да ходя във Вермонт с тази Моника. {8083}{8132}Фибс, знаеш ли какво. {8133}{8247}Мислех си, че след като ти си написала песен,|аз мога да направя нещо за Ема използвайки моя талант. {8248}{8330}Какво, ще я сваляш ли? {8393}{8432}Не, като актьор. {8433}{8579}Мога да направя драматично |четене на една от книгите и. {8580}{8654}Или можеш да забиеш морков в ябълка. {8655}{8689}Мисля, че Ема може и да го хареса. {8690}{8744}Ема да хареса какво? {8745}{8774}Моят подарък. {8775}{8847}Какво си и взел.|-Всъщност с Фиби сме приготвили представления. {8848}{8930}Отделни представления.|-Но еднакво добри. {8940}{8989}Звучи забавно. {8990}{9094}Знаете ли, хората взеха да униват, |защото Ема я няма още {9095}{9234}защо не изпълните едното сега.|-Да няма проблем. {9235}{9297}Да започваме партито {9298}{9404}Джоуи и Фиби ще ни изпълнят по нещо. {9405}{9480}Притеснен ли си, че излизаш |неподготвен и ще се изложиш? {9485}{9634}Правя го всяка седмица с три камери |насочени към мен и цял екип чакащ. {9635}{9699}Джоуи, какво ще ни изпълниш? {9700}{9804}Ще направя драматично четене на една от книгите на Ема {9805}{9895}Добре. Коя точно? {9920}{9974}Една от любимите и. {9975}{10150}Избягването на пост травматичния стрес при ... {10183}{10248}"Обичам те завинаги" {10285}{10359}"Обичам те завинаги" от Робърт Мънч. {10360}{10498}Издадена от "ФайърБукс",|отпечатана в "Мексико". {10605}{10732}Майка държеше своето бебе|и го люлееше напред-назад. {10733}{10822}Напред-назад. Напред-назад {10823}{10894}И докато го люлееше му говореше. {10895}{11144}Ще те обичам завинаги, ще те харесвам винаги, |докато съм жива ти ще си моето бебе. {11145}{11197}И докато го люлееше му говореше. {11198}{11495}Ще те обичам завинаги, ще те харесвам винаги, |докато съм жива ти ще си моето бебе. {11548}{11679}Това беше страхотно.|-Много ти благодаря за този подарък. {11680}{11755}Не бях готов за това днес. {11825}{11909}Фиби също има нещо за нас. {11910}{11962}Точно така, написала съм песен за Ема. {11963}{12180}Тя е от сърце. За да знае че|няма по-голям подарък от музиката. {12698}{12764}Това ли беше? {12765}{12840}Не, разбира се че не. {12843}{12938}Подготвила съм и четене. {12953}{13045}Сексът и самотната майка. {13065}{13148}Да на мериш тайното и място.|-Не. {13175}{13244}Здравей Ема, честит 18-и рожден ден. {13245}{13320}Сега изглежда толкова далеч, 17 години. {13323}{13444}Ти ще си толкова пораснала дотогава, а ние ще сме... {13445}{13509}Баба ти и дядо ти може да ги няма тогава. {13510}{13659}Точно така, това съобщение може да|дойде при теб директно от гробището. {13660}{13817}Моите родители умряха млади.|-А моят холестерол е много висок. {13818}{13937}Запомни Ема, сърдечни |заболявания убиват също и жени. {13938}{14043}Добре, това беше...добре. {14063}{14162}Не забравяй да снимаш тортата, в хладилника е.|-Добре. {14163}{14199}Ще харесаш тази торта. {14200}{14272}Взех я от една сладкарница в Джърси, "Каринос". {14273}{14482}О господи, това място има най-хубавата сметана.|Имах специална карта за там, когато бях малка. {14483}{14659}Правят торти в най-различни форми и ако има|дадеш снимка могат да я направят върху тортата. {14660}{14712}Направи ли снимка на Ема.|-Да. {14713}{14774}Върху тортата с формата на зайче. {14775}{14942}Рейч, по някаква случайност тази|сладкарница да не прави еротични торти? {14943}{15014}Например за женски партита? {15015}{15178}Какво искаш да кажеш?|Сложили са лицето на бебето ми върху пенис! {15210}{15300}Ето това сега вече е парти. {15313}{15464}Ако исках тази торта да е провал щях да я направя сама. {15465}{15568}Наред ли е ако мисля че все още изглежда вкусна. {15608}{15813}О да погледни това.|-Знам какво си мислиш Джуди, приликата е поразителна. {15843}{15958}Ето толкова ми остава,|да си опъна топките отново. {15995}{16172}Това не е което поръчах, бих толкова път до Джърси |да взема перфектната торта за дъщеря ми {16173}{16244}нуждая се от зайче, точно сега. {16245}{16412}Няма ли да е по-бързо, ако отрежа лицето|на бебето от пениса и го сложа на зайчето. {16413}{16488}Това е откачена мисъл. {16505}{16617}Бъдете сигурни, ще върна тази торта,|даже не я искам в дома си. {16618}{16724}Джоуи, не я пипай.|-Толкова съм объркан. {16725}{16867}Да все още искам снимката на дъщеря ми на торта зайче.|Жълта с бонбони шоколад и орехи. {16868}{16943}В интерес на истината тази има орехи. {17075}{17172}Хей Мон, много мило от твоя страна да|дадеш колата на Рейч колата за да вземе тортата. {17173}{17277}Беше мило от нейна страна да ми|дърпа косата докато пусна ключовете. {17278}{17435}Знаете ли, докато чакаме може да|кажете нещо на Ема за 18-я и рожден ден. {17448}{17625}Здравей Ема, 2020 сме.|Все още ли се наслаждаваш на дрямката? {17643}{17829}Ние сме Моника и Чандлър, може да не ни|познаваш защото не сме говорили на|твоите родители от 17 години. {17830}{17949}Бяхме женени, но пропуснахме един|уикенд и нещата малко загрубяха. {17950}{18025}Заради теб. {18028}{18092}Честит рожден ден. {18093}{18214}Рейч, трябваше да е тук вече, сериозно трябва да|тръгваме ако искаме да стигнем до Вермонт {18215}{18274}Обади и се, последния влак|тръгва след половин час. {18275}{18319}Имам часове за масаж. {18320}{18452}Изчакайте още малко, Рейч ще се|върне с тортата всеки момент. {18453}{18537}Моника, помниш ли сладкарницата а? {18538}{18613}Добре, още 5 минути. {18655}{18699}Ало. {18700}{18759}О не, какво е станало. {18760}{18879}Добре къде си?|Ей сега идвам. {18880}{18952}Ема ли беше. Будна ли е вече. {18953}{19059}Рейчъл е спряна за превишени скорост и си е|забравила книжката и затова ще и я занеса. {19060}{19117}Ако ти тръгваш, аз определено ще заминавам. {19118}{19264}Чакай, ако някой трябва да тръгва, това сме ние,|защото най-много се оплаквахме. {19265}{19387}Не можете да си тръгнете,|на Рейч и е криво заради тортата {19388}{19469}как мислите ще се почувства|като се върне и види че ви няма. {19470}{19560}Не знам, ще ни кажеш в понеделник. {19573}{19762}Джоуи, ти командваш, гледай никой да не си тръгне.|-Разбрано. {19763}{19819}Къде си мислиш че отиваш.|-До банята. {19820}{19934}Останали се настанете удобно,|защото ще поседим тука доста... {19935}{20070}Чакай малко, там има прозорец.|-Няма да се измъкне толкова лесно. {20083}{20193}Какво правите, изчезвайте от тук. {20313}{20394}На този нямаше снимка отгоре. {20395}{20455}Не нямаше.|-Не. {20468}{20609}Трябва да тръгваме, защото не|му е позволено да кара нощем. {20610}{20815}Последният път заспах и минах през една|църква направо в гробищата.|Вестниците помислиха, че е вандализъм {20865}{20959}Беше ми приятно да се видим.|-Добре.|-Чао. {20960}{21034}Лека нощ.|-Лека нощ. {21035}{21202}Джоуи, как ги остави да си тръгнат.|-Хей, няма да се закачам с Джак,|той е велик човек, бил се е за страната ни. {21203}{21315}Не, не е. Правеше се на квакер,|за да се махне от Корея. {21325}{21420}Те бяха последните, които си тръгнаха,|заключвам ви вътре. {21435}{21537}Нали знаеш, че мога просто да ги завъртя обратно. {21538}{21625}Забравих, че живееше тука. {21718}{21799}Ало.|-Джоуи, Астел е. {21800}{21897}Как ми прослушването ти днес.|-Какво прослушване. {21898}{21947}Това, за което ти казах миналата седмица. {21948}{22023}Нищо не си казвала за прослушване! {22078}{22214}Нека започна отначало.|Обаждам ти се за едно прослушване. {22215}{22364}Все още можеш да успееш.|В източния театър е, трябва да представиш монолог. {22365}{22430}Монолог? Нямам монолог... {22498}{22569}Готово. {22570}{22677}Добре. Аз излизам.|-Какво? {22678}{22784}Не можеш да тръгнеш, имам неотложен масаж. {22785}{22859}Ние платихме за стая, в която се|предполага, че трябва да бъдем сега. {22860}{22969}Добре. Само един от нас трябва да е с Ема. {22970}{23054}Добре, тъй като съм човека,|който се досети за това, трябва да тръгвам {23055}{23194}Не, нека да решим по честен начин,|кой трябва да остане. {23195}{23294}Сетих се. Нека всеки си избере число от 1 до 10. {23295}{23390}Който е с най-голямото число тръгва първи. {23418}{23533}Добре, 10.|-Моника 10, аз избирам 9, някой друг? {23553}{23612}Нека просто да теглим клечки. {23613}{23729}Или можем да хвърляме монета|и да умножим опитите по...|-Умолявам те спри. {23730}{23764}Добре, какво ще кажете за това {23765}{23894}ще вземем играчки от подаръците и ще|направим състезание, който е последен остава. {23895}{23962}Нека го направим. {23963}{24080}Това звучи по-добре от нещото,|което щяхме да правим във Вермонт. {24103}{24144}Искам делфина.|-Това е мечка. {24145}{24213}Толкова съм развълнувана. {24233}{24349}Фиби ти взимаш мечката,|Джоуи робота и Чандлър аз взимам кучето. {24350}{24454}И състезанието ще бъде от тук до тук. {24455}{24542}Последния който финишира остава. {24543}{24597}Дами и Господа, навийте си играчките. {24598}{24697}По мой сигнал, готови, старт. {24698}{24758}Хайде, Робот. {24795}{24843}Какво джавкаш бе? {24990}{25057}Как по дяволите, това ще помогне? {25058}{25157}Аз те купих, как можах да забравя,|че само това правиш. {25158}{25279}Браво Робот.|-Добра работа Алън. {25280}{25349}Добро състезание.|-Ще се видим по-късно. {25350}{25392}Не, не чакайте. {25393}{25439}Ние не загубихме. {25440}{25539}Правила са ясни, последния|който пресече линията губи. {25540}{25708}Нашето куче, не премина линията, така че...|-Те тръгнаха. {25808}{25879}Имаме време да минем|през сладкарницата и си идваме. {25880}{25964}Всички си тръгнаха! {25965}{26088}Добре, просто кажи на Ема,|че си идваме възможно най-скоро.Чао. {26118}{26157}Рейчъл!|-О господи. Извинявай. {26158}{26240}Не мога да повярвам, че те глобиха,|ти си толкова добър шофьор. {26288}{26374}Ема се събуди.|-Така ли? {26375}{26499}Не мога да повярвам, това и е първият рожден ден,|тя се събужда, а нас ни няма, {26500}{26597}Всички си тръгнаха и сме още с тази тъпа торта. {26598}{26707}Мисля, че мога да я оправя,|да я превърна в нещо друго. {26708}{26799}Не си прави труда вече|и развалихме рождения ден {26800}{26899}Знаеш ли колко са важни тези събития Рос, много {26900}{27009}според книгата, която ти ми даде. {27010}{27098}Рейч, тя няма да си спомня това. {27178}{27314}Представях си по друг начин този ден {27315}{27472}Ема се смее и всички събрани|около тортата пеейки "Честит Рожден Ден". {27473}{27583}И после всички да идем...|Махни се от пътя скапан начинаещ шофьор. {27615}{27714}Трябва да се науча. {27715}{27749}Хей.|-Какво? {27750}{27822}Това не е зле. {27823}{27932}О Господи, как го превърна|в зайче, какво направи. {27933}{28052}Просто съединих тези две неща {28053}{28157}после оплетох тези за да станат уши. {28158}{28204}Много съм впечатлена. {28205}{28404}Някои могат да пеят, други да танцуват,|аз мога да поправям торти. {28405}{28494}Сега, другия начин по който можеш|да си подреждаш животните е по-размер. {28495}{28614}Извинявай, това игра за|Ема ли е, или за Моника. {28615}{28677}Игра? {28678}{28724}Ти дори не знаеш на колко ставаш днес! {28725}{28865}Една, една година това е малко. {28885}{28960}Това е моето момиче! {28975}{29024}Да на толкова си вече. {29025}{29160}Аз ли я научих на това. {29175}{29250}И аз искам едно. {29255}{29310}Аз също. {29383}{29499}Няма никой наоколо, защо не вземем това. {29500}{29557}Ще трябва да избягаме в Канада.|-Само се шегувах. {29558}{29639}Аз не. Да тръгваме. {29640}{29715}Хей, върнаха ли се Рос и Рейчъл?|-Не не още. {29718}{29814}Супер, значи не съм пропуснала партито.|-Какво стана с плановете ти за масаж. {29815}{29914}Почувствах се зле, че ще пропусна|това и просто го приспах. {29915}{30045}След 5-6 часа ще се оправи. {30100}{30215}Ако Рос и Рейчъл питат,|бил съм тук през цялото време. {30225}{30300}Бях тук през цялото време! {30303}{30424}Джоуи, току що те видяхме да влизаш,|изпревари ни по стълбите, бягайки. {30425}{30519}Не се притеснявайте, че излязохте.|Просто се радвам, че сега сте тук всички. {30520}{30584}Хей, приятели елате, трябва|да видите какво направи Ема. {30585}{30614}Какво? {30615}{30710}Ема, на колко си. На колко ставаш днес. {30790}{30865}О Ема... {30870}{30945}О Господи, дъщеря ни е гений. {30968}{31043}Което означава...|-Без науки.|-По дяволите. {31048}{31137}Ще сложа свещичка на тортата. {31138}{31319}О Ема, виж как хубаво са ти наредени животните.|-Благодаря. {31320}{31409}Добре, нека да започваме. {31410}{31533}Ето тортата за първия рожден ден. {31640}{31724}Какво става, всичко наред ли е?|-О нищо. {31725}{31870}Просто плача от радост. Това е точно каквото исках. {31890}{31963}Хей, превърнато е в зайче. {31983}{32113}Какво не ми е наред, изглеждаше|ми по-вкусна, когато беше пенис. {32235}{32279}Добре, готова ли си.|-Да. {32280}{32352}И...записване. {32353}{32468}Здравей Ема, твоят първи рожден ден приключи. {32588}{32663}Давай, давай Алън, Робот ти копеле такова... {32678}{32753}Давай, давай Алън, Робот ти копеле такова... {32778}{32825}превод|logche & Immune 10x