{95}{142}Ти и Рейчъл довечера а? {143}{284}Да това всъщност ни е първата официална среща.|-Значи тази вечер може да бъде вечерта, нервен ли си. {285}{360}Не, даже това е частта в която ме бива. {410}{514}Това значи, че не си вдървен|от страх и умопомрачен. {515}{575}Всичко е наред. {588}{644}Как може да си толкова спокоен? {645}{714}Ми знам точно какво ще направя. {715}{754}Наистина ли, да не си се упражнявал? {755}{779}Не, не. {780}{902}Всяка жена е различна,|трябва да цениш нейната уникалност. {903}{977}Наистина ли?|-Не, правя шест неща. {978}{1082}Първо я поглеждам дълбоко в очите,|после я целувам. {1083}{1207}После си пускам ръката и леко|я прокарвам през бедрото и. {1208}{1250}Имаш предвид така ли? {1363}{1412}Не. Не така бе. {1413}{1460}Ей така. {1543}{1625}А разбирам те какво имаш|предвид, доста е хубаво. {1730}{1805}Още едно мачле?-И бира. {1818}{1878}Приятели|сезон 10 епизод 3 {1895}{1954}Историята с изгарянето на Рос {1955}{2118}превод|logche & Immune {3023}{3078}Здравей скъпи. {3133}{3193}Уауу. {3240}{3322}Хей, спри да зяпаш краката на жена ми! {3323}{3434}Не, не спри да зяпаш краката на сестра си! {3435}{3510}Извинявай, откъде имаш тоя тен. {3513}{3602}Тя ходи на онези места за придобиване на тен. {3603}{3734}Ходиш на места за придобиване на тен?|-Чандлър си прави педикюр. {3735}{3822}Сериозно, това със пиленето на ноктите ли? {3823}{3898}Защо, защо? {3903}{3992}Все пак не мога да повярвам,|че е изкуствено изглежда много добре. {3993}{4027}Чудя се дали и аз мога да хвана такъв. {4028}{4127}Разбира се, след това си сложи|един минижуп да си го показваш. {4128}{4260}А твоите нокти оцветяваш ли ги|или само безцветен лак използваш. {4333}{4429}Ето ти визитката.|-Благодаря. {4430}{4578}Хей, знам къде е това място,|преди беше порно видеотека. {4628}{4700}Така мисля. {4763}{4814}Хей.|-Хей Фибс. {4815}{4872}Няма да повярвате кой е дошъл в града. {4873}{4972}Знам Аманда, и на мен се обади,|не мога да я понасям. {4973}{4997}Коя е Аманда? {4998}{5067}Момичето, което живееше в|сградата преди да се нанесеш ти {5068}{5143}след което се премести в Англия|и придоби този фалшив английски акцент {5148}{5209}И на телефонния ми секретар|е оставила следното съобщение {5210}{5317}Моника скъпа, Аманда ти се обажда. {5318}{5413}Скъпа да не се опитваш да|говориш с английски акцент? {5458}{5543}Чандлър си прави педикюр. {5565}{5640}Само да попитам, колко още такива да очаквам? {5653}{5707}Знаете ли какво ми каза|Аманда като ми се обади. {5708}{5819}Ох, много се извинявам,|че ти се обаждам на мобилният. {5820}{5952}Като не искаш да ми се обаждаш на|мобилният, не ми звъни на мобилният. {5953}{6072}И все се хвали с хората, с които е била.|-Да, знам. {6073}{6154}Спах с Били Джо. {6155}{6222}Е и, на кой му пука. {6223}{6274}Хей, какво ще правим, не искам да я виждам. {6275}{6317}Просто ще я игнорираме. {6318}{6393}Какво?|-Ще я игнорираме от нашия живот, {6395}{6494}Просто ще игнорираме обажданията и|ще я избягваме докато усети намека. {6495}{6577}Мисля, че може да пробваме, малко е подло. {6578}{6684}Някога правил ли си така?|-Не, това не съм го правил. {6685}{6755}Чувствам се добре. {6843}{6933}Добре г-н Гелър, оттук моля. {6963}{7057}Добре, колко черен искате да бъдете?|Първа, втора или трета фаза. {7058}{7109}Харесва ми вашата, вие коя сте? {7110}{7205}Пуерториканска.|-Втора, втора е добре. {7243}{7277}Гледайте за червена лампичка. {7278}{7364}Когато светне, ще започнем да ви пръскаме|със спрей, затова си затворете очите. {7365}{7434}Когато спрея спре, преброите до пет {7435}{7522}и се размажете, за да избегнете зачервяването|и се обърнете за да ви хванем гърба. {7523}{7647}Разбрахте ли?-Спрей, броене, разтъркване, обръщане.|Спрей, броене, разтъркване, обръщане. {7648}{7763}Уау, бързо схващате.|-Имам докторска степен. {8275}{8397}Едно Мисисипи, две Мисисипи, три.. {8398}{8533}Какво, какво, по дяволите става? {8630}{8682}Напръскахте ме два пъти отпред. {8683}{8764}Не се ли обърнахте?|-Не, едва стигнах до три Мисисипи. {8765}{8872}Мисисипи? Казах да броите до пет. {8873}{8955}Мисисипи не е ли на мода вече? {8965}{9002}Е, колко е зле? {9003}{9087}Ще става по-тъмно през следващите 4 часа. {9088}{9117}Е колко тъмно ще стане? {9118}{9239}Напръскахме ви два пъти с втора.|-Значи съм четвърта сега? {9240}{9382}Гърба е нула, по-добре да го изравните.|-Наистина ли? {9383}{9475}По-добре влезте обратно вътре.|-Добре. {9663}{9792}Тука отзад няма лампичка,|откъде да знам кога ще започне. {9793}{9820}Ехо. {9900}{9988}О по дяволите. {10120}{10185}О по дяволите. {10223}{10277}Същото нещо се случи отново. {10278}{10385}Пръскахте се още два пъти отпред?|-Аз съм на осма! {10485}{10538}Благодаря за вечерята. {10545}{10632}Помислих си, че ти плати. {10633}{10718}Явно няма да ходим повече там. {10743}{10798}Така.|-Да. {11043}{11134}Какво ще кажеш да поседнем за малко на канапето. {11135}{11238}Бих казала, че се опитваш да ме|измамиш, но съм съгласна. {11678}{11838}Какво има?|-Не знам, извинявай, не знам защо направих това. {12168}{12257}Не знам защо го направих пак,|сигурно защото съм притеснена. {12258}{12333}Не го разбирам, на Чандлър му хареса. {12370}{12497}Обещавам, обещавам, няма да го|направя отново, ще бъде страхотно. {12498}{12568}Добре.|-Добре. {12975}{13048}Това да не би да ти хареса? {13108}{13270}Не остави секретаря да отговори.|-О да, може да е Рейчъл да иска|някой пак да бъде детегледачка. {13303}{13392}Може да бъде Аманда.|-О права си. {13393}{13454}Това с Рейчъл беше шега. {13455}{13518}Детегледачеството е върха. {13535}{13604}Здравей Моника, обажда се Аманда отново {13605}{13672}в квартала съм, мисля да|мина през твоят апартамент. {13673}{13794}Ти си от Янкърс, фамилията ти е Буфамаркезе. {13795}{13902}Така, за да съм сигурна че си чула това|съобщение, звънни ми на мобилният. {13903}{13990}Добре, спусни въздуха! {14023}{14072}Ало, има ли някой на линията? {14073}{14198}Да, търся Моника.|-Изчакайте, тя е тук. {14240}{14335}Някой те търси.|-Не вдигаме нарочно, Аманда е. {14373}{14440}Аз си правя педикюр. {14498}{14555}Здравей, Аманда. {14568}{14699}Всъщност сега момента не е удобен. {14700}{14762}Вечеря утре вечер? {14763}{14822}Добре, двете с Фиби ще те видим утре. {14823}{14892}Защо, защо не и отказа? {14893}{14984}Е казах и не един път,|не можах да го направя два пъти. {14985}{15070}Имам неконтролируема нужда|да удовлетворявам хората. {15078}{15133}Добре, добре. {15143}{15270}Няма да издържиш много на мъчения.|-А ти да не би да издържиш.|-Аз съм вече съм го правила. {15335}{15399}Рейч, сигурна ли си че искаш да го направим?|-Абсолютно. {15400}{15502}Просто ми е малко трудно докато свикна. {15503}{15623}Добре, как можем да го направим по-лесно. {15635}{15718}Добре, да започнем от горе надолу. {15810}{15885}Просто, започни със сутиена.|-Добре. {16353}{16427}Това нещо е като заварено.|-Ок. {16428}{16515}Обърни се да го погледна отблизо. {16635}{16688}Ооо.|-Извинявай. {16758}{16809}Това се нарича романтика. {16810}{16872}Извинявай, това не ми се е случвало досега. {16873}{16948}Аз съм експерт по свалянето на сутиен, |даже мога да го направя с една ръка. {16953}{17087}Мога да го направя със завързани очи,|един път само го погледнах и сам падна. {17088}{17187}Обвинявам сутиена ти.|-Това е съвсем стандартен сутиен. {17188}{17325}Тогава обвинявам теб, с твоите шамари. {17348}{17402}Добре извинявай Джоуи, но {17403}{17588}не мислиш ли, че донякъде не ти се|иска да свалиш моя сутиен? {17613}{17688}Не при мен няма такова нещо. {18003}{18100}Чакайте, май има нещо различно. {18135}{18207}Ходих на онова място, което жена ти ми препоръча. {18208}{18317}Това място да не се нарича, Слънцето! {18318}{18405}Даже е по-лошо. {18478}{18608}Господи, може да играеш бяла мечка|Гризли и пингвин съвсем сам. {18625}{18684}Как можа да оплескаш така.|Толкова е лесно. {18685}{18752}Отиваш вътре, броиш до пет и се обръщаш. {18753}{18860}Ти как брои до пет?|-1,2,3...|-По дяволите. {18888}{18953}Знам. {19015}{19100}Какво и има на мис хавайски тропик. {19118}{19159}Как мина срещата ти с Джоуи. {19160}{19272}Беше добре, преди да се приберем в апартамента. {19273}{19399}Той започна да ми пуска ръка по бедрото|и аз го ударих. {19400}{19460}Това не ти хареса? {19490}{19557}Не бях виновна само аз, той също се притесни. {19558}{19602}Той дори не можа да ми разкопчее сутиена. {19603}{19715}Наистина ли.|Един път само ми погледна сутиена и той падна. {19773}{19892}Не разбирам какво има,|целували сме се и преди и беше супер. {19893}{20027}Но този път отивахме по далече|и бях притеснена от факта,че Джоуи ме докосва. {20028}{20077}Та вие сте приятели отдавна. {20078}{20149}Помниш ли първият път, когато целуна Рос,|колко странно беше {20150}{20233}не спря да се смееш, но го преодоляхте. {20248}{20402}Да права си, можем да го направим,|ще го преодолеем. {20403}{20563}Чандлър, може ли за минутка?|-Не проблема е решен, ще го преодолеем. {20708}{20855}Чандлър, спри, няма да се отвори.|-Откъде знаеш? {20913}{20957}Здравей Фиби.|-Здравей. {20958}{20993}Аманда, дойде ли?|-Не. {21005}{21099}Извинявай, че оплесках отрязването, но имам план. {21100}{21175}Чандлър, ще се обади със спешен случай. {21180}{21264}Какъв ще е спешния случай. {21265}{21374}Какво ще кажеш Майк и Чандлър|да са претърпели катастрофа. {21375}{21438}Шегуваш ли се. Харесва ми. {21470}{21543}Здравей. {21623}{21674}Толкова се радвам, че ви виждам. {21675}{21793}Я ме погледнете и двете.|Вижте колко млада изглеждам. {21818}{21874}Но всичко по реда си. {21875}{22015}Докоснете ми талията. Въобще не тренирам. {22028}{22129}Моника ти си омъжена.|-Да казва се Чандлър. {22130}{22204}Подуши ми врата. {22205}{22330}Това не е парфюм.|Това ми е естествената миризма. {22368}{22425}Страхотно. {22453}{22539}Това е брилянтно, също като едно време. {22540}{22622}Толкова съм щастлива,|че сте приятелки отново. {22623}{22657}Ние си бяхме приятелки. {22658}{22815}Беше 1992 и помня добре,|защото тогава правих секс с Ивъл Каниявъл. {22843}{22897}Ние си бяхме приятелки през 1992. {22898}{23044}Много добре си спомням, защото ти избягваше|обажданията и не искаше да я видиш. {23045}{23114}Опитвала си се да ме отрежеш? {23115}{23172}Да, нещо таковa.|-О Господи. {23173}{23363}О не трябваше да казвам това,|чувствам се като перфектна издънка. {23375}{23460}В Америка се казва просто "задник". {23545}{23599}Ало. {23600}{23654}Чандлър, какво има. {23655}{23757}Добре ли си. Да разбира се идвам веднага. {23758}{23840}Много се извинявам но Чандлър|е претърпял катастрофа. {23870}{23955}Майк с него ли е бил.|-Не. {24040}{24074}Хей.|-Хей, готов ли си. {24075}{24134}Да госпожице, готов за атака.|-Отлично. {24135}{24295}Сложи я в леда, а в интерес на атаката... {24418}{24543}Секси, секси, много секси. {24563}{24629}Добре да го направим.|-Всъщност малко ме плашиш. {24630}{24693}Стегни се войниче, трябва да го направим. {24738}{24819}Добре, харесва ти нали. {24820}{24905}Нека превключим на по-висока предавка. {24938}{24992}Да бейби, ще ти покажа как се прави. {24993}{25110}Не, не натискаш ме по топките.|-Какво? {25133}{25175}Извинявай, толкова съжалявам {25185}{25278}Джоуи, добре ли си? {25368}{25443}Войника е ранен! {25503}{25559}Вече не сме приятели с Фиби. {25560}{25688}Ако пита, ще протестирам малко, но ... добре. {25700}{25792}Чандлър, слава богу че си добре.|Моника може ли да поговорим за малко отвън. {25793}{25837}Нямам какво да ти кажа. {25838}{25939}Моят апартамент е два пъти по-голям. {25940}{26008}Моника, Моника в коридора. {26083}{26147}Катастрофата трябва да е била ужасна. {26148}{26258}Изглеждаш толкова призрачно. {26275}{26350}Бонбони или пакост?!? {26363}{26438}Не мога да повярвам, че си искала да ме отрежеш!|-Защо Фиби, защо? {26440}{26539}Беше точно след като живяхме заеднo|и ме беше подлудила. {26540}{26654}Беше толкова строга, манипулираща и мрачна. {26655}{26723}Аз все още съм си такава! {26735}{26850}Също така си толкова щедра, мила и готина. {26908}{26967}Аз съм готина. {26968}{27072}Каквото и да се опитвах да направя,|не можах да те махна от живота си. {27073}{27247}Всички хора, които съм отрязала,|ти си единствената която си проби път обратно. {27248}{27304}Защото съм готина. {27305}{27459}Толкова съм радостна, че се върна,|защото не зная какво щях да правя без теб. {27460}{27520}И аз не зная какво щях да правя без теб. {27645}{27714}Мисля, че сега трябва да се върнем вътре! {27715}{27777}Ти ми даде втори шанс,|мисля да направим същото и за Аманда. {27778}{27838}Да мисля че си права. {28033}{28163}Можеш ли да повярваш, никога не съм|ходила на професионални курсове. {28300}{28472}Преди да влезна нека ви обясня...|-Нека да спрем дотук Линда. {28473}{28542}Изглеждам ли ти на човек,|който го прави за първи път? {28543}{28687}Искам 4 двойни и всичките|да са върху гърба ми. {28688}{28723}Добре. {29048}{29122}Чакайте малко, тука има два спрея, кой от двата е? {29123}{29198}Кой, кой е? {29443}{29504}Какво ни има на нас двамата? {29505}{29577}Знам какво ми има на мен! {29578}{29774}Не имам предвид с нас,|трябва ли да е толкова трудно? {29775}{29827}Не знам. {29828}{29958}Фалшивата англичанка е голяма кучка,|но със сигурност може да танцува. {29988}{30027}Може ли да те питам нещо. {30028}{30214}Когато вие с Моника за първи път спахте,|не беше ли странно че ставате повече от приятели. {30215}{30312}Да, малко, нали разбирате да се крием от вас...|-Не, не, не. {30313}{30397}Имам предвид, сексуално? {30398}{30598}Част от вас не чувстваше ли че не е редно? {30620}{30838}Не, всъщност се чудехме|защо не сме го направили по-рано. {30850}{30953}Надявам се, по вашите изражения|сте очаквали точно това да чуете. {31003}{31118}Е, отивам да погледам още малко кабаре. {31260}{31347}Е щом се е получило между тях,|значи ще се получи и между нас. {31348}{31477}Да разбира се, само защото е малко|по-трудно не значи, че ще се откажем. {31478}{31614}Да.|-Ще продължим да пробваме, докато го направим. {31615}{31745}Да и ако не стане, ще бъдем от|онези двойки които не правят секс.|-И това е решение. {32068}{32134}Не предполагах, че ще стане така. {32135}{32195}Да знам. {32220}{32342}Бях убеден, че точно това искам. {32343}{32410}Аз също. {32498}{32593}Чудя се как Моника и Чандлър са успели! {32735}{32825}Явно не са били толкова|добри приятели, както ние сме. {32918}{32980}Мисля, че си прав. {33090}{33135}Значи... {33218}{33235}Да. {33310}{33372}Обичам те. {33373}{33443}И аз те обичам. {33463}{33533}Добре, отивам да си лягам.|-Да, аз също. {33623}{33693}Няма да ходя никъде за малко. {33908}{33954}Пич, Чандлър е, пусни ме вътре. {33955}{34015}Махай се! {34038}{34077}Не искам да виждам никой. {34078}{34177}Знам и аз ходих там и ми се случи същото.|Трябва да ме пуснеш. {34178}{34237}Наистина ли? {34238}{34323}И ти ли брои по мисиспски! {34345}{34458}Ти нямаш тен!|-Не просто трябваше да те снимам така. {34473}{34512}Ще се видим после. {34513}{34558}превод|logche & Immune. 10x