{101}{153}-Здравейте. {157}{219}-Дойдохме да ви кажем "чао", заминаваме за Охайо. {218}{346}-Да бе, отивате на интервю за осиновяване!|-Да, ще се срещнем с жената, която може би|носи нашето бебе. {343}{461}-Не мога да повярвам! Когато се върнете,|ще имате бебе! Толкова е странно! {457}{512}И толкова невярно! {515}{620}Тя е едва във втория месец, и е харесала молбата ни,|но кой знае дали ще хареса и нас?! {614}{666}Стига бе! Ще се влюби във вас! {664}{769}-Благодаря ти, но се опитваме да не храним|напразни надежди.|-А има и голяма доза късмет. {766}{864}-Да, тя може да се откаже от осиновяването,|или пък може да хареса повече друга двойка.... {860}{910}Как ще кръстите детето? {908}{1033}Май сме в положение, в което аз си говоря,|а май никой не ме чува... {1042}{1184}Само помисли малко...Ами ако всичко мине|добре, ако жената избере вас...? {1189}{1262}Боже мой! Тя ще ни избере!!! {1256}{1351}Значи сме твърдо убедени, че няма да се|надяваме напразно? {1353}{1416}Знам, че нещата все пак могат да се объркат.... {1412}{1505}...но ако не стане така, ако всичко е наред,|ще си имаме бебе, Чандлър, БЕБЕ!!!|-Да, но... {1502}{1590}-Боже мой! Ще стане! Ние ще го накараме да стане! {1592}{1650}Аз ще бъда мама, а ти ще бъдеш тате! {1647}{1745}Ще се видим по-късно, смотаняци! Отивам да си|взема...бебе. {1832}{1910}О, по дяволите! Аз ще бъда тате! {1946}{2466}ПРИЯТЕЛИ|Рождената майка {2939}{3007}Фийби с кого говори? {3012}{3127}Ще ми се да кажа, че е с някой, с когото|ще правя секс. {3210}{3302}-Коя е приятелката ти?|-Това е Сара. {3300}{3407}-Не, не, не си въобразявай нищо.|Повече няма да те уреждам с мои приятелки. {3409}{3534}-Защо?!|-Защото ще излезете веднъж, ще спиш с нея,|и после ще забравиш, че съществува. {3531}{3654}-Назови поне една твоя приятелка, с която съм|постъпил така.|-Манди. {3654}{3729}-Много секси блондинка, с големи цици? {3739}{3849}-Не.|-Сигурно затова не си я спомням,а... {3863}{3930}Да не би да ме мислиш за някой друг? {4023}{4178}Може би не съм се отнасял добре с приятелките ти|в миналото, но много съм пораснал в това отношение!|Наистина! Рейч? {4175}{4303}Ако искаш ми вярвай, но е така.Когато Джоуи|и аз бяхме заедно,той беше чудесен. {4299}{4459}Беше внимателен, и зрял....и през цялата седмица,|в която бяхме заедно..... {4452}{4587}...не спа с никоя друга.|-Растеж! {4624}{4739}-Добре де! Ще ти дам номера й.|-Благодаря ти! И ти обещавам, че тази няма да|я забравя. {4738}{4836}-Манди.|-САРА!!!! {4921}{5006}-Хора, трябва ми моден съвет. {5013}{5086}Как изглеждам? {5197}{5280}Малко си я нахлупил. Вдигни я малко. {5280}{5325}Още малко. {5327}{5427}Още малко. Ето така. {5452}{5495}А сега я изхвърли. {5512}{5642}-Стига де. Изглежда добре.|-Рос, повярвай ми.Купувам си по 30 модни списания|на месец. {5639}{5746}-Може да не знам кой ще се кандидатира|за президент, или пък кой е шефа на НАТО, {5741}{5824}но знам, че трябва да стоиш далече от тази шапка. {5824}{5936}По дяволите! Имам една среща утре вечер,|и трябва да изглеждам добре. {5936}{6066}Ако искаш помощ, с Рейчъл ще ходим по магазините|утре, може да дойдеш с нас. {6063}{6188}Наистина? Би било чудесно. Трябва да направя|нещо по въпроса, защото тя непрекъснато ме|бъзика за начина, по който се обличам. {6183}{6250}Виждам защо. Готина риза... {6263}{6335}Ти си облечен със същата риза! {6378}{6465}Тъпи "GAP", на всеки ъгъл ли ги продават?! {6624}{6734}Моля, настанете се удобно, а аз ще се|върна след малко с Ерика.|-Благодаря. {6763}{6850}-Е, това е.Добре ли си? {6848}{7025}Да...Малко ми е неловко....|"Здравейте, аз съм Чандлър.Ще ми дадете ли|съществото,което расте във вас?" {7058}{7140}Ще се представиш чудесно.|-Ти ще се представиш чудесно. {7138}{7190}Това е очевидно. {7238}{7310}-Моника, Чандлър, запознайте се с Ерика. {7308}{7428}-Толкова се радвам да се запознаем.|-Много ви благодаря, че се съгласихте да се|срещнете с нас. {7423}{7480}Ще ви оставя да се опознаете. {7480}{7538}Значи вие сте Моника и Чандлър? {7535}{7660}Аз ви познавам като молба CRW33A1/d. {7655}{7713}Така ни наричат приятелите ни. {7738}{7833}Боже, вие сте толкова невероятна двойка,|просто.... {7840}{7893}...се смущавам. {7890}{7943}-Е, няма нужда.|-Вие шегувате ли се?! {7940}{8028}Не стига, че вие сте лекар.... {8025}{8115}...но отгоре на това сте женен за свещеник! {8210}{8295}-Не мисля, че това е....|-Оставете я да довърши, докторе! {8442}{8525}-Приятелката ми Сара снощи е прекарала|много добре. {8521}{8571}-Ще й се обадиш ли пак? {8574}{8624}Не. {8637}{8690}-Какви ги говориш?! Сара е страхотна! {8689}{8791}-Така ли?! И знаеш ли какво направи|страхотната ти приятелка? {8791}{8949}На вечеря сме...опознаваме се....прекарваме си|чудесно....аз си мисля, че тя е много готина.... {8945}{9022}И тогава....изневиделица.... {9558}{9596}Това ли е?!!! {9617}{9707}Затова ли няма да излезеш пак с нея?|Взела си е няколко картофа, голяма работа! {9702}{9809}Хей, слушай сега, не става въпрос за няколко|картофа. Става въпрос за това, което|те символизират. {9807}{9872}-Какво?|-Всичката храна! {9897}{10012}Съжалявам. Не мога да повярвам, че ти|уредих среща с такова чудовище! {10012}{10152}-Виж сега. Когато изляза с момиче на среща,|тя може да си поръчва каквото си поиска.|Колкото повече, толкова по-добре! {10150}{10258}Но не и да си поръча зелена салата,|а после да яде от моята храна!!! {10268}{10353}Това е сигурен начин да загубиш няколко пръста! {10373}{10425}-Слава богу, че си тук! Чуй това!|-Какво? {10425}{10612}-Джоуи и приятелката ми излизат снощи на вечеря,|тя посяга и взима няколко от неговите картофи....|-О не! {10608}{10650}Какво?! {10675}{10815}-Ти знаеш за това нещо с чинията му?!|-О, да. Джоуи не споделя храната си с никого. {10814}{10927}Миналата седмица закусвахме заедно, и той|имаше малко грозде в чинията си... {10927}{10997}-Не си й дал да си вземе грозде?!|-О, не. Не на мен.... {10998}{11053}На Ема. {11095}{11195}Джоуи не дели храната си с никого!!!! {11274}{11357}-Аз все още мисля, че това е глупава причина|да не се обадиш на някого. {11356}{11531}Ще й се обадиш! И ако трябва, поръчай|допълнителна порция пържени картофи. {11622}{11670}Идеята ми харесва. {11668}{11736}Нещо като буферна зона. {11734}{11779}Да, ще поръчам повече пържени картофи. {11780}{11840}И може би порция паниран лук. {11887}{12012}И малко крилца. Може и по една пица... {12015}{12105}И малко пържоли с моцарела. {12113}{12181}За какво говорехме? {12277}{12329}Този магазин е страхотен!!! {12326}{12428}Знаеш ли? По-добре да си тръгваме.Тук няма|да си намеря нищо. Тези дрехи са направо|смешни! {12426}{12496}Това място е направо върха! {12528}{12628}-Рейч, моля те. Няма да облека нито едно от тези.|Нищо лъскаво. {12636}{12693}Нищо космато. {12691}{12768}И нищо с катинари по него!!! {12773}{12846}Рос, моля те. Знам, че някои от дрехите|са малко по-екстравагантни, но.... {12846}{12958}Хайде де! Виж този пуловер! Разкошен е! {12956}{13028}Много е приятен. {13031}{13201}-$ 350?!!!|-Но е намален от $700! Спестяваш около $200!!! {13225}{13340}Днес логиката и математиката ти са направо|в стихията си! {13345}{13422}Хей, я виж това! Направено е за теб! {13560}{13622}Всъщност това ми стои доста добре. {13727}{13805}"Момчетата ще си останат момчета"?!!! {13800}{13840}Какво?! Така си е! {13841}{13996}-Това е. Аз се махам оттук.|-Не, не! Рос, чакай. Има и други неща. Ето някои|хубави ризи.... {13989}{14026}Хубави панталони.... {14026}{14171}-Всъщност тези може би ще ми стоят добре.|-Да, ще ти стоят. Знаеш ли, разходи се малко. {14164}{14251}-Знам размера ти. Ще избера нещо страхотно|за теб. {14251}{14326}-Наистина?|-Да. И знам кое стои секси на мъжете. {14326}{14419}Само облечи това, което ти предложа,|и тя направо ще си загуби ума по теб. {14416}{14586}Значи смяташ, че ако облека тези панталони,|имам шанс да се вмъкна в нейните? {14586}{14654}Защо мъжете продължават да ми говорят|по този начин?! {14702}{14792}Значи факта, че аз съм лекар, а жена ми|е свещеник.... {14786}{14826}...е важен за теб? {14829}{14956}-Да, четох някои разкошни молби, но си|помислих:"Кой би отгледал дете по-добре|от свещеник?" {14951}{15001}Амин! {15045}{15128}Плюс това, детето ще бъде в добрите ръце|на лекар. {15128}{15225}Добри ръце....лекуващи ръце. {15235}{15325}Преподобна, в Библията пише ли нещо|за осиновяването? {15319}{15382}Пише:"Направете го"! {15419}{15552}"И съзрях, че тя им дари детето си за осиновяване" {15574}{15657}"И това беше добродетелно". {15666}{15758}-Леле.|-Да...Леле! {15756}{15906}Питам се, вие и двамата имате толкова сериозни|професии, ще имате ли време да се грижите|едновременно за бебето и за паството си? {15900}{15972}О,не,не....Моето паство си е добро. {15975}{16052}Паството ми само се грижи за себе си. {16050}{16137}Добро паство. Паство, паство, паство.... {16150}{16295}-Но да си лекар сигурно отнема много от времето ви?|-Не и за мен. {16291}{16339}Е, как вървят нещата тук? {16341}{16411}-Чудесно! Мисля, че попитах за всичко, което|ме интересува. {16409}{16454}-Добре. А вие имате ли въпроси към Ерика? {16458}{16640}-Всъщност, да. Значи ти си харесала молба,|и после си дала на агенцията номера, и те се|свързаха с нас? {16635}{16700}-Да, нашата система осигурява абсолютна|анонимност. {16700}{16765}Много се гордеем с това.|-Има защо. {16797}{16869}Направо сте върха... {16882}{16962}Тогава, ако няма друго, ти и аз трябва да|поговорим. {16957}{17059}Всъщност, мисля, че няма нужда.|-Така ли? {17058}{17203}Да, когато прочетох за вас двамата, бях сигурна,|че ще ви избера, но исках да се срещнем. {17206}{17253}Взех решение. {17266}{17318}Избирам тях. {17321}{17421}Боже, това е чудесно! Чу ли това? {17417}{17475}Да, чух. {17505}{17582}Благодаря ти. Много ти благодаря. {17625}{17697}Със сигурност ще отидеш в рая! {17857}{17905}Супер!|-Да. {17908}{17966}Да, но не съм много сигурна за някои от|сутиените, които си купих. {17963}{18066}Така ли? Ще ми покажеш ли как ти стоят?|-Разбира се. {18071}{18176}Чакай малко! Да не сме във въображението|на Джоуи? {18199}{18272}О, не. Взела съм една от торбите на Рос|по погрешка. {18269}{18384}-А една от моите липсва.|-Сигурно е у Рос. Ще си я вземеш от него по-късно. {18525}{18620}Е? Какво мислиш? {18650}{18745}Мисля, че вече не носим еднакви ризи. {18781}{18886}Рейчъл я избра за мен.Каза ми да й се доверя,|и знаеш ли? Доволен съм, че го направих. {18884}{18981}Доста хора се обърнаха да ме гледат,|докато идвах насам. {19007}{19087}Пич, наистина не мисля, че трябва да носиш това. {19095}{19240}О, ясно. Някой се страхува от малко конкуренция|пред дамите. {19242}{19322}Струва ми се, че някой се е превърнал в дама!!! {19341}{19423}Ти просто ревнуваш, че не можеш да|привлечеш толкова внимание. {19421}{19508}А сега ме извини, имам среща. {19544}{19664}Виждаш ли? Всички погледи са върху мен! {19765}{19845}-Няма да подпишем документите.|-Защо не?! {19849}{19931}Не е редно. Направили са грешка. Мислят|ни за други хора. {19929}{20019}Неведоми са пътищата Божии. {20015}{20070}Трябва да престанеш. {20083}{20203}Но тя ни хареса!|-Хареса д-р Чандлър и преподобната Моника! {20202}{20289}Ако се замислиш, аз имам много общо|със свещеник. {20289}{20459}Като готвач, аз служа на Бога като храня|гладните и бедните. {20451}{20551}При вас телешката пържола струва $34.95!!! {20566}{20638}Мисля, че сега ни е даден шанс! {20637}{20707}Грешката вече е направена и в момента|попълват документите! {20707}{20752}Но ние не сме тези, които тя е избрала! {20752}{20812}Как може това да не те притеснява? {20846}{20904}Защото... {20901}{20979}...може да не сме тези, за които тя ни мисли.... {20976}{21071}...но никой няма да обича това дете повече от нас!|-Знам... {21075}{21168}Кой знае колко време ще мине, докато някой|друг ни даде детето си?! {21168}{21243}Ами ако никой не ни избере? {21244}{21379}-Мила...|-Моля те! Толкова сме близо.... {21424}{21482}Моника, и аз искам бебе.... {21478}{21618}...но тази жена се отказва от детето си,|и заслужава да знае на кого ще го даде. {21787}{21875}Добре, прав си.... {21921}{22046}Значи ще кажем истината, и кой знае,|може да ни хареса такива, каквито сме... {22090}{22143}Може би... {22155}{22203}Защо не бях свещеник?! {22200}{22263}Ти си еврейка. {22298}{22365}Формалности! {22474}{22599}Градинска салата за дамата....|-Изглежда добре, чудесен избор! {22599}{22749}Плато от морска храна за господина,|и допълнително пържени картофи. Да ви е сладко! {22799}{22836}Тези картофи изглеждат много вкусни. {22834}{22979}О, не знаех, че обичаш пържени картофи!|Вземи си! Това, което е мое, е и твое. {23084}{23166}О, това пълнени миди ли са? {23234}{23306}Да, това са моите пълнени миди. {23344}{23424}Какво ще кажеш за картофките, а? {23444}{23506}Великолепни са! {23592}{23670}Много си красива, знаеш ли? {23702}{23780}Колко мило! {24105}{24167}Виж сега какво направи!!!! {24187}{24317}Какво ти става?!|-Не обичам някой да взима от моята чиния, окей? {24317}{24432}Но ти току-що каза:"Това,което е мое, е и твое"....|-Ами излъгах! {24437}{24557}Добре де... Не знаех, че е толкова важно за теб. {24598}{24666}Съжалявам. Реагирах малко пресилено. {24663}{24798}Но когато става въпрос за ядене, имам|определени правила. {24828}{24958}Има неща, които са позволени...|и неща, които не са. {25125}{25280}-Тук изглежда чудесно!|-Много ще ти хареса! Толкова се радвам,|че най-накрая дойдохме. {25274}{25356}-Аз също.|-Дай... {25548}{25635}Е, прекарахме си добре. {25800}{25948}Наистина съжалявам за по-рано. И искам да ти|кажа, че наистина те харесвам. {25952}{26014}Разбира се. Но не толкова, колкото мидите. {26012}{26084}Пълнени миди. {26098}{26198}Шоколадова торта за дамата,|чийзкейк за господина. {26198}{26336}Извинете, господине, но върху чийзкейка ми|има някаква червена гадост. {26351}{26413}Да, това е малиновo сладко. {26410}{26520}Голяма глупост, да си поръчам чийзкейк.|"Нека ядем здравословно!".... {26535}{26582}-Боже мой! {26580}{26632}И аз искам от това, което яде тя. {26632}{26730}Съжалявам, господине, но това беше последното|парче. {26854}{26984}-Търсят ме от работата. Трябва да се обадя.|Ще ме извиниш ли?|-Да, разбира се. {27033}{27070}Какво правиш? {27068}{27150}-Мислех, че не делиш храната си.|-Разбира се, че я деля! {27150}{27210}Сладко?! {27210}{27395}Не...Щом аз не мога да ям от твоите миди,|и ти няма да ядеш моя десерт.Нещата са двупосочни. {27409}{27462}Наистина?! {27469}{27562}Наистина. И по-добре това да си е на мястото,|когато се върна. {27578}{27676}Разбира се! Мога да се контролирам. {27957}{28067}Престани да ме гледаш! {28276}{28359}-Само мъничко.... {28683}{28760}Изобщо не съжалявам.... {28902}{28987}Това са предварителните формуляри за|осиновяването... {28984}{29086}Много е сложно, но ще обяснявам в движение... {29091}{29149}Това снимка ли е? {29148}{29313}Да, това е снимка от ултразвука от миналата|седмица. Мислех, че ще искате да я видите. {29462}{29539}Виж, докторе.... {29606}{29696}Преди да подпишем каквото и да е,|искаме да поговорим.... {29766}{29818}Ние не сме тези, които мислите, че сме.... {29815}{29892}Не разбирам...|-Агенцията е направила някаква грешка. {29892}{29962}Жена ми не е свещеник, а аз не съм лекар. {29962}{30017}-Какво?!|-Това е невъзможно! {30017}{30125}Мога да ви оперирам, и да ви докажа, ако искате! {30139}{30219}Ще направя проверка.Извинете ме. {30221}{30256}А тогава кои сте? {30256}{30334}Наистина се казваме Моника и Чандлър.|От Ню Йорк сме. {30330}{30413}Но това, което трябва да знаете за нас е..... {30413}{30480}...колко много ще обичаме това малко бебе. {30480}{30535}Значи преди сте ме излъгали?! {30564}{30652}По-скоро....лъжесвидетелствахме...... {30652}{30727}Ето, виждаш ли, бих могла да бъда свещеник?! {30738}{30773}Не мога да повярвам! {30773}{30906}-Надявахме се, че казвайки истината, ти все пак|би могла да....|-Да ви дам бебето си?!!! {30913}{31038}-Мислите, че ще ви дам детето си след това?!|-Не е необходимо да решаваш веднага, но ако поне|разгледаш молбата ни.... {31037}{31115}Не искам да гледам молбата ви! Край! {31231}{31264}Ерика, чакай! {31266}{31311}Нямам какво да ти кажа! {31321}{31414}Имаш пълно право да си разстроена.|Наистина излъгахме. {31413}{31515}Но само защото чакаме и се опитваме да имаме|дете от толкова време.... {31510}{31593}И не знаем колко време ще мине,|докато получим друг шанс..... {31593}{31653}Защо не помолиш преподобната да се помоли|за това.... {31653}{31703}Ерика....моля те.... {31728}{31768}Поне ни имай предвид.... {31768}{31833}Накарай ги да ти дадат нашата молба. {31835}{31960}Фамилията ни е Бинг. Жена ми е готвач,|а аз работя в областта на рекламата. {31972}{32007}А, да.... {32022}{32084}Всъщност харесах молбата ви.... {32113}{32223}Но това няма значение, защото постъпихте лошо!|-Но ти си ни харесала! {32238}{32276}И с право. {32298}{32356}Жена ми е изключителен човек. {32355}{32452}Тя е любяща, и отдадена, и грижовна.... {32465}{32570}И...не й казвай, че съм го казал, но жената|винаги е права. {32644}{32724}Обичам жена си повече от всичко на света. {32828}{32933}И това, че не мога да я даря с дете, ме убива. {33037}{33109}Наистина искам дете. {33117}{33212}И когато този ден дойде, ще се науча|да бъда добър баща. {33222}{33259}Но жена ми.... {33261}{33323}...тя вече знае. {33331}{33393}Тя е майка. {33411}{33463}Без дете. {33625}{33672}Моля те... {33955}{34023}Още ли искаш това дете? {34381}{34464}Бог да те благослови, Чандлър Бинг! {34757}{34852}Оказа се, че блузата наистина е направена за жени. {34885}{34930}-Тогава защо още си с нея? {34930}{35012}-Защото е мекичка. {35015}{35062}А как мина твоята среща? {35060}{35137}Не особено добре. {35185}{35247}Значи тази вечер сме си само двамата, а, приятелю? {35270}{35395}Да. И знаеш ли, можехме да сме и по-зле. {35445}{35565}ДЖОУИ НЕ СПОДЕЛЯ ХРАНАТА СИ!!!!!