{1}{1}25.000 {50}{100}Джордж, приятелю {113}{167}Търсих те|през цялото време. {171}{249}Помниш ли ме,|спасих ти живота онзи ден? {272}{343}- Да.|- Трябва да те запозная с един човек. {453}{479}Лорейн? {500}{528}Кaлвин! {554}{618}Искам да се запознаеш|с моя приятел, Джордж Макфлай. {622}{697}Здрасти. Приятно ми е|да се запознаем. {729}{788}- Как е главата ти?|- Добре. Добре. {799}{878}Притеснявах се за теб|откакто си тръгна онази нощ. {883}{914}Добре ли си? {949}{1006}- Съжалявам. Трябва да тръгвам.|- Хайде! {1030}{1071}Не е ли невероятен? {1173}{1249}- Тя даже не го погледна.|- По-сериозно е, отколкото мислех. {1254}{1326}Майка ти е влюбена в теб,|вместо в баща ти. {1355}{1381}Чакай малко, Док. {1385}{1469}Да не искаш да ми кажеш,|че майка ми си пада по мен? {1474}{1534}- Определено.|- Това е кофти. {1542}{1590}Каква е пък тази дума.|"Кофти". {1594}{1691}Защо използвате тази дума?|Да няма проблем с гравитацията? {1697}{1773}Единствения начин да са заедно,|е ако си нямат гаджета. {1779}{1835}Трябва да ги накараме|да направят нещо заедно, {1844}{1891}да се видят някъде насаме. {1926}{1979}- Имаш предвид среща?|- Точно така! {1995}{2058}Каква среща?|Какво правят младите през 50-те? {2075}{2125}Те са твои родители.|Ти трябва да знаеш. {2129}{2215}Какви са техните интереси?|Какво обичат да правят заедно? {2228}{2253}Нищо. {2256}{2327}Виж! Ще има някаква|танцова забава скоро. {2336}{2414}"Магията на танците под водата"!|Предполага се, че ще отидат там. {2419}{2489}- Там те се целуват за пръв път.|- Добре, момче. {2494}{2580}Ставаш сянка на баща си и бъди|сигурен, че той ще я заведе. {2593}{2636}Джордж, приятелю, {2648}{2722}помниш ли онова момиче,|с което те запознах, Лорейн? {2871}{2910}Какво пишеш? {2940}{2968}Истории. {2981}{3066}Фантастични разкази|за посетители, {3077}{3151}идващи на Земята|от други планети. {3203}{3287}Я се разкарай!|Hе знам, че си писал нещо. {3303}{3367}- Дай да прочета нещо.|- Не, не. {3372}{3439}Не давам на никой|да чете моите истории. {3459}{3490}Защо не? {3519}{3605}Ами ако не ги харесат?|Ако ми кажат, че не са добри? {3655}{3736}Мисля, че ще е много трудно|за някой да ме разбере. {3756}{3815}Не, не е толкова трудно. {3847}{3906}Както и да е, Джордж.|Лорейн. {3936}{3972}Тя наистина те харесва. {4003}{4066}Тя ми каза да ти кажа,|че иска ти да я поканиш {4071}{4116}на танцовата забава|"Танци под водата". {4120}{4143}- Наистина?|- Да. {4150}{4215}Само трябва да идеш|и да я поканиш. {4246}{4297}Точно тук, сега,|в кафенето? {4301}{4385}Ами ако каже не? Не знам|дали ще приема такъв отказ. {4430}{4521}Освен това, мисля, че тя иска|да отиде с някой друг. {4556}{4582}Кой? {4631}{4653}Биф. {4691}{4748}- Не се притеснявай.|- Остави ме. {4753}{4798}Знаеш, че го искаш. {4802}{4848}Знаеш, че искаш да ти го дам. {4852}{4919}Затвори си мръсната уста.|Аз не съм такова момиче. {4944}{5005}Може би си,|но все още не знаеш. {5014}{5054}Разкарай си ръцете от мен. {5058}{5125}Чу я. Тя каза,|разкарай си ръцете... {5201}{5228}Моля. {5250}{5292}Какъв си ти бе, глупако? {5327}{5375}Да не би|да си търсиш белята. {5619}{5691}Понеже си нов тук,|ще те оставя... {5705}{5730}днес. {5760}{5817}Сега се направи,|че някой те вика... {5824}{5861}и се разкарай от тук. {6154}{6168}Джордж! {6218}{6263}Защо продължаваш|да ме следиш? {6267}{6378}Джордж, казвам ти,|ако не поканиш Лорейн на танците, {6384}{6453}ще съжалявам до края на живота си.|- Но аз не мога да ида на танците. {6459}{6531}Ще изпусна любимото си предаване,|научна фантастика. {6537}{6614}Да, но Лорейн иска|да отиде с теб. {6622}{6657}Дай й шанс. {6667}{6748}Аз просто не съм готов|да поканя Лорейн на танците {6767}{6837}и нито ти, нито който|и да било от тази планета {6846}{6896}може да ме накара|да променя мнението си. {7071}{7114}Научна фантастика. {7878}{7905}Кой си ти? {8035}{8083}Космически нашественик. {8119}{8175}Името ми е Дарт Вейдър. {8299}{8379}Аз съм извънземен|от планетата Вулкан... {8433}{8456}Марти! {8536}{8586}- Марти! Марти!|- Джордж, приятелю. {8591}{8647}Не си ли на училище.|Какво правиш тук? {8651}{8718}Аз имам нужда|от твоята помощ. {8723}{8792}Трябва да поканя Лорейн,|но не знам как да го направя. {8797}{8853}Оправи си панталоните.|Тя е в кафето. {8858}{8905}Господи! Ти как...? {8975}{9014}Какво те накара|да си промениш мнението? {9018}{9085}Миналата нощ, Дарт Вейдър|дойде от планетата Вулкан {9090}{9180}и ми каза, че ако не поканя|Лорейн, ще ми разтопи мозъка. {9186}{9257}Нека го запазим в тайна|засега, става ли? {9262}{9337}- Да. Да.|- Добре. Ето я. {9348}{9389}Иди там и я покани. {9393}{9456}Но аз не знам какво да кажа.|- Кажи нещо. {9460}{9541}Кажи нещо естествено,|първото, което ти дойде на ум. {9572}{9616}Нищо не ми идва на ум. {9620}{9670}Господи. Истинско чудо е,|че съм се родил. {9674}{9733}- Какво? Какво?|- Нищо. {9771}{9833}Кажи й, че съдбата|ви е отредила да бъдете заедно. {9838}{9927}Че е най-хубавото момиче,|което някога си виждал. {9933}{9971}Момичетата обичат такива неща. {9988}{10062}- Какво правиш?|- Записвам си. Харесва ми. {10067}{10138}- Да. Не се грижи за това?|- Добре. {10576}{10639}Лу, дай едно мляко. {10679}{10704}С шоколад. {11099}{11128}Лорейн. {11144}{11174}Моята съдба... {11192}{11236}ме доведе при теб. {11255}{11283}Какво? {11334}{11395}Ами исках да кажа... {11401}{11464}Момент.|Не те ли познавам от някъде? {11484}{11509}Да. {11518}{11608}Да. Аз съм Джордж.|Джордж Макфлай. {11627}{11665}Аз съм твоята съдба. {11691}{11720}Имам предвид... {11756}{11785}твоята съдба. {11870}{11891}Макфлай. {12002}{12062}Казах ти да не идваш|повече тук. {12133}{12174}Това ще ти струва. {12194}{12240}Колко пари имаш? {12256}{12298}Колко искаш, Биф? {12505}{12537}Добре, скапаняк. {12544}{12600}- Сега ще те...|- Биф, какво е това? {12771}{12842}Това е Кaлвин Клайн.|Господи, той е мечта. {12866}{12929}Детенце! Спри! Спри! {13000}{13039}Ще ти го върна. {13051}{13091}Ти го счупи! {13100}{13143}Върни се! {13185}{13226}Олеле, вижте го само! {13266}{13289}Хванете го! {13617}{13667}В колата! Бързо! {13819}{13884}На какво се е качил?|- Дъска с колела. {13889}{13925}Той е истинска мечта. {13928}{13993}- Хайде, хайде!|- Внимавай за колата! {14795}{14829}Ще го убия. {15018}{15042}По дяволите! {15649}{15682}Благодаря много, дребен. {15717}{15767}Ще хвана този кучи син. {15777}{15848}- От къде идва той?|- Да, къде живее? {15868}{15960}Hе знам...|но ще разбера. {16094}{16118}Боже Господи. {16136}{16204}Откриха ме.|Не знам как, но ме откриха. {16212}{16248}Бягай, Марти! {16365}{16388}Боже Господи. {16417}{16482}Откриха ме.|Не знам как, но ме откриха. {16489}{16520}Бягай, Марти! {16553}{16574}Док? {16597}{16665}Здрасти, Марти.|Не те чух да влизаш. {16691}{16749}Фантастично устройство,|това видео. {16776}{16814}Слушай, Док. {16818}{16929}Не съм ти казал за...|- Не искам да знам нищо за бъдещето. {16935}{16971}- Но ти не разбираш.|- Разбирам. {16975}{17033}Ако знам твърде много, излагам|на опасност съществуването си, {17038}{17094}както ти излагаш твоето. {17145}{17189}Прав си. {17193}{17259}Нека да ти покажа планът ми|за изпращането ти у дома. {17264}{17308}Извини ме за грубия модел. {17312}{17370}Нямах достатъчно време|да го изгладя и боядисам. {17375}{17424}- Добър е.|- Благодаря ти. {17470}{17568}Ще пуснем електрически кабел|от върха на часовниковата кула {17575}{17656}долу, прекарваме го през улицата|между две улични лампи. {17669}{17760}Междувременно, сме снабдили машината|на времето с голяма кука, {17766}{17837}която е закачена директно|в "Приливния Кондензатор". {17863}{17905}В пресметнатия момент... {17921}{17971}ти тръгваш от края на улицата, {17975}{18068}карайки право срещу кабела,|развиваш скорост от 88 мили в час. {18078}{18161}Според листа, точно|в 10:04 ч. тази събота вечер {18167}{18250}светкавица ще удари кулата,|наелектризирайки кабела {18255}{18307}като свързващата кука|ще направи контакт {18312}{18395}и по този начин ще изпрати|1.21 гигавата в кондензаторa {18408}{18455}и ще те изпрати|обратно в 1985 г. {18462}{18545}Добре, сега. Гледай това.|Навий колата и я пусни. {18602}{18647}Аз ще симулирам светкавица. {18854}{18876}Готово. {19116}{19142}Готов. {19264}{19288}Пускай. {19732}{19787}Изпълни ме с много доверие. {19791}{19875}Не се притеснявай. Аз ще се погрижа.|Ти се погрижи за баща ти. {19908}{19932}Между другото, {19935}{19985}какво стана днес?|Той покани ли я? {19989}{20036}- Така мисля.|- Тя какво каза? {20246}{20345}Майка ти е! Тя те е проследила!|Да покрием машината на времето. {20668}{20724}Здрасти, Кел... Марти. {20754}{20779}Лорейн. {20810}{20854}От къде знаеш че съм тук? {20885}{20914}Проследих те. {20957}{21006}Това е моят док...|Моят чичо, {21028}{21073}Док Браун. {21098}{21127}- Здрасти.|- Здрасти. {21202}{21278}Марти, може да изглежда|малко дръзко, {21287}{21339}но според мен|ще бъде чудесно, {21356}{21406}ако ти ме поканиш {21427}{21496}на танцовата забава|в събота? {21546}{21573}Искаш да кажеш... {21584}{21628}Искаш да кажеш,|че никой не те е поканил? {21639}{21661}Не. {21689}{21719}Все още. {21754}{21831}- Ами Джордж?|- Джордж Макфлай? {21897}{21989}Той е симпатичен, но... {22059}{22110}Аз мисля, че мъжа|трябва да бъде силен, {22159}{22210}да може да се защитава {22238}{22293}и да защитава момичето,|което обича. {22405}{22430}Така ли е? {22474}{22494}Да. {22520}{22563}Все още не мога да разбера. {22570}{22632}Как очакваш да ида|на танците с нея, {22637}{22700}ако тя вече ще е отишла|там с теб? {22705}{22767}Ами, защото, Джордж,|тя иска да иде с теб. {22771}{22814}Но все още не го разбира. {22819}{22888}И за това ще й покажем,|че ти Джордж, не си страхливец. {22893}{22973}Ти си този, който ще стане|и ще я защити. {22979}{23051}Да, но аз не съм се бил|през целия си живот. {23058}{23121}Виж, ти няма нужда|да се биеш, тате... {23181}{23231}Ти ще дойдеш да я спасиш,|нали? {23237}{23306}Нека да преговорим плана отново.|8:55 ч., къде ще бъдеш ти? {23312}{23349}Аз ще съм на танците. {23352}{23423}- И къде ще съм аз?|- Ти ще си в колата, с нея. {23429}{23497}Някъде около 9:00 ч.,|тя много ще ми се ядоса. {23502}{23557}Защо ще ти се ядосва? {23562}{23667}Защото, момичетата се ядосват,|когато момчетата ги използват. {23728}{23833}- Ти ще я пипаш по...|- Не. Не, Джордж, виж. {23857}{23902}Това е просто сцена. {23911}{23997}Та в 9:00 ч., ти се разкарваш|из парка наоколо. {24005}{24084}Ще ни видиш|да се боричкаме в колата. {24091}{24164}Идваш, отваряш вратата,|и казваш... {24207}{24243}Ти си, Джордж. {24324}{24389}Хей, ти,|махни си ръцете от нея! {24448}{24503}- Tрябва ли да съм груб?|- Определено. {24507}{24545}По дяволите, Джордж. {24549}{24616}Добре. Значи идваш.|И ме удряш в корема. {24621}{24665}Аз се махам, разбираш ли? {24673}{24744}И ти с Лорейн|заживявате щастливо. {24751}{24801}Звучи толкова лесно. {24806}{24870}Иска ми се|да не ме беше страх. {24875}{24958}Няма от какво да се плашиш.|Само ми се довери. {24963}{25018}И знай,|ако си го набиеш в главата {25029}{25076}можеш да направиш всичко. {25119}{25179}Времето в Хил Вaли|тази събота вечер. {25183}{25248}Приятно,|с разпокъсана облачност. {25253}{25296}Спокойна и тиха градска вечер. {25300}{25361}Сигурен ли си за тази буря? {25366}{25465}Доколкото може да се вярва|на метеоролозите. {25471}{25533}Знаеш ли, Марти.|Ще ми бъде тъжно като си отидеш. {25538}{25622}Ти промени живота ми,|даде ми нещо, към което да се стремя. {25628}{25723}Поне знам,|че ще видя далечната 1985 г. {25730}{25774}Че ще постигна целта си! {25777}{25847}Че ще имам шанс|да пътувам във времето! {25994}{26055}Ще ми бъде трудно да чакам|30 години, за да те видя пак, {26060}{26128}след всичко, което се случи|през последните няколко дни. {26133}{26188}Наистина ще ми липсваш, Марти. {26227}{26261}И ти ще ми липсваш. {26376}{26443}- Док, за бъдещето...|- Не! {26448}{26568}Bсяка информация за бъдещето|може да бъде много опасна. {26576}{26667}Даже и намеренията ти да са добри,|може да предизвикат драстични промени. {26691}{26792}Това, което искаш да ми кажеш,|ще разбера когато му дойде времето. {26821}{26866}"Скъпи Др. Браун: {26886}{26951}"В нощта, когато се върнах|във времето {26956}{27008}"ти ще бъдеш {27012}{27088}"застрелян от терористи. {27093}{27198}"Моля те вземи необходимите мерки,|за да предотвратиш тази ужасна случка. {27248}{27287}"Твоя приятел... {27309}{27343}"Марти." {27570}{27637 Добър вечер Др. Браун.|Kаква е тази жица? {27643}{27710}Просто един малък|времеви експеримент. {27749}{27804}- Какво има под това?|- Не! Не го докосвайте! {27809}{27873}Това е съвсем нова техника|за прогнозиране на времето. {27878}{27930}Имате ли разрешително? {27940}{27978}Разбира се че имам. {28142}{28208}Само секунда.|Да видя дали ще го намеря. {29468}{29519}Искаш ли... {29523}{29582}да останем тук за малко? {29607}{29677}Това е добра идея.|Обичам паркингите. {29682}{29791}Аз съм почти на 18г.|Няма да ми е за пръв път. {29815}{29849}Какво? {29859}{29927}Марти, изглеждаш малко нервен.|Има ли нещо? {29933}{29959}Не. {29985}{30011}Не. {30122}{30178}Лорейн, какво правиш? {30194}{30248}Откраднах го|от шкафа на старата дама. {30253}{30317}Да, ами,|ти не трябва да пиеш. {30325}{30369}- Защо не?|- Защото ти.... {30388}{30470}Може да съжаляваш за в бъдеще. {30476}{30524}Марти, не бъди толкова прям. {30528}{30591}Всички, които познавам пият. {30702}{30744}Ама ти и пушиш? {30779}{30846}Започваш да говориш|точно като майка ми. {31120}{31202}Ще си вземем малко почивка,|но ще се върнем скоро, {31208}{31269}така че никой|да не ходи никъде. {31650}{31725}Марти?|Защо си толкова нервен? {31758}{31787}Лорейн, {31814}{31858}някога... {31885}{31975}имала ли си ситуация, в която знаеш,|че трябва да направиш нещо, {31980}{32053}но когато това стане,|да не знаеш точно какво? {32059}{32130}Имаш предвид как да се държиш|на първата си среща? {32144}{32180}Нещо от сорта. {32184}{32260}Мисля, че знам точно|какво имаш предвид. {32277}{32307}Така ли? {32319}{32380}Аз знам какво да правя|в такава ситуация? {32385}{32437}- Какво?|- Не се тревожи. {32867}{32911}Има нещо нередно. {32915}{32969}Hе знам какво точно е, {32998}{33083}но когато те целувам,|все едно че целувам... {33124}{33155}брат си. {33164}{33226}Това няма никакво обяснение,|нали? {33231}{33269}Повярвай ми... {33290}{33330}има прекрасно обяснение. {33364}{33386}Някой идва. {33504}{33599}Струваше ми 300 долара|да оправя колата, кучи сине {33609}{33662}и сега ще си ги взема от теб. {33667}{33703}Дръж го. {33706}{33769}Пусни го, Биф. Ти си пиян. {33787}{33838}Охо, виж какво си имаме тук. {33914}{33997}Не! Стой тук с мен.|Хайде, Лорейн. {34003}{34053}Пусни ме!|- Остави я на мира! {34058}{34104}Отведете го.|Аз ще остана тук. {34108}{34178}Просто го отведете някъде.|Хайде. {34184}{34243}Махайте се. Това не е шоу. {34401}{34455}- Хей, да го хвърлим там.|- Да! {34496}{34550}Това е защото|ми изцапа косата. {34555}{34603}Какво, по дяволите,|правите с колата ми? {34607}{34674}Хей, скрий се призрак.|Това не те интересува. {34728}{34797}Кого наричаш призрак,|скапаняк? {34825}{34861}Слушайте, момчета... {34865}{34927}не ми се иска|да се карам с вас? {34931}{34973}Отивай у вас|при майка си, момче. {34977}{35028}- Биф!|- Побързай, Биф! {35044}{35090}Пуснете ме от тук! {35130}{35168}Рейнолд, къде са ключовете? {35172}{35222}Ключовете са в багажника. {35232}{35302}- Я повтори?|- Казах, ключовете са тук. {35420}{35458}Пусни ме! {35634}{35659}Хайде! {35714}{35796}Хей ти,|махни си ръцете от.... {35858}{35909}Май си объркал колата,|Макфлай. {35952}{35999}Джордж, помогни ми!|Моля те! {36003}{36086}Обърни се обратно,|Макфлай, и се разкарай. {36097}{36146}- Моля те, Джордж.|- Глух ли си? {36151}{36198}Затвори вратата|и си бий шута. {36263}{36347}Не, Биф.|Ти ще я оставиш на мира. {36367}{36408}Добре, Макфлай. {36488}{36534}Изпроси си го... {36540}{36587}и ще си го получиш. {36618}{36647}Спри! {36668}{36712}Биф, ще му счупиш ръката! {36759}{36803}Биф, не! {36809}{36853}Помогни ми Рейнолд. {36896}{36947}По дяволите, човече!|Порязах си ръката! {36951}{36986}- На кой са тези?|- Мои. {36990}{37034}Благодаря,|много ви благодаря. {37068}{37121}Ще му счупиш ръката! {37129}{37203}Биф, остави го на мира! {37209}{37266}Пусни го! Пусни го! {38057}{38101}Добре ли си? {38579}{38625}Кой беше този? {38634}{38678}Това е Джордж Макфлай. {38758}{38800}Това е Джордж Макфлай? {38804}{38837}Извинете ме. {39109}{39144}Бурята. {39193}{39255}Момчета, трябва да се върнете|на сцената и да свирите. {39260}{39293}Виж ръката на Марвин. {39296}{39371}Той не може да свири с тази ръка,|а ние не можем да свирим без него. {39376}{39411}Марвин, ти трбва да свириш. {39415}{39505}Те се целуват на дансинга.|Ако няма музика, няма да танцуват. {39511}{39598}Ако не танцуват и не се целунат,|няма да се заобичат и аз съм история. {39604}{39694}Танците свършиха освен ако не намериш|някой, който да свири на китара. {39872}{39928}Това е за всички влюбени. {40267}{40316}Джордж, ще ме целунеш ли? {40320}{40365}Не знам. {40392}{40448}Чупи се, Макфлай.|Аз продължавам. {40767}{40809}Хей, момче, добре ли си? {40842}{40876}Не мога да свиря. {40881}{40910}Джордж! {41331}{41355}Джордж! {41385}{41414}Джордж. {41490}{41527}Извинете ме. {42653}{42742}Браво, това беше добро.|Дай още една. {42747}{42792}Не, трябва да тръгвам. {42796}{42868}Хайде бе. Нека направим нещо,|което да ги раздвижи. {42883}{42954}Нещо да ги раздвижи. {43079}{43128}Добре.|Добре! {43226}{43257}Добре. {43281}{43359}Tова е малко старичко, но... {43411}{43497}Cтаро е там|откъдето идвам. {43540}{43593}Добре, слушайте,|това е джаз-блус. {43597}{43666}Гледайте ме за промени,|и се старайте да ги спазвате. {44702}{44757}Джордж, чух че си набил Биф.|Добра работа. {44762}{44814}Мислил ли си някога|да станеш председател на класа? {45323}{45387}Чък, Марвин е. {45392}{45451}Братовчед ти, Марвин Бери? {45455}{45519}Нали търсеше ново звучене? {45524}{45572}Слушай това. {47236}{47295}Май още|не сте готови за това, {47334}{47379}но децата ви ще си паднат. {47482}{47510}Лорейн. {47516}{47578}Марти, това беше|много интересна музика. {47598}{47627}Да. {47630}{47713}Надявам се, че нямаш нищо против|Джордж да ме закара до вкъщи. {47719}{47826}Чудесно! Много добре, Лорейн.|Аз имах предчувствие за вас двамата. {47840}{47876}Аз също. {47896}{47939}Слушай,|aз трябва да тръгвам, но... {47944}{48040}исках да ти кажа,|че това беше образователно. {48069}{48120}Марти,|ще те видим ли отново? {48158}{48185}Гарантирам ви го. {48189}{48266}Е, Марти, искам да ти благодаря|за всичките добри съвети. {48272}{48329}Никога няма да ги забравя. {48346}{48382}Добре, Джордж. {48416}{48497}Е, бъдете щастливи. {48596}{48638}И още нещо. {48642}{48688}Ако някога имате деца {48692}{48747}и едното от тях,|когато стане на 11 години {48752}{48821}случайно направи пожар|в хола, {48857}{48893}не го бийте много. {48919}{48948}Добре. {49067}{49141}Марти. Много хубаво име. {49278}{49321}По дяволите!|Къде е това момче? {49406}{49434}По дяволите! {49495}{49528}По дяволите! {49716}{49782}Закъсняваш!|Имаш ли си понятие за времето? {49787}{49842}Хайде де.|Трябваше да се преоблека. {49846}{49912}Да не мислиш, че ще се върна|в тоя костюм? {49918}{49978}Стареца наистина се промени.|Всичко е наред. {49984}{50032}Свали Биф с един удар. {50036}{50129}Не знам дали му дойде отвътре.|Повече няма да го е страх от Биф. {50173}{50253}- Никога?|- Не. Защо? Какво има? {50271}{50301}Добре! {50309}{50358}Нека нагласим твоето време. {50475}{50528}Това е точно времето,|в което си напуснал. {50540}{50619}Нека те изпратя обратно|точно по същото време. {50693}{50740}Ще изглежда все едно|никога не си идвал. {50787}{50886}Hарисувал съм бяла линия|на улицата от другия край. {50895}{50938}Това е мястото,|от където ще тръгнеш. {50942}{50994}Изчислил съм|прецизно дистанцията, {50998}{51061}взимайки предвид|скоростта ти, {51066}{51163}съпротивата на вятъра|когато светкавицата ще удари, {51174}{51281}което ще стане точно след|7 минути и 22 секунди. {51291}{51347}Когато алармата се включи,|натисни газта. {51352}{51381}Добре. {51539}{51613}Е, мисля че това е всичко. {51714}{51770}- Благодаря.|- Аз ти благодаря. {51901}{51946}Ще се видим след 30 години. {51992}{52031}Надявам се. {52064}{52101}Не се притеснявай! {52118}{52157}Когато докоснеш тази жица {52161}{52232}със свързващата кука|точно с 88 мили в час, {52237}{52305}мигновено светкавицата|ще удари кулата, {52366}{52417}всичко ще бъде наред.|- Добре. {52637}{52722}- Какво означава това?|- Ще разбереш след 30 години. {52728}{52775}Това е за бъдещето,|така ли е? {52780}{52842}- Информация за бъдещето.|- Чакай малко. {52847}{52892}Предупредих те за това,|момче. {52896}{52960}Последствията|могат да бъдат бедствени! {52966}{53021}Док, това е риск,|който ти ще направиш. {53025}{53099}- Живота ти зависи от това!|- Не! {53104}{53181}Отказвам да поема отговорност. {53192}{53253}В такъв случай,|ще ти кажа направо. {53354}{53386}Мили Боже! {53578}{53648}Ти вземи кабела,|aз ще хвърля въжето долу. {53653}{53702}Добре! Разбрах! {54514}{54544}Док! {54729}{54823}- Давай. По-бързо!|- Добре! Дърпай! {54909}{54934}Давай! {55105}{55129}Док! {55160}{55241}Трябва да ти кажа|за бъдещето. {55246}{55344}- Какво?|- Трябва да ти кажа за бъдещето! {55353}{55384}Какво? {55387}{55495}В нощта, когато аз се върнах|във времето ти беше... {55587}{55617}Док! {55841}{55862}Върви! {55887}{55939}- Не, Док!|- Погледни часовника! {55949}{55998}Имаш по-малко от 4 минути. {56003}{56042}Моля те, побързай! {56322}{56353}Да! {57631}{57706}По дяволите, Док!|Защо трябваше да късаш писмото? {57712}{57757}Ако имах само малко време. {57831}{57885}Чакай малко.|Аз има време колкото си искам. {57889}{57972}Аз съм в машина на времето.|Ще се върна по-рано да го предупредя. {57978}{58027}Добре.|10 минути са ми достатъчни. {58076}{58128}Времето е настроено. {58139}{58200}"Приливен Кондензатор" {58214}{58262}Двигателя работи.|Всичко е наред. {58332}{58387}Не, не. {58392}{58469}Хайде де. Хайде.|Не точно сега. {60159}{60189}Хайде. {60241}{60304}Хайде де. Време е. {60347}{60413}Моля те. Запали! {62773}{62805}Док. {65114}{65162}Луд пиян шофьор. {65524}{65571}Добре. Фред. {65618}{65680}Изглеждаш чудесно.|Всичко изглежда чудесно. {65716}{65739}1:24 часа. {65743}{65809}Все още имам време.|Идвам, Док! {65898}{65953}Не! Не, не отново! {65958}{66015}Хайде! Хайде де! {66344}{66376}Либийците. {66918}{66942}Не! {66975}{67006}Копелета! {67331}{67361}Давай! {68187}{68237}Док! Док! {68407}{68428}Не! {68779}{68813}Ти си жив. {69037}{69072}Защитна жилетка? {69107}{69152}Как разбра? {69165}{69227}Така и не можах да ти кажа. {69550}{69642}Защо бяха тогава тия приказки|за това какво можело да се случи? {69649}{69694}За времевия континиум? {69709}{69775}Помислих си, на кой ли му пука. {70024}{70067}Та колко далече отиваш? {70071}{70142}30 години.|Това е добър номер. {70147}{70196}Потърси ме като отидеш там,|става ли? {70201}{70249}Предполагам ще съм|на около 47 години. {70257}{70282}Непременно. {70296}{70321}Пази се. {70350}{70374}Ти също. {70380}{70433}Довиждане, Айни. {70447}{70513}И погледни стартера.|Малко заяжда. {70536}{70559}Непременно. {72126}{72159}Какъв кошмар. {72429}{72505}Ако Пол се обади, кажи му,|че ще работя в бутика до късно. {72510}{72558}Линда, не съм ти|телефонен секретар... {72562}{72643}и някой на име Грег или Грейг|те търси по телефона преди малко. {72649}{72742}- Кой от многото?|- Не помня всичките ти приятели. {72807}{72844}Какво, по дяволите, е това? {72865}{72891}Закуска. {72904}{72956}Ти пак ли си спал с дрехите? {72965}{72993}Да. Аз... {73022}{73076}Какво си облякъл, Дейв? {73088}{73113}Марти... {73127}{73178}Аз винаги нося костюм в офиса. {73197}{73237}- Добре ли си?|- Да. {73261}{73311}- Трябва да повторим.|- Да повторим? {73315}{73365}- Защо? Да не си ме измамила?|- Не. {73369}{73409}- Здравейте.|- Добро утро. {73463}{73498}Мамо! Тате! {73509}{73567}- Главата ли си удари?|- Добре ли си? {73572}{73644}Вие изглеждате чудесно.|Мамо, ти си толкова слаба. {73654}{73711}Благодаря ти, Марти.|Джордж! {73750}{73790}Добро утро, сънливко. {73822}{73885}Добро утро, деца.|- Добро утро. {73891}{73949}Марти, за малко за забравя.|Дженифър Паркър се обади. {73953}{74036}Харесвам я.|Тя е толкова сладка. {74052}{74101}Не беше ли довечера|нощта на голямата среща? {74105}{74147}Какво? Какво, Ma...? {74151}{74243}Нали щяхте да ходите на езерото?|Планираш това от 2 седмици. {74252}{74310}Ние говорихме за това.|Как да отида на езерото? {74318}{74344}Нали колата е счупена? {74347}{74382}- Счупена?|- Счупена? {74388}{74438}Кога е станало това?|Защо не ни каза? {74442}{74525}- Сигурен съм, че колата е наред.|- Защо съм последния, който научава? {74536}{74602}Виждаш ли?|Биф е при нея, лъска я. {74621}{74721}Биф, искам да съм сигурен,|че си я минал 2 пъти. {74727}{74822}- Тъкмо завършвам втория път.|- Не ме лъжи Биф. {74866}{74910}Съжалявам, г-н Макфлай. {74916}{74982}Имах предвид, че сега|започвам втория път. {75002}{75053}Биф. Що за характер. {75060}{75115}Винаги се опитва|да се измъкне с нещо. {75120}{75189}Все трябва да стоя до него,|още от училище. {75194}{75287}Но, ако не беше той...|ние никога нямаше да се влюбим. {75334}{75393}Г-н Макфлай,|това пристигна сега. {75399}{75460}Здрасти, Марти.|Мисля, че е новата ви книга. {75530}{75584}Скъпи! Твоят първи роман. {75623}{75740}Винаги съм казвал, че ако|си упорит, ще постигнеш всичко. {75749}{75832}Марти, това са твоите ключове.|Излъскана е и готова за довечера. {75842}{75864}Ключове? {76261}{76317}- Ще ме вземете ли, мистър?|- Дженифър! {76360}{76405}Не съм те виждал|от толкова време. {76415}{76455}Дай да те погледна. {76468}{76534}Марти, държиш се сякаш|не си ме виждал от седмица. {76539}{76565}Не съм. {76587}{76613}Добре ли си? {76635}{76677}Всичко наред ли е? {76745}{76770}Да. {76825}{76863}Всичко е чудесно. {77210}{77232}Марти! {77266}{77313}Трябва да дойдеш с мен! {77331}{77383}- Къде?|- Обратно в бъдещето. {77499}{77541}Какво правиш, Док? {77576}{77604}Имам нужда от гориво. {77684}{77733}Отивай. Бързо!|Качвай се в колата. {77743}{77846}Аз тъкмо дойдех. Дженифър е тук.|Говорим си за това какво ще правим. {77853}{77919}Вземи я и нея.|Това и нея я касае също. {77925}{78005}За какво говориш?|Какво става с нас в бъдещето? {78016}{78084}- Да не ставаме задници?|- Не, Марти. {78089}{78166}Вие с Дженифър сте добре.|Вашите деца, Марти. {78171}{78222}Нещо лошо ще се случи|с вашите деца. {78377}{78447}Трябва да се върнем назад.|Няма достатъчно път, за да вдигнем 88. {78453}{78536}Пътища? Там където отиваме,|нямa нужда от пътища.