{100}{300}Edited by IvanMatin {3023}{3097}13 минути и 54 секунди.|Това е нов рекорд! {3097}{3122}Да! {3122}{3260}Не вярваха че ще спечеля,|но сега ще трябва да ми платят. {3260}{3299}Давай ми парите. {3301}{3407}Все още си ми длъжник.|- Чакайте, какво става тук? {3407}{3520}Доколкото всички знаят|това беше последният ден на Бел. {3520}{3670}Но ще ти кажа нещо: Ти си|най-добрият ми човек, който съм имал. {3670}{3695}Хайде... {3751}{3844}Не искам да си ходя, но ще си останем|във връзка, защото знаете колко съм... {3844}{3874}Непрощаващ. {3889}{3944}Обичам ви.|- Как беше! {3963}{4043}Много съм горд,|че получи разрешително за такси. {4043}{4124}Бел, знаем че ще си на волана|на такси в Ню Йорк. {4124}{4192}Иска ми се да зарежа Алвани. {4192}{4287}Виж, видях го на рафта и|не можех да не се сетя за теб. {4287}{4376}Помислих сиq че ще ти стои съвършенно.|Виж това, надявам се да ти хареса. {4376}{4425}Това е твоя подарък. {4469}{4495}Боже мой! {4544}{4656}Карбуратор от титан!|- Да! {4696}{4721}А аз? {4739}{4763}Виж! {4812}{4870}Ок, това стига. {4927}{4963}Здравей, скъпи! {5048}{5073}Тихо! {5074}{5129}Добре, хайде всички да се връщат на работа. {5129}{5204}Имаме много пратки за предаване.|Връщайте се на работа! {5204}{5244}Отдавна ли си тук, скъпи? {5244}{5305}Обадих се да ме освободят до края на деня. {5305}{5357}Добре.|- Почакай... {5425}{5474}От кога използваш този парфюм? {5474}{5499}Кой? {5507}{5604}Не, минах покрай Мейсис,|където го пробвах. {5604}{5655}Защо? Харесва ли ти как мирише? {5655}{5750}Ще ти кажа нещо:|Има нещо което ми харесва при тебе {5750}{5812}Какво е то?|- Аз {5833}{5913}И аз имам нещо за теб. {5915}{5933}Какво? {5938}{5993}Ще го узнаеш тази нощ. {5994}{6049}след романтична вечеря {6062}{6087}среща... {6124}{6149}и една... {6192}{6229}О, за бога не ми казвай,|че си забравила? {6229}{6249}Кое? Не! {6249}{6269}Наистина не! {6269}{6289}Не забравям.. {6289}{6324}Не мога да чакам, бебчо. {6324}{6379}Защото ли не е така вълнуващо,|като това нещо от титан. {6379}{6405}Моят карбуратор от титан?|Виждал ли си го? {6405}{6429}Да, да виждах го {6429}{6459}Само ми потвърди, ОК? {6459}{6525}Само че имам среща в 4 следобед|в кантората за таксита и лимузини {6525}{6572}за да взема решение и {6572}{6617}си тръгвам най-късно в 4:30. {6617}{6668}После съм изцяло твоя {6767}{6824}Точно в 4:00?|Вече си закъсняла с 5 минути. {6825}{6849}Мамка му!! {6849}{6875}Обичам те, бебчо. {6875}{6906}Чао, момчета. {6962}{6987}Ей вижте, идвам!! {6987}{7014}Имам среща. {7035}{7060}Не, не, не. Нареди се на опошката. {7060}{7087}Имам среща. {7095}{7138}Всички имат срещи. {7152}{7197}Ще се наредим с номерчета|като в пекарна. {7197}{7227}Бягай отзад. {7332}{7396}Ето ги тук, вземи си един. {7435}{7460}138? {7956}{7985}Какво става? {8685}{8788}Кметството но Ню-Йорк дава|ЛИЦЕНЗ ЗА ТАКСИ {9197}{9247}Идвам при теб, скъпи. {9934}{9998}Виж са, къв ти е проблема? {10034}{10075}Какво става с теб бе, човече? {10075}{10185}Шофьор... Трябва да стигна|до летище Кенеди за 15 минути. {10185}{10275}Ще ти дам 100$, ако стигнеш на време. {10276}{10301}Става! {10443}{10507}Избрал си правилното такси. {10703}{10906}Сега бъдете така добър да се наместите удобно,|защото ще направим скок през вселената. {11192}{11252}Вече остават 14 минути... {11307}{11377}По добре се дръж,|кучи с.... {12132}{12216}В края на краищата, ако самолета|излети, няма да настъпи края на света. {12216}{12373}Не се безпокой. По този път е по-бързо|отколкото по магистралата. {12654}{12732}Айде бе.|Сега пък какво съм направила? {12732}{12863}Затегнете си колана добре,|че ще направя някои маневри. {13818}{13903}9 минути и 26 секунди.|Дяволски добре! {13903}{13967}Знаете ли...?|По-дяволите! {14610}{14654}По внимателно, Ванеса... {14654}{14734}Няма да го напъхаш там...Идиот. {15028}{15076}Къде е Франк?|Къде е? {15076}{15146}Вече идва. Всичко ще е наред. {15791}{15885}Не можеш да ми говориш така.|Не можеш. {15931}{15979}Кой е този? {16069}{16114}Това ли е човекът? {16253}{16281}Да, той е. {16333}{16370}Да го направим. {16406}{16469}Така е добре, нали?|- Да. {16781}{16806}Влизайте. {16816}{16859}Бяха тук някъде... {16864}{16936}Пиктолетче, калибър 22. {17044}{17086}Не опитвай нищо. {17104}{17152}Спокойно, спокойно. {17169}{17212}Трябваше да бъдат тук? {17212}{17262}Чисто ли е?|- Да. {17271}{17387}Мястото изглежда добро.|- Придържай се към плана. {18371}{18421}Тази е добре, всичко е наред. {18421}{18465}Носите ли пари? {18563}{18613}Не, не, не. Почакай. {18626}{18673}Това не ми харесва. {18732}{18758}Какво има? {18792}{18825}Този не е кубинец. {18825}{18865}Не, не, не, не. {18897}{18943}Не ми харесва това. {18944}{18990}Не ти харесва?|- Не ми харесва! {18990}{19054}Не е добре? Не ми харесва! {19056}{19125}Не ми харесва?|- Не говориш ли английски? {19125}{19196}Не ми харесва!|Чети по устните ми. {19196}{19266}Какво душиш?|Какво душиш? {19269}{19316}Мирише ми на капан. {19317}{19364}Какво душиш?|Сarnitas? {19364}{19449}Приятел? Свиня!|Това ли ти харесва? {19477}{19611}Казваш ми, че ми нямаш доверие?|Това ли искаш да ми кажеш? {19611}{19668}Ще го кажа само веднъж... {19668}{19782}Твоят приятел, е най-добре|да излезе през вратата. {19782}{19835}или аз ще го охладя през прозореца. {19835}{19871}Слушаш ли ме? {19899}{19927}ОК? {20593}{20621}ОК? {20681}{20749}От коя част на Куба си? {20751}{20785}От Хавана. {20946}{21066}Само не говори като брат ми.|Коя е майка ти? {21066}{21110}Вече си мислех друго нещо. {21110}{21174}Бил си в Хавана.|- Давай. {21174}{21252}Дай ми кока, текила или бира. {21259}{21322}Моят случай е твой случай. {21386}{21482}Колко забавно.|- Този тип е много забавен. {21482}{21539}Къде живееш? {21539}{21607}Имаш в предвид в Хавана? {21663}{21706}В коя част на Хавана ли?|- Да. {21706}{21824}Ами знаеш ли, ...|Къщата ми се намира на ъгъла... {21824}{21872}Улица Кастро. {21885}{21910}Знаеш я. {22055}{22097}Застреляй прасето! {22187}{22234}Франк, добре ли си? {22345}{22413}Не знаех че няма улица,|която да е наречена на Кастро в Куба. {22413}{22473}Мислех че може да мине. {22601}{22626}Стой! {22681}{22763}Давай, давай.|- Аз ще карам, дай ми ключовете. {22763}{22810}Няма да стане.|- Хайде! {22810}{22904}Ще можеш ли?|- Дай ми ключовете! {23123}{23163}Добре, ние отиваме на седянка... {23163}{23217}Ajustamos el asiento... {23237}{23319}Схванах. Още, още... {23381}{23440}Друго малко. Друго малко. {23451}{23506}Да оправим, огледалото за задно виждане... {23506}{23611}Ти гледай назад, а аз ще гледам настрани.|- Какво правиш? {23611}{23695}Стана! Стана!|Обявявам, че ще тръгвам... {23695}{23741}Ще тръгвам!|- Направи го! {23741}{23851}Готово! Тръгваме.|Рок енд рол момичета! {24611}{24707}Предварителен курс за шофиране за тъпаци. {24779}{24814}Колко забавно!! {24871}{24914}Ела тук, веднага!! {25066}{25117}Съжалявам, лейтенант!! {25133}{25161}Съжалявам, лейтенант!! {25161}{25186}Анди... {25216}{25286}може да не се наложи да правиш това|за доста продължително време. {25286}{25329}Повече или по-малко, преди всичко|решава лейтенанта {25329}{25398}И така, може да не се наложи да правиш|това за доста продължително време! {25399}{25423}Виж това.. {25434}{25481}40 хиляди долара.. {25499}{25524}щетии, Анди. {25524}{25577}Има две докладни, тук. {25586}{25611}И това? {25611}{25671}Видя ли лицето си на първа страница? {25671}{25696}Имам и по-хубави снимки от тази. {25696}{25721}Ей, замълчи! {25721}{25761}Съжалявам, Анди.. {25761}{25819}Това не е лесно за мен: {25851}{25894}да се прицелват в добър полицай,... {25894}{25919}но ти си много лош шофьор. {25919}{25956}Какво ти става? {25959}{26016}Всеки си има слабости... {26026}{26059}При Супермен - Криптония. {26059}{26121}При Индиана Джоунс - змиите {26121}{26227}При Уитни Хюстън - Боби Браун|или обратното. {26239}{26281}Всъщност изглежда е добре|в полицейския департамент, {26281}{26306}щом изглеждаш толкова доволна. {26306}{26351}Струва ти се гениално, впрочем {26351}{26426}не казвам, че не изглежда така. {26437}{26469}Достатъчно! {26587}{26626}3 коли са изцяло разбити.. {26627}{26709}полицейски или не, но достатъчно|за да те лиша от разрешително. {26709}{26734}Не ме изхвърляй, моля те. {26734}{26759}Вече го направих. {26759}{26786}Хайде, не.. {26829}{26929}Няма повече да се нуждаеш от твоята значка {27056}{27126}НЯКОЙ ИСКА ЛИ ПОДКРЕПЛЕНИЕ? {27262}{27339}Съжалявам, скъпи.|Това което казваш е смешно. {27339}{27391}Чаках те повече от час.|- Виж, виж сега... {27391}{27446}Не идваш и вече хванах корени. {27446}{27549}Не разбираш ли, че сега трябва|да взема решение? Няма да закъснея. {27549}{27592}По-добре недей,... {27594}{27670}защото днес ще ти сваля звездите.|- Скъпи... {27670}{27723}Заклевам се, кълна се. {27726}{27802}В точно 8:00 съм в ресторанта. {27802}{27964}{Y:i}Всички единици, да се насочат|към Лонгри и 63-та улица. {28038}{28159}Стой, аз съм полицай!|Нуждая се от вашата кола...! {28713}{28783}Лонгри и 63-та улица.|Бързо! {28804}{28894}Не разбра ли че...?|- Да, да, да. Бързо! {28894}{28920}Добре. {29401}{29429}Ей! Ей! {29438}{29484}Не си ми платил! {29503}{29576}Имаш проблеми защото...|- Я се дръпни! {29576}{29601}Спокойно! {29653}{29696}Давай! Давай!|Трябва да ги последваме. {29696}{29753}Да ги следваме?|Все още ми дължиш 5 долара. {29753}{29817}За да ти стане по-ясно,|конфискувам колата ти. {29817}{29885}Следвай онзи автомобил,|без да спазваш знаците и скороста... {29885}{29910}Така кажи. {30025}{30169}ОК, трябва да ги последваме|преди да се изгубят. {30473}{30508}Това и правим. {30510}{30544}Подръж това. {30571}{30627}И затегни колана добре. {31812}{31841}Какво става? {31873}{31912}Не се безпокой. {32011}{32075}Виж, човече! По-леко с това. {32075}{32125}Не се тревожи, всичко е под контрол.|Това е по план. {32125}{32174}Трябва да ги стигнем, ясно ли е? {32174}{32296}Когато направиш това|ще използвам оръжието си за... {32350}{32424}Боже мой, свърши ли...|- Карай! {32424}{32510}Не ме гледай мен, гледай си пътя! {32519}{32588}Хайде, Ванеса. Измъкни им се. {32930}{32974}Дръпни се! {33127}{33187}Какво по-дяволите правиш? {33221}{33281}Свали си крака от волана! {33808}{33862}По дя...?|O, не! {33927}{34004}Защо спря?|- Не ми казвай какво да правя! {34004}{34054}Ще се върнат.|Няма откъде да минат. {34054}{34111}ОК, да го направим. {34111}{34199}Не ми говори,...а бе аз само карам. {34288}{34332}Няма изход! {34451}{34477}Мамка му! {35538}{35605}Мамка му!|- Да, избягаха. Мамка му! {35605}{35703}Стреля по таксито ми.|- Спокойно, спокойно. {35703}{35753}Няма за какво да се безпокоиш.|- Не трябва ли да се безпокоя? {35753}{35829}Да.|- Какво? Ти да не си побъркан педал? {35829}{35884}Работя от 5 години с тази кола. {35884}{35957}Кой ще ми плати?|- Чакай! Виждаш ли това? {35957}{36091}Това е значка, което означава,|че не можеш да ми викаш. {36108}{36163}Хайде, дай ми значката. {36253}{36297}Дай ми я. Хайде. {36303}{36329}Давай! {36372}{36427}Вдигни ръце, бакшиш! Бавно! {36427}{36471}Ей, спокойно. Спокойно. {36471}{36552}Спокойно? Ще ти взема главата като залог. {36552}{36601}Сега дай ми това и се успокой. {36601}{36679}Добре, но спокойно. ОК. {36681}{36755}Ето ти твоята значка.|Вземи я. {36795}{36837}Да. А сега какво? {36845}{36926}Ще продължаваш ли да ме заплашваш? {36958}{37030}Бързо, давай я, давай я!|- Остави оръжието и вдигни ръце! {37030}{37055}Кой? {37115}{37180}По леко!|- Аз съм полицай! {37182}{37239}Покажи ми твоята значка. {37257}{37303}Добре. Давай я. {37311}{37347}Давай!|- Не! {37353}{37381}Защото... {37492}{37518}Няма! {37563}{37599}Тя я взе. {37619}{37650}Замръзни!|- Чакай, чакай! {37650}{37706}Замръзни! Ти не ...! {37707}{37733}Уошбърн... {37748}{37774}Уошбърн... {37795}{37835}Тоя е смотаняк. {37929}{37961}Вътре ли? {37980}{38005}Уошбърн! {38057}{38083}Уошбърн... {38111}{38196}Ти си взел такси и си тръгнал към|извънредно происшествие като банков обир? {38196}{38276}Мислиш ли, че си добре?|- Да. {38295}{38339}Бях най-близко до мястото. {38339}{38417}Ако не ми беше взела автомобила...|- Не съм ти взимала автомобила. {38417}{38479}Ти разби колата си. {38479}{38528}И едва не си убил дедектив Мануел. {38528}{38635}Детектив Мануел знаеше риска при|провеждане на операцията. {38635}{38675}Така че...|- Не мога да повярвам. {38675}{38742}Беше просто липса на късмет. {38802}{38893}Каква е тази миризма?|- Вече знам, че съм те разочаровал. {38893}{38980}Разбираш ли какво става?|Ставаш малко емоционалена и... {38980}{39031}Мога лично да поема вината. {39031}{39071}Лично?|- Да. {39091}{39159}Аз съм твоят лейтенант,|ясно че и аз я поемам! {39159}{39247}Марта. Искам да поговорим...|Вече знаеш за какво искам да поговорим. {39247}{39273}За нас. {39328}{39353}Какво? {39363}{39425}За нас|За нас. {39439}{39497}Мислиш че мога...? {39503}{39531}Разбрах. {39551}{39589}Помисли си че... {39589}{39614}Какво? {39680}{39764}Добре де, благодаря. Отивам там. {39807}{39861}ФБР е тук. {39895}{39981}После ще се занимавам с тебе. {40100}{40125}Уошбърн! {40375}{40500}Е? Може би се нуждаем от подкрепления|и очакваме нов банков обир. {40500}{40525}Тишина! {40541}{40566}Тишина. {40567}{40729}Моля да обърнете внимание на агент|Мълин от отдела за обири на ФБР. {40732}{40771}Здравейте на всички. {40771}{40924}Това е видеозапис на днешната кражба.|Това е всичко което имаме. {41025}{41083}Четири камери, четири перфектни изтрела. {41083}{41126}За само 35 секунди. {41126}{41184}Нямаме повече информация. {41201}{41351}Г-це Уилиямс, аз съм л-т Робинс,|това е агент Мълин от ФБР. {41351}{41395}Арестувана ли съм? {41399}{41431}Добре...|Не. {41431}{41500}Тогава няма да отговарям|докато не ми отговорят... {41500}{41587}кой ще плати щетите по моето такси.|И докато не ми го върнат. {41587}{41644}Г-це Уилиямс, вашата кола ни трябва,|като веществено доказателство... {41644}{41705}За да има някакви доказателства.|- Какви доказателства? {41705}{41730}За какво? {41738}{41791}Вече знаем кой стреля в моето такси! {41791}{41878}Ей ония тъпак дето стои там и ме гледа. {41878}{41924}Това не е справедливо, агент Мълин,|не заслужава така да се отнасят с него. {41924}{42002}Говоря за тебе.|- За мен? {42003}{42062}Ти стреля в таксито ми.|Можеше да ме застреляш. {42062}{42119}- Не говори така!|- Ще ти говоря, както си искам! {42119}{42210}Добре, махай се оттук.|- Разкарайте този смрадливец оттук. {42210}{42258}ОК, ОК. Съжалявам. {42258}{42302}Искаше да ме убиеш ли?|- Съжалявам! {42302}{42412}Не е добре така.|Трябва да се успокоиш. {42429}{42488}Съжалявам, че се намесих. {42489}{42571}Изобщо не стана така. {42571}{42629}Ще взема правилното решение,|ще искам извинение от нея. {42629}{42702}Дедектив Уошбърн, пръв сте пристигнал|на местопрестъплението. {42702}{42764}Да, пръв бях. {42764}{42896}Първоначално исках да оставя|разследването на теб, но... {42907}{42959}вече говорих с лейтенанта ти. {42959}{43011}Ти вън от случая. {43043}{43099}За посотянно.|- Какво? {43101}{43147}Това е. {43191}{43216}Да знам. {43463}{43531}Марта, не можеш... Лейтенант.|- Не. {43531}{43625}Можеш да минеш отзад и да слушаш. {43746}{43825}Вече им казах всичко, което знам. {43831}{43874}Не може да ме задържате. {43874}{43926}Искам си таксито. {43958}{44019}Казват, че си бил една година при младежите.|- Кой? {44019}{44080}Караш без разрешително, произшествия... {44080}{44113}Превишена скорост... {44113}{44225}Всякакви произшествия, нарушение след нарушение... {44225}{44338}Хайде, за всяко нещо си има глоби.|- Ти имаш 75. {44338}{44414}Като не смятаме тези с колело. {44418}{44493}Боя се, че не може да ти върнем това. {44493}{44588}Предполагам, че трябва да задържим|автомобила за две седмици. {44588}{44620}Две седмици? {44623}{44671}Хайде, човече.|Това са пълни глупости! {44671}{44737}Това не е само моята кола,|това ми е инструмента за работа. {44737}{44869}Какво се предполага, че трябва да правя?|Каква роля ще играя в случая? {44869}{44912}Едно въпросче още. {44937}{45043}Не беше ли достатъчно близко|за да видиш шофьора? {45043}{45069}Не, сър. {45118}{45162}Единственото, което ви... {45162}{45232}Видях неговите задни светлини. {45266}{45315}Може ли вече да си ходя? {45315}{45394}Най-после отговори.|Няма ли да вися до 5:00? {45394}{45447}Джеси...|- Седя и чакам, като последен глупак. {45447}{45543}И даже не ми се обади.|- Опитах се! {45579}{45683}Ето, вече пристигам.|Но като ти кажа, какво се... {45683}{45707}Здравей? {45719}{45757}Скъпи! Джеси! {45837}{45935}Какво пък е толкова важно? {46126}{46197}Шибан ден.|- Ей... {46197}{46273}Моля те...|- Пак ли ти бе? {46273}{46326}Искам само да си поговорим.|- С тебе няма за какво! {46326}{46388}Мога да ти върна таксито. {46418}{46443}Давай. {46543}{46609}Първо ще хапнем по нещо. {46629}{46682}Само малко ми помогни. {46721}{46795}Има малко следи в този случай. {46795}{46841}Всичко което имаме е това,|което с теб видяхме. {46841}{46904}Su modus operandi.|На полицейски жргон значи... {46905}{47007}Знам какво значи, ама това|не е полицейски жаргон. {47007}{47061}Добре, така си и мислех. {47061}{47156}Ей, почакай малко.|Искам да ми кажеш нещичко. {47156}{47209}Това което си казаха|на италианкси ли беше? {47209}{47275}Не, мисля че са Бразилки,|говореха на португалски. {47275}{47338}Сигурна ли си?|- Повярвай ми. {47338}{47440}Първата ми работа беше|да сервирам на бразилци. {47440}{47468}Бразилки? {47481}{47517}Това е велико! {47517}{47581}Защо не го каза в полицията? {47581}{47671}Понякога ние добрите полицаи трябва|да нарушаваме правилата. {47671}{47704}Разбираш ли? {47704}{47767}Не се страхувам да направя нещо незаконно. {47767}{47845}Само че ти правиш нещата неправилно. {47845}{47912}В доклада се казва, че шофьора им|изглежда около 1.80 метра {47912}{47937}Не. {47947}{47972}Не, Не, Не {47972}{48037}Ако това е човек, то тогава|тя трябва да е... {48037}{48077}вероятно е модел. {48077}{48129}Блестящи, дълги коси.. {48137}{48188}Зад волана стои жена. {48212}{48245}и която кара.. {48245}{48275}мерцедес..??? {48303}{48327}Не, не, {48387}{48429}Караха, може би.. {48463}{48497}BMW..? {48515}{48540}Така е! {48577}{48603}Но не обикновенно BMW.. {48603}{48635}а едно 760... {48670}{48710}и двигателя звучеше доста тихо {48710}{48744}Но ако е тихо {48757}{48795}какъв е този двигател.. {48795}{48853}трябва да е със система|на горене с високо КПД... {48853}{48926}и система за двойно впръскване. {48983}{49035}Почакай малко ти нали стреля в него? {49035}{49060}Да... {49070}{49163}Изстрел при операция, полицейски термин. {49403}{49458}Полицейски термин, но не се използва. {49458}{49523}Това е хубаво, но не можеш|да загрееш много бързо.. {49523}{49608}така че, ако искат пак да използват|колата трябва да сменят гумата.. {49608}{49670}и има само едно място, където|могат да я сменят тук.. {49671}{49720}Работилницата на Луи. {49723}{49770}Какво чакаме? Да тръгваме. {49771}{49795}Добре! {49833}{49880}Това е моето бебче. {49921}{49971}Това ли ти е колата? {49983}{50008}Daewoo? {50041}{50148}Не мога да позволя|да ме видят с такова нещо. {50148}{50263}Отвори вратата!|Не искам да го докосвам с ръка. {50311}{50344}Стягай ремъка. {50436}{50461}Тръгваме. {50498}{50553}Чистачките функционират. {50556}{50600}Огледалата работят. {50608}{50635}и тръгваме. {50771}{50796}Ей, приятел!! {50796}{50853}Това има ли застраховка. {50883}{50908}Да не се опитваш да ме убиеш? {50908}{50953}Не съм добър шофьор, ясно ли е? {50953}{50985}Вече разбрах. {50999}{51030}Какво правиш? {51073}{51129}Проклятие, стоп, стоп... {51139}{51173}Какво по дяволите искаш да направиш? {51173}{51229}Обръщане на 78 градуса. {51251}{51298}Можеш да караш автомобил? {51299}{51323}Да. {51349}{51416}Само контролирам, отпусни се! {51466}{51516}Завъртам волана и.... {51559}{51583}За бога!! {51594}{51639}Чакай, чакай! Спри! {51761}{51786}Какво? {51799}{51824}Какво? {51824}{51855}Какво правиш? {51889}{51914}Какъв е точно проблема? {51914}{51984}Излизай! Ще си сменим местата. {51984}{52039}Намести си задника там! {52049}{52156}Това застраховано ли е?|Защото ще трябва да... {52156}{52212}Как получи разрешително? {52284}{52309}Кой ти го е дал? {52309}{52356}Това искам да знам. {52434}{52499}И след като ти покажа това място,|ти ще върнеш таксито ми? Наистина ли? {52499}{52524}Сделка. {52524}{52549}Защо да ти вярвам? {52549}{52735}След като узная, къде е това място|се връщаме в полицията и ти давам таксито. {52737}{52761}Тук ли е? {52761}{52787}Да {52807}{52909}Ако ще поправят автомобила си|тук ще бъде. {52934}{52959}И кога? {52979}{53004}Ще чакаме. {53559}{53646}Можеш да отвориш вече очи.|Тук съм. {53657}{53707}Виждаш ли ме или не? {53882}{53907}Добре {53907}{53964}Имаш ли проблеми с твоят човек, а? {53964}{54012}Обади му се по телефона {54012}{54078}Искаш ли един съвет от мъж? {54102}{54128}Ще ти дам. {54149}{54174}Мъжете.. {54174}{54220}са като котараци... {54227}{54252}Знаеш {54267}{54314}Играем си с топка.. {54314}{54344}И понякога.. {54352}{54407}когато не искате да играеме.. {54407}{54446}правите така, че {54457}{54493}криете топката. {54592}{54699}Не я крий там,|където не може да я намерим. {54709}{54774}Ей кой иска да играе с топка в студа? {54775}{54874}Както и да е, знаеш какво имам в предвид? {54975}{55052}Полицаите трябва да говорят по време|на наблюдение, защото помага на мисията.. {55052}{55079}Моля те... {55087}{55112}Замълчи! {55112}{55137}Добре. {55150}{55187}Искаш да замълча? {55187}{55252}Няма повече да плямпам, ОК. {55260}{55350}Не ме интересува,|нямам нужда да говоря {55350}{55429}От мене ще получиш само мълчание. {55485}{55538}Е харесваш ли колите?? {55555}{55606}Кои коли ти харесват? {55635}{55697}Винаги ли са ти харесвали? {55785}{55831}Заради дядо ми, ОК? {55853}{55877}Да {55887}{55950}Защо ти харесва да кормуваш? {55950}{56037}Той беше механик и ми показа всичко. {56057}{56110}Живеехме до една писта. {56110}{56175}Значи през цялото време е било забавно. {56175}{56237}Не, почти не идваха при нас.. {56237}{56287}имаше само две състезания. {56287}{56315}Най-итересно беше веднъж.. {56315}{56382}Слушахме състезанието заедно. {56400}{56470}Слушахме рева на двигателите.. {56475}{56513}и се чувсвах чудесно... {56513}{56620}Можех да кажа кой е спечелил|състезанието без дори да го видя. {56620}{56700}Да карам на НАСКАР е моята мечта. {56700}{56743}Но се чудя на нещо.. {56743}{56817}Защо взе такси при банков обир? {56820}{56880}Никога не бях виждала такова нещо. {56880}{56943}Катастрофата при мойта последна мисия.. {56943}{57025}доведе до силно безпокойство лейтенанта {57025}{57073}и той ме премести в|"ръководство на движението". {57073}{57098}Без служебна кола. {57098}{57132}Какъв малшанс. {57138}{57169}И по-лошо... {57191}{57253}Обикновено с лейтенанта се срещаме. {57253}{57314}Заедно бяхме в академията. {57323}{57348}Нея я повишиха в службата, {57348}{57374}а мене не. {57408}{57514}Можеш да режеш сексуалното|напрежение с нож. {57618}{57643}Виж. {57665}{57691}Ето там. {57773}{57798}Да, те ли са? {57798}{57823}Те са. {57928}{57962}Настъпи часът. {57981}{58031}Какво, какво ще правиме? {58031}{58056}Ще се обадиме за подкрепление, нали? {58056}{58123}Защо? Докато дойде те ще си заминат. {58123}{58195}Да тръгваме, сега бейби, сега! {58493}{58518}Мамка му. {58541}{58603}Проклетото Daewoo не пали. {58791}{58816}Здравей.. {58861}{58893}В действителност не съм дошла за.. {58893}{58919}за да.. {59236}{59261}ОК? {59276}{59301}Да {59323}{59349}Мамка му {59833}{59859}Какво каза? {59859}{59916}la peliroja каза,|че не иска да убива полицай {59916}{59996}Така че спокойно,|ще ни позволят да си идем. {59996}{60021}Спокойно. {60103}{60152}Ей, какво става там? {60164}{60189}Довери ми се. {60189}{60251}Не, не, не.|Какво беше това? {60251}{60276}Довери ми се. {60276}{60301}Да ти се доверя? {60301}{60355}Да|- Да ти се доверя? {60391}{60454}Извинете!!|Извинете! {60454}{60479}Извинете! {60546}{60594}Не исках да ви прекъсвам. {60594}{60639}Той преди малко ми намигна. {60639}{60664}Какво ти става? {60664}{60701}Какво ми става ли?|-Да {60701}{60741}Не ми харесва да стрелят по мен {60741}{60775}Проверихте ли? {60801}{60896}Проверихте ли добре|да не е взел друго оръжие {60897}{60931}Нищо не нося, кълна се. {60932}{61019}Ако има оръжие този луд|ще го използва. {61019}{61044}На коя страна си? {61044}{61069}На моя. {61161}{61261}Добре, искат да проверят дали|нямам нещо в ръкава.. {61261}{61298}или в обувките. {61324}{61349}Хайде. {61459}{61513}"Кантората е затворена" {61552}{61589}Арестувани сте!! {61644}{61702}По опасен си от тях бе. {61809}{61850}Ей, какво правиш? {61884}{61939}Това го учихме в академията {61939}{62009}Това е газ и те няма да стрелят по нас.. {62009}{62049}или всички ще се взривим {62049}{62123}Но ние още сме вътре бе идиот. {62134}{62189}Затвори това и да се надяваме,|че ще дойде полиция. {62189}{62238}Истинската полицията. {62314}{62345}O, за бога!! {62377}{62404}Ей, човече! {62412}{62445}Ще усетят ли? {62464}{62489}Азот {62507}{62554}Един изстрел и БУМ! {62562}{62614}Така че, както ви се харесва|да направим така ръка за ръка. {62614}{62667}Мъжът жена. {62692}{62752}Всички да си идем в къщи {62757}{62782}Хей?|Хей? {62820}{62854}Ей, имитацията на Айс Вентура. {62855}{62884}Тръгнаха си! {62907}{62937}{Y:i}ТРЪГНАХА СИ! {63127}{63152}Хайде, трябва да изчезваме. {63152}{63177}Мамка му. {63202}{63227}Това е ... {63295}{63324}Няма начин!! {63392}{63417}pendejo! {63570}{63674}Няма да умреш заради отравяне с азот, а да? {63675}{63740}Това е райски газ, глупако. {63797}{63845}Мразя те, приятел. {63950}{64059}Този полицай е по-глупав|отколкото си мислех. {64135}{64160}Трябва да си ходим. {64160}{64207}Трябва да си ходим. {64225}{64261}Отвори вратата! {64273}{64364}Дай, приятел, опитай на другата страна. {64380}{64409}Такъв идиот. {64663}{64700}Хвърли оръжието. {64730}{64755}Замръзни! {64810}{64916}Това не е добра идея,|пранът е да отидем... {65013}{65037}Ето!! {65065}{65090}Чакай ме! {65145}{65211}Избягаха отзад зад сградата. {65298}{65339}Ще ти кажа какво ще правим. {65339}{65423}Да се върнем в участъка и...|- Не, не, не, не. {65423}{65462}По дяволите, не! {65477}{65580}Ще дойдеш с мен в къщи да кажеш|на приятеля ми защо се губя до сега. {65580}{65678}Защото той знае, че само съм на работа. {65682}{65750}Мога да го направя.|- Прав си. {65750}{65812}Нещо повече можеш да направиш,|примерно да ми върнеш таксито.. {65812}{65930}Ще ти го върна когато хвана.|този човек, момиче, жена. {65931}{65969}Не по-рано. {66021}{66070}Мисля, че ще позърна {66208}{66238}Оправих се. {66285}{66327}Не ако това проработи, {66327}{66358}само му покажи значката си. {66359}{66420}Защото той е нечуствителен|и това ме безпокои. {66420}{66530}ОК, не се тревожи. Дължа ти едно. {66552}{66584}По дяволите? {66584}{66660}Джеси!|Скъпи, в къщи ли си? {66689}{66724}Чакай, мога да ти обясня. {66724}{66760}Проблема е в този тип. {66760}{66825}Сриозно?|И идваш да ми разправяш такива? {66825}{66913}Първо той може да поговори с теб.|Извинявам се, но... {66913}{67013}Не можеш да идваш по това време на ноща.|- Какво си мислиш, че трябваше да направя? {67013}{67065}Слушайте! Аз ще се оправя с това!|ОК? {67065}{67115}Мога да се оправя с това. {67115}{67203}Какво става, пич?|ОК? Да! {67272}{67374}Ето какво става.|Знаеше, че ще си сърдит и... {67374}{67429}Може да се каже..., но... {67429}{67520}Аз съм полицай.|Аз съм дедектив Уошбърн. {67520}{67642}Остави ме да ти обясня!|- O, не! Не отново! {67642}{67706}Ще се върне, нали? {67804}{67852}Какъв е този звук? {67932}{67973}Прилича ми на оксижен. {67973}{67999}Оксижен? {68012}{68066}Не го прави!|Джеси! {68070}{68126}Благодаря, върни ми... {68142}{68205}Нека ти обясня...|Почакай! {68206}{68232}Мамка му! {68273}{68299}Мамка му! {68341}{68383}Станала е с размера на монета. {68383}{68433}Какво по-дяволите е това? {68433}{68503}Това е значката ми.|- Заеш ли какво? Така е добре. {68503}{68565}Ще приема всичко спокойно. {68567}{68651}Преди по-малко от 7 часа|загубих таксито си... {68651}{68707}Приятелят ми ме прати по дяволите. {68707}{68754}Ще ме поканиш ли в твоят дом?|- Да. {68754}{68815}Няма къде да отида за час. {68815}{68906}Това твойта къща ли е?|- Не, не е моята. {68906}{68980}Довел си ме при приятелката си? {69043}{69081}Maмо!|- Скъпи! {69131}{69239}Обичам те, обичам те!|- Обичам те, обичам те! {69239}{69294}Maмо, имам си компания. {69294}{69319}Здравей. {69319}{69417}Добър улов...|Треска в джунглата. {69421}{69462}Познаваш ме мамо. {69471}{69495}Извинете ме. {69495}{69543}Аз не съм му гадже. {69551}{69611}Само сме приятели. {69660}{69726}Мамо, Бел е таксиметров шофьор. {69727}{69823}Тя е свидетел на банковия обир.|Трябва и място където да отседне. {69823}{69849}Влизайте! {70039}{70093}Трябва да си гладен. {70172}{70240}Има телефонен номер... {70261}{70332}Това да не е на твойто момче. {70353}{70427}Вече не си с него, нали? {70494}{70577}Шегува ли се?|- През цялото време. {70769}{70823}Къде ми е колата? {70868}{70936}Какво направи с колата ми? {70973}{70998}Анди... {71017}{71114}Погледни ме.|Ти ли взриви онези складове? {71114}{71143}Ти ли беше? {71171}{71265}Ти излезе на първа страница. {71287}{71325}Ти уби кутрето. {71325}{71409}Maмо! Казах ли ти да не говориш|за полицейската ми работа публично? {71409}{71466}Съжалявам.|- Ти беше във вестниците. {71466}{71521}Не те познах. {71522}{71547}Verбs... {71555}{71604}Разби доказателство. {71604}{71659}Шок с камион за боклук. {71659}{71731}Който остана напълно разбит. {71765}{71815}Как се измъкна от там? {71815}{71951}Само почистих с колата набързо,|никой не разбра. {71952}{71985}Да!|- Maмо! {72027}{72096}Анди не е много добър в шофирането. {72096}{72210}Имаше проблем при първия си|урок по кормуване. {72210}{72306}Урок по кормуване?|И ти го наричаш урок по кормуване? {72306}{72385}Тогава едва не изби цялото семейство. {72385}{72415}Да, беше на 9 години. {72415}{72462}Не бях на 9 години.|Бях на 6. {72462}{72531}Вярно и за това ти казах|да се научиш да плуваш. {72531}{72572}Аз не мога и да плувам! {72572}{72597}Добре... {72615}{72659}Да забравим това? {72659}{72723}Ясно.|- Ще скриеш ключа. {72734}{72834}Ще скриеш ключа...в сутиена. {72979}{73045}Мамо трябва да поспи. {73084}{73138}Стига приказки за мен. {73143}{73185}Също и за детето ми. {73185}{73251}Моля ви грижете се за него. {73260}{73306}Скъпи, аз съм толкова горда с теб. {73306}{73343}Maмо, благодаря. {73368}{73488}Радвам се че се запознахме.|- Удоволствието е мое! {73498}{73552}Ще се върне бързо.|- Къде си оставих пиенето? {73552}{73577}А ето. {73596}{73630}Отиваш на улицата ли? {73630}{73683}Maмо, спалнята е насам. {73683}{73715}Добре, скъпи. {73749}{73785}Добре, надявам се че ще се оправи. {73785}{73810}O, да. {73831}{73937}Това... е проблем който е имала винаги. {73949}{74075}Вече е късно. Да вървим у нас.|Живея наблизо. {74078}{74128}Имаме ли друг избор? {74345}{74445}Престани да си играеш!|Живееш до майка си? {74445}{74500}Чувствам се по-сигурен. {74530}{74637}Има много неща, за които|си нямам представа. {74946}{74980}Лека нощ. {75047}{75175}Какво може да накара един мъж|да живее с майка си? {75175}{75294}Не сме говорили много за това.|Имаме много малко време. {75294}{75340}Какво ти каза като си отиде? {75340}{75388}Остави ми съобщение. {75396}{75452}Безцено.|Безценното ми! {75458}{75590}Разкажи ми още веднъж, кажи ми|какво ти каза този ден. {75819}{75844}Безцено. {76125}{76184}Знаеш ли? Мислих си и си спомних нещо. {76184}{76246}Момичетата, когато се поздравяват|при среща казват: {76246}{76295}Добре направи че..... {76312}{76348}Ей приятел,|давай да свършваме с тази работа. {76348}{76392}Ами ако, вече сме свършили работата. {76392}{76448}Направили сме това, което е трябвало. {76448}{76499}Да!|Така е справедливо. {76499}{76580}Означава че не е лесно да се кара. {76580}{76705}Имам 5 автомобила в района на|14 и Бродуей, веднага! {76705}{76740}Виж! Открих нещо! {76740}{76793}Изчезвай оттук!|- Открих нещо по случая. {76793}{76859}Сериозно? Можеш да обясниш|поразиите по автомобила,... {76859}{76915}който беше на майка ти? {76923}{76987}Лейтенант, това няма значение.|Важното е, че ще има ново нападение. {76987}{77034}Първо трябва да подредим нещата. {77034}{77094}Преди да дойдеш, бях заета|и ще продължа да съм заета. {77094}{77194}Така че сядай и чакай. {77202}{77228}Мамка му! {77396}{77470}Изпратете на улиците всички|налични единици, не правете... {77470}{77555}Чвствам че има сексуално|привличане омежду двама ви. {77555}{77609}Мисля че е истинско привличане. {77609}{77670}Разбрах го когато те видях|как я гледаше в участъка. {77671}{77796}Не разбираш ли, знаеш ли какво става?|Иска да ме предпази, да не се погубя. {77796}{77872}Моля ви. Не можете|да хванете една жена ли? {77872}{77932}Сигурно ти можеш. {77962}{77998}Имам си такси. {78080}{78124}Информирай ме. {78163}{78188}Хайде. {78371}{78435}Намерете Уошбърн, веднага! {78526}{78580}Еди Би!|- Уошбърн! {78600}{78665}Нуждаем се от помоща ти.|Преследваме едн... {78665}{78690}... {78713}{78787}Само трябват два подписа и е твое {78787}{78823}Два? Перфектво. {78826}{78952}Едно и две, вече познаваш|лейтенант Уилиамс, нали? {78952}{79008}Уилиамс, от S.W.A.T. {79025}{79069}Инструктор по Жиу Жит Цу. {79069}{79095}Наистина? {79111}{79173}Може да те научи на нещо. {79181}{79241}Можете ли да летите! {79241}{79266}Не. {79283}{79316}Мисля, че не. {79322}{79404}Добре, ти ще трябва да ми покажеш.|Искам да летя. {79404}{79448}Е, трябва да тръгваме. {79448}{79479}Вземи тези. {79494}{79532}Благодаря, пич. {79681}{79708}Стойте там! {79952}{80025}Стрелба, стрелба!|Нуждая с от подкрепление! {80025}{80122}Заподозрените се измъкват|към моста Куинс. {80122}{80147}Какво? {80189}{80244}Какво става? Ще ги изгубим.|Пускай сирената, давай. {80244}{80361}Защо не бягат на изток?|Мостът Куин е претъпкан. {80361}{80441}Искат да ме измамят|и да тръгнат на запад. {80441}{80515}Продължавай да шофираш,|Продължавай да шофираш. {80515}{80568}Мислят си, че могат да ме излъжат? {80568}{80690}Знам че на 68-ма има|възможност за отклонение. {80690}{80777}И да пресека движението на манекенките. {80777}{80848}Разбира се! Искат да ме измамят. {80848}{80936}Да! Почти ги чувам да казват:|Преметнахме ги! {80936}{81020}Знам че искат да отидат на юг. {81035}{81082}Така и ще направим. {81122}{81166}Добре, готова съм. {81171}{81225}Залагам на тях. {81230}{81284}Ако дойдат по Франклин.|Ето ги... {81284}{81338}Точно така...|A! {81582}{81607}Давай! {81873}{81929}Таксито е отзад. {81997}{82035}След нас? {82081}{82106}Вече не. {82130}{82228}Казах ти!|Ще ти приседна, бабичке. {82311}{82340}Я виж това. {82631}{82659}Спрете! {82683}{82772}Аз съм полицай!|Спрете веднага колата! {82772}{82797}Какво? {82816}{82863}Това е значката ми. {82885}{82962}Веднага спрете, това значи нещо. {82962}{83054}Това е последната ви възможност, хайде! {83177}{83286}Mного добре, сега ще видиш,|какво ще направя. {83553}{83582}По дяволите! {84708}{84778}Можеш ли да стреляш веднъж? {84963}{84988}Лайна! {85443}{85469}Maмка му! {85478}{85556}Повече не мога да търпя. {85625}{85684}Нека аз да направя нещо. {86931}{86973}Да тръгваме, Никита. {86973}{87029}Заслужихме си наградата. {87294}{87343}Не можем да открием BMW-то {87343}{87428}Не може едно BMW да изчезне|току-така два пъти. {87428}{87485}Имаше едно синьо приличащо на това,|което ще проверим. {87485}{87535}Добре, разбрах.. {87931}{87997}Вашият лиценз и регистрация. {88199}{88289}Ще трябва да отворите багажника. {88531}{88629}Мисля че няма да мога|да го отворя сама. {88629}{88654}Лайна! {88771}{88833}Позволете ми, ако обичате. {88981}{89006}Благодаря. {89152}{89217}Може ли да отворите куфара? {89244}{89271}Разбира се. {89392}{89418}Ето. {89582}{89656}Желая ви приятен ден, момичета. {89656}{89762}Г-це Уилиямс, дайте лиценза си.|Ще остане при мен. {89762}{89797}Какво?|- Вече ме чу! {89797}{89862}Не може вече да караш такси. {89862}{89929}Но аз взех колата. {89929}{89987}Вярно ли?|- Разбира се! {90013}{90091}С това че си взел таксито|си нарушил член 27. {90091}{90147}И това ли направи? {90173}{90198}Да. {90210}{90235}Аз бях. {90254}{90337}Сам издадох заповедта,|отгоре до долу. {90337}{90427}- Отгоре до долу?|- Преди седмица. {90458}{90484}Така че... {90540}{90594}За каква марка? {90607}{90653}Форд.|- Форд? {90677}{90707}Кой модел? {90829}{90887}Линкълн.|- Модел Абрахам. {90887}{90932}Какви ги приказваш? {90954}{90990}Модел Абрахам. {91042}{91115}Ти си идиот.|Дай ми разрешителното си. {91115}{91213}Какво ти казах?|- Не знам какво значи. {91252}{91277}Хайде... {91289}{91383}Ето, поне ми позволи да си взема снимката|на която съм излезнала много добре. {91383}{91416}Марта...|- Аз съм ти началник. {91416}{91518}Тя само искаше да помогне.|Само това беше... {91518}{91621}Видяни са 3 BMW-та таи сутрин.|После ще им вземем свидетелските показания. {91621}{91646}Хайде! {91747}{91829}Морско синьо, поисках от момичето|да отворят багажника. {91829}{91893}Момичето? Те са.|Какво момиче? {91893}{91971}Което шофираше.|Беше страхотна. {92026}{92102}Четири жени, но те бяха чисти,|уверен съм в това. {92102}{92167}Защо не си ми казал за това преди? {92167}{92230}Разбира се! Това е било червеното BMW. {92230}{92290}Първият път беше тъмен цвят. {92290}{92382}Имаше едно момиче, което караше такъв. {92382}{92469}Почакай малко,|казваш че обирджиите са жени? {92469}{92512}Да.|- И ти ги видя? {92512}{92585}Да, вчера вечерта.|- Мамка му! {92592}{92682}И по какво причина не съобщи|на ФБР за това, Уошбърн? {92682}{92767}Опитах се да и кажа, но...|- Млъквай. {92767}{92861}Офицер Престън, елате с мен.|Хайде. {92871}{92986}Уволнен си. Това не е разжалване,|Не е временно наказание. Това е уволнение! {92986}{93057}Госпожице Уилиямс, връщам ви|разрешителното с предупреждение: {93057}{93156}Ако отново извършите нарушение|в този град ще е за последно. {93156}{93181}Aнди... {93185}{93246}Като приятелката, съжалявам за това.|- Исках да говоря с теб за това сутринта... {93246}{93280}- Кога...|- Слушай! {93280}{93382}Не ми оставяш друг избор,|дай си значката. {93947}{93972}Ей... {93994}{94031}Ще излизаме ли? {94064}{94089}Да. {94266}{94291}Хайде... {94468}{94549}Просто исках да съм добър полицай. {94600}{94696}Да бъда като баща си.|Той беше полицай. {94702}{94738}Да бъда... {94753}{94824}Не споменавай майка си, чуваш ли. {94824}{94962}Тя не е казвала това.|Каза, че това не е работа за дете. {94972}{95038}Не знам защо си такъв. {95057}{95100}Харесваш момичето и ти харесва работата. {95100}{95170}Няма ли да и дадеш друга възможност? {95170}{95221}Да и дам друга възможност ли?|Тя ме уволни! {95221}{95256}И какво от това? {95256}{95338}Отмъсти и. Реши случая. {95360}{95441}Можеш ли да ми помогнеш, моля те? {95613}{95678}Хайде, хлапе.|Да тръгваме... {95678}{95710}Да...|Добре! {95829}{95866}Хайде да опитаме. {95866}{95917}Не, не, не, не.|Благодаря. {95917}{95962}Как така не?|Трябва да опиташ. {95962}{96047}Опитах преди, и освен това...|Нямам разрешително. {96047}{96189}Кой казва че се нуждаеш от разрешително?|Това е моят автомобил и не се нуждаеш от това {96189}{96261}Няма ли нужда от разрешително? {96295}{96321}ОК. {96323}{96403}Добре. Първо закачаме колана. {96414}{96454}Добре ли е така? {96519}{96576}Дръж предната си страна видима. {96576}{96626}Ето тръгваме...|Извинявай. {96626}{96666}Fue mi culpa. Добре... {96666}{96709}Да провелим, че светлините действат. {96709}{96775}После какво правиме второ... {96785}{96878}Направи го бе, човек.|Трябва да се отпуснеш. {96878}{96931}Хайде да се отпуснеме. {97148}{97244}Казах да се успокоиш, не да|правиш физиономии. {97244}{97347}Освободи се от напрежението!|Просто трябва да караш. {97347}{97418}Предсави си че си ми майка|и си представи че си гираем. {97418}{97481}Защо позволяваш играта да те води? {97481}{97576}Това ти е проблема,|мислиш прекалено много за това. {97576}{97672}Винаги си мислиш че трябва|да си освободиш разума. {97672}{97724}Винаги някой те притиска. {97724}{97786}Аз, баща ти, друг. {97790}{97863}Да тръгваме.|Ако искаш да се научиш да шофираш... {97863}{97911}Зарежи всичко това. {97911}{97958}И не мисли за нищо. {97958}{98006}Така че не мисли. {98026}{98076}Да не мисля?|- Не мисли. {98076}{98101}Не. {98106}{98149}Само се успокой... {98168}{98216}Отпусни се...|- Отпускам се. {98216}{98278}Да послушаме малко музика. {98420}{98459}По дяволите, не! {98470}{98511}O, не.|- Тази е хубава. {98511}{98546}Даже много хубава! {98546}{98623}Не, почакай.|Това е Натали Кол. {98627}{98701}Да, моята любимка!|Омагьосва ме! {98701}{98802}Винаги я слушам в къщи.|Моята любимка. {98802}{98829}Вече знаеш. {98850}{98899}Да, да. Както кажеш. {98926}{99005}Хайде, да попеем малко.|- Не, не. Не мога. {99005}{99072}Хайде, да попеем тази песен. {99342}{99367}ОК... {99367}{99441}Много добре. Така е добре. {99449}{99529}Добре, сега тръгвай!|- Да. {99574}{99624}Не спирай да пееш! {99660}{99710}Хайде, пей песента! {99710}{99738}Тръгваме. {99764}{99801}Всичко е наред. {99806}{99833}Отпусни се. {99852}{99886}Ето движиш се. {100014}{100046}Направи го! {100052}{100102}Направи го, човече! {100812}{100899}Чакай, Джеси.|Дай ми 2 минути да ти обясня. {100900}{101004}Добре...|Не трябва да казваш нищо. {101083}{101132}Скъпи, какво става тук? {101132}{101248}Остави си телефона.|Той ми се обади и аз му обясних всичко. {101248}{101273}И... {101289}{101340}Беше толкова сладък... {101355}{101418}Вече няма ли да си лош с мен?|- Как мога да бъда лош с теб? {101418}{101456}Да беше лош. {101668}{101693}O, Боже. {101735}{101813}Като топлата за случилото се. {101881}{101918}Нищо не казвай. {102026}{102077}Да си тръгваме.|- Не, не, не. {102077}{102131}Не отивате никъде.|Ще направя вечеря. {102131}{102177}Ще направиш ли?|- Не, не няма да направя. {102177}{102266}но можем да си направим по маргарита|и да поръчаме по телефона. {102257}{102333}Храна по-поръчка, може да си поръчваш. {102333}{102426}Добре, хайде да помислим логически.|Да премислим нещата отново. {102426}{102451}Добре. {102451}{102494}Щи ги спипаме когато си тръгвам. {102494}{102541}Трябва им съучастник,|който да изнесе от мястото парите, {102541}{102601}нали трябва да ги изнесат. {102601}{102651}Да, Джеси е прав. {102651}{102738}Но как могат да ги предадат на|съучастника пред банката? {102738}{102770}В Манхатън? {102778}{102846}Може би на близо,|на някое публично място. {102846}{102910}Паркове, улици, болници. {103100}{103160}Боклуджийски камион! {103214}{103239}Естествено! {103239}{103300}Обират банката сутрин. {103300}{103374}После скриват парите в боклука. {103374}{103449}Ние преследваме момичетата,|но парите отнася боклукчийския камион... {103449}{103519}И докато бягат.|- Ти не можеш да ги задържиш,... {103519}{103571}защото те нямат парите. {103571}{103640}Само трябва да намерим|точният камион. {103640}{103691}Трябва да намерим този камион. {103691}{103729}Довиждане, мамо. {103748}{103788}Довиждане, скъпи. {103791}{103839}Чакай, чакай, чакай! {103839}{103893}Какво да правя с това? {103920}{104018}Трябва да направим това бързо.|Все едно е работа на ФБР. {104018}{104046}А именно... {104046}{104169}Знаеш какво имам предвид.|Гледай някой да не дойде! {104169}{104194}Побързай. {104319}{104344}Воала! {104379}{104417}Чакай, чакай! {104420}{104461}Няма ли да се включи аларма? {104461}{104572}Хайде, не е необходима охранителна техника.|Това не е министерството на здравеопазването. {104572}{104597}Чакай! {104619}{104661}План Б, план Б! {104786}{104842}Полиция! Чухме аларма. {104842}{104890}Какво става?|- Добре ли сте? {104890}{104998}Аз съм офицер Мълин. Това е офицер...|- Удснеч. {104998}{105082}Виж какво намерих тук.|Оттук са я задействали. {105082}{105167}Не виждам нищо.|Добре е че не сте пострадали. {105167}{105242}Ето, даже са оставили риболовна кукичка. {105242}{105327}Сигурно са оставили следи. {105328}{105375}Трябва да докладваме. {105375}{105429}Как се казвате?|- Бърн. {105429}{105467}Ърн?|- Бърн! {105476}{105546}Да, Барн, който е...|- Бърн! {105556}{105592}Бърн?|- Бърн. {105611}{105654}Къде е най-близо има компютър? {105654}{105716}Тук вътре, последвайте ме. {105726}{105770}Намерихме го. {105953}{105978}Рутс! {106087}{106113}Бум! Спипахме го. {106113}{106159}Това е нашият човек {106172}{106197}Това трябва да е боклукчията. {106197}{106223}Виждаш ли? {106255}{106328}3-та улица номер 1117.|Хайде! {106383}{106464}Трябва да свикна на шофирането ти. {106763}{106795}Добре, ето плана. {106795}{106835}Трябва тази стълба... {106835}{106865}Отворете ми. {107050}{107110}Това е полиция, отворете! {107419}{107455}Стой назад! {107637}{107670}По дяволите... {107678}{107703}Ало? {107939}{108009}Последен път и си свободен. {108009}{108071}Отиваш за парите... {108083}{108118}И като се върнеш... {108118}{108213}можеш да си идеш и жена ти също. {108213}{108246}Вече направих моята част... {108246}{108286}Как да съм сигурен че няма да я нараниш? {108286}{108318}Моля ви! {108318}{108345}Не можеш... {108363}{108424}Но можеш да отидеш в полицията. {108424}{108510}Не искаш да я нараня, нали? {108806}{108866}Трябва да сме тук някъде. {108873}{108957}Ще останем тук, това е най-доброто|място за излизане. {108957}{109044}Ще трябва да се изнесем много бързо. {109167}{109238}Готови ли сте?|- Това е отплатата за помоща ти. {109238}{109327}Добре, момичета.|Време е да тръгваме. {109370}{109469}Нямаме време!|Има извънредно произшествие! {109505}{109553}Ето какво намерих. {109554}{109636}Бил е на същото място, където|и кражбите преди 2 седмици. {109636}{109724}Боклукчийския камион, който видяхме днес. {109724}{109783}С лейтенант Робинс във Вашингтон. {109783}{109834}Марта, намерихме...|- Незнам как да ти го кажа. {109834}{109885}Не мога да ти обърна внимание,|сега съм заета . {109885}{109928}ФБР ми виси на задника. {109928}{109984}Лейтенат, с цялото ми уважение. {109984}{110073}Няма да те слушав повече...|- Замълчи, Марта! {110073}{110149}Виж, използват боклукчийски камион|за да приберат парите. {110149}{110220}Всички кражби са били по разписание,|когато се пребира боклука. {110220}{110289}Изглежда ще направят|и друг обир тази сутрин. {110289}{110388}Зная го, уверен съм.|Моля ти помогни ми. {110410}{110443}Коя е банката? {110443}{110535}Има една банка между улици 23 и 24. {110755}{110796}Всички на земята! {110846}{110887}Всички на земята! {110920}{110950}Не викай! {110962}{111002}На пода, бързо! {111085}{111145}Почакай, спри, спри! {111174}{111202}Ето тук. {111615}{111661}Само патрул? {111741}{111775}Не ми повярва. {111838}{111863}И? {111871}{111919}Какво ще правим? {112221}{112247}Спрете! {112339}{112379}Чувате ли, идва някой към нас. {112379}{112469}Оставете оръжието и излезте от колата! {112762}{112800}На земята, бързо! {112800}{112838}С тези дрехи? {112877}{112907}Не мисля. {113194}{113247}Сега ще правиш това, което ти кажа. {113247}{113333}Ако някой полицай ни последва...|Момчето умира. {113333}{113450}Добре, момичета. Да изчезваме.|- Чакайте, чакайте! {113522}{113565}Не взимайте момчето. {113565}{113629}Вземете мен.|- Робинс... {113678}{113703}Марта... {113887}{113913}Добре. {113944}{113969}Ела тук. {113981}{114011}Обърни се. {114034}{114126}Разтвори краката.|Ще те претърся. {114416}{114446}Завърти се. {114483}{114513}По дяволите! {114904}{114929}Боже... {114941}{115041}Да ме вземе и мен. {115050}{115114}ОК.|Влизай в колата. {115216}{115332}Ако само един полицай ме последва...|Тя ще умре. {115332}{115394}Трябва да направим нещо. {115494}{115616}Всички екипи, наблюдавайте за синьо BMW. {115616}{115694}Екипите в района да пропуснат заподозрените. {115694}{115761}Потвърдете положението на заподозрените. {115761}{115839}Отправят се по 42 и Вандервил. {115839}{115893}Към централна гара. {116214}{116350}Уошбърн, това не е твоя работа.|Каквото и да си замислил, не го прави. {116350}{116394}Имам си мой план. {116549}{116613}Ще се обадя на моите хора. {116685}{116715}Чуй ме, Бел! {116775}{116873}Марио, изслушай ме...|- Бел! какво става? {116877}{116913}Нуждая се от помоща ти. {116913}{116970}Почакай, аз съм полицай. {117000}{117063}Хайде, приятел. Кой ги откри? {117063}{117141}Когато ги открия ще ти кажа. {117158}{117212}Не трябваше да взимаш полицайката. {117212}{117338}Може да я убиеш,|когато пресечем Поконос. {117464}{117536}Приванах ги, на 50 и "Норт Камб". {117536}{117635}По дяволите! Потвърждавам!|- 63 и 8 Север {117674}{117704}По дяволите! {117704}{117758}Трябва да побързаш или ще ги изгубим. {117758}{117796}Тръгвай! {118032}{118110}Най-накрая!|- Ей, как е? {118124}{118164}Има оръжие! {118334}{118410}Внимавай или ще загубиш! {118637}{118665}Хванах те! {118722}{118758}Не оклюмай. {118814}{118885}Каксте, госпожо?|Всичко е ОК. {118913}{119010}Вече може да си тръгваш, махай се оттук. {119343}{119432}Ей... Това е много яка кола!|- И е твоя. {119432}{119469}Позабавлявай се. {119504}{119572}Това ще ми разнообрази деня. {119641}{119685}Къде е Марта?|- Коя е Марта? {119685}{119774}Къде я отведоха?|- Нищо не знам, кълна се. {119774}{119799}Мамка му! {119811}{119877}Боже мой! Всички ли сте тук! {119877}{119973}Виж, само ще взема нужното за да|ремонтирам щетите по таксито ми. {119973}{120016}И също така за...|Боже мой! {120016}{120052}O, Боже мой! {120184}{120225}Ей?|- Ето, слушай. {120225}{120306}Те са на "Маркус авеню" и 127-ма. {120359}{120403}Дай им телефона. {120442}{120540}Извинете, госпожице. Търсят ви.|- Какво? {120577}{120666}Ало?|- Искаш ли да чуеш нещо интересно? {120666}{120732}Има нещо което ще те зеинтересува.|- За какво говориш? {120732}{120817}Взехме парите ви.|- При нас са! При нас са парите ви! {120817}{120886}За какво говори.|- Взели са парите ни... {120886}{120940}И не са полицай наистина. {120940}{120965}Млъквай! {120998}{121076}Аз съм таксиметров шофьор и|ще ме слушате. {121076}{121150}И какво искаш, бакшиш?|- Ще ти кажа какво искам... {121150}{121197}Какво?|- Замяна. {121197}{121285}Искам замяна.|Парите за момичето. {121285}{121355}Винаги съм искала да го кажа. {121367}{121411}Става.|- Сделка, много добре. {121411}{121491}Ще го направим на улица 24... {121491}{121567}и 12-то авеню.|- След 10 минути и без номера. {121567}{121606}Да, както кажеш. {121607}{121697}Добре, да преместим парите в куфар. {121711}{121758}Ей, ей телефона ми! {121844}{121955}Чу ли вече, Мълин.|Имаш три минути да се довлечеш. {121955}{122008}Не се тревожи, ние ще поемем това. {122008}{122046}Не ни чакай. {122234}{122313}Или подкрепленията се бавят|или има много малко агенти тук. {122313}{122380}И ако не клъвнат примамката? {122468}{122528}Промяна в плановете.|- Мислех че имаме сделка. {122528}{122565}Никога не съм казвала,|че ще направя това което казваш. {122565}{122686}Следвай ни докато ти кажем|и ще направим замяната. {123073}{123167}Уошбърн...|Обърни колата! Обърни колата! {123178}{123218}Не ме чакайте... {123226}{123276}Единственото, което можеше да каже. {123276}{123332}Хайде, Уошбърн. Какво става?|Трябва ни план! {123332}{123375}Работя по въпроса! {124215}{124305}Не дрънкай глупости.|Дай ми парите или я застрелвам! {124305}{124381}Добре, ОК. Само се успокой! {124464}{124500}Имам план. {124513}{124579}Но трябва да ги разменим.|- Какво? {124579}{124677}Продължавай да караш,|има път в ремонт. {124724}{124758}Повярвай ми. {124786}{124812}ОК. {125074}{125108}Давайте! Сега! {125117}{125153}Държа я. {125235}{125327}Тези ли два камиона бяха ли плана ти? {125410}{125435}Хайде! {125664}{125723}Внимавай, внимавай!|Трябва да се върнеш! {125723}{125765}Повдигни се! {125893}{125939}Изтегли ме, изтегли ме! {125939}{125985}Държа те, спокойно! {126003}{126077}Ей, внимавай с Джипа! {126378}{126448}Кажи им да завият|има по-малко движение. {126448}{126534}По този път!|Има по-малко движение! {126732}{126787}Давай парите! Без номера! {126787}{126846}- Първо момичето!|- Не, първо момичето! {126846}{126932}Не, вече го направихме!|- Ще броя до три! {126932}{126970}- Едно!|- Едно! {127026}{127064}- Две!|- Две! {127104}{127129}Три! {127245}{127270}Спирай! {128191}{128216}Да! {128383}{128408}Пукнете! {128491}{128517}O, боже! {128617}{128642}Господи! {128655}{128735}Ранена ли си!|- Ще се оправя. {128748}{128788}Трябва да идем в болница. {128788}{128820}Хайде, хайде. {128860}{128885}Наведи се. {128903}{128928}Хайде... {129001}{129065}Какво правиш? Какво правиш? {129071}{129151}Аз ще карам, Анди.|- Не, не, не. Знам как става. {129151}{129186}Той ще го направи.|- Не, не знае. {129186}{129250}Знам! Повярвай ми?|- Да... {129272}{129344}Само се нуждае от спокойствие. {129608}{129657}Защо пееш?|- Не пее. {129657}{129753}Но... Защо пее?|- Зарежи пеенето. {130641}{130738}Да, имаме тежко ранен.|Трябва ни доктор. {130834}{130908}Тази служба не е достъпна.|Това е проблем с захранването. {130908}{130974}Може да е бременна, и... {131254}{131303}Нуждаем се от спешно медицинско|обслужване за тази жена! {131303}{131345}Хайде, бързо! {131404}{131454}Санитарите, по-бързо! {131508}{131543}Движете се бе! {131560}{131664}След време... {131698}{131798}Най великото събите за година NASCAR.|Ето какво имаме днес. {131798}{131913}И начинаещия пилот:|Бел Уилиамс от Ню Йорк... {131913}{131993}Състезаваща се със собствена кола. {132024}{132112}ПОД ПАТРОНАЖА НА:|БАНКАТА НА НЮ ЙОРК {132245}{132315}Заложих всичките си пари на тебе. {132315}{132381}Знаеш че ще спечелиш с мен. {132398}{132451}- Здравей!|- Имаш посещение. {132451}{132476}Здравей! {132483}{132539}Какво те носи насам! {132550}{132590}Ми приятно ми е! {132590}{132655}Здравей!|- Изглеждаш супер! {132741}{132827}Е, какво мислиш?|Сега съм на мисия под прикритие. {132827}{132913}При руската мафия.|- Повярвах ти. {132918}{133042}Е, как се сдоби с този автомобил?|- Нека ти го покажа. {133042}{133116}Невероятен е! Велик е! {133121}{133197}не видя ли това, а това... {133198}{133252}Здравей, Джеси.|- Какво казваш, пич? {133252}{133309}Не ми казвай, какво е това? {133309}{133386}Имаш карбуратор от 4 gargantas... {133386}{133436}720 конски сили... {133436}{133491}18500 оборота в минута. {133491}{133527}Впечатлена съм. {133527}{133605}Готви се за изпита. {133606}{133646}Мамо!|- Хайде! {133742}{133772}A, Джеси... {133787}{133837}Давай да се пробваме. {133837}{133929}Изчакай ме минутка.|- Мисля че сега е по добре. {133929}{134025}Дрябва да направя нещо, девойко.|- Знам. {134090}{134155}Как беше...|Трябва да си ходиме. {134155}{134197}Еми успех.|- Хайде де. {134197}{134222}Чао. {134229}{134315}Какво правиш...?|- Мисля че не най-подходящия момент. {134315}{134381}Знаеш ли кво...?|Помислих че ми даваш знак. {134381}{134471}Не съм ти давал знак.|Това не е момента. {134471}{134520}Ще има други. {134520}{134570}Ще има други {134594}{134647}Ей, пази се Уошбърн. {134659}{134741}Не върши глупости и щуротии. {134741}{134855}Глупостите и щуротиите са моят стил! {134871}{134901}Твой ли са? {134956}{135027}Боже! Това твоето момче ли е! {135060}{135143}Всички коли са на пистата. {135206}{135269}Има специално съобщение... {135269}{135384}За пилота от Ню Йорк:|Бел Уилиамс, от името на Джеси. {135384}{135488}БЕЛ, ЩЕ СЕ ОМЪЖИШ ЛИ ЗА МЕН? {135501}{135526}Боже мой! {135550}{135629}Да! Да! Да!|Естествено, че приемам! {135629}{135731}НАДЯВАМ СЕ ДА СПЕЧЕЛИШ СЪСТЕЗАНИЕТО! {135865}{135945}Честито, Бел.|- Благодаря, Джеф. {135945}{136029}Готова ли си?|- Съвсем съм готова. {136033}{136130}Добре, да го направим.|- Да го направим. {136158}{136289}Превод и субтитри: Mel|V1.0 Edited by IvanMatin