{1}{1}25.000 {3300}{3374}13 минути и 54 секунди.|Това е нов рекорд! {3374}{3399}Да! {3399}{3537}Не вярваха че ще спечеля,|но сега ще трябва да ми платят. {3537}{3576}Давай ми парите. {3578}{3684}Все още си ми длъжник.|- Чакайте, какво става тук? {3684}{3797}Доколкото всички знаят|това беше последният ден на Бел. {3797}{3947}Но ще ти кажа нещо: Ти си|най-добрият ми човек, който съм имал. {3947}{3972}Хайде... {4028}{4121}Не искам да си ходя, но ще си останем|във връзка, защото знаете колко съм... {4121}{4151}Непрощаващ. {4166}{4221}Обичам ви.|- Как беше! {4240}{4320}Много съм горд,|че получи разрешително за такси. {4320}{4401}Бел, знаем че ще си на волана|на такси в Ню Йорк. {4401}{4469}Иска ми се да зарежа Алвани. {4469}{4564}Виж, видях го на рафта и|не можех да не се сетя за теб. {4564}{4653}Помислих сиq че ще ти стои съвършенно.|Виж това, надявам се да ти хареса. {4653}{4702}Това е твоя подарък. {4746}{4772}Боже мой! {4821}{4933}Карбуратор от титан!|- Да! {4973}{4998}А аз? {5016}{5040}Виж! {5089}{5147}Ок, това стига. {5204}{5240}Здравей, скъпи! {5325}{5350}Тихо! {5351}{5406}Добре, хайде всички да се връщат на работа. {5406}{5481}Имаме много пратки за предаване.|Връщайте се на работа! {5481}{5521}Отдавна ли си тук, скъпи? {5521}{5582}Обадих се да ме освободят до края на деня. {5582}{5634}Добре.|- Почакай... {5702}{5751}От кога използваш този парфюм? {5751}{5776}Кой? {5784}{5881}Не, минах покрай Мейсис,|където го пробвах. {5881}{5932}Защо? Харесва ли ти как мирише? {5932}{6027}Ще ти кажа нещо:|Има нещо което ми харесва при тебе {6027}{6089}Какво е то?|- Аз {6110}{6190}И аз имам нещо за теб. {6192}{6210}Какво? {6215}{6270}Ще го узнаеш тази нощ. {6271}{6326}след романтична вечеря {6339}{6364}среща... {6401}{6426}и една... {6469}{6506}О, за бога не ми казвай,|че си забравила? {6506}{6526}Кое? Не! {6526}{6546}Наистина не! {6546}{6566}Не забравям.. {6566}{6601}Не мога да чакам, бебчо. {6601}{6656}Защото ли не е така вълнуващо,|като това нещо от титан. {6656}{6682}Моят карбуратор от титан?|Виждал ли си го? {6682}{6706}Да, да виждах го {6706}{6736}Само ми потвърди, ОК? {6736}{6802}Само че имам среща в 4 следобед|в кантората за таксита и лимузини {6802}{6849}за да взема решение и {6849}{6894}си тръгвам най-късно в 4:30. {6894}{6945}После съм изцяло твоя {7044}{7101}Точно в 4:00?|Вече си закъсняла с 5 минути. {7102}{7126}Мамка му!! {7126}{7152}Обичам те, бебчо. {7152}{7183}Чао, момчета. {7239}{7264}Ей вижте, идвам!! {7264}{7291}Имам среща. {7312}{7337}Не, не, не. Нареди се на опошката. {7337}{7364}Имам среща. {7372}{7415}Всички имат срещи. {7429}{7474}Ще се наредим с номерчета|като в пекарна. {7474}{7504}Бягай отзад. {7609}{7673}Ето ги тук, вземи си един. {7712}{7737}138? {8233}{8262}Какво става? {8962}{9065}Кметството но Ню-Йорк дава|ЛИЦЕНЗ ЗА ТАКСИ {9474}{9524}Идвам при теб, скъпи. {10211}{10275}Виж са, къв ти е проблема? {10311}{10352}Какво става с теб бе, човече? {10352}{10462}Шофьор... Трябва да стигна|до летище Кенеди за 15 минути. {10462}{10552}Ще ти дам 100$, ако стигнеш на време. {10553}{10578}Става! {10720}{10784}Избрал си правилното такси. {10980}{11183}Сега бъдете така добър да се наместите удобно,|защото ще направим скок през вселената. {11469}{11529}Вече остават 14 минути... {11584}{11654}По добре се дръж,|кучи с.... {12409}{12493}В края на краищата, ако самолета|излети, няма да настъпи края на света. {12493}{12650}Не се безпокой. По този път е по-бързо|отколкото по магистралата. {12931}{13009}Айде бе.|Сега пък какво съм направила? {13009}{13140}Затегнете си колана добре,|че ще направя някои маневри. {14095}{14180}9 минути и 26 секунди.|Дяволски добре! {14180}{14244}Знаете ли...?|По-дяволите! {14887}{14931}По внимателно, Ванеса... {14931}{15011}Няма да го напъхаш там...Идиот. {15305}{15353}Къде е Франк?|Къде е? {15353}{15423}Вече идва. Всичко ще е наред. {16068}{16162}Не можеш да ми говориш така.|Не можеш. {16208}{16256}Кой е този? {16346}{16391}Това ли е човекът? {16530}{16558}Да, той е. {16610}{16647}Да го направим. {16683}{16746}Така е добре, нали?|- Да. {17058}{17083}Влизайте. {17093}{17136}Бяха тук някъде... {17141}{17213}Пиктолетче, калибър 22. {17321}{17363}Не опитвай нищо. {17381}{17429}Спокойно, спокойно. {17446}{17489}Трябваше да бъдат тук? {17489}{17539}Чисто ли е?|- Да. {17548}{17664}Мястото изглежда добро.|- Придържай се към плана. {18648}{18698}Тази е добре, всичко е наред. {18698}{18742}Носите ли пари? {18840}{18890}Не, не, не. Почакай. {18903}{18950}Това не ми харесва. {19009}{19035}Какво има? {19069}{19102}Този не е кубинец. {19102}{19142}Не, не, не, не. {19174}{19220}Не ми харесва това. {19221}{19267}Не ти харесва?|- Не ми харесва! {19267}{19331}Не е добре? Не ми харесва! {19333}{19402}Не ми харесва?|- Не говориш ли английски? {19402}{19473}Не ми харесва!|Чети по устните ми. {19473}{19543}Какво душиш?|Какво душиш? {19546}{19593}Мирише ми на капан. {19594}{19641}Какво душиш?|Сarnitas? {19641}{19726}Приятел? Свиня!|Това ли ти харесва? {19754}{19888}Казваш ми, че ми нямаш доверие?|Това ли искаш да ми кажеш? {19888}{19945}Ще го кажа само веднъж... {19945}{20059}Твоят приятел, е най-добре|да излезе през вратата. {20059}{20112}или аз ще го охладя през прозореца. {20112}{20148}Слушаш ли ме? {20176}{20204}ОК? {20870}{20898}ОК? {20958}{21026}От коя част на Куба си? {21028}{21062}От Хавана. {21223}{21343}Само не говори като брат ми.|Коя е майка ти? {21343}{21387}Вече си мислех друго нещо. {21387}{21451}Бил си в Хавана.|- Давай. {21451}{21529}Дай ми кока, текила или бира. {21536}{21599}Моят случай е твой случай. {21663}{21759}Колко забавно.|- Този тип е много забавен. {21759}{21816}Къде живееш? {21816}{21884}Имаш в предвид в Хавана? {21940}{21983}В коя част на Хавана ли?|- Да. {21983}{22101}Ами знаеш ли, ...|Къщата ми се намира на ъгъла... {22101}{22149}Улица Кастро. {22162}{22187}Знаеш я. {22332}{22374}Застреляй прасето! {22464}{22511}Франк, добре ли си? {22622}{22690}Не знаех че няма улица,|която да е наречена на Кастро в Куба. {22690}{22750}Мислех че може да мине. {22878}{22903}Стой! {22958}{23040}Давай, давай.|- Аз ще карам, дай ми ключовете. {23040}{23087}Няма да стане.|- Хайде! {23087}{23181}Ще можеш ли?|- Дай ми ключовете! {23400}{23440}Добре, ние отиваме на седянка... {23440}{23494}Ajustamos el asiento... {23514}{23596}Схванах. Още, още... {23658}{23717}Друго малко. Друго малко. {23728}{23783}Да оправим, огледалото за задно виждане... {23783}{23888}Ти гледай назад, а аз ще гледам настрани.|- Какво правиш? {23888}{23972}Стана! Стана!|Обявявам, че ще тръгвам... {23972}{24018}Ще тръгвам!|- Направи го! {24018}{24128}Готово! Тръгваме.|Рок енд рол момичета! {24888}{24984}Предварителен курс за шофиране за тъпаци. {25056}{25091}Колко забавно!! {25148}{25191}Ела тук, веднага!! {25343}{25394}Съжалявам, лейтенант!! {25410}{25438}Съжалявам, лейтенант!! {25438}{25463}Анди... {25493}{25563}може да не се наложи да правиш това|за доста продължително време. {25563}{25606}Повече или по-малко, преди всичко|решава лейтенанта {25606}{25675}И така, може да не се наложи да правиш|това за доста продължително време! {25676}{25700}Виж това.. {25711}{25758}40 хиляди долара.. {25776}{25801}щетии, Анди. {25801}{25854}Има две докладни, тук. {25863}{25888}И това? {25888}{25948}Видя ли лицето си на първа страница? {25948}{25973}Имам и по-хубави снимки от тази. {25973}{25998}Ей, замълчи! {25998}{26038}Съжалявам, Анди.. {26038}{26096}Това не е лесно за мен: {26128}{26171}да се прицелват в добър полицай,... {26171}{26196}но ти си много лош шофьор. {26196}{26233}Какво ти става? {26236}{26293}Всеки си има слабости... {26303}{26336}При Супермен - Криптония. {26336}{26398}При Индиана Джоунс - змиите {26398}{26504}При Уитни Хюстън - Боби Браун|или обратното. {26516}{26558}Всъщност изглежда е добре|в полицейския департамент, {26558}{26583}щом изглеждаш толкова доволна. {26583}{26628}Струва ти се гениално, впрочем {26628}{26703}не казвам, че не изглежда така. {26714}{26746}Достатъчно! {26864}{26903}3 коли са изцяло разбити.. {26904}{26986}полицейски или не, но достатъчно|за да те лиша от разрешително. {26986}{27011}Не ме изхвърляй, моля те. {27011}{27036}Вече го направих. {27036}{27063}Хайде, не.. {27106}{27206}Няма повече да се нуждаеш от твоята значка {27333}{27403}НЯКОЙ ИСКА ЛИ ПОДКРЕПЛЕНИЕ? {27539}{27616}Съжалявам, скъпи.|Това което казваш е смешно. {27616}{27668}Чаках те повече от час.|- Виж, виж сега... {27668}{27723}Не идваш и вече хванах корени. {27723}{27826}Не разбираш ли, че сега трябва|да взема решение? Няма да закъснея. {27826}{27869}По-добре недей,... {27871}{27947}защото днес ще ти сваля звездите.|- Скъпи... {27947}{28000}Заклевам се, кълна се. {28003}{28079}В точно 8:00 съм в ресторанта. {28079}{28241}{Y:i}Всички единици, да се насочат|към Лонгри и 63-та улица. {28315}{28436}Стой, аз съм полицай!|Нуждая се от вашата кола...! {28990}{29060}Лонгри и 63-та улица.|Бързо! {29081}{29171}Не разбра ли че...?|- Да, да, да. Бързо! {29171}{29197}Добре. {29678}{29706}Ей! Ей! {29715}{29761}Не си ми платил! {29780}{29853}Имаш проблеми защото...|- Я се дръпни! {29853}{29878}Спокойно! {29930}{29973}Давай! Давай!|Трябва да ги последваме. {29973}{30030}Да ги следваме?|Все още ми дължиш 5 долара. {30030}{30094}За да ти стане по-ясно,|конфискувам колата ти. {30094}{30162}Следвай онзи автомобил,|без да спазваш знаците и скороста... {30162}{30187}Така кажи. {30302}{30446}ОК, трябва да ги последваме|преди да се изгубят. {30750}{30785}Това и правим. {30787}{30821}Подръж това. {30848}{30904}И затегни колана добре. {32089}{32118}Какво става? {32150}{32189}Не се безпокой. {32288}{32352}Виж, човече! По-леко с това. {32352}{32402}Не се тревожи, всичко е под контрол.|Това е по план. {32402}{32451}Трябва да ги стигнем, ясно ли е? {32451}{32573}Когато направиш това|ще използвам оръжието си за... {32627}{32701}Боже мой, свърши ли...|- Карай! {32701}{32787}Не ме гледай мен, гледай си пътя! {32796}{32865}Хайде, Ванеса. Измъкни им се. {33207}{33251}Дръпни се! {33404}{33464}Какво по-дяволите правиш? {33498}{33558}Свали си крака от волана! {34085}{34139}По дя...?|O, не! {34204}{34281}Защо спря?|- Не ми казвай какво да правя! {34281}{34331}Ще се върнат.|Няма откъде да минат. {34331}{34388}ОК, да го направим. {34388}{34476}Не ми говори,...а бе аз само карам. {34565}{34609}Няма изход! {34728}{34754}Мамка му! {35815}{35882}Мамка му!|- Да, избягаха. Мамка му! {35882}{35980}Стреля по таксито ми.|- Спокойно, спокойно. {35980}{36030}Няма за какво да се безпокоиш.|- Не трябва ли да се безпокоя? {36030}{36106}Да.|- Какво? Ти да не си побъркан педал? {36106}{36161}Работя от 5 години с тази кола. {36161}{36234}Кой ще ми плати?|- Чакай! Виждаш ли това? {36234}{36368}Това е значка, което означава,|че не можеш да ми викаш. {36385}{36440}Хайде, дай ми значката. {36530}{36574}Дай ми я. Хайде. {36580}{36606}Давай! {36649}{36704}Вдигни ръце, бакшиш! Бавно! {36704}{36748}Ей, спокойно. Спокойно. {36748}{36829}Спокойно? Ще ти взема главата като залог. {36829}{36878}Сега дай ми това и се успокой. {36878}{36956}Добре, но спокойно. ОК. {36958}{37032}Ето ти твоята значка.|Вземи я. {37072}{37114}Да. А сега какво? {37122}{37203}Ще продължаваш ли да ме заплашваш? {37235}{37307}Бързо, давай я, давай я!|- Остави оръжието и вдигни ръце! {37307}{37332}Кой? {37392}{37457}По леко!|- Аз съм полицай! {37459}{37516}Покажи ми твоята значка. {37534}{37580}Добре. Давай я. {37588}{37624}Давай!|- Не! {37630}{37658}Защото... {37769}{37795}Няма! {37840}{37876}Тя я взе. {37896}{37927}Замръзни!|- Чакай, чакай! {37927}{37983}Замръзни! Ти не ...! {37984}{38010}Уошбърн... {38025}{38051}Уошбърн... {38072}{38112}Тоя е смотаняк. {38206}{38238}Вътре ли? {38257}{38282}Уошбърн! {38334}{38360}Уошбърн... {38388}{38473}Ти си взел такси и си тръгнал към|извънредно происшествие като банков обир? {38473}{38553}Мислиш ли, че си добре?|- Да. {38572}{38616}Бях най-близко до мястото. {38616}{38694}Ако не ми беше взела автомобила...|- Не съм ти взимала автомобила. {38694}{38756}Ти разби колата си. {38756}{38805}И едва не си убил дедектив Мануел. {38805}{38912}Детектив Мануел знаеше риска при|провеждане на операцията. {38912}{38952}Така че...|- Не мога да повярвам. {38952}{39019}Беше просто липса на късмет. {39079}{39170}Каква е тази миризма?|- Вече знам, че съм те разочаровал. {39170}{39257}Разбираш ли какво става?|Ставаш малко емоционалена и... {39257}{39308}Мога лично да поема вината. {39308}{39348}Лично?|- Да. {39368}{39436}Аз съм твоят лейтенант,|ясно че и аз я поемам! {39436}{39524}Марта. Искам да поговорим...|Вече знаеш за какво искам да поговорим. {39524}{39550}За нас. {39605}{39630}Какво? {39640}{39702}За нас|За нас. {39716}{39774}Мислиш че мога...? {39780}{39808}Разбрах. {39828}{39866}Помисли си че... {39866}{39891}Какво? {39957}{40041}Добре де, благодаря. Отивам там. {40084}{40138}ФБР е тук. {40172}{40258}После ще се занимавам с тебе. {40377}{40402}Уошбърн! {40652}{40777}Е? Може би се нуждаем от подкрепления|и очакваме нов банков обир. {40777}{40802}Тишина! {40818}{40843}Тишина. {40844}{41006}Моля да обърнете внимание на агент|Мълин от отдела за обири на ФБР. {41009}{41048}Здравейте на всички. {41048}{41201}Това е видеозапис на днешната кражба.|Това е всичко което имаме. {41302}{41360}Четири камери, четири перфектни изтрела. {41360}{41403}За само 35 секунди. {41403}{41461}Нямаме повече информация. {41478}{41628}Г-це Уилиямс, аз съм л-т Робинс,|това е агент Мълин от ФБР. {41628}{41672}Арестувана ли съм? {41676}{41708}Добре...|Не. {41708}{41777}Тогава няма да отговарям|докато не ми отговорят... {41777}{41864}кой ще плати щетите по моето такси.|И докато не ми го върнат. {41864}{41921}Г-це Уилиямс, вашата кола ни трябва,|като веществено доказателство... {41921}{41982}За да има някакви доказателства.|- Какви доказателства? {41982}{42007}За какво? {42015}{42068}Вече знаем кой стреля в моето такси! {42068}{42155}Ей ония тъпак дето стои там и ме гледа. {42155}{42201}Това не е справедливо, агент Мълин,|не заслужава така да се отнасят с него. {42201}{42279}Говоря за тебе.|- За мен? {42280}{42339}Ти стреля в таксито ми.|Можеше да ме застреляш. {42339}{42396}- Не говори така!|- Ще ти говоря, както си искам! {42396}{42487}Добре, махай се оттук.|- Разкарайте този смрадливец оттук. {42487}{42535}ОК, ОК. Съжалявам. {42535}{42579}Искаше да ме убиеш ли?|- Съжалявам! {42579}{42689}Не е добре така.|Трябва да се успокоиш. {42706}{42765}Съжалявам, че се намесих. {42766}{42848}Изобщо не стана така. {42848}{42906}Ще взема правилното решение,|ще искам извинение от нея. {42906}{42979}Дедектив Уошбърн, пръв сте пристигнал|на местопрестъплението. {42979}{43041}Да, пръв бях. {43041}{43173}Първоначално исках да оставя|разследването на теб, но... {43184}{43236}вече говорих с лейтенанта ти. {43236}{43288}Ти вън от случая. {43320}{43376}За посотянно.|- Какво? {43378}{43424}Това е. {43468}{43493}Да знам. {43740}{43808}Марта, не можеш... Лейтенант.|- Не. {43808}{43902}Можеш да минеш отзад и да слушаш. {44023}{44102}Вече им казах всичко, което знам. {44108}{44151}Не може да ме задържате. {44151}{44203}Искам си таксито. {44235}{44296}Казват, че си бил една година при младежите.|- Кой? {44296}{44357}Караш без разрешително, произшествия... {44357}{44390}Превишена скорост... {44390}{44502}Всякакви произшествия, нарушение след нарушение... {44502}{44615}Хайде, за всяко нещо си има глоби.|- Ти имаш 75. {44615}{44691}Като не смятаме тези с колело. {44695}{44770}Боя се, че не може да ти върнем това. {44770}{44865}Предполагам, че трябва да задържим|автомобила за две седмици. {44865}{44897}Две седмици? {44900}{44948}Хайде, човече.|Това са пълни глупости! {44948}{45014}Това не е само моята кола,|това ми е инструмента за работа. {45014}{45146}Какво се предполага, че трябва да правя?|Каква роля ще играя в случая? {45146}{45189}Едно въпросче още. {45214}{45320}Не беше ли достатъчно близко|за да видиш шофьора? {45320}{45346}Не, сър. {45395}{45439}Единственото, което ви... {45439}{45509}Видях неговите задни светлини. {45543}{45592}Може ли вече да си ходя? {45592}{45671}Най-после отговори.|Няма ли да вися до 5:00? {45671}{45724}Джеси...|- Седя и чакам, като последен глупак. {45724}{45820}И даже не ми се обади.|- Опитах се! {45856}{45960}Ето, вече пристигам.|Но като ти кажа, какво се... {45960}{45984}Здравей? {45996}{46034}Скъпи! Джеси! {46114}{46212}Какво пък е толкова важно? {46403}{46474}Шибан ден.|- Ей... {46474}{46550}Моля те...|- Пак ли ти бе? {46550}{46603}Искам само да си поговорим.|- С тебе няма за какво! {46603}{46665}Мога да ти върна таксито. {46695}{46720}Давай. {46820}{46886}Първо ще хапнем по нещо. {46906}{46959}Само малко ми помогни. {46998}{47072}Има малко следи в този случай. {47072}{47118}Всичко което имаме е това,|което с теб видяхме. {47118}{47181}Su modus operandi.|На полицейски жргон значи... {47182}{47284}Знам какво значи, ама това|не е полицейски жаргон. {47284}{47338}Добре, така си и мислех. {47338}{47433}Ей, почакай малко.|Искам да ми кажеш нещичко. {47433}{47486}Това което си казаха|на италианкси ли беше? {47486}{47552}Не, мисля че са Бразилки,|говореха на португалски. {47552}{47615}Сигурна ли си?|- Повярвай ми. {47615}{47717}Първата ми работа беше|да сервирам на бразилци. {47717}{47745}Бразилки? {47758}{47794}Това е велико! {47794}{47858}Защо не го каза в полицията? {47858}{47948}Понякога ние добрите полицаи трябва|да нарушаваме правилата. {47948}{47981}Разбираш ли? {47981}{48044}Не се страхувам да направя нещо незаконно. {48044}{48122}Само че ти правиш нещата неправилно. {48122}{48189}В доклада се казва, че шофьора им|изглежда около 1.80 метра {48189}{48214}Не. {48224}{48249}Не, Не, Не {48249}{48314}Ако това е човек, то тогава|тя трябва да е... {48314}{48354}вероятно е модел. {48354}{48406}Блестящи, дълги коси.. {48414}{48465}Зад волана стои жена. {48489}{48522}и която кара.. {48522}{48552}мерцедес..??? {48580}{48604}Не, не, {48664}{48706}Караха, може би.. {48740}{48774}BMW..? {48792}{48817}Така е! {48854}{48880}Но не обикновенно BMW.. {48880}{48912}а едно 760... {48947}{48987}и двигателя звучеше доста тихо {48987}{49021}Но ако е тихо {49034}{49072}какъв е този двигател.. {49072}{49130}трябва да е със система|на горене с високо КПД... {49130}{49203}и система за двойно впръскване. {49260}{49312}Почакай малко ти нали стреля в него? {49312}{49337}Да... {49347}{49440}Изстрел при операция, полицейски термин. {49680}{49735}Полицейски термин, но не се използва. {49735}{49800}Това е хубаво, но не можеш|да загрееш много бързо.. {49800}{49885}така че, ако искат пак да използват|колата трябва да сменят гумата.. {49885}{49947}и има само едно място, където|могат да я сменят тук.. {49948}{49997}Работилницата на Луи. {50000}{50047}Какво чакаме? Да тръгваме. {50048}{50072}Добре! {50110}{50157}Това е моето бебче. {50198}{50248}Това ли ти е колата? {50260}{50285}Daewoo? {50318}{50425}Не мога да позволя|да ме видят с такова нещо. {50425}{50540}Отвори вратата!|Не искам да го докосвам с ръка. {50588}{50621}Стягай ремъка. {50713}{50738}Тръгваме. {50775}{50830}Чистачките функционират. {50833}{50877}Огледалата работят. {50885}{50912}и тръгваме. {51048}{51073}Ей, приятел!! {51073}{51130}Това има ли застраховка. {51160}{51185}Да не се опитваш да ме убиеш? {51185}{51230}Не съм добър шофьор, ясно ли е? {51230}{51262}Вече разбрах. {51276}{51307}Какво правиш? {51350}{51406}Проклятие, стоп, стоп... {51416}{51450}Какво по дяволите искаш да направиш? {51450}{51506}Обръщане на 78 градуса. {51528}{51575}Можеш да караш автомобил? {51576}{51600}Да. {51626}{51693}Само контролирам, отпусни се! {51743}{51793}Завъртам волана и.... {51836}{51860}За бога!! {51871}{51916}Чакай, чакай! Спри! {52038}{52063}Какво? {52076}{52101}Какво? {52101}{52132}Какво правиш? {52166}{52191}Какъв е точно проблема? {52191}{52261}Излизай! Ще си сменим местата. {52261}{52316}Намести си задника там! {52326}{52433}Това застраховано ли е?|Защото ще трябва да... {52433}{52489}Как получи разрешително? {52561}{52586}Кой ти го е дал? {52586}{52633}Това искам да знам. {52711}{52776}И след като ти покажа това място,|ти ще върнеш таксито ми? Наистина ли? {52776}{52801}Сделка. {52801}{52826}Защо да ти вярвам? {52826}{53012}След като узная, къде е това място|се връщаме в полицията и ти давам таксито. {53014}{53038}Тук ли е? {53038}{53064}Да {53084}{53186}Ако ще поправят автомобила си|тук ще бъде. {53211}{53236}И кога? {53256}{53281}Ще чакаме. {53836}{53923}Можеш да отвориш вече очи.|Тук съм. {53934}{53984}Виждаш ли ме или не? {54159}{54184}Добре {54184}{54241}Имаш ли проблеми с твоят човек, а? {54241}{54289}Обади му се по телефона {54289}{54355}Искаш ли един съвет от мъж? {54379}{54405}Ще ти дам. {54426}{54451}Мъжете.. {54451}{54497}са като котараци... {54504}{54529}Знаеш {54544}{54591}Играем си с топка.. {54591}{54621}И понякога.. {54629}{54684}когато не искате да играеме.. {54684}{54723}правите така, че {54734}{54770}криете топката. {54869}{54976}Не я крий там,|където не може да я намерим. {54986}{55051}Ей кой иска да играе с топка в студа? {55052}{55151}Както и да е, знаеш какво имам в предвид? {55252}{55329}Полицаите трябва да говорят по време|на наблюдение, защото помага на мисията.. {55329}{55356}Моля те... {55364}{55389}Замълчи! {55389}{55414}Добре. {55427}{55464}Искаш да замълча? {55464}{55529}Няма повече да плямпам, ОК. {55537}{55627}Не ме интересува,|нямам нужда да говоря {55627}{55706}От мене ще получиш само мълчание. {55762}{55815}Е харесваш ли колите?? {55832}{55883}Кои коли ти харесват? {55912}{55974}Винаги ли са ти харесвали? {56062}{56108}Заради дядо ми, ОК? {56130}{56154}Да {56164}{56227}Защо ти харесва да кормуваш? {56227}{56314}Той беше механик и ми показа всичко. {56334}{56387}Живеехме до една писта. {56387}{56452}Значи през цялото време е било забавно. {56452}{56514}Не, почти не идваха при нас.. {56514}{56564}имаше само две състезания. {56564}{56592}Най-итересно беше веднъж.. {56592}{56659}Слушахме състезанието заедно. {56677}{56747}Слушахме рева на двигателите.. {56752}{56790}и се чувсвах чудесно... {56790}{56897}Можех да кажа кой е спечелил|състезанието без дори да го видя. {56897}{56977}Да карам на НАСКАР е моята мечта. {56977}{57020}Но се чудя на нещо.. {57020}{57094}Защо взе такси при банков обир? {57097}{57157}Никога не бях виждала такова нещо. {57157}{57220}Катастрофата при мойта последна мисия.. {57220}{57302}доведе до силно безпокойство лейтенанта {57302}{57350}и той ме премести в|"ръководство на движението". {57350}{57375}Без служебна кола. {57375}{57409}Какъв малшанс. {57415}{57446}И по-лошо... {57468}{57530}Обикновено с лейтенанта се срещаме. {57530}{57591}Заедно бяхме в академията. {57600}{57625}Нея я повишиха в службата, {57625}{57651}а мене не. {57685}{57791}Можеш да режеш сексуалното|напрежение с нож. {57895}{57920}Виж. {57942}{57968}Ето там. {58050}{58075}Да, те ли са? {58075}{58100}Те са. {58205}{58239}Настъпи часът. {58258}{58308}Какво, какво ще правиме? {58308}{58333}Ще се обадиме за подкрепление, нали? {58333}{58400}Защо? Докато дойде те ще си заминат. {58400}{58472}Да тръгваме, сега бейби, сега! {58770}{58795}Мамка му. {58818}{58880}Проклетото Daewoo не пали. {59068}{59093}Здравей.. {59138}{59170}В действителност не съм дошла за.. {59170}{59196}за да.. {59513}{59538}ОК? {59553}{59578}Да {59600}{59626}Мамка му {60110}{60136}Какво каза? {60136}{60193}la peliroja каза,|че не иска да убива полицай {60193}{60273}Така че спокойно,|ще ни позволят да си идем. {60273}{60298}Спокойно. {60380}{60429}Ей, какво става там? {60441}{60466}Довери ми се. {60466}{60528}Не, не, не.|Какво беше това? {60528}{60553}Довери ми се. {60553}{60578}Да ти се доверя? {60578}{60632}Да|- Да ти се доверя? {60668}{60731}Извинете!!|Извинете! {60731}{60756}Извинете! {60823}{60871}Не исках да ви прекъсвам. {60871}{60916}Той преди малко ми намигна. {60916}{60941}Какво ти става? {60941}{60978}Какво ми става ли?|-Да {60978}{61018}Не ми харесва да стрелят по мен {61018}{61052}Проверихте ли? {61078}{61173}Проверихте ли добре|да не е взел друго оръжие {61174}{61208}Нищо не нося, кълна се. {61209}{61296}Ако има оръжие този луд|ще го използва. {61296}{61321}На коя страна си? {61321}{61346}На моя. {61438}{61538}Добре, искат да проверят дали|нямам нещо в ръкава.. {61538}{61575}или в обувките. {61601}{61626}Хайде. {61736}{61790}"Кантората е затворена" {61829}{61866}Арестувани сте!! {61921}{61979}По опасен си от тях бе. {62086}{62127}Ей, какво правиш? {62161}{62216}Това го учихме в академията {62216}{62286}Това е газ и те няма да стрелят по нас.. {62286}{62326}или всички ще се взривим {62326}{62400}Но ние още сме вътре бе идиот. {62411}{62466}Затвори това и да се надяваме,|че ще дойде полиция. {62466}{62515}Истинската полицията. {62591}{62622}O, за бога!! {62654}{62681}Ей, човече! {62689}{62722}Ще усетят ли? {62741}{62766}Азот {62784}{62831}Един изстрел и БУМ! {62839}{62891}Така че, както ви се харесва|да направим така ръка за ръка. {62891}{62944}Мъжът жена. {62969}{63029}Всички да си идем в къщи {63034}{63059}Хей?|Хей? {63097}{63131}Ей, имитацията на Айс Вентура. {63132}{63161}Тръгнаха си! {63184}{63214}{Y:i}ТРЪГНАХА СИ! {63404}{63429}Хайде, трябва да изчезваме. {63429}{63454}Мамка му. {63479}{63504}Това е ... {63572}{63601}Няма начин!! {63669}{63694}pendejo! {63847}{63951}Няма да умреш заради отравяне с азот, а да? {63952}{64017}Това е райски газ, глупако. {64074}{64122}Мразя те, приятел. {64227}{64336}Този полицай е по-глупав|отколкото си мислех. {64412}{64437}Трябва да си ходим. {64437}{64484}Трябва да си ходим. {64502}{64538}Отвори вратата! {64550}{64641}Дай, приятел, опитай на другата страна. {64657}{64686}Такъв идиот. {64940}{64977}Хвърли оръжието. {65007}{65032}Замръзни! {65087}{65193}Това не е добра идея,|пранът е да отидем... {65290}{65314}Ето!! {65342}{65367}Чакай ме! {65422}{65488}Избягаха отзад зад сградата. {65575}{65616}Ще ти кажа какво ще правим. {65616}{65700}Да се върнем в участъка и...|- Не, не, не, не. {65700}{65739}По дяволите, не! {65754}{65857}Ще дойдеш с мен в къщи да кажеш|на приятеля ми защо се губя до сега. {65857}{65955}Защото той знае, че само съм на работа. {65959}{66027}Мога да го направя.|- Прав си. {66027}{66089}Нещо повече можеш да направиш,|примерно да ми върнеш таксито.. {66089}{66207}Ще ти го върна когато хвана.|този човек, момиче, жена. {66208}{66246}Не по-рано. {66298}{66347}Мисля, че ще позърна {66485}{66515}Оправих се. {66562}{66604}Не ако това проработи, {66604}{66635}само му покажи значката си. {66636}{66697}Защото той е нечуствителен|и това ме безпокои. {66697}{66807}ОК, не се тревожи. Дължа ти едно. {66829}{66861}По дяволите? {66861}{66937}Джеси!|Скъпи, в къщи ли си? {66966}{67001}Чакай, мога да ти обясня. {67001}{67037}Проблема е в този тип. {67037}{67102}Сриозно?|И идваш да ми разправяш такива? {67102}{67190}Първо той може да поговори с теб.|Извинявам се, но... {67190}{67290}Не можеш да идваш по това време на ноща.|- Какво си мислиш, че трябваше да направя? {67290}{67342}Слушайте! Аз ще се оправя с това!|ОК? {67342}{67392}Мога да се оправя с това. {67392}{67480}Какво става, пич?|ОК? Да! {67549}{67651}Ето какво става.|Знаеше, че ще си сърдит и... {67651}{67706}Може да се каже..., но... {67706}{67797}Аз съм полицай.|Аз съм дедектив Уошбърн. {67797}{67919}Остави ме да ти обясня!|- O, не! Не отново! {67919}{67983}Ще се върне, нали? {68081}{68129}Какъв е този звук? {68209}{68250}Прилича ми на оксижен. {68250}{68276}Оксижен? {68289}{68343}Не го прави!|Джеси! {68347}{68403}Благодаря, върни ми... {68419}{68482}Нека ти обясня...|Почакай! {68483}{68509}Мамка му! {68550}{68576}Мамка му! {68618}{68660}Станала е с размера на монета. {68660}{68710}Какво по-дяволите е това? {68710}{68780}Това е значката ми.|- Заеш ли какво? Така е добре. {68780}{68842}Ще приема всичко спокойно. {68844}{68928}Преди по-малко от 7 часа|загубих таксито си... {68928}{68984}Приятелят ми ме прати по дяволите. {68984}{69031}Ще ме поканиш ли в твоят дом?|- Да. {69031}{69092}Няма къде да отида за час. {69092}{69183}Това твойта къща ли е?|- Не, не е моята. {69183}{69257}Довел си ме при приятелката си? {69320}{69358}Maмо!|- Скъпи! {69408}{69516}Обичам те, обичам те!|- Обичам те, обичам те! {69516}{69571}Maмо, имам си компания. {69571}{69596}Здравей. {69596}{69694}Добър улов...|Треска в джунглата. {69698}{69739}Познаваш ме мамо. {69748}{69772}Извинете ме. {69772}{69820}Аз не съм му гадже. {69828}{69888}Само сме приятели. {69937}{70003}Мамо, Бел е таксиметров шофьор. {70004}{70100}Тя е свидетел на банковия обир.|Трябва и място където да отседне. {70100}{70126}Влизайте! {70316}{70370}Трябва да си гладен. {70449}{70517}Има телефонен номер... {70538}{70609}Това да не е на твойто момче. {70630}{70704}Вече не си с него, нали? {70771}{70854}Шегува ли се?|- През цялото време. {71046}{71100}Къде ми е колата? {71145}{71213}Какво направи с колата ми? {71250}{71275}Анди... {71294}{71391}Погледни ме.|Ти ли взриви онези складове? {71391}{71420}Ти ли беше? {71448}{71542}Ти излезе на първа страница. {71564}{71602}Ти уби кутрето. {71602}{71686}Maмо! Казах ли ти да не говориш|за полицейската ми работа публично? {71686}{71743}Съжалявам.|- Ти беше във вестниците. {71743}{71798}Не те познах. {71799}{71824}Verбs... {71832}{71881}Разби доказателство. {71881}{71936}Шок с камион за боклук. {71936}{72008}Който остана напълно разбит. {72042}{72092}Как се измъкна от там? {72092}{72228}Само почистих с колата набързо,|никой не разбра. {72229}{72262}Да!|- Maмо! {72304}{72373}Анди не е много добър в шофирането. {72373}{72487}Имаше проблем при първия си|урок по кормуване. {72487}{72583}Урок по кормуване?|И ти го наричаш урок по кормуване? {72583}{72662}Тогава едва не изби цялото семейство. {72662}{72692}Да, беше на 9 години. {72692}{72739}Не бях на 9 години.|Бях на 6. {72739}{72808}Вярно и за това ти казах|да се научиш да плуваш. {72808}{72849}Аз не мога и да плувам! {72849}{72874}Добре... {72892}{72936}Да забравим това? {72936}{73000}Ясно.|- Ще скриеш ключа. {73011}{73111}Ще скриеш ключа...в сутиена. {73256}{73322}Мамо трябва да поспи. {73361}{73415}Стига приказки за мен. {73420}{73462}Също и за детето ми. {73462}{73528}Моля ви грижете се за него. {73537}{73583}Скъпи, аз съм толкова горда с теб. {73583}{73620}Maмо, благодаря. {73645}{73765}Радвам се че се запознахме.|- Удоволствието е мое! {73775}{73829}Ще се върне бързо.|- Къде си оставих пиенето? {73829}{73854}А ето. {73873}{73907}Отиваш на улицата ли? {73907}{73960}Maмо, спалнята е насам. {73960}{73992}Добре, скъпи. {74026}{74062}Добре, надявам се че ще се оправи. {74062}{74087}O, да. {74108}{74214}Това... е проблем който е имала винаги. {74226}{74352}Вече е късно. Да вървим у нас.|Живея наблизо. {74355}{74405}Имаме ли друг избор? {74622}{74722}Престани да си играеш!|Живееш до майка си? {74722}{74777}Чувствам се по-сигурен. {74807}{74914}Има много неща, за които|си нямам представа. {75223}{75257}Лека нощ. {75324}{75452}Какво може да накара един мъж|да живее с майка си? {75452}{75571}Не сме говорили много за това.|Имаме много малко време. {75571}{75617}Какво ти каза като си отиде? {75617}{75665}Остави ми съобщение. {75673}{75729}Безцено.|Безценното ми! {75735}{75867}Разкажи ми още веднъж, кажи ми|какво ти каза този ден. {76096}{76121}Безцено. {76402}{76461}Знаеш ли? Мислих си и си спомних нещо. {76461}{76523}Момичетата, когато се поздравяват|при среща казват: {76523}{76572}Добре направи че..... {76589}{76625}Ей приятел,|давай да свършваме с тази работа. {76625}{76669}Ами ако, вече сме свършили работата. {76669}{76725}Направили сме това, което е трябвало. {76725}{76776}Да!|Така е справедливо. {76776}{76857}Означава че не е лесно да се кара. {76857}{76982}Имам 5 автомобила в района на|14 и Бродуей, веднага! {76982}{77017}Виж! Открих нещо! {77017}{77070}Изчезвай оттук!|- Открих нещо по случая. {77070}{77136}Сериозно? Можеш да обясниш|поразиите по автомобила,... {77136}{77192}който беше на майка ти? {77200}{77264}Лейтенант, това няма значение.|Важното е, че ще има ново нападение. {77264}{77311}Първо трябва да подредим нещата. {77311}{77371}Преди да дойдеш, бях заета|и ще продължа да съм заета. {77371}{77471}Така че сядай и чакай. {77479}{77505}Мамка му! {77673}{77747}Изпратете на улиците всички|налични единици, не правете... {77747}{77832}Чвствам че има сексуално|привличане омежду двама ви. {77832}{77886}Мисля че е истинско привличане. {77886}{77947}Разбрах го когато те видях|как я гледаше в участъка. {77948}{78073}Не разбираш ли, знаеш ли какво става?|Иска да ме предпази, да не се погубя. {78073}{78149}Моля ви. Не можете|да хванете една жена ли? {78149}{78209}Сигурно ти можеш. {78239}{78275}Имам си такси. {78357}{78401}Информирай ме. {78440}{78465}Хайде. {78648}{78712}Намерете Уошбърн, веднага! {78803}{78857}Еди Би!|- Уошбърн! {78877}{78942}Нуждаем се от помоща ти.|Преследваме едн... {78942}{78967}... {78990}{79064}Само трябват два подписа и е твое {79064}{79100}Два? Перфектво. {79103}{79229}Едно и две, вече познаваш|лейтенант Уилиамс, нали? {79229}{79285}Уилиамс, от S.W.A.T. {79302}{79346}Инструктор по Жиу Жит Цу. {79346}{79372}Наистина? {79388}{79450}Може да те научи на нещо. {79458}{79518}Можете ли да летите! {79518}{79543}Не. {79560}{79593}Мисля, че не. {79599}{79681}Добре, ти ще трябва да ми покажеш.|Искам да летя. {79681}{79725}Е, трябва да тръгваме. {79725}{79756}Вземи тези. {79771}{79809}Благодаря, пич. {79958}{79985}Стойте там! {80229}{80302}Стрелба, стрелба!|Нуждая с от подкрепление! {80302}{80399}Заподозрените се измъкват|към моста Куинс. {80399}{80424}Какво? {80466}{80521}Какво става? Ще ги изгубим.|Пускай сирената, давай. {80521}{80638}Защо не бягат на изток?|Мостът Куин е претъпкан. {80638}{80718}Искат да ме измамят|и да тръгнат на запад. {80718}{80792}Продължавай да шофираш,|Продължавай да шофираш. {80792}{80845}Мислят си, че могат да ме излъжат? {80845}{80967}Знам че на 68-ма има|възможност за отклонение. {80967}{81054}И да пресека движението на манекенките. {81054}{81125}Разбира се! Искат да ме измамят. {81125}{81213}Да! Почти ги чувам да казват:|Преметнахме ги! {81213}{81297}Знам че искат да отидат на юг. {81312}{81359}Така и ще направим. {81399}{81443}Добре, готова съм. {81448}{81502}Залагам на тях. {81507}{81561}Ако дойдат по Франклин.|Ето ги... {81561}{81615}Точно така...|A! {81859}{81884}Давай! {82150}{82206}Таксито е отзад. {82274}{82312}След нас? {82358}{82383}Вече не. {82407}{82505}Казах ти!|Ще ти приседна, бабичке. {82588}{82617}Я виж това. {82908}{82936}Спрете! {82960}{83049}Аз съм полицай!|Спрете веднага колата! {83049}{83074}Какво? {83093}{83140}Това е значката ми. {83162}{83239}Веднага спрете, това значи нещо. {83239}{83331}Това е последната ви възможност, хайде! {83454}{83563}Mного добре, сега ще видиш,|какво ще направя. {83830}{83859}По дяволите! {84985}{85055}Можеш ли да стреляш веднъж? {85240}{85265}Лайна! {85720}{85746}Maмка му! {85755}{85833}Повече не мога да търпя. {85902}{85961}Нека аз да направя нещо. {87208}{87250}Да тръгваме, Никита. {87250}{87306}Заслужихме си наградата. {87571}{87620}Не можем да открием BMW-то {87620}{87705}Не може едно BMW да изчезне|току-така два пъти. {87705}{87762}Имаше едно синьо приличащо на това,|което ще проверим. {87762}{87812}Добре, разбрах.. {88208}{88274}Вашият лиценз и регистрация. {88476}{88566}Ще трябва да отворите багажника. {88808}{88906}Мисля че няма да мога|да го отворя сама. {88906}{88931}Лайна! {89048}{89110}Позволете ми, ако обичате. {89258}{89283}Благодаря. {89429}{89494}Може ли да отворите куфара? {89521}{89548}Разбира се. {89669}{89695}Ето. {89859}{89933}Желая ви приятен ден, момичета. {89933}{90039}Г-це Уилиямс, дайте лиценза си.|Ще остане при мен. {90039}{90074}Какво?|- Вече ме чу! {90074}{90139}Не може вече да караш такси. {90139}{90206}Но аз взех колата. {90206}{90264}Вярно ли?|- Разбира се! {90290}{90368}С това че си взел таксито|си нарушил член 27. {90368}{90424}И това ли направи? {90450}{90475}Да. {90487}{90512}Аз бях. {90531}{90614}Сам издадох заповедта,|отгоре до долу. {90614}{90704}- Отгоре до долу?|- Преди седмица. {90735}{90761}Така че... {90817}{90871}За каква марка? {90884}{90930}Форд.|- Форд? {90954}{90984}Кой модел? {91106}{91164}Линкълн.|- Модел Абрахам. {91164}{91209}Какви ги приказваш? {91231}{91267}Модел Абрахам. {91319}{91392}Ти си идиот.|Дай ми разрешителното си. {91392}{91490}Какво ти казах?|- Не знам какво значи. {91529}{91554}Хайде... {91566}{91660}Ето, поне ми позволи да си взема снимката|на която съм излезнала много добре. {91660}{91693}Марта...|- Аз съм ти началник. {91693}{91795}Тя само искаше да помогне.|Само това беше... {91795}{91898}Видяни са 3 BMW-та таи сутрин.|После ще им вземем свидетелските показания. {91898}{91923}Хайде! {92024}{92106}Морско синьо, поисках от момичето|да отворят багажника. {92106}{92170}Момичето? Те са.|Какво момиче? {92170}{92248}Което шофираше.|Беше страхотна. {92303}{92379}Четири жени, но те бяха чисти,|уверен съм в това. {92379}{92444}Защо не си ми казал за това преди? {92444}{92507}Разбира се! Това е било червеното BMW. {92507}{92567}Първият път беше тъмен цвят. {92567}{92659}Имаше едно момиче, което караше такъв. {92659}{92746}Почакай малко,|казваш че обирджиите са жени? {92746}{92789}Да.|- И ти ги видя? {92789}{92862}Да, вчера вечерта.|- Мамка му! {92869}{92959}И по какво причина не съобщи|на ФБР за това, Уошбърн? {92959}{93044}Опитах се да и кажа, но...|- Млъквай. {93044}{93138}Офицер Престън, елате с мен.|Хайде. {93148}{93263}Уволнен си. Това не е разжалване,|Не е временно наказание. Това е уволнение! {93263}{93334}Госпожице Уилиямс, връщам ви|разрешителното с предупреждение: {93334}{93433}Ако отново извършите нарушение|в този град ще е за последно. {93433}{93458}Aнди... {93462}{93523}Като приятелката, съжалявам за това.|- Исках да говоря с теб за това сутринта... {93523}{93557}- Кога...|- Слушай! {93557}{93659}Не ми оставяш друг избор,|дай си значката. {94224}{94249}Ей... {94271}{94308}Ще излизаме ли? {94341}{94366}Да. {94543}{94568}Хайде... {94745}{94826}Просто исках да съм добър полицай. {94877}{94973}Да бъда като баща си.|Той беше полицай. {94979}{95015}Да бъда... {95030}{95101}Не споменавай майка си, чуваш ли. {95101}{95239}Тя не е казвала това.|Каза, че това не е работа за дете. {95249}{95315}Не знам защо си такъв. {95334}{95377}Харесваш момичето и ти харесва работата. {95377}{95447}Няма ли да и дадеш друга възможност? {95447}{95498}Да и дам друга възможност ли?|Тя ме уволни! {95498}{95533}И какво от това? {95533}{95615}Отмъсти и. Реши случая. {95637}{95718}Можеш ли да ми помогнеш, моля те? {95890}{95955}Хайде, хлапе.|Да тръгваме... {95955}{95987}Да...|Добре! {96106}{96143}Хайде да опитаме. {96143}{96194}Не, не, не, не.|Благодаря. {96194}{96239}Как така не?|Трябва да опиташ. {96239}{96324}Опитах преди, и освен това...|Нямам разрешително. {96324}{96466}Кой казва че се нуждаеш от разрешително?|Това е моят автомобил и не се нуждаеш от това {96466}{96538}Няма ли нужда от разрешително? {96572}{96598}ОК. {96600}{96680}Добре. Първо закачаме колана. {96691}{96731}Добре ли е така? {96796}{96853}Дръж предната си страна видима. {96853}{96903}Ето тръгваме...|Извинявай. {96903}{96943}Fue mi culpa. Добре... {96943}{96986}Да провелим, че светлините действат. {96986}{97052}После какво правиме второ... {97062}{97155}Направи го бе, човек.|Трябва да се отпуснеш. {97155}{97208}Хайде да се отпуснеме. {97425}{97521}Казах да се успокоиш, не да|правиш физиономии. {97521}{97624}Освободи се от напрежението!|Просто трябва да караш. {97624}{97695}Предсави си че си ми майка|и си представи че си гираем. {97695}{97758}Защо позволяваш играта да те води? {97758}{97853}Това ти е проблема,|мислиш прекалено много за това. {97853}{97949}Винаги си мислиш че трябва|да си освободиш разума. {97949}{98001}Винаги някой те притиска. {98001}{98063}Аз, баща ти, друг. {98067}{98140}Да тръгваме.|Ако искаш да се научиш да шофираш... {98140}{98188}Зарежи всичко това. {98188}{98235}И не мисли за нищо. {98235}{98283}Така че не мисли. {98303}{98353}Да не мисля?|- Не мисли. {98353}{98378}Не. {98383}{98426}Само се успокой... {98445}{98493}Отпусни се...|- Отпускам се. {98493}{98555}Да послушаме малко музика. {98697}{98736}По дяволите, не! {98747}{98788}O, не.|- Тази е хубава. {98788}{98823}Даже много хубава! {98823}{98900}Не, почакай.|Това е Натали Кол. {98904}{98978}Да, моята любимка!|Омагьосва ме! {98978}{99079}Винаги я слушам в къщи.|Моята любимка. {99079}{99106}Вече знаеш. {99127}{99176}Да, да. Както кажеш. {99203}{99282}Хайде, да попеем малко.|- Не, не. Не мога. {99282}{99349}Хайде, да попеем тази песен. {99619}{99644}ОК... {99644}{99718}Много добре. Така е добре. {99726}{99806}Добре, сега тръгвай!|- Да. {99851}{99901}Не спирай да пееш! {99937}{99987}Хайде, пей песента! {99987}{100015}Тръгваме. {100041}{100078}Всичко е наред. {100083}{100110}Отпусни се. {100129}{100163}Ето движиш се. {100291}{100323}Направи го! {100329}{100379}Направи го, човече! {101089}{101176}Чакай, Джеси.|Дай ми 2 минути да ти обясня. {101177}{101281}Добре...|Не трябва да казваш нищо. {101360}{101409}Скъпи, какво става тук? {101409}{101525}Остави си телефона.|Той ми се обади и аз му обясних всичко. {101525}{101550}И... {101566}{101617}Беше толкова сладък... {101632}{101695}Вече няма ли да си лош с мен?|- Как мога да бъда лош с теб? {101695}{101733}Да беше лош. {101945}{101970}O, Боже. {102012}{102090}Като топлата за случилото се. {102158}{102195}Нищо не казвай. {102303}{102354}Да си тръгваме.|- Не, не, не. {102354}{102408}Не отивате никъде.|Ще направя вечеря. {102408}{102454}Ще направиш ли?|- Не, не няма да направя. {102454}{102543}но можем да си направим по маргарита|и да поръчаме по телефона. {102534}{102610}Храна по-поръчка, може да си поръчваш. {102610}{102703}Добре, хайде да помислим логически.|Да премислим нещата отново. {102703}{102728}Добре. {102728}{102771}Щи ги спипаме когато си тръгвам. {102771}{102818}Трябва им съучастник,|който да изнесе от мястото парите, {102818}{102878}нали трябва да ги изнесат. {102878}{102928}Да, Джеси е прав. {102928}{103015}Но как могат да ги предадат на|съучастника пред банката? {103015}{103047}В Манхатън? {103055}{103123}Може би на близо,|на някое публично място. {103123}{103187}Паркове, улици, болници. {103377}{103437}Боклуджийски камион! {103491}{103516}Естествено! {103516}{103577}Обират банката сутрин. {103577}{103651}После скриват парите в боклука. {103651}{103726}Ние преследваме момичетата,|но парите отнася боклукчийския камион... {103726}{103796}И докато бягат.|- Ти не можеш да ги задържиш,... {103796}{103848}защото те нямат парите. {103848}{103917}Само трябва да намерим|точният камион. {103917}{103968}Трябва да намерим този камион. {103968}{104006}Довиждане, мамо. {104025}{104065}Довиждане, скъпи. {104068}{104116}Чакай, чакай, чакай! {104116}{104170}Какво да правя с това? {104197}{104295}Трябва да направим това бързо.|Все едно е работа на ФБР. {104295}{104323}А именно... {104323}{104446}Знаеш какво имам предвид.|Гледай някой да не дойде! {104446}{104471}Побързай. {104596}{104621}Воала! {104656}{104694}Чакай, чакай! {104697}{104738}Няма ли да се включи аларма? {104738}{104849}Хайде, не е необходима охранителна техника.|Това не е министерството на здравеопазването. {104849}{104874}Чакай! {104896}{104938}План Б, план Б! {105063}{105119}Полиция! Чухме аларма. {105119}{105167}Какво става?|- Добре ли сте? {105167}{105275}Аз съм офицер Мълин. Това е офицер...|- Удснеч. {105275}{105359}Виж какво намерих тук.|Оттук са я задействали. {105359}{105444}Не виждам нищо.|Добре е че не сте пострадали. {105444}{105519}Ето, даже са оставили риболовна кукичка. {105519}{105604}Сигурно са оставили следи. {105605}{105652}Трябва да докладваме. {105652}{105706}Как се казвате?|- Бърн. {105706}{105744}Ърн?|- Бърн! {105753}{105823}Да, Барн, който е...|- Бърн! {105833}{105869}Бърн?|- Бърн. {105888}{105931}Къде е най-близо има компютър? {105931}{105993}Тук вътре, последвайте ме. {106003}{106047}Намерихме го. {106230}{106255}Рутс! {106364}{106390}Бум! Спипахме го. {106390}{106436}Това е нашият човек {106449}{106474}Това трябва да е боклукчията. {106474}{106500}Виждаш ли? {106532}{106605}3-та улица номер 1117.|Хайде! {106660}{106741}Трябва да свикна на шофирането ти. {107040}{107072}Добре, ето плана. {107072}{107112}Трябва тази стълба... {107112}{107142}Отворете ми. {107327}{107387}Това е полиция, отворете! {107696}{107732}Стой назад! {107914}{107947}По дяволите... {107955}{107980}Ало? {108216}{108286}Последен път и си свободен. {108286}{108348}Отиваш за парите... {108360}{108395}И като се върнеш... {108395}{108490}можеш да си идеш и жена ти също. {108490}{108523}Вече направих моята част... {108523}{108563}Как да съм сигурен че няма да я нараниш? {108563}{108595}Моля ви! {108595}{108622}Не можеш... {108640}{108701}Но можеш да отидеш в полицията. {108701}{108787}Не искаш да я нараня, нали? {109083}{109143}Трябва да сме тук някъде. {109150}{109234}Ще останем тук, това е най-доброто|място за излизане. {109234}{109321}Ще трябва да се изнесем много бързо. {109444}{109515}Готови ли сте?|- Това е отплатата за помоща ти. {109515}{109604}Добре, момичета.|Време е да тръгваме. {109647}{109746}Нямаме време!|Има извънредно произшествие! {109782}{109830}Ето какво намерих. {109831}{109913}Бил е на същото място, където|и кражбите преди 2 седмици. {109913}{110001}Боклукчийския камион, който видяхме днес. {110001}{110060}С лейтенант Робинс във Вашингтон. {110060}{110111}Марта, намерихме...|- Незнам как да ти го кажа. {110111}{110162}Не мога да ти обърна внимание,|сега съм заета . {110162}{110205}ФБР ми виси на задника. {110205}{110261}Лейтенат, с цялото ми уважение. {110261}{110350}Няма да те слушав повече...|- Замълчи, Марта! {110350}{110426}Виж, използват боклукчийски камион|за да приберат парите. {110426}{110497}Всички кражби са били по разписание,|когато се пребира боклука. {110497}{110566}Изглежда ще направят|и друг обир тази сутрин. {110566}{110665}Зная го, уверен съм.|Моля ти помогни ми. {110687}{110720}Коя е банката? {110720}{110812}Има една банка между улици 23 и 24. {111032}{111073}Всички на земята! {111123}{111164}Всички на земята! {111197}{111227}Не викай! {111239}{111279}На пода, бързо! {111362}{111422}Почакай, спри, спри! {111451}{111479}Ето тук. {111892}{111938}Само патрул? {112018}{112052}Не ми повярва. {112115}{112140}И? {112148}{112196}Какво ще правим? {112498}{112524}Спрете! {112616}{112656}Чувате ли, идва някой към нас. {112656}{112746}Оставете оръжието и излезте от колата! {113039}{113077}На земята, бързо! {113077}{113115}С тези дрехи? {113154}{113184}Не мисля. {113471}{113524}Сега ще правиш това, което ти кажа. {113524}{113610}Ако някой полицай ни последва...|Момчето умира. {113610}{113727}Добре, момичета. Да изчезваме.|- Чакайте, чакайте! {113799}{113842}Не взимайте момчето. {113842}{113906}Вземете мен.|- Робинс... {113955}{113980}Марта... {114164}{114190}Добре. {114221}{114246}Ела тук. {114258}{114288}Обърни се. {114311}{114403}Разтвори краката.|Ще те претърся. {114693}{114723}Завърти се. {114760}{114790}По дяволите! {115181}{115206}Боже... {115218}{115318}Да ме вземе и мен. {115327}{115391}ОК.|Влизай в колата. {115493}{115609}Ако само един полицай ме последва...|Тя ще умре. {115609}{115671}Трябва да направим нещо. {115771}{115893}Всички екипи, наблюдавайте за синьо BMW. {115893}{115971}Екипите в района да пропуснат заподозрените. {115971}{116038}Потвърдете положението на заподозрените. {116038}{116116}Отправят се по 42 и Вандервил. {116116}{116170}Към централна гара. {116491}{116627}Уошбърн, това не е твоя работа.|Каквото и да си замислил, не го прави. {116627}{116671}Имам си мой план. {116826}{116890}Ще се обадя на моите хора. {116962}{116992}Чуй ме, Бел! {117052}{117150}Марио, изслушай ме...|- Бел! какво става? {117154}{117190}Нуждая се от помоща ти. {117190}{117247}Почакай, аз съм полицай. {117277}{117340}Хайде, приятел. Кой ги откри? {117340}{117418}Когато ги открия ще ти кажа. {117435}{117489}Не трябваше да взимаш полицайката. {117489}{117615}Може да я убиеш,|когато пресечем Поконос. {117741}{117813}Приванах ги, на 50 и "Норт Камб". {117813}{117912}По дяволите! Потвърждавам!|- 63 и 8 Север {117951}{117981}По дяволите! {117981}{118035}Трябва да побързаш или ще ги изгубим. {118035}{118073}Тръгвай! {118309}{118387}Най-накрая!|- Ей, как е? {118401}{118441}Има оръжие! {118611}{118687}Внимавай или ще загубиш! {118914}{118942}Хванах те! {118999}{119035}Не оклюмай. {119091}{119162}Каксте, госпожо?|Всичко е ОК. {119190}{119287}Вече може да си тръгваш, махай се оттук. {119620}{119709}Ей... Това е много яка кола!|- И е твоя. {119709}{119746}Позабавлявай се. {119781}{119849}Това ще ми разнообрази деня. {119918}{119962}Къде е Марта?|- Коя е Марта? {119962}{120051}Къде я отведоха?|- Нищо не знам, кълна се. {120051}{120076}Мамка му! {120088}{120154}Боже мой! Всички ли сте тук! {120154}{120250}Виж, само ще взема нужното за да|ремонтирам щетите по таксито ми. {120250}{120293}И също така за...|Боже мой! {120293}{120329}O, Боже мой! {120461}{120502}Ей?|- Ето, слушай. {120502}{120583}Те са на "Маркус авеню" и 127-ма. {120636}{120680}Дай им телефона. {120719}{120817}Извинете, госпожице. Търсят ви.|- Какво? {120854}{120943}Ало?|- Искаш ли да чуеш нещо интересно? {120943}{121009}Има нещо което ще те зеинтересува.|- За какво говориш? {121009}{121094}Взехме парите ви.|- При нас са! При нас са парите ви! {121094}{121163}За какво говори.|- Взели са парите ни... {121163}{121217}И не са полицай наистина. {121217}{121242}Млъквай! {121275}{121353}Аз съм таксиметров шофьор и|ще ме слушате. {121353}{121427}И какво искаш, бакшиш?|- Ще ти кажа какво искам... {121427}{121474}Какво?|- Замяна. {121474}{121562}Искам замяна.|Парите за момичето. {121562}{121632}Винаги съм искала да го кажа. {121644}{121688}Става.|- Сделка, много добре. {121688}{121768}Ще го направим на улица 24... {121768}{121844}и 12-то авеню.|- След 10 минути и без номера. {121844}{121883}Да, както кажеш. {121884}{121974}Добре, да преместим парите в куфар. {121988}{122035}Ей, ей телефона ми! {122121}{122232}Чу ли вече, Мълин.|Имаш три минути да се довлечеш. {122232}{122285}Не се тревожи, ние ще поемем това. {122285}{122323}Не ни чакай. {122511}{122590}Или подкрепленията се бавят|или има много малко агенти тук. {122590}{122657}И ако не клъвнат примамката? {122745}{122805}Промяна в плановете.|- Мислех че имаме сделка. {122805}{122842}Никога не съм казвала,|че ще направя това което казваш. {122842}{122963}Следвай ни докато ти кажем|и ще направим замяната. {123350}{123444}Уошбърн...|Обърни колата! Обърни колата! {123455}{123495}Не ме чакайте... {123503}{123553}Единственото, което можеше да каже. {123553}{123609}Хайде, Уошбърн. Какво става?|Трябва ни план! {123609}{123652}Работя по въпроса! {124492}{124582}Не дрънкай глупости.|Дай ми парите или я застрелвам! {124582}{124658}Добре, ОК. Само се успокой! {124741}{124777}Имам план. {124790}{124856}Но трябва да ги разменим.|- Какво? {124856}{124954}Продължавай да караш,|има път в ремонт. {125001}{125035}Повярвай ми. {125063}{125089}ОК. {125351}{125385}Давайте! Сега! {125394}{125430}Държа я. {125512}{125604}Тези ли два камиона бяха ли плана ти? {125687}{125712}Хайде! {125941}{126000}Внимавай, внимавай!|Трябва да се върнеш! {126000}{126042}Повдигни се! {126170}{126216}Изтегли ме, изтегли ме! {126216}{126262}Държа те, спокойно! {126280}{126354}Ей, внимавай с Джипа! {126655}{126725}Кажи им да завият|има по-малко движение. {126725}{126811}По този път!|Има по-малко движение! {127009}{127064}Давай парите! Без номера! {127064}{127123}- Първо момичето!|- Не, първо момичето! {127123}{127209}Не, вече го направихме!|- Ще броя до три! {127209}{127247}- Едно!|- Едно! {127303}{127341}- Две!|- Две! {127381}{127406}Три! {127522}{127547}Спирай! {128468}{128493}Да! {128660}{128685}Пукнете! {128768}{128794}O, боже! {128894}{128919}Господи! {128932}{129012}Ранена ли си!|- Ще се оправя. {129025}{129065}Трябва да идем в болница. {129065}{129097}Хайде, хайде. {129137}{129162}Наведи се. {129180}{129205}Хайде... {129278}{129342}Какво правиш? Какво правиш? {129348}{129428}Аз ще карам, Анди.|- Не, не, не. Знам как става. {129428}{129463}Той ще го направи.|- Не, не знае. {129463}{129527}Знам! Повярвай ми?|- Да... {129549}{129621}Само се нуждае от спокойствие. {129885}{129934}Защо пееш?|- Не пее. {129934}{130030}Но... Защо пее?|- Зарежи пеенето. {130918}{131015}Да, имаме тежко ранен.|Трябва ни доктор. {131111}{131185}Тази служба не е достъпна.|Това е проблем с захранването. {131185}{131251}Може да е бременна, и... {131531}{131580}Нуждаем се от спешно медицинско|обслужване за тази жена! {131580}{131622}Хайде, бързо! {131681}{131731}Санитарите, по-бързо! {131785}{131820}Движете се бе! {131837}{131941}След време... {131975}{132075}Най великото събите за година NASCAR.|Ето какво имаме днес. {132075}{132190}И начинаещия пилот:|Бел Уилиамс от Ню Йорк... {132190}{132270}Състезаваща се със собствена кола. {132301}{132389}ПОД ПАТРОНАЖА НА:|БАНКАТА НА НЮ ЙОРК {132522}{132592}Заложих всичките си пари на тебе. {132592}{132658}Знаеш че ще спечелиш с мен. {132675}{132728}- Здравей!|- Имаш посещение. {132728}{132753}Здравей! {132760}{132816}Какво те носи насам! {132827}{132867}Ми приятно ми е! {132867}{132932}Здравей!|- Изглеждаш супер! {133018}{133104}Е, какво мислиш?|Сега съм на мисия под прикритие. {133104}{133190}При руската мафия.|- Повярвах ти. {133195}{133319}Е, как се сдоби с този автомобил?|- Нека ти го покажа. {133319}{133393}Невероятен е! Велик е! {133398}{133474}не видя ли това, а това... {133475}{133529}Здравей, Джеси.|- Какво казваш, пич? {133529}{133586}Не ми казвай, какво е това? {133586}{133663}Имаш карбуратор от 4 gargantas... {133663}{133713}720 конски сили... {133713}{133768}18500 оборота в минута. {133768}{133804}Впечатлена съм. {133804}{133882}Готви се за изпита. {133883}{133923}Мамо!|- Хайде! {134019}{134049}A, Джеси... {134064}{134114}Давай да се пробваме. {134114}{134206}Изчакай ме минутка.|- Мисля че сега е по добре. {134206}{134302}Дрябва да направя нещо, девойко.|- Знам. {134367}{134432}Как беше...|Трябва да си ходиме. {134432}{134474}Еми успех.|- Хайде де. {134474}{134499}Чао. {134506}{134592}Какво правиш...?|- Мисля че не най-подходящия момент. {134592}{134658}Знаеш ли кво...?|Помислих че ми даваш знак. {134658}{134748}Не съм ти давал знак.|Това не е момента. {134748}{134797}Ще има други. {134797}{134847}Ще има други {134871}{134924}Ей, пази се Уошбърн. {134936}{135018}Не върши глупости и щуротии. {135018}{135132}Глупостите и щуротиите са моят стил! {135148}{135178}Твой ли са? {135233}{135304}Боже! Това твоето момче ли е! {135337}{135420}Всички коли са на пистата. {135483}{135546}Има специално съобщение... {135546}{135661}За пилота от Ню Йорк:|Бел Уилиамс, от името на Джеси. {135661}{135765}БЕЛ, ЩЕ СЕ ОМЪЖИШ ЛИ ЗА МЕН? {135778}{135803}Боже мой! {135827}{135906}Да! Да! Да!|Естествено, че приемам! {135906}{136008}НАДЯВАМ СЕ ДА СПЕЧЕЛИШ СЪСТЕЗАНИЕТО! {136142}{136222}Честито, Бел.|- Благодаря, Джеф. {136222}{136306}Готова ли си?|- Съвсем съм готова. {136310}{136407}Добре, да го направим.|- Да го направим. {136435}{136566}Превод и субтитри: Mel|V1.0