{0}{65}- Какво има?|- Купър, нокаутирай ме. Удари ме! {94}{160}Шибана жена! Удари ме! {354}{403}Хайде. {731}{804}- Откога живееш тук?|- От две години. {807}{847}Дойдох от дивия свят. {894}{927}Аз съм зоолог. {939}{984}Значи си чула какво се говори. {983}{1083}Да, чух, дойдох да наблюдавам,|да търся доказателства. {1075}{1171}- Бях заинтригувана от...|- Не може да вярваш във върколаци? {1170}{1243}В колежа и аз бих се|изсмяла на това, но сега... {1259}{1306}знам че са истински|както теб и мен. {1326}{1383}Още преди да е свършила нощта,|ти също ще се увериш. {1459}{1549}Ето... мисля, че това ще държи. {1580}{1629}- Правила ли си го и преди?|- Разбира се. {1628}{1693}Тук постоянно лепим хора. {1913}{1942}Всички ли се въоръжиха? {1944}{1980}До последния. {2091}{2130}Ще си избодеш очите с това, приятел. {2149}{2211}Тери, струва ми се остро! {2241}{2271}Искам да ви кажа, {2289}{2345}съзнавам, че нещата|станаха от лоши по-лоши {2338}{2403}през последните 24 часа, но {2400}{2453}ако се постараем и си|свършим работата, {2445}{2510}все още имаме шанс да се преборим.|Повече няма да бягаме. {2523}{2586}Оставаме тук, ще се борим. {2591}{2675}Ясно ли е?|Имате ли въпроси? {2667}{2769}Само един, Куп.|Срещу какво точно ще се бием? {2756}{2816}Меган? Искаш ли да|кажеш на момчетата? {2814}{2863}- Ликантропи.|- Какво? {2858}{2900}На прост език върколаци. {2955}{3036}- Шегуваш ли се?|- На мен всичко ми е ясно! {3023}{3059}Искаш да кажеш пълнолуние, {3056}{3106}сребърни куршуми и вежди,|които се сключват на челото? {3100}{3154}Преди да говорите, {3147}{3196}помислете какво сте видели и чули. {3192}{3234}Пълнолуние, зъбите, {3230}{3325}ноктите, воят.|Толкова ли е трудно за вярване? {3341}{3376}Вече цяла година {3372}{3411}аз съм по следите|на тези същества. {3408}{3477}Изучавах ги, опитах се|да ги разбера. {3478}{3533}Всеки месец, по пълнолуние, {3529}{3619}те ловуват като група.|Наслаждават се на убийството. {3620}{3703}През това време са|изчезнали поне 15 души. {3703}{3769}Предимно туристи,|сами или малки групи. {3767}{3832}Те нападат, улавят, {3826}{3871}разкъсват и изяждат. {3906}{3987}Никога не съм виждала убийство,|но на следващия ден {3983}{4093}няма труп, няма върколаци, само кръв. {4117}{4159}Това за веждите са глупости. {4153}{4242}Само средновековни страхове.|А за сребърните куршуми, {4240}{4284}никой не се е приближавал|дотолкова, че да опита. {4301}{4326}Не на мен тези. {4337}{4387}Спокойно, Спун,|Меган може да е права. {4382}{4407}Аз все още не съм убеден, {4403}{4476}че тези неща не са избягали|от местната лудница {4475}{4526}и са забравили да се избръснат|и да си отрежат ноктите. {4525}{4570}Но те са отвън,|а ние сме тук. {4565}{4603}Дали са или не са, {4598}{4666}това изобщо не променя|положението ни. {4669}{4690}Отврат. {4707}{4750}Абсолютен отврат! {4752}{4771}Нещо друго? {4772}{4823}Да, какво означава отврат? {4816}{4867}Отврат... скапана работа, гадост. {4865}{4890}Не много добре. {4896}{4962}Добре. Нещо друго,|което трябва да знам? {5017}{5067}Как да им викаш,|ако трябва да сме точни. {5062}{5159}Горе е сержант Уелс, когото|познаваш отвътре и отвън. {5150}{5181}Това тук е Спун. {5184}{5223}Повръщащия рицар е Тери. {5242}{5283}Големия със секирата е Джо. {5316}{5344}Не забрави ли някого? {5387}{5410}Райън. {5437}{5479}Капитан Райън не е от нашия отбор. {5527}{5622}Неговото присъствие тук е неясно. {5617}{5651}Ако можех да ти кажа, щях. {5739}{5816}Аз съм обикновен войник като теб. {5811}{5883}Без нашивки, без вензел. {5898}{5966}Една униформа не те прави войник. {5957}{5988}Той е от специалните части. {6016}{6109}Отрядът му е бил разкъсан снощи.|Той е единствения оцелял. {6096}{6204}Протестирам срещу подобен|род разпит, редник Купър. {6200}{6250}Разжалвате ли ме, капитане? {6244}{6294}Можеш да си го натикаш в задника! {6296}{6399}Казвам, че присъствието ми тук {6391}{6477}е точно като на|такива лайна като вас. {6474}{6508}Всички сме в една тоалетна. {6524}{6552}И имаме нужда един от друг. {6556}{6595}Съмнявам се, че имам нужда от теб. {6599}{6644}Преди два часа имаше! {6660}{6690}Юат. {6687}{6725}Ревеше като бебе. {6725}{6787}Това беше тогава.|Обстоятелствата се промениха. {6795}{6814}Какво? {6814}{6850}Юат, келтско е. {6867}{6917}Семейството живее тук от векове. {6974}{7019}Какво е правил тук? {7015}{7043}Нямам представа. {7071}{7126}Но искам да го чуя от устата му. {7156}{7201}Помисли си, Райън.|Как се чувстваш? {7201}{7216}Добре. {7239}{7258}Когато те намерихме, {7258}{7322}едва можеше да си отвориш|очите, едва креташе, {7312}{7387}а после тичаше, {7375}{7464}я се виж сега,|дори налиташ на бой. {7451}{7496}Нетипично поведение за човек, {7492}{7573}който доскоро е бил|на прага на смъртта. {7587}{7629}Имам силен организъм. {7628}{7664}Стига с майтапите! {7695}{7751}Тогава нямаш нищо против|да погледна раните ти. {7743}{7778}Ще имам, ако го направиш. {7791}{7844}Нося отговорност за пациента си. {7842}{7892}Предупреждавам те, Купър,|не ме докосвай! {7896}{7948}Назад! {8330}{8392}Вържете го. Искам да проговори. {8448}{8504}- Ще го измъчваш ли?|- Не знам. {8528}{8599}- Ти какво би направила?|- Бих го измъчвала. {8710}{8734}Сега пък какво? {8741}{8802}- Те спират генератора.|- Защо биха го правили? {8797}{8830}Защото могат да виждат в тъмното. {8833}{8862}А вие се страхувате от него. {8872}{8915}Това е откачена работа! {8916}{8944}Сега вярвате ли? {8951}{8982}Аз започвам да ти вярвам, {8985}{9036}но мисля, че Джо|се изразява по-добре. {9065}{9084}Размърдаха се! {9101}{9138}Добре тогава! {9161}{9233}Определете целите си|и пестете амунициите. {9228}{9271}По три последователни изстрела. {9298}{9341}Имаме само по една граната, {9337}{9436}затова я използвайте само,|ако е абсолютно необходимо. {9525}{9577}- Готови.|- Хайде тогава. {9627}{9674}- Какво да правя?|- Какво искаш да правиш? {9671}{9716}Да бягам и да се крия.|Знам какво следва. {9725}{9753}Грижи се за Сам. {9760}{9847}Наглеждай Райън.|Ако опита нещо, удари го. {9853}{9921}Преследваме първата целувка, а Купър? {9988}{10021}Много е просто. {10046}{10079}Щом ти не искаш да ни помогнеш, {10097}{10127}ние няма да помогнем на теб. {11455}{11480}Идват! {11605}{11627}Умрете! {12464}{12501}Спун, пази се! {12590}{12627}Махай се! {12985}{13009}Мамка му! {13168}{13204}Залегнете! {14714}{14851}Купър! Побързай! {15116}{15145}Благодаря ти. {15283}{15310}Сержант. {15491}{15515}Купър! {15626}{15684}Сержант! Сержант! {15971}{15996}Копеле! {16002}{16078}Сержант, събуди се! {16073}{16122}Събуди се, копеле! {16159}{16286}Сержант! Кажи "зеле", копеле! {16277}{16301}Събуди се! {16395}{16437}Сержант! {17523}{17633}Кучета? Повече приличат на путки! {18152}{18180}Добре ли си? {18200}{18254}Да, да, екстра съм, човече. {18298}{18539}Куп, отрядът е твой. {19117}{19152}Отнесоха Тери. {19219}{19264}Тогава ще отидем да си го вземем! {19271}{19291}Точно така! {19290}{19316}Забравете за него. {19509}{19533}Какво каза? {19567}{19618}Мъртъв е, Купър и ти го знаеш. {19695}{19739}Мамка му! {19984}{20034}Някой трябва да е чул стрелбата! {20043}{20104}- Някой трябва да е чул нещо!|- Кой? {20116}{20216}Единствената къща на около 50|километра е моята, а аз не съм там! {20199}{20254}Ами пътя? Някой минаващ? {20250}{20299}Имате ли представа|какъв късмет имахте, {20294}{20326}че се натъкнахте на мен? {20327}{20370}Мислех, че ти се натъкна на нас? {20407}{20437}Джо, провери горе. {20549}{20612}Дори някой да дойде, ще бъде само... {20603}{20644}... агне на заколение, като вас. {20676}{20714}Единствената ни надежда е|дневната светлина. {20732}{20767}Слънцето изгрява след 6 часа. {20802}{20831}Направихме най-доброто,|което можахме. {20852}{20919}Но ако състоянието на|сержанта се влоши, {20926}{20961}той няма да има шанс. {20976}{21019}А единственото нещо,|което може да ги задържи, {21013}{21067}е да не знаят колко|амуниции са ни останали. {21316}{21343}Дай да я погледна. {21386}{21497}Кажи ми честно,|какви са шансовете ни? {21513}{21581}Духът ни е висок, въпреки всичко. {21596}{21620}Но това ще трае, {21618}{21657}докато имаме амуниции. {21680}{21762}Високият дух не замества|800 изстрела в минута, {21748}{21784}но не мисля, че искаше|да чуеш това. {21848}{21930}Помисли си, Купър, до днес {21917}{22012}си вярвал, че има граница|между мита и действителността. {22017}{22065}Може би много тънка граница, {22060}{22111}но все пак някаква граница. {22148}{22213}Тези същества навън са истински. {22253}{22294}Ако не са истински, кое е истинско? {22354}{22407}Сега знаеш какво живее|в светът на сенките. {22440}{22500}Може вече никога да не успееш|да заспиш нощем, докато си жив. {22518}{22608}Защо да се тревожиш, Купър?|Може да не доживееш дотогава. {22604}{22628}Затваряй си устата! {22691}{22735}Ще успеем и знаеш ли защо? {22761}{22793}Не се плаша толкова лесно. {22911}{22932}Заповядай. {22980}{23010}Трябва да носи късмет. {23020}{23051}На мен или на остатъка от заека? {23077}{23122}Този път ще ти трябва|много повече от късмет. {23117}{23145}Млъквай, Райън! {23189}{23211}Чуй ме, Купър, {23208}{23280}не му обръщай внимание.|Ще оцелеем до изгрев. {23269}{23293}Това има значение. {23291}{23321}Само няколко часа. {23321}{23365}Чакай малко.|Пропуснал ли съм нещо? {23501}{23525}Познавам го. {23560}{23601}Помагах на отряда му {23599}{23635}при първото им посещение тук. {23646}{23731}Първо посещение? За какво|говориш, по дяволите? {23719}{23763}Дойдоха да узнаят|повече за историите. {23758}{23791}Трябваше им експерт. {23816}{23867}Само още няколко часа, Купър. {23860}{23884}Това е. {23918}{23949}Чисто ли е? {23953}{24009}- Да.|- Искаш ли да ги избиеш всичките? {24024}{24078}- Да.|- Добре. Стой нащрек. {24124}{24153}Какво е положението, Спун? {24155}{24202}Трябва да имаме голям късмет. {24210}{24265}Имаме само два пълнителя за MP5, {24264}{24297}шест пълнителя за автомат {24299}{24373}и един излишен, за всеки случай. {24395}{24431}Бъдете внимателни. {25731}{25774}Стреляхме безразборно. {25769}{25869}Пълнехме тези същества с куршуми,|а те идваха и си отиваха. {25875}{25929}60 патрона, това не е|за повече от две минути. {25937}{26015}Тогава да се помъчим|да си пробием път {26001}{26060}или останалите да им|отвлекат вниманието, {26050}{26091}докато един от нас повика помощ. {26089}{26117}И докато дойде подкреплението, {26141}{26212}ще трябва да остъргват от зъбите им|това, което е останало от нас! {26496}{26546}Прекрасно! {26570}{26625}Или трябва да останем и да ни|разкъсат или да тръгнем... {26653}{26686}и да ни разкъсат! {26693}{26758}Решения, решения. {26753}{26779}Подиграваш ли се? {26802}{26859}- Едва не умрях.|- Кой те с спрял? {26856}{26884}Това беше! {26884}{26915}Да го убием! {26913}{26962}Спокойно, човече! Спокойно. {26980}{27048}- Някой знае ли как се краде кола?|- Какво? {27049}{27098}В гаража има един|стар Ленд Роувър. {27097}{27126}Не знам къде са ключовете, {27124}{27170}но ако някой може да го подкара... {27193}{27219}Аз мога. {27267}{27312}- Сигурен ли си?|- Лесна работа! {27333}{27411}Колкото съм по-далеч от него,|толкова по-добре. {27448}{27508}Ще ни трябва нещо за заблуда. {27521}{27559}Нещо бързо и шумно. {27747}{27819}Какво? Какво? {27945}{28053}Седни. Стой. {28257}{28339}- Сигурна си за върколаците?|- Боя се, че да. {28374}{28400}Мамка му. {28437}{28484}Сигурно не знаеш кой е|победил в мача. {28482}{28521}Дори не знаех, че има мач. {28548}{28572}Не е обикновен мач. {28573}{28596}Добре, готово. {28601}{28624}Бъдете готови. {28646}{28667}Мамка му. {28865}{28980}Джо? Късмет, човече. {28972}{29003}Няма да се отървете|толкова лесно от мен. {29817}{29878}Добре, копелета, {29948}{30064}елате да си го получите,|ако имате смелост! {30334}{30414}Елате, хубавци! {30546}{30576}Хванаха се! {30716}{30792}Ела! {30784}{30815}Спун, бягай! {31146}{31198}Размърдай си задника, войнико! {31235}{31258}Хайде! {31269}{31293}Опитвам се! {31342}{31359}Дърпай! {31556}{31619}Харесвам, когато мадамите|говорят мърсотии! {31742}{31762}Господи! {31786}{31819}Какво става, Купър? {31842}{31875}Отрежи го! {31888}{31911}Назад! {31989}{32011}Отрежи го! {32011}{32096}- Режи!|- Мамка му! {32106}{32124}Режи! {32954}{32973}По дяволите! {33229}{33301}Успя! Райън, ставай!|Всички долу. {33290}{33345}- Хайде, раздвижете се!|- Добре! {33362}{33406}Движи се. {33631}{33676}Ти си зад мен, нали? {33822}{33879}Ще те пипна! {34061}{34085}Хайде. {34174}{34225}Готови? Хайде! {34505}{34529}Назад! {38099}{38181}В лошо състояние е.|Горивната помпа е отишла {38178}{38266}и хаби гориво като за световно. {38264}{38300}Наум ми идва отврат. {38339}{38369}Тялото на Джо? {38402}{38430}Няма го. {38545}{38575}Какво е положението, Спун? {38604}{38649}Имаме 48 патрона. {38648}{38672}Провери. {38745}{38808}Е, Райън, чу резултата. {38820}{38871}Може би един или двама ще|успеят да се измъкнат, {38875}{38926}но не ми пука за шансовете. {38964}{38982}Харесваш ли футбола? {38992}{39060}Какво? Мислят, че|всичко е свършило {39052}{39081}и подобни глупости? {39096}{39120}Не. {39121}{39155}Помниш ли Джо? {39165}{39240}Той харесваше футбола.|Живееше за него. {39238}{39269}Това има ли значение? {39276}{39360}Той пропусна най-важния мач в|живота си, заради скапаната тренировка, {39345}{39405}а сега е мъртъв заедно|с двама други другари, {39396}{39458}за които бих си пожертвал|дясната ръка! {39449}{39513}Това има значение! {39516}{39583}Не можеш да минеш|покрай кучетата, нали? {39576}{39679}Губим с 3 на 0 и|наближава края на мача. {39662}{39730}Искам поне да отбележим|почетено попадение. {39807}{39851}Разбирам защо си ядосан. {39881}{39911}Но ти се провали, {39908}{39983}защото не беше готов да|предприемеш извънредни стъпки. {40007}{40066}Ако беше успял, щеше|да си от моя екип, {40060}{40132}а ако беше от моя екип,|щеше да си мъртъв. {40125}{40221}Да, провалих се и се|радвам за това. {40213}{40290}Защото пред това да получавам|заповеди от смотаняк като теб {40284}{40339}и да се бъхтя с момчетата, {40334}{40375}предпочитам да се дам на кучетата. {40371}{40443}Така че можеш да вземеш прекрасната|си селекция, да си я завреш отзад {40434}{40506}и да престанеш да|променяш темата! {40734}{40762}Така е честно. {40796}{40844}Но това, което имам да ти|кажа, няма да ти хареса. {40857}{40927}Има места, където наистина|не би искал да отидеш. {40936}{40980}Ние ще преценим, Райън. {41047}{41107}Чувал ли си за|Отряд за Специални Оръжия? {41142}{41178}Това са мъже с бели униформи, {41176}{41255}които обучават делфини да|слагат мини на подводници {41247}{41279}и пухкави, сладки животинки {41276}{41326}да ти откъсват|главата от раменете. {41360}{41441}Те видяха възможност и ме повикаха. {41435}{41498}Какво? Да хванеш едно|от тези същества? {41490}{41570}И да им го занеса, живо,|ако е възможно. {41563}{41608}Но "то" станало "те". {41624}{41700}- Подценихме броя на врага.|- Подценили? {41693}{41742}Бих си поговорил сериозно|с командването ви, {41736}{41780}относно интелигентността им. {41775}{41846}Поканата може да е била тяхна,|но партито беше мое. {41837}{41883}Аз го планирах и го проведох. {41877}{41913}Искаш да кажеш го провали. {41987}{42069}Загубихме добри другари, Райън.|Твоите... {42064}{42096}и моите. {42180}{42210}Искам да знам, {42280}{42318}каква беше нашата роля. {42327}{42405}Истината е, че вие бяхте излишни. {42421}{42502}И имах одобрението да ви|подложа на риск. {42552}{42605}Говори конкретно, Райън. {42655}{42713}Намерих пролука в редиците на врага. {42736}{42772}Вие бяхте достатъчно добри|да я откриете {42768}{42891}и предсказуеми, че да я последвате.|Това беше примамката ви. {42880}{42912}Бяхте мои. {43055}{43080}Копеле! {43091}{43118}Трябваше да избера някого. {43132}{43156}Спомних си за теб. {43176}{43230}Маймуната го вижда,|маймуната го прави. {43289}{43328}Те бяха мои хора! {43330}{43377}Ставай, лайно! Знаеш|какво можем да направим. {43372}{43402}Дай ни само повод. {43430}{43469}Живей и се учи, Купър. {43620}{43654}Не съм го ударил толкова силно. {43682}{43717}Става нещо. {44565}{44596}Лошо куче. {44727}{44753}Донеси! {44773}{44801}Стреляй! {44889}{44916}Пази се! {44934}{44968}Пази се! {44997}{45028}Купър, залегни! {45036}{45061}Държа го на мушка! {45589}{45676}Върколаците през повечето време|са в човешка форма, нали? {45690}{45771}А единствените хора наоколо|живеят тук. {45793}{45855}Значи тези същества няма да се|откажат и да се приберат. {45852}{45924}- Те са си вкъщи.|- Да, всичко се връзва. {45945}{45969}Само си помислете, {45967}{45994}нахлухме в къщата им, {45991}{46040}ядохме от яденето им,|спахме в леглата им. {46061}{46091}Нищо чудно, че са вбесени. {46092}{46148}Но те са добри хора, мили са. {46147}{46177}- Не изпитвай милост.|- Защо? {46203}{46234}Защото ще трябва да ги избием. {46237}{46262}Точно така. {46770}{46811}Кой себеуважаващ се върколак {46806}{46848}щеше да държи сребро вкъщи? {46852}{46882}Зарежи фолклора. {46879}{46902}То само ги изгаря. {46913}{46944}Само ако знаехме|къде да ги намерим. {46945}{46964}Може би знаем. {47001}{47041}От всичко, което видяхме, си личи {47035}{47063}поведение на глутница. {47073}{47150}От 6 до 8 члена,|една двойка е водещата, {47144}{47183}а млад мъжкар, {47178}{47225}е втория по ранг. Звучи смислено. {47251}{47276}Не, обърка ме. {47285}{47381}Глутницата вълци се движи заедно.|Винаги е близо до запасите си с храна. {47373}{47418}Някъде на безопасно, сухо... {47436}{47479}и топло. {47608}{47675}Ще трябва да си скъсаш|гъза от бързане с това. {47666}{47706}Тревожи се за|собствения си задник. {47711}{47784}Когато го взривим ще|заприлича на истински ад. {47784}{47844}- Дано свърши работа.|- Да, проста работа. {47839}{47869}Проста като фасул. {47887}{48043}Куп, виж сега, ами сержанта? {48061}{48092}Какво за сержанта? {48119}{48151}Знаеш какво имам предвид. {48270}{48306}Сержантът е с нас. {48328}{48385}Не исках да си отиде, {48383}{48412}без да му върна часовника. {48645}{48716}Ти се пази от неприятности. {49067}{49101}Добре ли си? {49162}{49236}Да, добре съм, Купър. {49262}{49294}Чувствам се {49314}{49366}направо фантастично. {49442}{49521}Точно в това е проблема, нали? {49630}{49658}Ами ако тя греши? {49718}{49776}Ами ако там не са всички? {49798}{49834}Тогава поне ще избием няколко. {49858}{49903}По-добре е, отколкото николко {49902}{49964}и това ще ни донесе удовлетворение. {49958}{49993}Не, чуй какво ще ти кажа. {49988}{50045}Измъквайте се оттук. {50048}{50108}Аз ще ги задържа. Ще им отвличам|вниманието, докато се измъкнете! {50135}{50199}Загубихме достатъчно хора за|една нощ, не мислиш ли така? {50236}{50263}Нека ти покажа нещо. {50363}{50445}Не ми казвай, че това е нормално. {50528}{50650}Каквото се случи с Райън,|ще се случи и с мен. {50632}{50678}Въпрос на време е. {50681}{50747}Престани да си губиш времето|с тези глупости за харакири. {50762}{50793}Битката все още не е загубена. {50810}{50910}При Райън отне само няколко|часа. Пълнолуние е. {50931}{51022}Не знам, може би е все едно|ти се ходи да пикаеш. {51009}{51057}Когато ти се ходи,|просто трябва да отидеш. {51052}{51090}По-вероятно е като да ти се сере. {51129}{51217}Като ти се ходи, не клякаш|и не пускаш едно, нали? {51290}{51320}Майната му на Райън. {51328}{51402}Копелето сигурно още отначало|е било едно от тях. {51398}{51481}Куп, има още нещо, което не си|научил за командването. {51558}{51665}Понякога хората, които убиваш,|са собствените ти мъже. {51705}{51812}Затова ме остави да се|погрижа за себе си. {51879}{51913}И на теб се пада... {51926}{52058}неприятната работа да обясниш|на Ани защо се е случило това. {52043}{52140}Ще ги размажем тези копелета|и имаме нужда от теб. {52153}{52193}Знаеш, че няма проблеми. {52209}{52238}Всичко е наред. {52287}{52359}Просто този път не успях, това е. {52393}{52442}Това върви с работата. {52437}{52554}Когато си жертвам живота,|аз го съзнавам! {52562}{52624}Аз съм професионален войник! {52813}{52852}Какво искаш да направя? {52947}{52990}Изпържи им топките. {53055}{53075}Чисто е. {53142}{53170}Късмет. {54231}{54274}Пали! {54316}{54348}По дяволите! {54470}{54509}Сержант! {55862}{55888}Съжалявам. {56090}{56144}Когато тази вечер те намерих, {56137}{56220}наистина вярвах, че ти си|най-добрия ми шанс да се измъкна. {56243}{56298}Но сега няма шанс. {56308}{56338}Няма измъкване. {56373}{56393}Никога не е имало. {56455}{56512}Дойдох тук, за да бъда едно - {56503}{56529}с природата и получих каквото исках. {56557}{56594}Сега трябва да живея с това. {56695}{56806}- Няма друга къща.|- Не. {56880}{56940}И не е имало върколаци в|хамбара, който взривих. {56947}{56971}Нито един. {57056}{57114}И те няма на снимка,|защото си я взела. {57113}{57143}Никога не съм искала... {57180}{57292}Новата жена, същите стари глупости. {57276}{57342}Да си мил с жените няма да ти|докара нищо добро, Купър. {57354}{57422}Да си мил с мен ще|доведе до смъртта ти. {57472}{57519}Може да си мислиш,|че всички са кучки, {57570}{57617}но аз съм истинска. {57852}{57938}Мислиш ли, че ми харесва да съм|част от това изродско семейство? {57933}{58005}Мислиш ли, че съм избрала|да тичам с глутницата? {58001}{58096}Не, аз избрах теб. {58098}{58170}Но сега късметът ти е на|привършване, както и времето ми. {58193}{58297}Да оставим природата|да поеме своя курс. {58313}{58346}Те винаги са били тук, {58347}{58379}аз само отключих вратата. {58404}{58447}Това време от месеца е. {58876}{58924}Някой трябваше да я|избави от мъките й. {58920}{58952}Хайде, Спун! {58952}{58977}прикрийте се! {59036}{59067}Спуни, престани! {59067}{59102}Ела тук, това е заповед! {59143}{59173}Копелета! {59813}{59838} По дяволите! {60027}{60060}Хайде! {60341}{60373}Сержант? {60568}{60597}Сержант? {60635}{60665}В кенефа. {60705}{60742}В кенефа съм. {60846}{60882}Хайде! {61637}{61683}По дяволите! {64834}{64876}Тръгвай, Куп! Не изоставай! {64917}{64945}Излез от него! {62426}{62475}Хайде, копеле! {62573}{62640}Хайде! {66251}{66350}- Купър, да се скрием в гардероба.|- Какво? {66343}{66401}- В гардероба.|- Добре. {66554}{66583}Каква е тази миризма? {66597}{66623}Не знам. {66763}{66804}Мамка му! {66858}{66908}Дай ми автомата си. {66967}{67017}Отвори си устата, запуши си ушите, {67014}{67039}пази си пръстите! {67190}{67232}Хайде! {67557}{67586}Къде е Спун? {67704}{67730}Спун го няма. {67763}{67868}- Шибани копелета!|- Купър, помогни ми. {68331}{68411}- Влизай вътре!|- Сам. {68472}{68504}Какво правиш? {68506}{68528}Вземи това. {68534}{68590}Има един оттатък.|С мен е свършено! {68591}{68679}Не! Или тръгваме заедно,|или никъде не отивам! {68668}{68755}Това е последната ми заповед.|Подчини ми се! {68741}{68777}Ела тук... {68791}{68869}Слушай, трябва да се измъкнеш жив. {68864}{68899}Докажи, че може! {68908}{68976}Не само заради мен и момчетата, {69028}{69063}а заради нея! {69141}{69184}Ето. {69204}{69246}Докажи, че е възможно. {69248}{69301}Върви! {72856}{72877}Сам. {72887}{72921}По дяволите! {73317}{73341}Райън. {73348}{73391}Опита ли да си ближеш топките? {73490}{73560}Забравих, ти нямаш топки. {74895}{74933}Мислиш ли, че всичко свърши? {74933}{74964}Сега вече да. {76566}{76610}Върколаци изядоха взвода ми! {76611}{76731}АНГЛИЯ 5|ГЕРМАНИЯ 1