{14}{90}Никой да не влиза в спалнята,|преди да бъде претърсена. {94}{126}Дебелата дама я няма! {176}{235}Пада й се, пееше ужасно. {239}{285}Не е смешно, Рон. {333}{431}Успокойте се.|Разделете се. {583}{608}Тишина.|- Направи път. {613}{660}Директорът е тук.|- Чухте го, движение. {665}{710}Чухте го. Движение! {1051}{1120}Г-н Филч, съберете призраците. {1128}{1226}Да претърсят всички картини|за Дебелата дама. {1231}{1305}Няма нужда от призраци, професоре. {1325}{1376}Дебелата дама е там. {1396}{1444}Внимавайте! По-бавно! {1458}{1522}Ей, аз съм Отговорник! {1526}{1584}Елате тук!|- Продължавайте! {1670}{1739}Скъпа Дама, кой ти причини това? {1785}{1906}Очи като на дявол има.|И душа, мрачна като името му. {1928}{2000}Беше той, директоре,|за когото всички говорят. {2004}{2063}Той е тук в замъка! {2069}{2121}Сириус Блек! {2126}{2249}Затворете замъка, г-н Филч.|Всички вие - в Голямата зала. {2922}{3040}Претърсих обсерваторията|и соварника. Няма никого. {3044}{3106}Благодаря ти.|- И третият етаж е чист. {3110}{3157}Много добре.|- Прегледах подземията. {3161}{3225}Няма и следа от Блек в замъка. {3230}{3290}Не очаквам да се разхожда наоколо. {3320}{3376}Забележително, не смятате ли? {3380}{3435}Да влезе сам в ''Хогуортс'', {3439}{3503}без да го усетят.|- Забележително, наистина. {3508}{3552}Предположения как е успял? {3557}{3628}Много.|Но всички са невероятни. {3634}{3671}Сигурно помните, {3675}{3743}че в началото на срока|изразих загриженост относно {3747}{3797}назначаването ви на професор... {3801}{3899}Никой професор не би помогнал|на Блек да влезе в замъка. {3903}{3961}Убеден съм, че тук е безопасно. {3965}{4052}И спокойно ще изпратя|учениците по стаите им. {4056}{4112}А Потър?|Ще бъде ли предупреден? {4117}{4180}Може би.|Но засега нека спи. {4201}{4314}Защото сънищата|са изцяло наш свят. {4321}{4477}Нека плуват в най-дълбокия океан или|да полети над най-високите облаци. {5372}{5452}Отворете на страница 394. {5678}{5764}Извинете, сър.|Къде е професор Лупин? {5781}{5863}Това не е твоя работа, Потър. {5867}{5960}Достатъчно е да знаете,|че вашият професор в момента {5965}{6086}не е способен да преподава.|Отворете на страница 394. {6202}{6242}''Върколаци''? {6250}{6316}Още учим червеношапковци|и хинкипънкове. {6322}{6397}Нощните зверове се учат по-късно.|- Тихо. {6402}{6478}Ти видя ли я кога влезе? {6493}{6577}Кой може да ми каже разликата {6582}{6640}между зоомаг и върколак? {6657}{6703}Никой? {6715}{6785}Какво разочарование.|- Моля. {6790}{6866}Зоомагът е магьосник, който умее|да се превръща в животно. {6870}{6907}Върколакът няма избор. {6917}{6958}Превръща се на пълнолуние {6962}{7055}и не помни какъв е бил.|Би убил най-добрия си приятел {7060}{7146}и отговаря само на зова|на себеподобни. {7174}{7240}Благодаря, г-н Малфой.|Втори път {7244}{7300}говорите без разрешение. {7304}{7352}Не можете да се контролирате {7356}{7436}или ви доставя удоволствие|да сте досадната многознайка? {7443}{7525}Тук има право.|- Пет точки от Грифиндор - {7530}{7640}като лек срещу невежеството ви,|а до понеделник сутрин искам {7645}{7734}два свитъка|пергамент за върколаците {7738}{7800}и специално - как ги разпознаваме.|- Утре има куидич мач. {7826}{7906}Тогава внимавайте много, г-н Потър. {7911}{8008}Загубата на някой крайник|няма да ви извини. {8013}{8103}Страница 394. {8151}{8186}Думата ''върколак'' {8208}{8316}произлиза от англосаксонските думи {8334}{8440}за ''човек'' и ''вълк''.|Върколак - ''човек-вълк''. {8456}{8512}Има няколко начина|да се стане върколак {8517}{8589}ако си умел превъплътител, {8595}{8641}ако бъдеш ухапан от върколак... {9092}{9179}Давай, Хари! {12051}{12119}Аресто моментум! {12173}{12248}Малко е блед.|- Блед? {12252}{12307}Ти какво очакваш?|Падна от 30 метра. {12311}{12380}Ако те хвърлим от кулата|как ще изглеждаш? {12385}{12458}Сигурно по-добре,|отколкото обичайно. {12546}{12617}Как се чувстваш?|- А, страхотно. {12622}{12669}Добре ни изплаши, приятел. {12675}{12759}Какво стана?|- Ти падна от метлата си. {12766}{12822}Вярно?! Питам за мача. Кой би? {12928}{12969}Никой не ти се сърди. {12974}{13066}Дементорите не биваше|да влизат при нас. {13071}{13121}Веднага след като те спаси,|Дъмбълдор ги прогони. {13125}{13213}Трябва да знаеш и още нещо. {13226}{13378}Когато падна, метлата ти|малко се удари в Плашещата върба и... {13390}{13426}Ето я... {13456}{13511}Съжалявам за метлата ти. {13519}{13582}Няма ли шанс да се оправи? {13586}{13619}Не. {13623}{13703}Професоре, защо дементорите|ми влияят така силно? {13713}{13787}Имам предвид, повече от на другите?|- Внимавай сега... {13791}{13867}Дементорите са сред|най-злите създания на Земята. {13872}{13974}Те хищно изпиват|добрите ни чувства и спомени, {13987}{14097}докато у нас останат само|най-лошите ни преживявания. {14102}{14203}Ти не си слаб, Хари. {14207}{14305}Те ти влияят така, защото|миналото ти е изпълнено с ужаси. {14310}{14384}Ужаси, каквито съучениците ти|не могат да си представят. {14395}{14450}Няма от какво да се срамуваш. {14455}{14552}Страх ме е, професоре.|- Иначе щях да те сметна за глупак. {14556}{14640}Трябва да мога да се боря с тях.|Научете ме. {14644}{14692}Прогонихте дементора във влака. {14697}{14739}Беше само един. {14746}{14856}Но вие го прогонихте.|- Не съм специалист в това, Хари, {14864}{14983}но след като дементорите|явно изпитват интерес към теб, {14987}{15075}може би трябва да те науча.|Но след празниците. {15079}{15125}Сега трябва да си почина. {15735}{15838}Последно повикване. {16212}{16260}Пуснете ме, момчета!|- Умно, Хари. {16264}{16334}Но не достатъчно.|- Има по-добър начин. {16338}{16406}Опитвам се да отида в Хогсмийд!|- Знаем. {16410}{16439}Ще стигнеш. {16443}{16508}Ще ти покажем по-бърз начин.|- Ако мирнеш. {16512}{16598}Наздраве.|- Пуснете ме! Престанете! {16613}{16675}Хари.|- Ела да играеш с големите. {16709}{16760}Какво правите?! {16766}{16834}Какъв е този боклук?|- ''Боклук'', вика? {16838}{16918}Това е тайната на нашия успех.|- С мъка на сърце ти я даваме... {16922}{16992}Но решихме,|че ти имаш по-голяма нужда. {16996}{17038}Джордж, ако обичаш. {17042}{17121}Кълна се,|че не съм намислил нищо добро. {17208}{17294}Господата Лун, Опаш, Лап и Рог {17304}{17375}с гордост ви представят|Хитроумната карта.'' {17381}{17435}Дължим им много. {17520}{17612}Чакайте, това е ''Хогуортс''!|А това... {17616}{17675}Не! Наистина ли...|- Дъмбълдор. {17679}{17711}В кабинета си|- Обикаля. {17715}{17762}Както винаги. {17767}{17811}И картата показва...|- Всички. {17816}{17864}Къде са.|- Какво правят. {17868}{17895}Във всеки момент.|- Всеки ден. {17899}{17971}Жестоко! Откъде е?|- Свихме я от килера на Филч. {17975}{18041}Първата година.|- Има седем тайни тунела {18045}{18109}от замъка.|- Препоръчваме този. {18113}{18189}Излиза в мазето|на ''Меденото царство''. {18193}{18237}Но бързай. Филч идва насам. {18241}{18323}И не забравяй - щом приключиш,|докосваш я и казваш {18327}{18431}''Пакост извършена.''|Иначе всеки може да я види. {19278}{19331}Колко искаш? {19506}{19552}Много вкусно. {19744}{19842}Най-призрачната къща в Британия.|Казах ли ти вече? {19846}{19886}Два пъти. {19903}{19959}Искаш ли да се приближим малко? {19964}{20005}До Къщата на крясъците? {20012}{20081}Добре съм си така. {20085}{20129}Виж ти кой бил тук! {20138}{20193}Къща ли ще си купувате двамата? {20198}{20301}Малко е големичка за теб, Уизли.|У вас нали спите в една стая? {20306}{20383}Затваряй си устата, Малфой.|- Доста неучтиво. {20390}{20513}Време е да научим Уизлестия|как да уважава по-големите от него. {20518}{20600}Явно нямаш предвид себе си.|- Не ми говори, {20604}{20652}жалък мътнород! {20753}{20790}Кой е това? {20939}{20996}Не стойте! Направете нещо!|- Какво? {21471}{21526}Ските ли си изгуби, Малфой? {21621}{21655}Махни се! {21659}{21698}Давай! {21709}{21781}Малфой! Чакай! {21871}{21918}Хари! {21922}{22019}Въобще не беше смешно, Хари. {22047}{22125}Гадняри!|Да не ми кажат за тая карта. {22130}{22212}Хари няма да я използва,|ще я предаде на проф. Макгонагъл. {22218}{22313}Нали?|- Да бе, заедно с Мантията-невидимка. {22317}{22377}Вижте - Мадам Розмерта. {22382}{22437}Рон я харесва.|- Не е вярно! {22441}{22486}Проф. Макгонагъл.|- Корнелиус. {22490}{22523}Позволете, г-н министър... {22528}{22572}Извинявам се за това. {22577}{22647}Розмерта, надявам се,|че бизнесът върви. {22652}{22745}Щеше да върви, ако министерството|не изпращаше през вечер {22749}{22846}дементори на проверки.|- Имаме избягал... {22856}{22933}Имаме избягал убиец.|- Сириус Блек в Хогсмийд! {22941}{23000}Че какво ще го доведе тук? {23004}{23104}Хари Потър.|- Хари Потър?! {23108}{23150}Ела. {23211}{23259}Хари! {23444}{23551}Без непълнолетни магьосници днес!|- Затворете вратата! {23556}{23604}Грубияни.|- Тъпоглавци! {23610}{23648}Тъпоглавци!|- Как смеят? {23653}{23729}На кого казаха тъпоглавец?|- Арогантна младеж! {23747}{23841}Хората не влизат в кръчма,|за да ги плашат до смърт. {23845}{23939}Дъмбълдор не иска дементори тук,|уверявам те. {24006}{24049}Кажете ми за какво става въпрос. {24053}{24160}Когато родителите на Потър узнаха,|че са набелязани, {24164}{24228}те се скриха.|Малцина знаеха къде. {24233}{24325}Един от тях беше Сириус Блек.|Той каза на Знаеш-кой. {24330}{24407}И не само го заведе|до семейство Потър, {24411}{24492}но и уби един от приятелите им -|Питър Петигрю! {24498}{24550}Питър Петигрю?|- Малко, гърбаво момче. {24554}{24608}Все ходеше по Сириус Блек.|- Сещам се. {24612}{24656}Да, не ги изпускаше от поглед. {24660}{24726}Как е станало?|- Петигрю се опитал да ги предупреди {24730}{24830}и е щял да успее, ако не бе|попаднал на стария си приятел. {24835}{24927}Блек бил безмилостен.|Не просто убил Петигрю. {24932}{24984}Той го унищожил. {24999}{25113}Един пръст. Само това|беше останало. Нищо друго. {25117}{25190}Блек може да не им е посегнал, {25194}{25271}но те са мъртви заради него!|- Иска да довърши започнатото. {25276}{25344}Не мога да повярвам.|- Не това е най-лошото. {25349}{25439}А кое?|- Че Сириус Блек беше, {25444}{25495}и до ден-днешен е, {25506}{25545}кръстник на Хари Потър! {25752}{25807}Рон, виж! {25944}{26006}Извинете!|- Весела Коледа. {26928}{26972}Хари, какво стана? {27032}{27083}Бил е техен приятел {27095}{27149}и ги е предал. {27168}{27215}Бил е техен приятел! {27269}{27316}Надявам се да ме намери. {27331}{27387}Защото аз ще бъда готов! {27398}{27461}Когато дойде, аз ще го убия! {27803}{27842}Хари? {27854}{27894}Дойде, значи. {27903}{27996}Сигурен ли си, Хари?|Това е много сложна магия, {28000}{28059}над Стандартно вълшебническо ниво. {28063}{28100}Убеден съм. {28114}{28173}Добре, всичко е готово. {28179}{28260}Заклинанието, на което ще те науча,|се нарича ''Патронус''. {28265}{28300}Чувал ли си го? {28304}{28344}Не? {28348}{28434}Патронусът е вид позитивна сила.|Действа като {28438}{28550}щит покровител и дементорът|пие от него, вместо от теб. {28554}{28646}Но за да бъде направен,|ти трябва добър спомен. {28650}{28745}Не обикновен спомен,|а много щастлив и приятен спомен. {28750}{28841}Ще успееш ли?|Да? Много добре. {28870}{28923}Затвори очи. {28966}{29011}Концентрирай се. {29041}{29091}Потопи се в миналото. {29103}{29148}Имаш ли такъв спомен? {29186}{29239}Позволи му да те изпълни. {29256}{29306}Потъни в него. {29314}{29442}И кажи заклинанието:|Експекто патронум. {29452}{29520}Експекто патронум.|- Много добре. {29611}{29691}Да опитаме ли?|Пръчката - готова. {30111}{30181}Експекто патронум. {30192}{30280}Експекто... {30286}{30327}Експекто... {30375}{30473}Хайде, изправи се и седни.|Дишай дълбоко. {30480}{30571}Няма нищо. Не съм и очаквал|да успееш от първия път. {30581}{30704}Това би било забележително.|Изяж това, ще ти помогне. {30724}{30793}Този дементор беше доста страшен.|- Не, {30798}{30864}това беше богърт, Хари. {30868}{30944}Истинските са много, много по-лоши. {30948}{31011}Ако не е тайна, какво си мислеше? {31015}{31104}Кой спомен използва?|- Първото ми качване на метла. {31133}{31213}Това въобще не е достатъчно. {31378}{31504}Има и друг.|Не е точно щастлив спомен... {31550}{31601}Всъщност такъв е. {31605}{31667}Не съм се чувствал по-щастлив. {31671}{31766}Но е объркващо...|- Силно ли е? {31871}{31939}Тогава да опитаме. Готов ли си? {31982}{32024}Само го пуснете. {32265}{32343}Експекто патронум. {32373}{32468}Експекто патронум. {32986}{33012}Да! {33059}{33141}Много добре, Хари! {33154}{33253}Мисля, че за днес ми стига.|- Да, седни. {33257}{33315}Изяж това, наистина помага. {33319}{33362}Трябва да ти кажа, {33366}{33462}че си истинска|конкуренция на баща си. {33466}{33515}А това не е малко! {33567}{33615}Мислех си за него {33619}{33671}и за мама. {33675}{33729}Виждах лицата им. {33744}{33809}Те ми говореха. {33813}{33867}Просто говореха. {33871}{33927}Този спомен избрах. {33966}{34025}Не зная дори дали е истински. {34037}{34089}Но е най-скъпото, което имам. {34310}{34366}Прекрасен ден.|- Чуден, {34370}{34418}особено ако ще те ядат. {34422}{34480}Какви ги говориш, Рон? {34484}{34560}Роналд си изгуби плъха.|- Не съм! {34564}{34615}Котката ти го уби!|- Глупости! {34619}{34699}Знаеш как кръвожадният й звяр {34703}{34797}винаги го дебнеше!|Скабърс го няма вече. {34801}{34870}Грижи се по-добре за любимците си. {34874}{34924}Котката ти го е убила!|- Не е! {34928}{34964}Котката.|- Не е. {35013}{35076}Как мина изслушването? {35080}{35159}Първо се изредиха да говорят {35163}{35227}защо сме се събрали. {35272}{35336}После аз казах, че Бъкбийк {35340}{35411}е добър хипогриф,|винаги си чисти перата. {35416}{35489}После Луциус Малфой взе думата|и си представяте - {35493}{35570}каза, че Бъкбийк|бил опасно създание, {35574}{35647}което те убива още щом те зърне. {35652}{35695}И после? {35712}{35777}И после Луциус поиска най-лошото. {35781}{35880}Няма да те уволнят!|- Не, няма... {35930}{36002}Бъкбийк беше осъден на смърт! {36644}{36779}Паяци! Има... паяци.|Искат да танцувам степ. {36784}{36845}Аз не искам!|- Кажи им да се разберат! {36850}{36945}Да, ще им кажа. {37066}{37124}АРГУС ФИЛЧ {37206}{37238}ПИТЪР ПЕТИГРЮ {37380}{37432}Питър Петигрю?|- Малко гърбаво момче. {37436}{37511}Все ходеше по Сириус Блек.|- Блек е голям злодей. {37516}{37575}Блек не убил Петигрю,|а го унищожил. {37769}{37852}Изгаси тая светлина!|- Извинете. {38073}{38159}ХАРИ ПОТЪР|ПИТЪР ПЕТИГРЮ {38489}{38531}ПИТЪР ПЕТИГРЮ {38833}{38869}ПИТЪР ПЕТИГРЮ {38889}{38988}Престани, момче.|- Опитваме се да спим! {39085}{39142}СИВИРЪС СНЕЙП {39185}{39247}''Пакост извършена.''|Нокс! {39300}{39332}Потър, {39336}{39420}защо бродиш|из коридорите посред нощ? {39424}{39452}Сомнамбул съм. {39456}{39517}Колко приличаш на баща си само. {39521}{39635}Той също бе извънредно арогантен,|перчеше се, сякаш замъкът бе негов. {39640}{39744}Баща ми не се е перчел!|Нито пък аз. {39762}{39836}Ако обичате,|бихте ли свалили пръчката си? {39923}{39966}Изпразни джобовете. {40007}{40069}Изпразни джобовете! {40140}{40179}Какво е това? {40183}{40261}Празен лист пергамент.|- Така ли? Отвори го. {40417}{40506}Разкрий своите тайни. {40598}{40633}Чети. {40692}{40824}''Господата Лун, Опаш, Лап и Рог {40828}{40927}поздравяват професор Снейп и...'' {40934}{40969}Продължавай. {40998}{41090}''...го молят да не вре ненормално|големия си нос в чужди работи.'' {41096}{41156}Ах, ти, безочливо...|- Професоре! {41196}{41260}Виж ти, Лупин. {41265}{41377}Излезли сме за малка разходка|на лунна светлина? {41411}{41468}Хари, всичко наред ли е? {41474}{41532}Тепърва ще видим. {41553}{41642}Току-що конфискувах|любопитен предмет от г-н Потър. {41647}{41731}Погледни, Лупин.|Това е по твоята част. {41736}{41850}Ясно, че е замесена черна магия.|- Силно се съмнявам, Сивиръс. {41855}{41938}Просто пергамент, обиждащ всеки, {41943}{42035}който се опитва да го чете.|Продукт на ''Зонко'', предполагам. {42040}{42141}Въпреки това ще го изследвам|обстойно за скрити магии. {42146}{42220}Както сам каза,|това е по моята част. {42225}{42305}Хари, последвай ме, моля.|Лека нощ, професоре. {42449}{42515}Глух ли си? Изгаси тая светлина! {42637}{42672}Влизай! {42715}{42839}Нямам и най-малка представа|как тази карта е попаднала у теб, {42844}{42951}но съм искрено шокиран,|че не си я предал! {42956}{43043}Не ти ли хрумна,|че в ръцете на Блек {43048}{43095}това е карта до теб? {43116}{43174}Не?|- Не, сър. {43223}{43295}Баща ти също не обичаше правилата. {43300}{43403}Но той и майка ти|загинаха заради теб. {43419}{43516}Да залагаш саможертвата им,|като се разхождаш незащитен {43521}{43628}при избягал убиец, едва ли е|достоен начин да им благодариш! {43633}{43684}Няма да те прикривам повече, {43689}{43747}разбра ли ме?|- Да, сър. {43752}{43839}Връщай се право в спалнята|и остани там. {43844}{43957}Без да се отклоняваш.|Ако само кривнеш, ще разбера. {44070}{44175}Професоре, искам само да кажа,|че картата не винаги работи. {44197}{44315}По-рано показваше някого,|за когото съм сигурен, че е мъртъв. {44326}{44392}Така ли? Кого? {44396}{44433}Питър Петигрю. {44496}{44545}Невъзможно. {44575}{44614}Това видях. {44683}{44724}Лека нощ, професоре. {44808}{44907}Освободете умовете си!|Вижте в отвъдното! {44912}{45042}Тайната на Кристалната топка|е в прочистването на вътрешното око. {45046}{45125}Само тогава ще видите.|Опитайте пак. {45139}{45188}Какво имаме тук? {45245}{45297}Може ли аз да опитам? {45356}{45426}Мисля, че виждам Грим. {45479}{45576}Миличка, още щом|пристъпи в тази стая, {45581}{45671}аз почувствах,|че не притежаваш нужния дух {45676}{45769}за благородното изкуство|Пророкуване. Виждаш ли? {45774}{45861}Младичка си на години,|но сърчицето ти е свито като {45866}{45961}на стара мома, а душичката -|суха като страница от книгите, {45966}{46040}в които тъй|отчаяно си се вкопчила. {46413}{46460}Нещо лошо ли казах? {46573}{46692}Х ърмаяни се е побъркала.|Не че преди не беше откачена, {46697}{46758}но вече е очевидно за всички... {46763}{46814}Чакай малко. {46820}{46888}Трябва да го върнем.|- Не се връщам там. {46897}{46978}Добре. Ще се видим после.|- Да. {47884}{48010}Хари Потър... {48176}{48277}Професор Трелони...|- Той ще се върне довечера. {48282}{48321}Моля? {48326}{48436}Довечера предалият приятелите си,|чието сърце гние от убийство, {48441}{48489}ще се появи. {48494}{48547}Невинна кръв ще се пролее {48552}{48695}и Слуга и Господар|отново ще бъдат заедно. {48848}{48925}Извинявай, момчето ми.|Каза ли нещо? {48945}{48988}Не! {48999}{49036}Нищо! {50297}{50394}Не мога да повярвам,|че ще убият Бъкбийк. {50398}{50464}Още по-лошо е!|- Татко каза, че мога {50468}{50567}да взема главата. Ще я даря|за общата стая на Грифиндор. {50572}{50630}Това ще е супер. {50636}{50687}Я кой дошъл.|- И вие ли за шоуто? {50692}{50766}Гнусна, отвратителна хлебарка! {50771}{50812}Х ърмаяни, недей! {50827}{50880}Не си струва. {51219}{51267}Малфой, добре ли си? {51273}{51374}Да се махаме!|- Да не сте казали на някого! {51378}{51483}Това беше хубаво.|- Не хубаво... Жестоко! {51950}{52053}Вижте го - обича мириса на дърветата,|когато вятърът ги вее. {52057}{52111}Защо просто не го пуснем? {52116}{52173}Ще знаят, че аз съм го пуснал|и Дъмбълдор {52178}{52250}ще загази.|Дъмбълдор идва след малко. {52254}{52310}Искал да бъде до мен, когато... {52335}{52383}Когато това стане. {52388}{52419}Велик човек е Дъмбълдор! {52444}{52481}Велик човек. {52540}{52612}И ние ще останем.|- Нищо подобно! {52616}{52691}Няма да позволя|да гледате такова нещо! {52696}{52783}Пийте си чая и тръгвайте.|Но преди това, Рон... {52962}{53018}Скабърс! Ти си жив! {53023}{53111}Наглеждай по-добре любимците си.|- Очаквам извинение! {53116}{53205}Веднага щом видя Крукшанкс,|ще му се извиня. {53210}{53235}Имах предвид себе си! {53253}{53305}Какво беше това чудо? {53461}{53494}Хагрид! {53541}{53572}Ужас! {53608}{53674}Не, министре, насам. {53679}{53776}Късно е, вече се мръква.|Не бива да ви виждат тук. {53781}{53871}Отвъд стените на замъка сте,|ще загазите много! {53876}{53961}Особено ти, Хари!|Идвам! {53996}{54053}Бързо! Бързо! {54058}{54099}Хагрид! {54104}{54197}Не се бой.|- Давай! {54242}{54308}Това е пирен...|- Там горе. {54313}{54377}На хълма... Хагрид.|- Професор Дъмбълдор. {54381}{54445}Добър вечер.|- Г-н министър, заповядайте. {54451}{54542}Ще пием чай.|- Не, Хагрид. {54593}{54654}Господа.|- Аз искам чай. {54660}{54739}Да свършим по-бързо работата. {54768}{54853}Решението на|Комисията за борба {54858}{54933}с опасни създания е|хипогрифът Бъкбийк, {54938}{55070}наричан още ''осъденият'', да|бъде екзекутиран при залез слънце. {55074}{55158}Мили, мили...|- Хайде стига, Хагрид. {55164}{55269}Добре...|- Екзекуцията ще... {55273}{55314}Какво? {55319}{55368}Стори ми се, че видях... {55373}{55423}Няма значение.|- Хайде! {55546}{55601}Бъкбийк не е искал да нарани. {56717}{56752}Не. {57014}{57066}Ухапа ме! Скабърс! {57081}{57127}Рон! {57151}{57235}Скабърс, върни се! {57272}{57313}Чакай! {57456}{57559}Скабърс, ти ме ухапа!|- Осъзнаваш ли кое е това дърво? {57563}{57617}Това не е хубаво... Бягай, Рон! {57693}{57753}Хари, Х ърмаяни, бягайте! {57768}{57807}Гримът! {57975}{58047}Хари!|- Рон! Чакай! {58053}{58100}Хари! {58139}{58195}Помощ, Хари! {58247}{58324}Рон! {58681}{58728}Ела! {58775}{58808}Давай! {58906}{58947}Наведи се! {59808}{59862}Хари! {60244}{60316}Извинявай.|- Няма нищо. {60320}{60413}Къде мислиш, че отива?|- Имам предчувствие. {60427}{60462}Дано да греша. {60935}{61011}В Къщата на крясъците сме, нали? {61037}{61076}Хайде. {61324}{61357}Рон! {61371}{61433}Добре ли си?|- Кучето! Къде е?! {61439}{61515}Това е капан! Той е зоомаг! {61849}{61915}Преди Хари|ще трябва да убиеш и нас. {61920}{61963}Не. Само един ще умре днес. {61968}{62013}Това ще си ти! {62163}{62214}Ще ме убиеш ли, Хари? {62244}{62287}Експелиармус! {62377}{62476}Виж ти, Сириус.|С този запуснат външен вид {62482}{62554}плътта вече отразява|скритата лудост. {62569}{62655}Ти знаеш всичко|за скритата лудост, Ремус. {62906}{62930}Намерих го!|- Знам. {62935}{62965}Той е тук!|- Разбирам. {62970}{63046}Да го убием!|- Не! Аз ти се доверих! {63057}{63146}А ти си му бил приятел|през цялото време! {63164}{63236}Той е върколак!|Затова отсъстваше от часове. {63304}{63345}Откога знаеш? {63357}{63433}Откакто професор Снейп|ни накара да напишем есето. {63439}{63509}Ти си най-умната магьосница,|която познавам. {63513}{63570}Стига приказки, Ремус! Да го убием! {63576}{63638}Почакай!|- Достатъчно чаках! {63643}{63700}Дванайсет години! {63716}{63772}В Азкабан! {64000}{64041}Добре, убий го! {64056}{64145}Но изчакай малко,|Хари има право да знае защо. {64150}{64187}Знам защо! {64193}{64246}Ти си предал|родителите ми! {64251}{64321}Заради теб са мъртви!|- Не, не беше той. {64325}{64370}Някой наистина ги предаде, {64375}{64458}но доскоро смятах,|че този някой е мъртъв. {64464}{64546}И кой е той?!|- Питър Петигрю! {64551}{64625}И той е в тази стая! Сега! {64638}{64708}Излез, излез, Питър! {64713}{64785}Излез да си поиграем!|- Експелиармус. {64856}{64915}Отмъщението е сладко. {64920}{64973}Как се надявах аз да те хвана. {64978}{65009}Сивиръс.. {65014}{65127}Казах на Дъмбълдор, че помагаш на|приятеля си. Ето доказателството. {65132}{65163}Браво, Снейп. {65168}{65273}Прозорливият ти ум отново успя|да стигне до грешно заключение. {65278}{65342}Извини ни,|Ремус и аз имаме {65346}{65465}да довършим нещо.|- Дай ми повод, умолявам те! {65470}{65531}Не ставай глупак.|- Не може, вече му е навик. {65537}{65574}Млъкни!|- Ти млъкни! {65579}{65636}Чуйте се как се карате като старци. {65641}{65701}Защо не идеш|да си играеш на млад химик?! {65715}{65774}Мога да те довърша. {65786}{65920}Но ще разочаровам дементорите,|които много искат да те видят. {65925}{65989}Страх ли долавям? О, да. {65994}{66077}Целувката на дементора.|Представям си какво е. {66082}{66212}Казват, че е непоносимо дори само|да гледаш, но аз ще се насиля. {66217}{66270}Сивиръс, моля те! {66296}{66343}След теб. {66450}{66491}Експелиармус! {66534}{66619}Хари, какво направи?!|- Нападна учител! {66625}{66686}Кажете за Петигрю!|- Учеше с нас. {66691}{66730}Мислехме го за приятел. {66735}{66807}Не, той е мъртъв. Ти си го убил!|- Не е. {66811}{66887}И аз мислех така, докато каза,|че е бил на картата! {66893}{66959}Картата лъжеше.|- Тя никога не лъже! {66964}{67059}Петигрю е жив! И е ето там! {67071}{67180}Аз?! Тоя е откачил!|- Не ти! Твоят плъх! {67188}{67262}Скабърс е у нас от...|- От 12 години?! {67267}{67326}Необичайно дълъг живот|за градински плъх! {67331}{67392}Липсва му един пръст, нали?|- И какво?! {67397}{67467}От Петигрю са намерили само...|- Пръст! {67473}{67551}Отрязал го е,|за да го мислят за мъртъв. {67555}{67627}И се е превърнал в плъх.|- Покажи ми. {67690}{67764}Дай му го, Рон.|- Какво ще му правите?! {67768}{67793}Скабърс! {67798}{67872}Оставете го! Какво правите?! {68411}{68454}Ремус? {68473}{68508}Това Сириус ли е? {68513}{68558}Приятели мои!