{1142}{1272}Н Е У М И Р А Й С А М {1343}{1444}{Y:i}В Библията пише:|''Каквото посееш, това ще пожънеш.'' {1446}{1503}{Y:i}Шибаната разплата. {1505}{1559}{Y:i}Джеймс Браун го беше казал. {1561}{1652}{Y:i}Все същата лайняна история. {1654}{1724}{Y:i}Поне така ни се струва. {1726}{1820}{Y:i}Индусите го наричат ''карма''. {1823}{1919}{Y:i}Те вярват в прераждането|и че в следващия си живот {1921}{1992}{Y:i}плащаш за това,|което си натворил в предишния. {1994}{2088}{Y:i}И той си плаща,|докато намери правия път. {2091}{2176}{Y:i}Ако трябваше да започна отначало... {2194}{2232}ДВА ДНИ ПО-РАНО {2641}{2694}{Y:i}Отговорност. {2696}{2735}{Y:i}Опрощение. {2737}{2872}{Y:i}За да бъде истински опростен,|мъжът трябва да поеме отговорност. {2875}{2949}Ей, кукло, как се казваш? {2987}{3022}Мръсница. {3131}{3158}{Y:i}Да поправиш грешките. {3160}{3313}{Y:i}В Калифорния е много на почит, особено|след престой в клиника за пристрастени. {3316}{3445}{Y:i}Същите тия тъпанари ми текстват|седмица след като са ''навън''. {3447}{3541}{Y:i}Скапана работа. Но ги разбирам. {3652}{3713}Прекалено дълго ме нямаше. {3715}{3778}Бягах. Криех се. {3780}{3871}От днес няма да бягам от миналото. {3874}{3968}Ще си платя смрадливите сметки. {3971}{4032}Край на дванайсета глава. {4140}{4203}СЪДБА {4205}{4253}НЯМА МИНАЛО|НЯМА БЪДЕЩЕ {4255}{4291}МАЙК {4823}{4869}ЕДНА, ПОЧИВАЙ В МИР {5036}{5101}Спри! Перверзен тип. {5132}{5182}Какво да спра? {5254}{5366}Егати, гледай.|Вълкът май ще чука. {5504}{5574}Виж, самият дракон идва. {5694}{5780}Защо си още тук?|- Само разпускаме. {5782}{5903}Разпускате? Ще те пусна от балкона,|ако не отидеш на училище. {5905}{5987}Успокой топката, куче!|- Ти стой настрана, Блу. {5989}{6045}Не е твой проблем. {6090}{6147}Няма да те каня повторно. {6380}{6472}Ще те взема след училище.|- Както искаш. {6474}{6538}Леле, куче!|Мислех, че майка ми е проклета. {6633}{6682}Не съм знаел. {6684}{6753}Мун ли ти даде този адрес? {6936}{7041}Скапаняк такъв! Казал си на Мун,|че ще му ръсиш двата бона. {7044}{7192}Къде са скапаните пари? Къде?|Не дочувам. Ще трябва да повториш. {7497}{7641}Не ми се прави на Брус Уилис.|Да ти виждам и двете ръце! {7643}{7701}Шибан кръшкач! Видя ли? {7747}{7797}За това говоря. {7799}{7894}Не се бой!|Ще ти оставя колкото за едни цигари. {7896}{7978}И за нова блуза, чернилка.|Скапах си обувките заради теб. {8125}{8173}Е, изказа ли се? {8175}{8248}Да, точно така. {8250}{8294}Малък бонус за теб. {8296}{8367}Това принадлежи на Мун. {8369}{8445}Майната му. Той взима своето. {8447}{8556}Дай му ги тогава.|Аз не играя така с него. {8559}{8680}Да не ми държиш реч сега|за великото ни бъдеще с Мун. {8683}{8772}На това негро не му пука за теб, човече. {9481}{9554}След десет дълги години, {9556}{9671}Кралят се завръща у дома.|В милия роден дом. {9673}{9748}И ако това не е готино чувство?! {9798}{9858}Какво друго да кажа? {10459}{10509}Ето го и самият дракон. {10836}{10907}Скивай тука.|- Да ме вземат дяволите! {10909}{10993}Все това грозно копеле си остана. {10995}{11099}Липсвах ли ти?|- Ти луд ли си, чернилка? {11102}{11219}На кого му липсва гърмяща змия?|Кой ще се затъжи за теб? {11221}{11351}Защо си така хладна, бейби?|Забъркай ми едно питие. {11353}{11464}Джин и Скуърт? Още ли пиеш тия лайна?|- Значи помниш. {11570}{11653}Задръж рестото.|- Трябва да се бръкнеш още, {11655}{11797}за да не кажа на Мун,|че един самоубиец се е отбил в бара ми. {11799}{11878}Така ли? Е, ще ми спестиш мангизите. {11880}{12000}Тъкмо щях да ти дам стотачка|да му кажеш, но май е късно. {12002}{12091}Хайде, обади му се! Какво чакаш? {12237}{12358}Шефе, извинявай, че те безпокоя.|Тук един иска да говори с теб. {12360}{12426}Има ли по-уединено място? {12428}{12552}Да виждаш сепарета тук?|Иди да се уединиш в клозета. {12554}{12590}Кучка. {12734}{12842}Ето го и Хемингуей.|Не ти ли е рано, сладурче? {12844}{12913}Някой хубав ден,|нали ме разбираш? {12915}{12982}Пробвай това.|- Мерси. {12984}{13026}Краля. {13028}{13090}Мислех, че си мъртъв, чернилка. {13092}{13167}Ще те стигне,|ако не се бръкнеш за парите ми. {13169}{13256}Днес си късметлия.|Тук съм, за да правя добро. {13258}{13328}Да поправя нещата между нас. {13330}{13457}Нищо не можеш да поправиш.|Но губя много мангизи, ако духнеш. {13459}{13530}Ще ти сметна с колко ми висиш. {13532}{13579}Донеси тефтера. {13634}{13685}КРАЛ ДЕЙВИД -|ОТВОРИ НА К ЗА ''КОБРА'' {13687}{13738}Тоя е истинска змия. {13766}{13882}Тук пише $15000.|Това е без лихвите и прочие. {13885}{13972}Приемам. Да ги закръглим на 30. {13974}{14028}Но няма да пускаш кучетата си. {14030}{14106}Слушай, чернилка,|думата ми е закон. Знаеш ме. {14108}{14222}За разлика от някои капути,|които познавам. Ти например. {14224}{14327}Ако нещо ти се случи, не съм аз.|Обещавам. {14329}{14474}Вярвам ти, прати момчетата.|После ще пием по едно, за миналото. {14476}{14553}Не бързай толкова, чернилка. {14612}{14669}За миналото, как ли пък не! Говняр! {14671}{14759}Джаспър, почерпи всички от мен. {14761}{14822}Вече съм свободен човек {14824}{14909}Преди не беше толкоз ларж,|поне не помня, Кралю. {14955}{14989}Да. {14991}{15077}Задръж рестото, живей! {15101}{15229}Дрън-дрън, дрън-дрън. Аз обаче|съм непукист. Айде обратно! {15249}{15298}Какво става, брат ми? {15411}{15501}Тъкмо се бях нагласил.|- Кажи паролата. {15503}{15583}Мама ти стара, копеле.|Отвори, не се прави на велик. {15599}{15649}Та докъде... {15690}{15779}Хей, Блу. Защо се държиш така|с горкия Роки? {15781}{15831}Учи се на обноски от Майк. {15834}{15884}Нали така, Майк?|- Да, сър. {15886}{15944}Ей, Рок, няма проблем, нали? {15946}{16013}Майната ти тогава.|- Носите ли парите? {16015}{16089}Само за това мислиш.|- За какво друго да мисля? {16091}{16196}Пари, курви и пак пари. {16217}{16312}Ето всичко плюс лихвите.|- Супер. {16314}{16420}Майк, на теб може да се разчита.|- Ами аз, да му се не види? {16422}{16483}Къде се слагаш, тъпо копеле? {16485}{16563}Имам още една задача за теб.|Ще ти хареса, Майк. {16566}{16689}Давам ти милион години да познаеш|кой се върна от мъртвите. {16691}{16751}Тупак? {16753}{16830}Ти си голям клоун, тъпако. {16842}{16871}Кой? {16873}{16970}Някой, когото чакаш|от много години. {17012}{17060}Дейвид. {17062}{17203}Ти си невероятен! Казвах ли ви,|че на това момче му сече акъла? {17206}{17255}Чували сме го. {17338}{17391}Къде е?|- Стой мирен, Майк. {17393}{17459}Ако си умен, ще действаш умно. {17461}{17544}Крал Дейвид е готов да плати,|каквото ми дължи. {17547}{17697}В замяна обещах да не го пипам.|Знаеш, че държа на думата си. {17721}{17853}Отивате с Блу и ми носите|30-те бона. Точка по въпроса. {17855}{17948}Ще имаш ядове.|Защо не пратиш Роки или някой друг? {17950}{18066}Щото не искам да пращам друг.|Пак ли ми се дървиш, Блу. {18068}{18172}Това е проверка за теб,|как работиш под натиск. {18174}{18274}Не забърквай каши.|Не искам ченгетата да стигнат до мен. {18305}{18377}Къде?|- Синята стая. Шест часа. {18379}{18446}Ще разпознаеш колата. {18530}{18585}Не ме карай да съжалявам за това. {18587}{18637}Приказки. {18757}{18807}Елла, да вървим. {18963}{19037}Трябва да свърша нещо по пътя.|Влизай в колата. {19038}{19113}Какво му пуши под задника? {19115}{19207}Стой мирна само, чу ли? {19406}{19505}Искаш ли още едно, колежанче?|- Имам си име. {19507}{19555}Пол.|- Много важно. {19557}{19649}Искаш ли още едно или не?|Платено е. {19676}{19782}Какъв беше този?|- Кой? Крал Дейвид? {19784}{19922}Виж речника:|''отрепка, която забива нож в гърба ти''. {19924}{19996}Това ти казва всичко за него. {20023}{20085}Наздраве. {20612}{20704}Остави това на мен, куче.|Ти не си на себе си. {20706}{20804}Не, ще го свършим заедно.|Така, както Мун ни каза. {20806}{20926}Ще го свършим, както "аз" кажа.|Стой в колата, остави на мен. {20928}{20988}Майк, какво става?|- Не се бъркай, Елла. {20991}{21030}Не питам теб, Блу. {21046}{21150}Не се прави на отворена.|- Какво те прихвана, бе човек? {21152}{21212}Край. Ти оставаш. {21520}{21599}Съжалявам. {21731}{21820}Ти ли си Краля?|- На Принц ли приличам, заднико? {21822}{21923}Да приключваме с това.|Ето ти 15000 долара. {21925}{22010}Мун каза, че му дължиш 30000.|- Верно? {22012}{22127}Бъзикам те, бе.|Човек никога не знае. {22173}{22245}Да не вземеш да ги броиш?|- Не ми нареждай какво да правя. {22247}{22342}Ти си набутал Мун, не аз...|Имаш късмет, че взима мангизите. {22344}{22463}Който го прекара, не доживява това.|- Поне влез да броиш вътре. {22526}{22583}На къмпинг ли отиваш?|- Моля? {22585}{22731}С тия дрехи. Вие младоците|не знаете как да си облечете задниците. {22733}{22801}Вземи малко от тия пари. {22803}{22889}На Канал Стрийт има джингитайци,|ще ти ушият свестен костюм. {22891}{22973}Жените оценяват мъжа,|който умее да се облича. {22975}{23043}Благодаря за съвета. Един и от мен. {23045}{23177}Съветвам те да се разкараш оттук,|освен ако си търсиш белята. Разбра ли? {23179}{23266}Не приемам съвети|от горили като теб. {23268}{23380}Занеси си задника в шибаната джунгла|и си направи огън там. {23382}{23452}Айде. Извини ме, че съм в гръб. {23622}{23726}Още ли искаш да свитнеш това копеле?|Имам план. {23970}{24067}Ей, маце, накъде така? {24164}{24245}Какво става? В коя посока си? {24287}{24370}На колко години си?|- На достатъчно. {24372}{24535}Та, накъде отиваш?|- Към рая, бейби. Идваш ли с мен? {24550}{24603}Може би. {24605}{24662}Излизай от тъпата кола. {24664}{24772}Ей, горила, какво ти става?|- Излизай от скапаната кола. {24775}{24825}Озапти се бе, човек. {24899}{24990}Виж какво направи.|Знаеш ли колко ще струва да я оправя? {24993}{25037}Затваряй си устата. {25146}{25239}Белязания, кажи му да успокои топката.|Ще се разберем. {25241}{25316}Как ме нарече?|- Просто ти оцених татуировката. {25318}{25388}Ти си по-добър от Ал Пачино. {25390}{25473}Знаеш ли кой съм?|- Тая мръсница твоя ли е? {25476}{25594}Попитах те нещо.|Знаеш ли кой съм аз? {25596}{25632}А, ти чернилка, знаеш ли? {25772}{25869}Падна ми накрая, мръснико.|- Да вървим, Майк. Има хора. {26085}{26118}Какво става...? {26176}{26242}Влизай! Бързо! {26244}{26299}Отвори вратата. {26802}{26896}Викнете линейка.|- Не искам да умра сам, господине. {26899}{27029}Имам пари, ще си платя.|Не ме оставяй да умра в канавката. {27216}{27252}Ужас! {27280}{27323}Какво направиха? {27325}{27402}Копеле нещастно. {27404}{27480}Благодаря ти, Джаспър. {27482}{27588}Извинявам ти се,|ако при теб стане напечено. {27590}{27692}Кажи сега, какво стана с Дейвид? {27694}{27760}Къде е той сега? Кой го видя? {27762}{27842}Какво направиха тия копелета|като дойдоха? {27845}{27883}Майк е на телефона. {27885}{27930}Кой е?|- Майк. {27932}{27999}Джаспър, ще ти звънна обратно. {28024}{28106}Блу е тежко ранен. {28108}{28193}Оплесках всичко, знам.|Но му трябва лекар. {28195}{28246}Тъпо черно копеле. {28248}{28344}Мун, чуваш ли ме?|- Да. Слушай, Майк. {28346}{28437}Не можем да рискуваме повече.|Къде сте? {28530}{28598}118 и Трета улица. {28601}{28702}На 127-ма има паркинг.|Кажи, че аз те пращам. {28704}{28761}Паркирай някъде в дъното. {28763}{28807}Разбра ли? {28809}{28917}Момчетата ще докарат чиста кола|и ще закараме Блу в болница. {28920}{28977}Ясно ли ти е?|- Да. {28979}{29095}Има ли някой друг в колата,|освен Блу? {29134}{29184}Не.|- Майк, чуй ме. {29186}{29263}Няма нищо. Стават такива неща. {29265}{29346}Знаеш, че се грижа за семейството.|За своите хора. {29348}{29398}Хубаво е, че първо ми звънна. {29400}{29494}Успокой се и карай към гаража.|- Добре. Благодаря. {29496}{29641}Майк, можем ли да му се доверим?|- Нямаме друг избор. Карай! {29643}{29693}Мили Боже! {29742}{29825}По дяволите, Майк. {29827}{29978}Пак да се притеснявам за ченгетата.|Натисни скапания бутон. {30048}{30124}Ред. Алвин.|- К'во има, шефе? {30126}{30175}Имате задача. {30348}{30447}Не е честно.|След всичко, което преживях. {30492}{30542}Всичко, което постигнах. {30592}{30683}Не може да свърши така.|- Пази си силите. {30718}{30873}Като говоря боли по-малко.|Това ми остава. {30942}{31036}Няма да ме бъде. Остави ме тук. {31038}{31177}Ще се оправиш в болницата.|Ще те закарам и ще остана с теб. {31179}{31289}Братята се виждаме по улиците|как се трепем всеки ден. {31291}{31351}Никой не си мърда пръста. {31353}{31498}Идва един бял тип като теб|и ми спасява живота. Безумие. {31772}{31907}Помогнете, водя тежко ранен.|Елате, помогнете. {31968}{32097}Имам син, не знаех преди.|Може би ти ще го намериш. {32100}{32236}Кажи му, че старецът му е боец.|- Сър, не може да влезете там. {33238}{33273}О, Боже! {34172}{34272}Трябва да се махнеш.|- Няма да те оставя. {34438}{34504}Дръж се, куче. Чуваш ли? {34552}{34588}Ето ги, идват. {34855}{34900}Стой при него. {35909}{35952}Излизай сега. {37117}{37196}Сестричката ми! О, Боже! {37198}{37264}При мен си. {37302}{37388}При мен си. О, Боже! {37418}{37498}Аз съм с теб. Ще се оправиш. {37500}{37608}Тук съм, с теб съм, чуваш ли?|Не ме оставяй. {37611}{37716}Недей. Не ме оставяй. {37792}{37852}Не. Елла. {37881}{37970}Не ме оставяй. {38706}{38762}Г-н Паскоф? {38796}{38878}Съжалявам. Той почина. {39021}{39134}Опитахме се.|Поне направих, каквото можах. {39136}{39164}Да. {39166}{39311}Трябва да ме придружите, сър.|Има някои формалности. {39313}{39380}Някои въпроси за уточняване. {39412}{39511}Вече ви казах, не го познавам.|Само го докарах тук. {39514}{39592}Така ли? Елате с мен. {39594}{39663}Знаете ли дали има семейство? {39665}{39714}Спомена ми, че има син. {39716}{39828}Ами, той ви завеща всичко. {39877}{39951}Знам, че е доста странно,|но той настоя. {39954}{40030}Не го познавам дори.|- Не се разстройвайте. {40032}{40181}Трябва да ви кажа,|че това е много успешна сделка за вас. {40183}{40283}Документът за колата. Написа вашето име. {40285}{40362}Оставил ми е колата си?|- И не само нея. {40389}{40490}Помоли само да се погрижите|и да платите за погребението. {40493}{40532}Разбира се. {40534}{40615}Ще ви уведомим за тялото. {40617}{40738}Обикновено при убийство|правим доклад до полицията, {40741}{40811}уведомяваме ги за подробностите. {40813}{40912}Но това може да доведе до усложнения. {40914}{40955}Разбира се. {41022}{41103}Много добре. Уредихме това. {41206}{41255}КРАЛ Д {43597}{43654}Какво се казва като получим подарък? {43656}{43741}Благодаря, татенце.|- Точно така, бейби. {43772}{43850}Сега е твой ред, бонбонче. {43852}{43907}Харесва ли ти? {43910}{44056}Не ви давам сладки неща.|Спестява парите за зъболекар. {44058}{44109}Нали ви е ясно? {44173}{44333}Имам нещо твърдо за вас, но не е|захарна пръчка. Искате ли да го видите? {44335}{44423}Какво има, по дяволите?|- Важно е. {44425}{44488}Дано да е важно. {44490}{44540}Изчакай малко, бейби. {44673}{44768}Какво има, Роки?|- Информация от болницата. {44771}{44873}Дейвид е починал в седем и десет.|- Това добре. {44875}{44965}Някой го е закарал в болницата. {44967}{45042}Дейвид може да му е казал нещо.|- Кой е той? {45065}{45145}Бял тип. {45164}{45214}Звънни тук-там. Действай. {45531}{45656}{Y:i}Майка ти е. Как мина интервюто?|Ще те назначат ли? {45658}{45802}{Y:i}Нанси е. Ще се видим ли довечера?|Обади ми се. Чао. {45804}{45870}{Y:i}Тук е Филип Уотърс.|Вестник "Сън-Телеграм." {45872}{45963}{Y:i}Надявам се не сте останал|с погрешно впечатление днес. {45966}{46015}{Y:i}Материалите ви са първо качество. {46017}{46131}{Y:i}С интерес очаквам историята,|която ще подготвите за вестника. {46133}{46191}{Y:i}Ще се видим в петък. {46910}{46974}{y:i}Автобиографията на Краля. {46976}{47044}{Y:i}Глава първа: ''Бягството''. {47075}{47149}{Y:i}Днес отварям нова страница в живота си. {47151}{47209}{Y:i}Гепих си дяла от Мун. {47211}{47294}{Y:i}И сега махам за сбогом на това|шибано копеле. {47296}{47366}{Y:i}Мислех да остана за Деня на майката. {47368}{47468}{Y:i}Мислех, че ще е хубаво някои кучки|да имат повече мангизи тоя ден, {47470}{47540}{Y:i}освен помощите от държавата. {47542}{47623}{Y:i}Тая тъпа кучка Една провали всичко. {47646}{47751}{Y:i}Обади ми се по телефона,|крещеше като смахната. {47753}{47850}{Y:i}Стават такива изцепки. Знаете. {47906}{47986}{Y:i}Но планът ми е в ход. {48021}{48155}{Y:i}Три дълги месеца бачках за Мун,|бавно печелех доверието му. Успях. {48190}{48267}{Y:i}Накарах го да плати в аванс|за една доставка. {48269}{48320}{Y:i}Тъпанар. {48322}{48387}{Y:i}Какво си мислеше тая тъпа чернилка? {48389}{48468}{Y:i}Определено не мислеше като мен. {48470}{48506}{Y:i}Чао от мен. {48507}{48614}{Y:i}Мун ще търси чернилката,|която му спретна това, ясно е. {48616}{48691}{Y:i}И прасетата, доставчиците|ще пуснат кучетата след мен, {48694}{48785}{Y:i}заради малкото недоразумение с Една. {48787}{48879}{Y:i}Майната ви, ще ме хванете за... {49034}{49215}{Y:i}Подготвях се постепенно, да се махна|от тая клоака, да стана нов човек. {49217}{49290}{Y:i}Идвам към теб, Ел Ей! {49370}{49515}{Y:i}Само тъпанарите повтарят,|че човек не може да започне отново. {49517}{49578}{Y:i}Това е Америка. {49580}{49666}{Y:i}Трябва ти само мечта и волята|да я направиш реалност. {49730}{49780}{Y:i}Хубаво е да почваш на чисто. {49782}{49862}{Y:i}Светът е като отворена стрида,|само капваш лимон и лют сос. {49864}{49942}{Y:i}Дръжте се, идвам при вас. {50021}{50071}{y:i}Още ли си там?|- Нанси. {50073}{50160}Знам, че е годишнината ни.|Няма да повярваш какво се случи. {50162}{50260}Ти на работа ли си още?|{y:i}- Чакам да ме вземеш. {50262}{50361}{y:i}Не искам да слушам.|- Извинявай, ще ти обясня после. {50363}{50477}{Y:i}Не трябваше да те слушам въобще.|Ти си пълен идиот. Довиждане. {50537}{50596}Чу ли нещо въобще?|- Нито дума. {50599}{50692}Боже мой! Какви са тия лайна? {50738}{50786}Всичко се прецака. {50788}{50894}Щях да водя близначките да чуем|певицата, дето ще я вземам на работа. {50896}{50986}След това тая боза с Майк.|- Какво смяташ да правиш, шефе? {50988}{51137}Ако това копеле Майк още диша,|където и да е, искам да се очисти. {51140}{51240}И онова бяло копеле, свидетелят.|Той да се очисти също. {51242}{51333}Не мога да оставя това мазало|да се лепне върху мен. {51336}{51495}Всичко, за което съм се трудил|ще се сгромоляса и ще ни отнесе. {51497}{51580}Скапана работа! Оправяй се, ти водиш. {52450}{52556}{Y:i}Тук е Майк. Оставете съобщение|и ще ви върна обаждането. {54147}{54220}И ти не отиде в полицията?|- По-тихо, моля те. {54222}{54274}Не, не мога по-тихо. {54276}{54422}Един сводник е застрелян тук,|а ти се държиш сякаш няма нищо. {54424}{54474}Нека ти обясня. {54527}{54624}Ако ти беше на мое място.|В него имаше нещо благородно. {54627}{54664}Благородно? {54666}{54743}Трябва да разбера защо умря. {54745}{54882}За моята история.|- Ти чуваш ли се какво говориш? {54884}{54981}Това не ти е рап видео|или филм на Тарантино. {54983}{55068}Това е животът. Твоя живот. {55070}{55115}Идеите ти да живееш в гето, {55117}{55238}да седиш в оня клоака вместо|да живееш тук с мен. {55241}{55325}Това беше много грубо, Нанси.|- Кое? Думата ''гето''? {55327}{55482}О, забравих, че се потапяш|в средата заради изкуството си. {55485}{55556}Нали така го описа веднъж? {55558}{55654}Аз също ли съм част от потапянето? {55834}{55900}Обади ми се като дойдеш на себе си. {56400}{56485}{Y:i}Намерих си бърлога до плажа. {56488}{56544}ШАНГРИ-ЛА {56623}{56721}{Y:i}Исках да проуча обстановката|преди да развъртя търговийката. {56723}{56795}{Y:i}Да си създам връзки. {58297}{58376}{Y:i}Е, създадох една връзка. {58652}{58731}Готов ли си да повторим? {58733}{58782}А ти? {58805}{58850}Да. {58852}{58903}{Y:i}Казваше се Джанет. {58930}{58984}{Y:i}24 часа в Калифорния {58986}{59092}{Y:i}и вече си бях намерил бяла мръсница,|хубава като кинозвезда. {59095}{59165}{Y:i}Или тв звезда. {59168}{59242}Сериалът се наричаше "Сърф Бийт." {59244}{59290}Героинята ми е Пепър. {59292}{59452}Глуповата, но сладка агентка|в детективската фирма ''Зума Бийч''. {59454}{59594}В това има много пара.|- Не е така лъскаво, както изглежда. {59596}{59681}Само по кабелната е и не ежедневно. {59706}{59756}Внимавай! {59758}{59836}С тези нови обувки.|- Знам. {59838}{59902}Да се върнем в хотела|за още смъркане и духане. {60092}{60158}По дяволите, Дейвид. {60160}{60228}Това е силно. {60230}{60328}{Y:i}Тая тъпа кучка не различаваше|кокаин от хероин. {60330}{60420}{Y:i}Аз имах само това.|Сърце не ми даваше да й кажа. {60450}{60539}{Y:i}Е, щеше да разбере в един момент. {60542}{60614}{Y:i}Винаги разбират. {60616}{60708}{Y:i}За седмици бизнесът ми процъфтя. {60731}{60815}{Y:i}Всички искаха това, което имах. {60817}{60942}{Y:i}Дори не трябваше да се правя,|че е кокаин. А Джанет... {61026}{61129}Стоп камера. Дай още веднъж. {61131}{61175}{Y:i}Не беше в отлична форма. {61177}{61261}Какво става, сладурче?|Нямаш никаква енергия. {61322}{61376}Ей! Трябваш ни за този кадър. {61378}{61442}{y:i}Но още имаше работата си.|- Копеле. {61496}{61572}{Y:i}Да, Джанет го беше закъсала. {61599}{61643}{Y:i}Но аз се грижех за нея. {61645}{61800}{Y:i}Беше ми от полза - намираше ми|клиенти сред колегите й. {61950}{62034}{Y:i}Умирах от кеф да гледам шоуто|и да се питам {62036}{62130}{Y:i}дали и другите зрители познават|кои актьори са надрусани. {62132}{62197}{Y:i}Само да ги погледнех и ме напушваше. {62199}{62365}{Y:i}Знаех, че мога да разруша света им|с дръпването на една нишка. {62400}{62503}Гадно копеле.|- Да, но ти не можеш без мен. {62505}{62560}Така ли? {62563}{62705}Мислех, че ако живееш по-дълго в Ел Ей,|се самозабравяш. Слава Богу, грешах. {62708}{62817}Какво ще правиш без мен?|- Ще се оправя. {62904}{62936}Ще видиш. {62966}{63031}{Y:i}Да, тя щеше да види. {63347}{63402}Затворено е.|- Прозорецът ми е счупен. {63404}{63475}Вие сте единственият паркинг тук.|- Съжалявам. {63502}{63564}Ще си платя добре. {63566}{63624}Добре. Ще ти дам билет.