{2800}{2900}НЕЩОТО {3030}{3160}Антарктика, зимата на 1982. {7589}{7646}Твой ход: офицер на кон четири. {7647}{7710}Мой ход: кон на топ три. {7712}{7834}Милата, почваш|да губиш, май ? {7955}{8002}Твой ход: цар на топ едно. {8003}{8090}Мой ход: топ на кон шест. {8091}{8180}Мат. Мат. {8259}{8326}Мамиш,кучко. {9844}{9908}Чайлдс, какво прави той ? {9910}{9965}Обикаля лагера. {9966}{10013}Кой е той ? {10014}{10096}- Пише Нордж или нещо такова.|- Норвежки е. {13083}{13132}- Джордж, добре ли си ?|- Да, да, добре съм. {13134}{13223}Да. Какво става|там ? {13727}{13774}Внимавай ! {14253}{14360}Спокойно. {14361}{14423}Спокойно.Спокойно. {14425}{14472}Спокойно. Да. {14762}{14813}Първата проклета седмица|от зимата. {15069}{15182}О , стига. Четири бода.|Едва се виждат. {15184}{15254}Какво правеха те|летяха толкова ниско, {15256}{15363}- стреляха по кучето, по нас ?|- Хъм, затворническа-лудост, {15365}{15422}колибна треска, кой знае ? {15424}{15527}U.S. номер 31, вика МакМърдо.|Обади се, край. {15587}{15689}U.S. номер 31, вика МакМърдо,|спешно ! Обади се, край. {15691}{15773}Чудесно. {15775}{15835}- Хайде, хайде.|- Никой ! {15837}{15934}Никой ? Свържи се |с някой. Свържи се с който и да е !|Трябва да докладваме тази бъркотия ! {15936}{16018}Виж, не мога да |чуя нищо от две седмици ! {16020}{16097}Съмнявам се че някой говори въобще|на целия континент, {16099}{16185}а ти искаш|да се свържа с някой ! {16410}{16475}Може би сме във война с Норвегия. {16568}{16704}Чудех се кога Капитанът щеше|да получи възможност да използва неговото пушкало. {16802}{16885}- От колко време са установени там ?|- Тук пише само осем седмици. {16887}{16961}- Не достатъчно|дълго за да подивеят.|- Глупости, Бвана. {16963}{17022}Пет минути са достатъчни|за да откачи човек. {17024}{17078}- Абсолютно.|- Имам предвид, виж Палмър. {17079}{17146}Той си е така |от първия ден. {17147}{17214}- Колко са в тяхната група ?|- Започнаха десет. {17215}{17294}- Сигурно са останали осем.|- Откъде да знаем? {17296}{17379}Толкова луди би трябвало|доста да са си навредили |на тях преди да стигнат до нас. {17380}{17447}- Нищо не можем да направим.|- О, да можем. Искам да отидем. {17449}{17495}- В това време ?|- Бенингс ? {17497}{17595}- Ветровете ще направят пролука|следващите няколко часа.|- Пролука ? {17597}{17692}Не може да се гледа леко на това,|но е кратко пътуване. {17694}{17764}Час натам,|час наобратно. {17766}{17886}- Мамка му, Док, ще те|закарам. Няма проблеми.|- Забрави, Палмър. {17887}{17945}Благодаря че мислиш|и въпреки това. {18039}{18099}Зареден с керосин.|15 варела. {18101}{18178}- МакРеди !|- Мак, приготвяй се. {18432}{18550}- Може да не се изясни една седмица,|а ние сме най близо.|- Навит съм, Док. {18552}{18656}- Просто ви уведомявам че|рискуваме.|- Зарежи, МакРеди. {18657}{18762}Ако ни хване мъглата, можеш да|изтържеш един доктор и един пилот. {18764}{18876}Слабо е. Ще се изясни |щом се качим. {18877}{18940}От теб зависи , Мак. {18942}{19032}Ако ти не летиш ,|и ние не летим. {19033}{19094}- Наистина искате да спасите|тези луди шведи, а ?|- Норвежци. {19096}{19142}- Накъде, Док ?|- Югозапад. {19144}{19198}Ще трябва да четеш картата|защото аз ще съм зает. {19374}{19477}Мак го взима на вътре, а ? {19478}{19549}Той знае какво прави. {20997}{21133}Наулс, може ли по тихо ?|Опитвам се да поспя.|Като пребит съм. {21135}{21225}- Oui, Бвана. Може.| {21277}{21363} {21365}{21459} {24697}{24757}Има ли някой ? {24759}{24805}Хей,Швеция ? {24807}{24877}Те не са шведи, Мак,| норвежци са. {26866}{26924}Мак ! {27749}{27841}Господи ! Какво по дяволите |се е случило тук ? {27891}{27953}Хайде, Док. {28834}{28902}Портативно видео. {28903}{28975}- Нещо ?|- На норвежки е. {29114}{29204}- Какво правиш, Док ?|- Може да е важно.|искам да го взема с нас. {29206}{29276}Става късно.|да побързаме. {29278}{29328}Ще проверя|останалите стаи. {29770}{29854}Хей, Копър, ела тук ! {30851}{30944}Може би са намерили изкопаемо, останките |на някое животно погребано в леда, {30945}{31061}- и да са го изкопали.|- Но къде е? Виж това. {31373}{31436}Какво е ? {31438}{31549}Човек ли е|там или нещо ? {31551}{31671}Каквото и да е,|изгорили са го бързо. {31673}{31742}Помогни ми да намеря лопата, Док. {33071}{33195}- Открихме това.|- Господи ! {33774}{33861}Блеър, искам|да започнеш аутопсия веднага. {35321}{35389}- Свърза ли се с някой ?|- Който и да е ? {35390}{35442}На хиляди мили сме|от където и да било, човече, {35444}{35507}и ще става много |по лошо преди да стане по добре ! {35509}{35630}Добре, захващай се,|Уиндоус, захващай се. {35706}{35777}Всичко е наред с този норвежец,|физиологически де. {35778}{35890}- Няма наркотици, алкохол, нищо.|- Хъм. {36401}{36485}Е, това което имаме|е каквото трябва, както и да е, {36487}{36583}нормална подредба на вътрешни органи. {36585}{36651}Сърце, {36653}{36726}Бели дробове, бъбреци, черен дроб, {36727}{36774}черва. {36848}{36915}Изглежда нормално. {37335}{37420} {37422}{37528} {37529}{37591} {37593}{37688}Знам как свършва. {38532}{38625}Кларк, ще заведеш ли този пес|при другите където му е мястото ? {38677}{38747}Да, добре. {39199}{39273}Давай. {39359}{39426}Тръгвай.|Какво чакаш ? {43525}{43575}Не знам|какво по дяволите има там. {43577}{43651}- Странно е и е ядосано,|каквото и да е.|- Бенингс, доведи Чайлдс. {43653}{43711}Какво е това ? Какво става ? {43713}{43773}- Хей, Палмър, какво е това?|- Не знам. {43775}{43823}Чайлдс !|Мак иска огнехфъргачката ! {43825}{43871}- Мак иска какво?|- Така каза! {43873}{43922}- Сега, давай !|- По дяволите ! {44231}{44284}- Отдръпни се.|- Мак, какво е ? {45404}{45498}- Не ! Не ! Господи ! {45500}{45569}- Недей ! Недей ! Не !|- Назад ! Назад ! {46147}{46252}- Домъкни си задника тук ! Изгори го ! {46358}{46426}По дяволите, Чайлдс,|запали го ! {48339}{48426}О, Господи. {48560}{48662} {48772}{48843}Виж. Кучи син. {49251}{49305}Това за което |говорим има организъм... {49307}{49406}който имитира другите форми на живот,|и ги имитира перфектно. {49408}{49454}Когато това нещо|нападна кучетата ни, {49456}{49537}опита да ги смели,|да ги абсорбира. {49539}{49641}И по време на процеса променя|неговите клетки за да ги имитира. {49679}{49793}Това, например.|Това не е куче. {49827}{49873}Това е имитация. {49875}{49965}Стигнахме до него преди|да има време да завърши. {49967}{50025}Да завърши какво ? {50027}{50136}Имитацията на кучетата. {50261}{50364}Леко. Леко. Добре. {50424}{50479}- Леко. Леко. {50574}{50645}- Кларк ?|- Да ? {50646}{50727}Забеляза ли нещо странно|в кучето, нещо въобще? {50729}{50778}Странно ? Не. {50805}{50873}Какво правеше кучето|в стаята за запис ? {50875}{50923}Не знам. {50925}{50988}Просто се е скитало|из лагера цял ден. {51045}{51142}Искаш да кажеш че това куче не е|прибирано до миналата нощ ? {51144}{51274}-Точно.|-Колко време беше сам с това куче? {51276}{51411}Не знам, час,|час и половина може би. {51413}{51478}Защо по дяволите|ме гледаш така ? {51570}{51637}- Не знам.|- Какво ? {51639}{51745}Не знам.|Може би е нищо. {51746}{51830}Съвсем нищо е. {52061}{52116}Колко още|от тия говна са там? {52118}{52246}- О, девет часа бих казал.|- Не можем да научим нищо от това. {52247}{52297}Предполагам че не. {52482}{52586}Къде са правили |тези снимки ? {52588}{52663}Изглежда са прекарвали|доста от тяхното време... {52665}{52738}на малко място североизточно от|техния лагер на около пет или шест мили. {52739}{52814}Какво е това ? {52815}{52886}Прилича|на нещо погребано под леда. {52997}{53098}И погледни,|те залагат термични заряди. {53099}{53218}Каквото и да е било, било е|по-голямо от ледения блок който ти намери. {53403}{53449}Тук. {53451}{53525}Това е, мястото където|са прекарвали повечето от времето си. {53527}{53606}- Доста гадничко. 35 възела.|- Майната му. Ще отида горе и без това. {54155}{54227}Половин миля на изток. {56575}{56684}Исусе ! Колко дълго мислиш|тове е било в леда? {56686}{56778}Ами, ефекта на бекскетър|изкарва неща... {56779}{56841}отдолу|от доста време. {56843}{56902}Бих казал- бих казал|че леда в който е било погребано... {56903}{56994}е на 100.000 години|най малко. {56995}{57111}- И тези норвежци са го изровили.|- Да. {57756}{57830}Не знам. {57832}{57934}Преди хиляди години|се разбива и това нещо... {57935}{58038}изхфърча или изпълзява навън|и свършва замръзвайки на леда. {58039}{58151}- Просто не мога да повярвам|на тези вуду глупости.|- Чайлдс, {58152}{58210}случва се постоянно, човече. {58212}{58271}Падат|от небето като мухи. {58273}{58335}Правителството знае за всичко това.|Нали, Мак ? {58337}{58430}- Вярваш ли на тези|вуду глупости, Блеър ?|- Чайлдс ? {58432}{58523}Чайлдс, Колесниците На Бог, човече. {58524}{58579}На практика те|притежават Южна Америка. {58580}{58629}Искам да кажа, те научиха инките |всичко което знаят. {58808}{58855}Така, хайде, МакРеди. {58856}{58905}Норвежците|намират това... {58907}{58968}- и го изкопават от леда.|- Да, Гари, изкопават го, {58970}{59024}превозват го,|то се разтопява, {59026}{59078}събужда се, вероятно не|в най-добро настроение. {59080}{59132}- Не знам-|- Кой от вас непочтителни мъже... {59133}{59254}си е хвърлил мръсните гащи|в кухненското кошче, а? {59256}{59320}От сега нататък, искам мойта кухня чиста,|ясно ? Без бацили ! {59321}{59396}Така, как това копеле се е събудило|след хиляди години в леда? {59398}{59469}- И как може да изглежда като куче ?|- Не знам как. {59470}{59525}Защото е различно|от нас, разбираш ли. {59526}{59639}защото е от космоса.|Какво искаш от мен? Питай него. {59696}{59789}Вярваш ли на това , Блеър ? {62641}{62712}Мак, местим тези неща... {62713}{62765}от лабораторията|към склада. {62767}{62836}Можеш ли да дойдеш|да си вземеш нещата? {62837}{62908}Там съм след минута, Док. {63292}{63342}През вратата. {63422}{63481}Точно там.|Точно там. {63542}{63616}Съжалявам, Мак. Трябва|да си преместиш нещата- {63618}{63701}Док каза да ги приберем |тук и да ги заключим. {63702}{63769}- Трябва да говоря с теб.|- Уморен съм от разговори, Фюхс. {63770}{63817}Просто искам да се кача|до моята барака и да се напия. {63818}{63904}- Мак, важно е.|- Какво има ? {63906}{63968}- Навън.|- Навън е минус 40. {63970}{64041}В Тиокола.|Моля те, Мак. {64390}{64449}Просто трябва да изгорим тези неща. {64451}{64513}Не можем да изгорим откритието|на века. {64514}{64601}Това ще спечели на някой|Нобелова награда. {64889}{64935}Взе ли ключовете ? {64937}{65019}Вземи ги от Гари.|Искам да взема някои неща от тук. {65838}{65884}Нещо не наред|с Блеър. {65886}{65941}Заключил се е в стаята|и не отговаря. {65943}{66061}- Взех един от тефтерите му|от лабораторията. Слушай.|- Да ? {66075}{66170}"Може да е имитирало милиони|форми на живот на милиони планети. {66172}{66229}Можело е да се променя във всяка една от тях|по всяко време. {66230}{66289}- сега иска форма на живот от Земята-"|- Става студено, {66290}{66349}- и не съм спал от два дни.|- Чакай малко, Мак. {66350}{66440}"Трябва да е само|и в максимална близост с|живата форма за абсорбиране. {66441}{66513}- Хамелеона напада в мрака."|- Блеър откача ли ? {66514}{66600}По дяволите, МакРеди.|"Все още има клетъчна активност|в тези изгорели останки. {66601}{66680}Те не са мъртви още." {66900}{66977}Да вървим, Бенингс.|Трябва да поспя малко. {67418}{67506}Мамка му. {67616}{67663}Извикай доктора. {67665}{67772}- Ще извикам Гари.|Ще се видим при стаята на Блеър.|- Добре. {67889}{67935}Бенингс е ! {68184}{68279}Бенингс беше там,|Мак ! Кълна се то го докопа ! {68565}{68631}- Уиндоус, върни се !|Стой далеч от него !|- Не го докосвай ! {68709}{68763}Назад !|Не се приближавай ! {68836}{68883}Не е Бенингс ! {69684}{69762}- Господи ! Какво ставаше с него ?|- Ако имаше време да завърши, {69764}{69822}щеше да изглежда и звучи|и да се държи точно като Бенингс ! {69824}{69902}- Не знам какво говориш.|- Това беше едно от онези неща, {69904}{69981}опитваше се да го имитира, Гари. {70047}{70142}- Хайде.|- МакРеди, познавам Бенингс|от десет години. {70144}{70193}Той ми е приятел. {70195}{70258}Трябва да изгорим|останалото от тях. {71073}{71122}Добре, отстъпи. {71740}{71787}Сигурен ли си че това са|всичките? {71788}{71848}Почистихме|склада, лабораторията. {71850}{71910}Нищо не остана. {71911}{71958}Къде е Блеър ? {72949}{73005}Не мога да намеря Блеър. {73007}{73055}Къде са останалите ? {73057}{73108}Уиндоус е в радио стаята|още опитва да пробие. {73110}{73169}Всички други са|в стаята за записи. {73171}{73233}Върви.|Идвам след малко. {73787}{73856}Блеър ? {73857}{73904}Блеър ? {75166}{75285}Не влизай !|Имам пистолет ! Имам брадва ! {75286}{75375}Недей, кучи сине!|Не влизай! Разбираш ли ме? {75377}{75449}- Той има пистолет , Мак !|- Някой ако се намеси, ще го убия ! {75451}{75498}- Исусе ! {75499}{75582}- Разбил е|хеликоптера доста зле. {75583}{75662}Чайлдс, виж|дали е докопал влекача. {75663}{75786}Никой няма да влезе|и да излезе от тук! Никой ! {75903}{76013}Вие момчета си мислите че съм луд!|Е, добре ! {76015}{76110}Повечето от вас не знаят|какво става тук! {76111}{76206}Но съм сигурен|че някои от вас знаят! {76207}{76274}Господи ! {76332}{76422}Потрошил е хеликоптера|и влекача, и е|убил останалите кучета. {76507}{76580}Гари, чакай малко !|Чакай малко ! {76582}{76655}Добре, Чайлдс,|заобиколи до вратата, {76657}{76704}- говори с него.|- Добре. {76705}{76752}Продължавай. {76753}{76800}Норис, донеси маса от лабораторията. {76802}{76940}- Мислиш ли че това нещо|е искало да бъде животно ? {76942}{77019}Никое куче не оцелява хиляди|мили в студа. {77089}{77168}Не, ти не разбираш ! {77169}{77219}Това нещо е искало да бъде нас ! {77221}{77351}Клетката излиза, може да имитира|всичко на земята ! {77353}{77416}- И нищо не може да го спре !|- Добре, Блеър, {77417}{77499}хайде, не искаш|да нараниш някой. {77501}{77573}- Ще ви убия ! {78171}{78266}Добър удар, МакРеди.|извинете ме. {78267}{78354}- Добре, донесете го. Вдигнете го.|- Да. {78356}{78413}- Добре. Добре. {78800}{78846}Хайде, Блеър. {78972}{79043}- Какво ще кажеш за твоята барака, МакРеди ?|- Не го искам в моята барака. {79044}{79093}Ще го заключим|в работилницата. {79165}{79244}Защо съм тук ? {79246}{79345}За твое добро,|Блеър... и наше. {79635}{79684}Как си старче ? {79767}{79845}Не знам на кой да вярвам. {79847}{79939}Разбирам те, Блеър. {79941}{80016}Доверието е мъчна работа|в днешно време. {80018}{80086}Слушай, {80088}{80163}защо просто|не вярваш в Господ ? {80193}{80242}Наблюдавайте Кларк. {80244}{80290}Какво ? {80292}{80399}Казах, "Наблюдавайте Кларк." {80401}{80479}И то внимателно,|чуваш ли ? {80897}{80952}Радиото е свършено. {80953}{81028}- И хеликоптера.|- Напълно сме отрязани. {81029}{81116}Можем само да се скрием до|пролетта и да чакаме спасителите. {81118}{81224}Не, няма да чакаме. Някой в|този лагер не е каквото изглежда. {81225}{81308}Сега може да е един или двама от нас.|До пролетта може да сме всички. {81309}{81392}И от къде да знаем|кой е човек ? {81393}{81464}Ако аз бях имитация-|перфектна имитация- {81465}{81551}как ще познаете|дали наистина съм аз ? {81672}{81726}Това някакъв|тест ли е, Док ? {81728}{81778}Е, да... възможно е. {81780}{81866}- Мислих си|за кръвна проба.|- Какво е това ? {81868}{81930}Можем да вземем мостра|от кръвта на всеки. {81932}{81997}Да я смесим|с незаразена кръв. {81999}{82061}Предполагам че ако има реакция,|ще знаем кой не е човек. {82063}{82110}Имаме непокътната кръв|в склада. {82111}{82181}Ето, залавяй се. {82182}{82229}Наглеждайте Кларк. {82230}{82290}Беше близо до кучето. {82292}{82362}Да. Да. {82444}{82530}Мак, нуждаем се от помощта на Блеър.|Той е единствения... {82532}{82590}- който знае на какво|е способен този организъм.|- Той вече е твърде далече, Фюхс. {82592}{82682}Но вземи останалото от бележките му|и ги прегледай. {82974}{83070}Гари ! Хей, момчета, елате тук ! {83071}{83118}Какво ? {83119}{83189}- Някой е докопал кръвта !|- Какво ? {83191}{83245}- Къде е Кларк ?|- Тук. {83247}{83313}Чакай малко, чакай малко.|Разбито ли е ? {83315}{83361}Не, ключалката е здрава. {83363}{83437}- Някой го е отворил,|затворил, и заключил.|- Супер. {83439}{83501}Кой имаше достъп ? {83599}{83653}Май само аз. {83655}{83733}И само аз имам ключ. {83791}{83849}Щеше ли този тест|да проработи, Док ? {83851}{83925}- О, мисля, да.|- Някой друг|е бил сигурен. {83927}{84016}Добре, кой друг може|да е използвал ключа ? {84018}{84089}Никой ! Просто го давам|на Копър когато му трябва ! {84091}{84183}- може ли някой да го е взел|от теб, Док ?|- Не виждам как. {84184}{84236}Щом свърша с него ,|връщам го веднага. {84304}{84357}Супер. {84359}{84455}- Кога|го ползва последно ?|- Преди ден май. {84456}{84555}Предполагам някой е могъл|да ми го свие- {84557}{84631}О, стига ! Този ключ |е винаги закачен на колана ти. {84633}{84726}- Обвинявайки всички- {84728}{84786}Спрете ! Не си струва ! {84788}{84857}- Копър единствен|си имаше работа с него.|- Чакай малко ! {84859}{84919}- Ти беше тук|при доста удобни случаи !|- Док измисли теста. {84921}{84996}- И това го оневинява ? Глупости !|- Защо би взел- {84997}{85048}- Млъквай, човече !|- Уиндоус !|- Уиндоус ! {85381}{85428}Остави го. {85429}{85528}- Не.|- Ще ти отнеса главата. {85529}{85612}Вие момчета ще слушате Гари,|ще го оставите да ви командва ? {85613}{85671}Той може да е|едно от тези неща ! {85673}{85760}Уиндоус, чакай малко.|Успокой се. {85762}{85816}Свали оръжието.|Свали го. {85818}{85881}- Гари, ти не искаш да нараниш никой.|- Назад. {85882}{85946}На пода. {86260}{86342}На пода е. {86464}{86550}Не знам за Копър, {86552}{86666}но ти давам дума,|не съм се доближавал до тази кръв. {86824}{86926}Но предполагам че всички вие|ще се чуствате по-спокойни... {86927}{87010}ако някой друг|беше обвинен. {87022}{87104}Норис, не виждам никой|да обвинява теб. {87184}{87250}Съжалявам, момчета,|но не мога да го направя. {87251}{87339}- Аз ще го взема.|- Да сигурно. {87341}{87445}Трябва да е някой |по спокоен, Чайлдс. {87679}{87725}Добре. {88245}{88335}Аз знам че съм човек. {88383}{88473}И ако бяхте всички тези неща,|щяхте просто да ме нападнете веднага. {88475}{88542}Така че някои от вас|са все още хора. {88544}{88593}Това нещо не иска |да се показва. {88595}{88685}Иска да се крие|зад имитация. {88687}{88741}Ще се бори ако трябва, {88743}{88832}но е уязвимо на открито. {88833}{88895}Ако ни покори, {88897}{88992}няма да има врагове, {88993}{89042}никой който да го убие. {89044}{89120}И тогава ще е победило. {89181}{89256}Идва буря|след шест часа. {89257}{89332}Ще разберем|кой кой е. {89333}{89432}Добре, Док, Гари и Кларк минете|настрана от останалите. {89719}{89827}Норис, ти и Чайлдс им инжектирайте|морфин. Вържете ги и ги наблюдавайте. {89829}{89883}-Фюхс, започваш нов тест.|-Имам нужда от помоща на Док. {89885}{89940}Да, не искаш|да ме дрогираш. {89942}{90009}Мак, аз не съм затворник ! {90500}{90562}Ето, дай на мен. Ще ми|счупиш иглата в ръката. {90564}{90646}Не, Док. Добре се справя. {90823}{90922}Ще скрия касетата|когато свърша. {90924}{91026}Ако никой от нас не оцелее, поне|ще има някакъв запис. {91028}{91126}Бурятя ще ни удари |яко за 48 часа. {91128}{91187}Все още нямаме|нищо. {91464}{91511}Има още нещо. {91512}{91634}Мисля че разкъсва дрехите|когато те завзема. {91636}{91741}Уиндоус намери разкъсана униформа,|но етикета с името го нямаше. {91743}{91837}Може да е на всеки. {91839}{91929}Никой- {91931}{92013}Никой не вярва на никой вече. {92015}{92078}И всички сме много уморени. {92227}{92301}Никой не вярва на никой вече. {92397}{92461}Нищо не можем да направим. {92463}{92517}Само да чакаме. {92583}{92689}- Р.Дж. МакРеди, пилот на хеликоптер,|U.S. Охрана Номер 31. {93019}{93085}Хрумна|ли ти нещо ? {93087}{93181}Една две идеи. {93231}{93281} МакРеди,|мислех си. {93283}{93389}Ако малка част от това нещо е|достатъчна да завземе цял организъм, {93391}{93437}то всеки трябва да си|приготвя сам храната. {93439}{93507}Предлагам да|ядем само от консервите. {93509}{93561}Добре. {94375}{94442}Кой е ? {95297}{95356}Някой да е виждал Фюхс ? {95406}{95468}Някой е изключил|бушона в лабораториятя. {95470}{95555}Беше тъмно за около час.|Всеки от нас може да го е стигнал. {95557}{95603}Добре,|трябва да го намерим. {95605}{95679}Наулс, защо|не дойдеш с мен да погледнем навън. {95681}{95735}Палмър, ти и Уиндоус|проверете вътре. {95737}{95796}Не отивам с Уиндоус. {95798}{95884}Не отивам с него.|Ще отида с Чайлдс. {95886}{95963}- Хей, да ти го начукам, Палмър !|- Не тръгвам с теб ! {95964}{96020}- Кой каза|че искам да идваш с мен ?|- Добре, стига глупости ! {96104}{96159}Уиндоус, идваш с нас.|Норис, остани тук. {96160}{96248}Ако някой от тях мръдне, изпържи го.|Ако чуеш нещо въобще,|пускай сирените. {96250}{96339}Ще се срещнем тук|след 20 минути, каквото и да стане ! {96340}{96403}И всеки да наблюдава|този с който е, {96404}{96451}внимателно. {96977}{97027}Хей, Блеър ! {97065}{97131}Блеър, виждал ли си Фюхс ? {97201}{97241}Не искам да стоя|тук повече. {97243}{97323}Искам|да се върна вътре. {97359}{97440}Странни неща.|Чувам странни неща тук навън. {97442}{97508}- Минавал ли е Фюхс ?|- Не е Фюхс. {97572}{97648}Не е Фюхс. {97650}{97736}Няма да навредя на никой,|и на мен ми няма нищо. {97738}{97788}И ако е имало,|сега съм по добре. {97790}{97892}Бих искал да се върна вътре.|Имате думата ми. {97934}{97996}Ще видим. {97998}{98080}Хей, чакай малко.|Чакай, човече. {98082}{98164}Искам да се върна вътре.|Не разбираш ли ? {98166}{98276}Добре съм. Много по добре съм.|Няма да нараня никой. {98278}{98348}Трябва да ме пуснете|да вляза вътре. {98498}{98544}Задръж! {98888}{98938}Фюхс ли е ? {99100}{99159}Да. {99160}{99227}Защо ще го гори ? {99228}{99311}Флеър. Може би той е опитал|да изгори него. {99377}{99432}Може да се е запалил сам... {99433}{99495}преди то да го докопа. {99629}{99735}Супер ! Сега какво|ще правим ? {99737}{99815}Влез вътре.|Кажи на другите че сме открили Фюхс. {99817}{99871}Ще дойдем|колкото може по бързо. {99873}{99927}- Къде отиваме ?|- В моята барака. {99929}{100042}- Защо по дяволите ?|- Защото когато излязох,|изгасих лампите. {100585}{100641}Колко време |са навън ? {100643}{100697}Четиресе, четиресе и пет минути. {100699}{100770}По добре да затворим|външните врати. {101555}{101630}Хей ! Елате всички ! {101963}{102100}Отвори !|Отвори вратата ! Отваряй ! Отваряй ! {102142}{102208}Затвори. {102210}{102295}- Къде е МакРеди ? {102297}{102388}- Отрязах го|при неговата барака.|-Отряза го ? {102390}{102468}Да. Бяхме горе|проверявахме неговото място. {102470}{102532}Намерих това. {102534}{102580}Виж. {102582}{102639}Беше скрито|в собствената му фурна. {102640}{102707}Вятъра сигурно го е открил,|но не мисля че ме видя да го намирам. {102708}{102804}Уверих се че съм пред|него на въжето по пътя назад. {102806}{102855}Отрязах го. {102857}{102912}- МакРеди ?|- Той е от тях. {102914}{102972}- Кога го е пипнало ?|- Не знам. {102974}{103057}Може да е било|по всяко време, навсякъде. {103059}{103116}- Ако го е пипнало.|- Виж, Чайлдс, стига ! {103118}{103175}- Когато изгаснаха светлините !|- Тогава е било идеалното време. {103176}{103247}Да ! Каза че липсват хора.|И, Уиндоус, ти къде беше ? {103249}{103296}Палмър, казах ти|да млъкнеш ! {103298}{103352}Къде беше|когато стана тъмно ? {103353}{103431}Това иска то:|да ни настрои един срещу друг ! {103433}{103479}Момчета ! МакРеди. {103481}{103531}Шът ! {103583}{103629}- Да отворим.|- За Бога НЕ ! {103631}{103688}- Мислиш ли че се променил|в едно от тези неща?|- Имаше достатъчно време. {103689}{103763}- Нищо човешко не може да стигне|до тук без водещото въже.|- Да отворим веднага ! {103765}{103831}- Защо си толкова загрижен|да го пуснеш тук ?|- Защото е толкова близо ! {103833}{103883}- Може би най-добрата ни възможност|да го взривим !|- Не ! {103885}{103992}- Просто го оставете да измръзне навън.|- Ами ако сме сбъркали за него? {103994}{104063}- Ами, значи сме сбъркали ! {104065}{104119}Прозореца за доставки ! {104121}{104213}Добре, добре.|Вече нямаме избор ! {104281}{104343}Проклятие !|Взел е ключовете ! {104345}{104399}Какво става ? Въжето се скъса. {104401}{104475}Това са глупости,|Чайлдс. Знае много добре че аз го срязах. {104545}{104609}Мъртъв си, МакРеди ! {104611}{104679}Мъртъв си|каквото и да си ! {104923}{105021}Ако някой ме докачи|целия лагер заминава. {105023}{105079}Хайде, Чайлдс, изгори ме. {105107}{105186}Оставете факлите|на пода и се отдръпнете. {105371}{105451}Назад. Отдръпни се. {105673}{105733}- Задник.|- Ти би направил същото. {105735}{105781}Не спори с него. {105783}{105850}Къде са останалите ? {105962}{106007}Да помогни ми, сериозен съм ! {106009}{106061}Спокойно, МакРеди.|Спокойно, човече ! Хайде ! {106063}{106122}Да, да, човече.|Просто се успокой. {106123}{106225}Ако някой ме докосне,|заминаваме. {106510}{106556}Той не диша ! {106558}{106628}Отвържете доктора. {106630}{106715}Доведете го.|И другите също. {106768}{106876}Отсега нататък, всички|да ви виждам. {107079}{107140}Оставете го там. {107230}{107278}Така вие сладури... {107280}{107345}щяхте да си правите|малко линч парти, а ? {107347}{107476}Мога да приключа|с теб веднага , Чайлдс. {107477}{107565}На журито не му ли хрумна|че някой може да е сложил|дрехите ми във фурната ? {107567}{107613}Тия не ги хрускаме. {107615}{107666}Стига сте се карали там! {107668}{107736}Уиндоус, бутни|дефибрилатора насам ! {107737}{107790}Сложи малко гел|на тези лопатки ! {107792}{107850}Ще трябва да|поспиш някога,МакРеди. {107852}{107926}Наистина|спя леко, Чайлдс. {107928}{108021}Ако някой опита|да ме събуди- {108022}{108072} {108075}{108141}Чисто ! {108306}{108369}- Чисто ! {109771}{109830}- Горим, МакРеди !|- Назад! Чакай ! {109832}{109881}- Горим !|- Чакай ! {110071}{110119}Добре, давай ! {110626}{110701}Уиндоус !|Уиндоус, влизай тук ! {111283}{111369}Сигурно се бъзикаш. {111822}{111895}- Какво си намислил, МакРеди ?|- Малък тест. {111897}{111996}Уиндоус, ти и Палмър|вържете здраво всички. {111997}{112049}- Защо ?|- За ваше добро. {112051}{112132}Да му се нахфърлим !|Не може да ни запали всички ! {112195}{112256}Не, не, чакай малко.|Чакай малко. {112257}{112352}Да направим както казва. {112353}{112424}Искам да кажа,очисти Норис|доста бързо, нали ? {112425}{112474}Достатъчно близо си, Кларк. {112476}{112576}- Няма да ме връзва.|- Тогава ще трябва да те убия. {112577}{112641}Ами убий ме. {112838}{112895}Говоря сериозно. {113023}{113094}Сигурен съм в това. {113388}{113450}- Това са глупости, Мак !|- Довърши го, Палмър. {113452}{113510}Мъртви са, Мак ! {113620}{113690}- Уиндоус ?|- Да ? {113692}{113779}Вържи Палмър тук. {113852}{113947}Ще вземем малко|от кръвта на всеки. {113992}{114054}Защото ще разберем|кой е нещото. {114088}{114183}Като гледах Норис там|ми хрумна че... {114184}{114279}може би всяка част от него|е цяло. {114280}{114371}Всяко малко парче|е отделно животно... {114372}{114467}със заложено желание|да защити живота си. {114507}{114590}Разбирате ли, когато човек кърви, {114592}{114651}е просто тъкан. {114691}{114801}Но кръв от едно от вас |няма да се покори на атака. {114803}{114873}Ще опита и ще оцелее; {114875}{114979}ще избяга|от горещата игла. {115479}{115525}Сега ти. {116067}{116113}Добре е. {116115}{116204}Добре, отдръпни се.|Там. {117322}{117392}Предполагам че си добре. {117438}{117540}Добре, сложи това|и ги наблюдавай. {117723}{117818}Сега ще ви покажа|това което вече знам. {117905}{117965}Това са пълни глупости. {117967}{118037}Да пробваме Док и Кларк. {118451}{118499}Сега Кларк. {118714}{118777}Кларк е бил човек, а ? {118779}{118857}Което те прави|убиец, нали ? {118859}{118906}Сега Палмър. {119036}{119142}Това са глупости.|Не доказва нищо. {119144}{119190}Помислих че ще|се чувсташ така, Гари. {119192}{119257}Ти беше единствения който|можеше да се добере до кръвта. {119258}{119320}Ще те пробваме последен. {119386}{119456}Махни се от мен !|МакРеди, изгори го ! {119458}{119541}- Какво е това ? {119543}{119596}Хвани го, хвани го ! Просто стреляй ! {119863}{119973}- МакРеди, стреляй ! {119975}{120029}- Закови го, Мак !|Закови го ! {120134}{120204}Уиндоус ! Цапни го ! {120247}{120305}Изкарайте ме от тук ! {121020}{121077}Уиндоус ! {121551}{121602}Проклятие ! Изкарайте ме от тук! {122044}{122127}- МакРеди ! {122129}{122179}- Влизай тук !|- Бързо, хайде ! Побързай ! {122181}{122251}Връща се ! Изгори го !|Изгори го, за Бога ! {122253}{122326}- Изгори го ! Изгори го !|- Побързай, МакРеди ! {123117}{123161}Да го направим. {123479}{123578}Изкарайте ме ! Освободете ме ! {123579}{123638}Отвържете ме-|Хайде, пуснете ме ! {123639}{123712}Хайде, махнете ме оттук !|Освободете ме, по дяволите ! {124139}{124238}Знам че вие господа|преживяхте много, {124239}{124295}но щом намерите време, {124297}{124374}бих предпочел да не прекарам|остатъка от зимата... {124376}{124443}вързан за този шибан стол ! {124953}{125005}Чайлдс... {125007}{125055}отиваме|да тестваме Блеър. {125057}{125116}Ако дойде|и ние не сме с него, {125117}{125167}изгори го. {125625}{125700}Мак, вратата е отворена. {126033}{126134}Как е излязъл ?|Вратата беше залостена отвън. {127188}{127234}Блеър ? {127308}{127370}Хей, Блеър ! Долу ли си ? {127372}{127426}Имаме нещо за теб ! {127675}{127769}Блеър е бил зает|тук навън сам. {127975}{128065}- Какво е това ?|- Нещо което е правил. {128067}{128145}Някакъв кораб. {128147}{128201}Откраднал е частите|от хеликоптера. {128203}{128309}Умно копеле. Събирал ги е|парче по парче. {128311}{128377}Къде се е|опитвал да отиде ? {128379}{128453}По далеч от тук. {129369}{129452}Хей, момчета, елате.|Елате тук. {129601}{129696}Мисля че видях Чайлдс отвъд|главния вход на лагера. {129697}{129764}- Какво прави навън ?|- Не знам. {130027}{130082}Имаш ли флеър ? {130133}{130220}Върна се вътре|и повреди генератора. {130261}{130330}След шест часа,|тук ще бъде 100 под нулата. {130332}{130381}Е, това е самоубийство ! {130383}{130440}Не и за това нещо. {130442}{130500}То иска да замръзне сега. {130502}{130608}Няма измъкване от тук.|то просто иска да заспи|докато го открие спасителния отряд. {130656}{130731}Какво можем да направим ?|Какво можем да направим ? {130733}{130870}Независимо дали ще оцелеем,|не можем да оставим това нещо да замръзне отново. {130872}{130966}Може да постоплим |малко наоколо. {131060}{131129}Няма да се измъкнем|живи оттук... {131176}{131231}но няма|и това нещо. {133849}{133899}Стаята с генератора. {135516}{135566}Генератора е свършен. {135568}{135628}Може ли да се оправи ? {135629}{135728}Свършен е, МакРеди. {135912}{136050}Добре. Трябва да сринем|цялото място до леда. {136052}{136142}Гари, сложи твоите|в стария склад. {136144}{136210}Наулс, долу при генератора. {137404}{137470}О, Господи. {139135}{139227}Как върви там ? {139229}{139308}- Казах, "Как-" {141801}{141876}Да, и аз да ти го начукам ! {143885}{143964}Само ти ли оцеля ? {143966}{144048}Не съм единствения. {144050}{144100}Уби ли го ? {144133}{144207}Къде беше, Чайлдс ? {144209}{144269}Помислих че видях Блеър. {144271}{144347}тръгнах след него... {144349}{144435}и се изгубих в бурята. {144637}{144723}Огньовете повишават температурата|из целия лагер. {144761}{144817}Няма да продължи много. {144819}{144914}Нито пък ние. {144916}{145006}Как ще се справим ? {145008}{145099}Може би няма да успеем. {145168}{145228}Ако се тревожиш за мен- {145230}{145322}Ако имаме изненади |един за друг, {145324}{145429}не мисля че сме във форма|да направим нещо по въпроса. {145516}{145620}Е... какво ще правим ? {145621}{145718}Защо просто не... {145720}{145818}изчакаме тук|за малко, {145820}{145892}да видим какво ще стане. {145894}{145962}Да. {146600}{147000}превод и субтитри:|MURPHY