{1230}{1276}Нещата се случват. {1398}{1444}Неща, които не очакваш. {1471}{1515}И след това си мислиш: {1517}{1563}"Само ако знаех..., {1565}{1611}щях ли да променя нещата? {1613}{1682}Щях ли да направя повече? {1684}{1732}Какво щях да мисля?" {1734}{1792}Трябва ми повече време. {2372}{2410}Здрасти, дундо. {3678}{3864}Ж И В О Т, И Л И Н Е Щ О П О Д О Б Н О {4323}{4406}- Готови. Вземи 9-2.|Реплика. {4408}{4470}- В готовност.|Поемаме 12-3. {4472}{4507}- Да, знам.|Няма да те пуснат. {4509}{4531}Не искат да ни пуснат. {4533}{4575}Просто влизай, веднага,|когато е възможно. {4577}{4614}- Днес има малко облаци, {4615}{4642}но ще се разпръснат... {4643}{4707}- Риболовът е синоним в Сиатъл... {4709}{4770}- Лейни Керигън, пряко от|зоопарка Кепитъл Хил. {4771}{4815}Аз съм тук, в царството|на шимпанзетата, {4816}{4878}където тази сутрин местно момче {4879}{4938}бе спасено от тази галант.... {4939}{4972}Вин! {4974}{5017}Не мога да работя с това нещо. {5019}{5053}- Спокойно Лейни, всичко е наред. {5055}{5084}Това е просто едно шимпанзе. {5086}{5150}Той е привлечен по природа|от големи, жълти обекти. {6047}{6096}- Закъсняваш. {6098}{6136}- Не, ти си подранила. {6138}{6181}- Ядох сирене. {6183}{6226}- Утре в Прес-лайн, {6228}{6266}Интимният разговор на Дебора Конър {6267}{6322}с бившия президент, Бил Клинтън. {6324}{6380}- Не трябваше... {6382}{6429}да въвличам семейството си в... {6431}{6478}това публично страдание. {6514}{6560}- Желаете ли кърпичка? {6562}{6614}- Тя винаги ги разплаква. {6647}{6695}- Мислиш ли, че Дебора Конър яде сирене? {7212}{7267}- Откакто още един сезон|приключи за Моряците {7269}{7323}и покривът на стадион Сафеко {7325}{7407}се затваря до следващата пролет,|феновете отново ще се {7409}{7480}утешават с познатата фраза: {7482}{7521}"Ще ги бием следващата година." {7523}{7618}Аз съм Лейни Керигън,|а това е "Животът на Сиатъл" {7619}{7642}- Благодаря, Лейни. {7643}{7666}- Толкова от нас. {7667}{7690}- Това са "Главните новини" {7691}{7726}- Готови за музиката.|Музика. {7727}{7758}Готови за показване на правата. {7759}{7783}Показване. {7785}{7826}Готови за избледняване на 13. {7827}{7873}Избледняване. {7875}{7921}- Това е истината. {7922}{7953}- Добро шоу, Джеймс. {7991}{8025}- Лейни, в офиса ми. {8026}{8072}- Редактирай 4.|- Добре. {8074}{8105}- Нещо става в мрежата. {8107}{8132}Търсят някой нов. {8171}{8209}Търсят... {8211}{8268}младо, свежо лице,|някой който се нрави {8270}{8322}на 18-35 годишните. {8324}{8351}Искат всички филиали {8352}{8384}да изпратят касети. {8386}{8444}Ще изпратя твоите. {8445}{8492}- Наистина?|Аха. {8493}{8526}- Телефонът звъни, Денис. {8528}{8570}- Благодаря, Мо. {8572}{8599}Заповядай, седни. {8691}{8736}- Сигурен ли си? {8738}{8799}- Абсолютно.|Не съм се двоумил. {8800}{8840}- Ами Андреа? {8842}{8917}Тя е тук от повече време. {8919}{8977}- Лейни, някои хора са просто странични. {8979}{9001}Това е всичко, което някога ще бъдат. {9003}{9047}Наистина имаш шанс с това. {9048}{9071}- О, Боже мой. {9072}{9099}- Но не бъди напълно сигурна. {9100}{9123}- Да. {9124}{9147}- Търсят сред стотици хора. {9148}{9171}- Да. {9172}{9195}- Това може да продължи месеци, {9196}{9219}но през това време има достатъчно {9220}{9243}неща, които може да научиш тук. {9244}{9297}- Абсолютно. {9299}{9321}Като например? {9323}{9348}- Например камерата. {9350}{9389}- Тя няма значение. {9391}{9415}- Има. {9417}{9440}Искам да се върнеш с Пит. {9442}{9477}- Не. {9479}{9513}- Виж, Лейни, той е най-добрият. {9515}{9547}- Не мога да работя с него. {9548}{9580}- Не знам какво е станало {9581}{9604}между вас двамата.... {9605}{9632}- Нищо!|- Както и да е! {9634}{9680}Искаш ли работата или не? {9682}{9712}Искаш ли в мрежата или не? {9714}{9741}Пит е мрежата. {9743}{9793}Работил е 5 години в Ню Йорк|във вечерните новини. {9795}{9840}- Включваш камерата, насочваш я... {9841}{9867}Какво толкова? {9868}{9918}- Лейни, ще ми направиш|ли услуга поне веднъж? {9920}{9966}Направи, каквото казвам. {10328}{10390}- Ще задам няколко въпроса. {10392}{10425}Успокойте се и ще се върна в 5. {10427}{10465}Готови? {10491}{10528}Имаме две деца за интервю {10530}{10584}и мениджъра каза, че имаме 30 минути. {10586}{10636}- О, Пит.|Как си? {10638}{10675}Наистина се радвам да те видя отново. {10677}{10708}Знаеш ли, липсваше ми, Лейни, {10710}{10732}благодаря, че ме попита. {10734}{10761}И аз се радвам, че те виждам. {10763}{10809}- Според обстоятелствата|мисля, че е най-добре {10811}{10857}ако се придържаме на|професионално ниво. {10859}{10910}- Уточни "обстоятелствата". {10912}{10954}- Трябва да работим заедно. {10956}{11000}Не е задължително да ни харесва. {11002}{11031}- Няма да умреш {11032}{11055}ако се позабавляваш малко. {11056}{11079}- Забавлявам се. {11080}{11105}- Не, не.|Не е забавно {11107}{11132}ако трябва да го изрисуваш. {11134}{11190}- О, не мога да бъда спонтанна?|Не ме познаваш. {11192}{11245}Зная, че се бориш за|работата в "Сутрин в Щатите". {11247}{11283}И зная, че се вмества идеално {11285}{11321}в твоя малък 5 годишен план, нали? {11323}{11345}- Нямам план. {11347}{11369}- Имаш. {11371}{11404}Внимателно градиш {11406}{11446}всеки момент от живота си {11448}{11478}за да получиш правилната картина. {11480}{11516}- Не е така. {11518}{11564}- Всъщност го правиш. {11596}{11634}- Добре. {11664}{11706}- Ето какво ще направим. {11708}{11742}Ще започнем от знака {11744}{11776}ще вървя през тълпата {11778}{11803}и ще спра до теб. {11805}{11829}- Харесва ми последната част. {11831}{11855}- Твоята част? {11856}{11897}- Ами, да аз съм разказвачката. {11899}{11921}- Да си чувала израза: {11923}{11959}"Снимката струва,|колкото хиляда думи?" {11961}{11984}- Това е точно за хора като теб, {11986}{12010}които не знаят хиляда думи. {12012}{12034}- Ами знам поне две, {12036}{12058}и първата почва с "Ш". {12060}{12083}- Хей, хей... {12085}{12108}- Имаме работа тук. {12110}{12160}Ясно? {12215}{12239}Благодаря, Лейни. {12240}{12267}- Дай тоя микрофон. {12413}{12467}- Добре, готови ли сме? {12468}{12495}- Да. {12608}{12630}- Това не е играчка. {12632}{12694}- Благодаря. {12696}{12739}Всички готови ли са? {12740}{12764}- О, да. {12932}{12984}- На пълни обороти сме. {12986}{13012}- Добре Лейни, {13014}{13058}когато кажеш сме готови. {13106}{13142}- Аз съм Лейни Кериган, {13144}{13195}пред Гигълс Комеди Клуб. {13246}{13268}Защо не го поемеш? {13270}{13295}- Сериозно ли? {13296}{13335}- Начукай си го. {13360}{13407}- Как е, Сиатъл? {13408}{13438}- Щастлив ли си? {13440}{13467}- Какво е щастие? {13468}{13491}- Твоята смърт. {13520}{13561}- Желае ме. {13563}{13599}- Човече, загазил си. {13630}{13675}- Той е напълно непрофесионален. {13676}{13731}Обърна новината ми в майтап. {13732}{13770}- Ставаше въпрос за комедиен клуб. {13772}{13798}- Не мога да работя с него. {13800}{13822}- Доколкото разбирам {13824}{13849}новината е фантастична, {13851}{13887}а ти изглеждаш страхотно. {13888}{13933}- Не ме ли молеше за това? {13935}{13967}- Не съм те молила. {13968}{13995}- Няма значение, за какво {13996}{14027}те е молила, или не. {14028}{14067}- Имаш ли друг оператор {14069}{14112}който да я накара да изглежда,|като естествена блондинка? {14169}{14219}- Виждаш ли какво|трябва да търпя, Денис? {14220}{14254}Аз не съм просто репортьор. {14256}{14295}Аз съм телевизионна личност. {14296}{14338}Косата ми е запазена марка. {14340}{14386}Както "не обичам банята" {14388}{14410}е твоя запазена марка. {14412}{14434}- Лейни, стига. {14436}{14479}Пит, и ти престани. {14480}{14513}- Денис.|- Какво? {14515}{14543}- Чакат те в 3-та. {14544}{14578}- Благодаря, Мо.|Ще дойда след минутка. {14580}{14603}- Денис... {14604}{14627}- Искам вие двамата {14628}{14662}да стоите тук, докато се върна {14664}{14696}и тогава ще обсъдим|следващата ви работа. {14697}{14751}Между другото престанете|да се държите като деца {14753}{14824}и намерете начин да се разбирате. {14859}{14941}- Ами...как е Кал? {14942}{14978}- Добре. {14979}{15058}- Как е ерген, номер 3? {15060}{15104}- За някой, който се|предполага, че ме мрази, {15106}{15147}имаш здрав интерес|към личния ми живот, нали? {15149}{15196}- О, думите "здрав" и "личен живот" {15198}{15240}не принадлежат към|едно и също изречение. {15242}{15274}- Да не опитваш да|живееш изкупително? {15275}{15308}В смисъл, че годеникът ти липсва {15310}{15332}и заради това? {15334}{15362}- Не ме дразниш. {15364}{15407}Не можеш. {15409}{15443}Защото без значение,|как ще го определяш {15445}{15486}мога честно да кажа,|че в този момент {15488}{15557}животът ми е съвършен. {15559}{15626}- Определи "съвършенство". {15628}{15711}- Ще ти кажа.|Страхотна работа, супер приятели... {15713}{15735}- Благодаря ти. {15737}{15767}- Страхотен мъж, страхотен апартамент. {15769}{15796}- Страхотна коса, страхотно тяло. {15798}{15832}- Благодаря. {15834}{15879}- Страхотна възможност за работа. {15918}{15971}Да, Денис ми каза. {15973}{16033}И не се безпокой за мен.|Добре съм. {16035}{16071}Радвам се за теб. {16073}{16122}- Наистина?|- Да. {16124}{16149}- Много мило.|Обичам те. {16150}{16173}- И аз те обичам. {16175}{16197}- Харесвам обиците ти. {16199}{16250}- Благодаря.|Ти ми ги подари. {16252}{16274}- О... {16309}{16331}- Както и да е...Пит е хуй. {16333}{16379}- Той е арогантен, груб... {16381}{16403}- Той е бунтар. {16405}{16433}- Антисоциален. {16434}{16457}- Надценява се. {16458}{16481}- Няма обноски. {16482}{16514}Няма представа,|как да се държи с дами. {16615}{16650}- Но е добър в леглото. {16768}{16797}- Спала си с Пит? {16799}{16838}- Да.|- Да? {16840}{16888}Да. {16890}{16927}- Той е малко чудат {16929}{16963}и малко саможив,|не мислиш ли? {16965}{17024}- Не, не знам|но ти.... {17026}{17071}Това е страхотно.|Значи се срещаш с Пит? {17073}{17118}- Не, не разбира се. {17120}{17208}Всъщност съм хвърлила|око на спортния репортер {17210}{17233}Рик. {17235}{17295}- Супер. {17297}{17336}- Не се сърдиш, заради Пит? {17338}{17399}- Пит?|Не ми пука с кой спи. {17401}{17445}Той спи с всички. {18387}{18485}- 405-а ще бъде задръстена {18487}{18560}от катастрофа на 3 коли,|този следобед. {18562}{18584}- Благодаря, човече. {18610}{18632}- Мерси. {18634}{18675}- 405-а ще бъде задръстена {18677}{18782}от катастрофа на 3 коли,|този следобед. {18783}{18821}Продължаваща бъркотия {18823}{18926}в технологичната област|цялата следваща седмица. {18928}{18963}- Джак пророка. {18965}{19002}Как си? {19042}{19069}Помниш ли ме? {19322}{19370}- Какво прави той? {19372}{19438}- Не знам.|Мисля, че го познава. {19439}{19489}- Сигурно. {19611}{19658}- Доволен съм, че си се|облякла за случая. {19659}{19694}Правиш история за бездомник {19695}{19718}в костюм на моден дизайнер. {19719}{19758}- Не бъди гадняр, Пит. {19760}{19815}- Откъде познаваш този? {19817}{19846}- Чух го случайно да крещи за {19848}{19897}разпродажби и направих малко пари. {19898}{19992}- Но все още не можеш да|си позволиш подстрижка. {20072}{20134}- Джак? {20136}{20173}Здрасти. {20175}{20204}Лейни Кериган. {20239}{20263}Чуйте, аз... {20265}{20327}не вярвам в тези работи, {20329}{20382}но имам възможност за кариера, {20384}{20450}работа, за която|винаги съм мечтала, {20451}{20531}и се чудех... {20533}{20603}какво...какво виждате? {20605}{20642}Ще я получа ли? {20723}{20746}- Не. {20810}{20869}- Добре Лейни, снимаме. {21011}{21069}- Довечера в 20:00,|Морските Ястреби и Жребците. {21071}{21124}Кой ще победи?|Един човек знае. {21126}{21169}Да чуем, какво ще каже. {21171}{21255}Пророк Джак,|виден уличен учен, {21257}{21288}и местен характер {21290}{21349}в града. {21351}{21403}Джак, как е в щайгата? {21405}{21487}- Произхождам от род на пророци. {21489}{21513}Отшелници. {21515}{21584}Пиедесталът ми ме издига близо {21586}{21618}до гласът на Бога, {21619}{21691}позволявайки ми да церя|сгушения народ. {21693}{21745}с моите видения. {21746}{21804}- Защо винаги сгушените хора? {21806}{21841}Ние свити ли сме? {21843}{21883}Е, аз ще ви кажа, кои са. {21885}{21915}Морските ястреби от Сиатъл. {21917}{21947}- Добра част. {21949}{21994}- Джак, довечера Ястребите са {21996}{22041}в специална среща по футбол {22042}{22088}където ще срещнат Жребците. {22090}{22158}Кажи ни Джак, няма ли да дойде|накрая годината на Денвър, {22159}{22191}или Ястребите ще отворят отново {22193}{22259}голямата стара бъчва с бира? {22261}{22373}- Ястребите ще спечелят с 19 на 13. {22375}{22428}- Не се шегувай, Джак. {22430}{22486}Ще разбиеш сърцата ни. {22488}{22573}- Пророците не се шегуват. {22575}{22680}- Добре, някакви други горещи новини? {22682}{22745}- Утре сутринта ще има градушка. {22747}{22799}- Местните метеоролози казват, {22801}{22834}че ще има синьо небе утре. {22836}{22866}Сигурен ли си, че не искаш {22868}{22913}да се поотпуснеш малко, Джак? {22914}{22978}Колко си възрастен?|Може би ти не {22980}{23048}чуваш старият глас на Бога,|толкова добре вече, а? {23050}{23157}- Чувам го.|Ясно и силно. {23159}{23218}- Добре, чухте го. {23219}{23249}Ястребите ще спечелят, {23250}{23301}и утре ще вали градушка. {23302}{23375}- А следващият четвъртък ще умрете. {23377}{23420}Съжалявам. {23541}{23614}Не съм искал силата си. {23616}{23643}- Ако разбера, че си замесен, {23645}{23699}няма да ти проговоря,|докато съм жива. {23747}{23794}- И това кога ще бъде?|След седмица или...? {23796}{23913}- Довечера, Ястребите|срещу Жребците с 6... {23914}{23951}Отбележете. {23990}{24012}- Той каза, че Морските Ястреби {24014}{24061}ще спечелят с 19 на 13, {24062}{24096}че утре ще вали градушка, {24098}{24153}и че следващия четвъртък ще умра. {24155}{24193}- Ястребите ще спечелят? {24195}{24226}- Андреа, съсредоточи се. {24281}{24324}- Скъпа, този е побъркан. {24326}{24358}Не се притеснявай. {24359}{24416}Сигурна съм, че Пит го е замесил. {24418}{24472}- Мис Керигън, мис Фокс. {24474}{24520}- Здрасти.|Тук сме да пийнем. {24658}{24686}- Приятно ми е да ви|видя отново заедно. {24688}{24710}- Благодаря. {24712}{24737}- Приятна вечер. {24739}{24786}- Здрасти.|- Здрасти. {24820}{24845}- Как е резултата? {24846}{24896}- Ястребите печелят - 19 на 13. {24898}{24938}- 19? {24939}{24970}Какво ще рече... {24971}{25020}2 тъчдауна, гол и защита? {25022}{25059}- 3 тъчдауна,|2 пропуснати точки. {25120}{25178}- Яка работа.|Трета и 13. {25179}{25202}- Жребците вече имат шанса да {25204}{25263}прекрачат и да решат играта. {25265}{25298}Атаката предстои. {25394}{25421}Тъчдаун! {25423}{25451}- Да! {25453}{25485}- Да! {25551}{25573}- Ама ние загубихме. {25575}{25623}- Зная, но беше хубаво подаване. {25625}{25660}- Чакай, оспорват го. {25662}{25713}- Има възражение за|последното отиграване, {25714}{25762}когато МакКафри улови|топката на линията. {25764}{25799}Видяхме повторението отново, {25801}{25827}и страничните отсъдиха|хващане, но... {25829}{25855}- Какво стана? {25857}{25879}- Мисля, че хващачът {25881}{25911}е прекрачил границите на терена. {25913}{25953}...много добро визуално|доказателство за опровержение. {25954}{26002}- След повторението видяхме, {26003}{26058}че хващачът от Денвър|е излязъл от терена. {27398}{27426}- Поемете дълбоко въздух. {27496}{27557}И още веднъж. {27652}{27688}- Чуваш нещо странно? {27690}{27715}- Например? {27717}{27743}- Нещо, което може да ми докара {27745}{27780}сърдечен удар|следващия четвъртък. {27782}{27826}- Лейни, ти ядеш само марули. {27828}{27858}Ще умреш от недояждане, {27859}{27891}преди да получиш инфаркт. {27893}{27936}- Може би високо кръвно, {27938}{27975}или нещо по-сериозно. {27977}{28017}- Имаш ли главоболия? {28018}{28045}- Не. {28047}{28071}- Проблеми със зрението? {28073}{28102}- Не. {28177}{28207}Може би трябва да мина на скенер? {28209}{28264}- Лейни, кръвното ти е добре, {28266}{28294}дробовете са ти чисти, {28296}{28334}нямаш бучки в гърдите. {28336}{28406}Вероятно си най-здравата|личност в Сиатъл. {28407}{28448}- Да. {28978}{29039}- Ти ли го направи?|- Не. {29041}{29107}- Ти ли го направи?|- Не. {29109}{29136}- Пит... {29138}{29196}- Лейни, не съм.|Ясно ли е? {29198}{29221}Честно. {29223}{29261}Не влагам толкова много|усилия заради теб. {29262}{29287}- О, ами аз и не искам {29289}{29317}да ги влагаш в нищо, Пит. {29318}{29357}Може да си навредиш. {29359}{29394}- Виж, не разбирам {29396}{29427}защо си разстроена от това. {29429}{29480}Ако аз разбера, че ми|остава седмица да живея {29482}{29543}и осъзная, че целия ми живот е бил {29545}{29612}безсмислена авантюра за|доказване пред хората {29614}{29641}щях също да съм разстроен. {29642}{29681}- Животът ми не е безсмислен. {29683}{29742}Като твоя - хедонистичен, и отворен, {29743}{29777}празна последователност {29778}{29845}от банални сексуални|физически срещи... {29846}{29869}или както ги наричаш. {29870}{29894}- Няма нищо банално... {29896}{29934}- Да, но Андреа не каза това. {29936}{30026}- Защо вие двете не си вземете стая? {30097}{30137}Говорейки за безсмислието, {30139}{30165}какво правим отново тук? {30166}{30203}- Тиквички. {30205}{30237}Оформени, като известни личности. {30239}{30261}- Главите им или {30263}{30293}цялото тяло? {30294}{30318}- Смешно ли е? {30320}{30378}- Вероятно.|Опит за хумор. {30379}{30402}Ако имаш речник {30403}{30431}ще намериш думата в "Х". {30433}{30470}- Пит, ако имаш по-малко|от седмица живот {30472}{30545}не мисля, че ще ти е смешно. {30547}{30609}- Лейни, той е бездомник. {30611}{30658}Живее в картонена кутия {30660}{30701}до алеята на Четвърта и Сандърс. {30702}{30750}Той е само изперкал луд {30751}{30786}който има лош случай на логорея. {30788}{30824}- Определи логорея. {30826}{30871}- Логореята е диария на устата. {30873}{30909}Бъбри разни неща... {30911}{30951}обикновено за спорт и време, {30953}{30983}и понякога е прав, {30985}{31014}но понякога греши. {31015}{31063}Когато става дума|на живот и смърт {31065}{31097}нещата не са в неговата област. {31098}{31142}- Нима? {31144}{31204}- Да, точно така. {31831}{31879}- Здравей татко.|Честит рожден ден. {31881}{31919}- Здравей, скъпа.|Благодаря. {31982}{32018}- Това е Боус. {32019}{32077}Най-добрият звук в света. {32078}{32116}- Благодаря, Гуен. {32118}{32174}- А ти..донесе ли подарък, дундо? {32225}{32273}- Да, донесох. {32329}{32355}- Разбира се. {32394}{32474}- Билети за целия сезон на Моряците. {32476}{32509}- Да, като миналата година. {32510}{32545}- Защо каза, че {32546}{32583}децата отново не могат да дойдат? {32585}{32638}- Ами, отборът по футбол на Конрад {32640}{32694}играе утре в шампионата, {32696}{32743}и разбира се Хлое има репетиция {32745}{32799}с международния детски оркестър. {32801}{32868}- Ще работя в "Сутрин в Щатите". {32914}{32964}- Така ли.|- Да. {32966}{32999}- Още ли го има? {33038}{33082}- Да. {33115}{33174}- Лейни, работил е всеки ден от 5:00 {33176}{33221}в завода, цели 25 години. {33222}{33288}Мисля, да му дадеш малко почивка? {33593}{33631}- Как е Кал? {33633}{33717}- Добре.|В Ню Йорк е. {33788}{33836}- След края на сезона? {33838}{33874}- Прави реклама. {33923}{34007}- Харесвам го.|Той е добро момче. {34009}{34063}Мисля, че Моряците ще имат {34065}{34129}добра година. {34131}{34161}- Татко, може ли да|те попитам нещо? {34162}{34193}- Разбира се. {34194}{34258}- Още кейк, татко? {34260}{34304}Както го правеше мама. {34306}{34337}- Може би Лейни иска. {34338}{34383}- Не, всъщност трябва да тръгвам. {34385}{34438}- О, вземи си малко кейк. {34439}{34501}- Татко, не я изкушавай. {34502}{34526}- Честит рожден ден, татко. {34527}{34554}- Благодаря. {35418}{35458}- Ало? {35461}{35489}- Кал, Лейни е. {35589}{35618}- Случило ли се е нещо? {35620}{35679}- Не, няма нищо. {35680}{35727}- Тогава защо звъниш? {35728}{35794}- Защото си мой годеник. {35795}{35822}- Бейби, късно е. {35824}{35858}Не искам да правя телефонен секс. {35859}{35961}- Зная, Кал...само... {35963}{35991}- Чуй, имах.... {35993}{36047}чудата вечер... {36049}{36094}и искам само.... {36158}{36203}да те попитам нещо. {36256}{36321}Какво ще направиш, ако знаеш {36323}{36373}че ще умреш след седмица? {36445}{36476}Ало? {36478}{36534}- Да не си в цикъл? {36536}{36574}- Не, не съм още. {36575}{36622}Срещнах един бездомник|и той имаше видение. {36623}{36683}- Като ЕСПН? {36684}{36812}- Не, имаше ЕСП, без "Н", скъпи. {36814}{36877}- Знам Лейни, но.... {36879}{36928}късно е сладурче, а|трябва да ставам рано. {36930}{36986}А и няма такива неща, като ЕСП. {36987}{37018}- Да, съжалявам. {37019}{37044}Прав си. {37046}{37077}Просто не разбирам,|какъв е проблема. {37079}{37112}- Добре, желая ти... {37114}{37161}лек ден утре. {37163}{37185}- Благодаря. {37187}{37233}- Спинкай.|- Чао. {37303}{37398}- О, това беше ефикасно. {38086}{38120}Джак? {38277}{38308}Джак? {38442}{38476}Джак? {38478}{38534}Ш-ш-ът. {38536}{38594}Джак? {38595}{38628}Джак! {38707}{38756}Господи! {38758}{38780}- Тоя още чака космическия {38782}{38820}кораб да го вземе. {38871}{38930}- Здрасти.|Помниш ли ме? {38932}{38979}- Не. {38980}{39031}Толкова съм изперкал, и не помня нищо {39033}{39077}което е било вчера. {39137}{39164}- Донесох ти нещо. {39367}{39444}- Подсилено ягодово вино. {39478}{39528}Юни, 2001. {39570}{39592}Добър месец. {39676}{39737}- Какво предпочиташ тогава? {39783}{39841}- Сако... {39843}{39890}гортексови обувки... {39891}{39948}хубава къща във Флорида... {39999}{40033}- Какво ти плати Пит? {40035}{40093}Защото искам да ти дам двойно {40095}{40158}за да ми кажеш истината. {40159}{40198}- Започна да се пазариш вече. {40199}{40240}- Не съвсем. {40242}{40299}- Гняв, отричане, пазарене {40301}{40333}депресия, приемане. {40335}{40387}Петте фази на смъртта. {40389}{40426}Бързо ги минаваш {40428}{40458}но имаш само седмица {40460}{40485}за всички. {40487}{40554}- Някога грешал ли си? {40555}{40598}- Не мисля. {40600}{40663}Не мога да съм сигурен. {40714}{40776}Нямам телевизор или радио. {40778}{40805}- Добре, тогав.... {40807}{40843}Добре. {40845}{40867}Истината е, {40869}{40903}че нямаш понятие. {40905}{40930}Имам предвид, като цяло? {40932}{40973}Може да изкарваш здраво {40975}{41030}но да не искаш никой да знае {41032}{41055}защото няма да слагат пари {41056}{41078}в малката ти паничка, нали? {41080}{41106}- Какво искаш от мен? {41107}{41164}Нали не си мислиш, че виждам {41166}{41189}числата от тотото? {41191}{41244}Нямам избор над това, което виждам. {41246}{41294}Картините са случайни. {41295}{41360}По някаква причина|видях нещо за теб. {41362}{41438}Видях и го казах. {41439}{41592}Ако можеш да докажеш обратното {41594}{41654}и аз съм сгрешил, {41656}{41688}дори веднъж... {41727}{41798}тогава....не съм пророк. {41800}{41834}Аз съм нормален човек {41836}{41905}който е имал поне|веднъж предчувствие, {41907}{41962}и ще мога да си намеря уютно легло {41963}{42002}и да си живея спокойно. {42003}{42040}- Добре....това е уговорката. {42042}{42068}Ще докажа, че грешиш {42070}{42153}а ти ще отхвърлиш|смъртоносното изречение. {42155}{42179}- Пак почна да се пазариш. {42181}{42222}- Хайде, кажи друго предсказание. {42224}{42312}Давай, хайде. {42314}{42346}Хайде. {42348}{42387}- Виждам, казвам, плащаш. {42471}{42532}- Добре. {42534}{42558}Мога да го направя. {43571}{43632}- Ядрен арсенал... {43696}{43734}Хайде! {43736}{43815}Използвани компютри....туземци... {43892}{43936}Готово. {44012}{44105}Утре сутрин... {44107}{44181}ще има относително|забележимо земетресение {44183}{44217}в Сан Франциско. {44248}{44325}- По кое време? {44327}{44395}- Точното време струва повече. {44591}{44639}- 9:06 сутринта. {44690}{44749}Сега ще се върна към|красивите си сънища. {44751}{44823}Внимавай къде стъпваш|на излизане. {44893}{44927}- Добре. {44960}{44982}- Чао. {45010}{45079}- O, Боже! {45127}{45193}Е, ти сигурно видя,|че това ще стане? {45195}{45262}- Не. Спъвам се в тая|пукнатина непрекъснато. {45340}{45389}- Лека нощ. {46053}{46111}- Новата диетична лудост. {46112}{46171}Можете да свалите излишните|килограми само за 2 дни. {46172}{46230}Ще поставим хранителните|диети под въпрос. {46232}{46267}Добро утро, аз съм Джейк Манинг. {46268}{46295}- Аз съм Лори Рубин. {46297}{46321}Добро утро в събота. {46323}{46359}Брад и Сара почиват днес. {46360}{46384}- Щастливи сме, че сте с нас днес. {46386}{46418}Ще се позабавляваме днес {46420}{46444}отбелязвайки някои събития {46446}{46481}които се случват в града днес. {46483}{46510}- Ще има шоу на стари коли {46512}{46551}в изложбения център на стадиона. {46552}{46591}- И освен това е седмица на|октомврийския фестивал. {46593}{46616}Това е страхотно семейно събитие {46617}{46655}с много добра храна и музика {46657}{46704}и разбира се, дори малко бира. {46756}{46791}- Някога съмнявали ли|сте се в себе си? {46792}{46823}- Вероятно, когато.... {47204}{47260}- Ами времето, Сам? {47262}{47315}- Бих казал, съвсем типично за Сиатъл, {47317}{47355}което означава малко облачно {47356}{47379}ще има няколко превалявания, {47380}{47419}и ще трябва да се скриете... {47421}{47481}- Това е. {47483}{47559}Сега ще го спрат. {47561}{47634}Той сгреши. {47636}{47707}Да! {47760}{47831}О, Боже знаех си! {48018}{48064}Ти си гений. {48240}{48287}- Току що дойде новина {48288}{48313}от Сан Франциско {48315}{48384}че е имало земетресение|в 9:06 сутринта {48385}{48434}но няма данни за разрушения. {48436}{48487}Със сила 3,3 по скалата на Рихтер {48489}{48554}то е просто сравнително незначително. {48556}{48603}Ще ви осведомим допълнително {48605}{48646}когато имаме повече данни {48648}{48674}след час на живо. {48676}{48699}Следват най-добрите {48701}{48746}моменти от снощните спортни събития {48748}{48782}и национална прогноза за времето. {48784}{48829}След което се връщаме. {49068}{49124}- Ще умра. {49156}{49207}- Ще умра. {50020}{50045}Какво е това? {50047}{50090}Някой ми казва, че ще|умра след седмица, {50092}{50183}и животът ми, изглеждащ перфектен {50185}{50251}в Сряда, сега... {50252}{50322}изглежда като голяма,|тлъста захарна поничка. {50324}{50357}- Добре...ами... {50359}{50392}определи "поничка". {50393}{50448}- Защо ли говоря с тебе? {50450}{50487}- Не, не, Лейни|сериозен съм. {50488}{50511}Искаш да кажеш, че животът ти {50512}{50540}има голяма дупка по средата? {50542}{50573}Все едно нещо ти липсва? {50575}{50610}- Пит, аз ще умра след седмица. {50612}{50667}- Лейни...|- След седмица. {50669}{50721}- Няма да умираш, ясно? {50723}{50752}- Не знаеш това. {50754}{50784}- Да, знам го, защото всъщност, {50786}{50820}трябва да бъде след по-малко от седмица. {50821}{50859}И това, ако е истина, а то не е. {50861}{50910}- Ами ако е, тогава какво? {50912}{50967}Кажи ми, защото винаги|изглеждаш толкова щастлив. {50969}{51021}Толкова си доволен от себе си. {51023}{51046}И виж това място. {51048}{51076}Нямаш нищо. {51078}{51105}Нищо, което искат другите, {51107}{51135}а ти си щастлив. {51137}{51187}- Хей, просто се отпусни. {51189}{51238}Можеш ли? {51240}{51267}- Да. {51268}{51308}- Добре, вдишвай. {51310}{51346}Поеми дълбоко въздух. {51378}{51441}Не, сериозно, дълбоко. {51510}{51559}По-добре ли си? {51560}{51583}Опитай пак. {51675}{51709}Виждаш ли, по-добре е нали? {51711}{51734}- О, Боже, {51736}{51758}опитваш да правиш секс с мен. {51760}{51803}- Не се опитвам. {51805}{51843}- Тогава бях пияна. {51845}{51884}- Кога? {51886}{51924}- Когато правихме секс... {51926}{51962}в тази спалня? {51964}{52018}- О, да, тогава... {52020}{52062}- Знам, не сме говорили за това {52064}{52090}последните месеци, {52092}{52168}но мисля, че двамата знаехме,|че беше голяма грешка... {52170}{52210}в момента, когато се събудихме. {52212}{52262}- Да, и тогава пак правихме секс. {52359}{52407}- Ще се омъжвам за Кал. {52408}{52486}Знам, че е трудно да го приемеш {52488}{52511}и дори мисля, че сигурно съм {52513}{52542}много уязвима точно сега. {52544}{52575}Мисля, че е лоша идея {52576}{52604}да правим секс {52606}{52643}и ти да получиш нови надежди. {52644}{52714}- Оценявам това, но Лейни, {52716}{52801}ти си една от най-заблудените, себеобсебени, {52803}{52851}себепогълнати, егоцентрични жени {52853}{52888}които съм срещал. {53014}{53068}- Да правим секс. {53070}{53101}- Не искам да правя секс с теб. {53103}{53150}- Ами ако имаш седмица живот,|какво ще направиш? {53152}{53224}- Ще...знаеш...щях да правя секс с теб. {53398}{53451}Виж, не знам. {53490}{53513}Ако ще умирам след седмица, {53515}{53603}щях да опитам да изживея всеки момент. {53604}{53637}Да видя хората, които {53639}{53663}означават много за мен, {53665}{53749}и да опитам да запомня лицата им. {53751}{53806}И щях да им кажа всичко, което {53808}{53847}съм искал да им кажа, {53848}{53899}но съм се страхувал. {53900}{53958}- Като например? {54012}{54063}- Не трябва ли да говориш с него {54065}{54089}за това? {54091}{54122}- Не си е вкъщи, {54124}{54181}и не е много по говоренето. {54183}{54218}- О, и искаш да се омъжиш за него? {54278}{54317}- Не знам.|Имам седмица живот. {54319}{54346}Има ли значение? {54348}{54383}- Лейни, стегни се вече. {54384}{54408}Няма да умреш. {54410}{54439}- Откъде знаеш? {54441}{54494}- Защото ти командваш, Лейни. {54496}{54547}Ти ръководиш живота си. {54549}{54611}Създаваш съдбата си и късмета си. {54612}{54680}Пророкът Джак е прав за {54682}{54758}само една паралелна Вселена. {54760}{54807}И може би е видял, в една от тях {54808}{54839}и в тази версия на живота ти {54840}{54929}умираш всъщност следващия четвъртък. {54931}{54964}- Добре... {54966}{55048}- Но може би, ако промениш пътя {55050}{55151}по който си поела... {55152}{55222}финалът може да е различен. {55256}{55317}- Но аз толкова се старах по този. {55358}{55418}- Знаеш ли, може там|да е проблема. {55504}{55550}- Мисля, че ще.... {55552}{55610}- Къде отиваш? {55612}{55643}Мислех, че ще правим секс. {55969}{56034}- Не тичай около басейна. {56479}{56520}- Може ли да поговорим? {56522}{56552}- С мен? {56554}{56584}- Да. {56636}{56673}- Да? {56675}{56747}Сядай. {57052}{57111}Е, получи ли работата,|която искаше? {57113}{57149}- Не знам все още. {57151}{57201}- Добре, дръж ме в течение. {57203}{57287}- Добре. {57354}{57404}- Гуен, животът ти има ли смисъл? {57444}{57477}- Какво? {57516}{57559}- Животът ти има ли смисъл? {57560}{57623}Защото мислих за живота {57624}{57661}и какво е смислено, {57663}{57712}продължих да мисля за мама, {57714}{57771}и за това след като умря, {57772}{57819}как аз, ти и татко.... {57820}{57875}не изглеждаме съвсем нормално. {57876}{57966}А може би опитваме да бъдем нещо, {57968}{58014}което всъщност не сме. {58016}{58074}Това има ли значение за теб? {58076}{58135}- Значи...аз не съм нормална? {58137}{58169}- Не.|- Нормална съм. {58171}{58205}Децата ми са нормални. {58207}{58234}- Гуен...|- Да {58236}{58284}Джери ходи при|анонимните алкохолици {58286}{58330}да, имаше проблеми с|пристрастяването към секса, {58332}{58393}но ги преодоля. {58519}{58585}- Много съжалявам.|Джери е пристрастен към секса? {58618}{58667}- Не се дръж сякаш не знаеш. {58693}{58750}За теб може да е добре {58752}{58803}да имаш гадже, {58804}{58842}известен бейзболен играч {58844}{58870}привличащ вниманието, {58872}{58918}както правеше ти,|когато бяхме малки. {58920}{58976}- Аз съм привличала вниманието? {58978}{59032}- Да. {59033}{59116}Но някои от нас {59118}{59168}трябва да се справят|с реалния живот, Лейни. {59170}{59199}- О, реалният живот. {59200}{59244}Реален живот в наистина|голямата ти къща {59245}{59273}с наистина перфектните ти деца {59275}{59298}и с теб - перфектната жена? {59300}{59332}- Какво искаш от мен, Лейни? {59333}{59370}Да ти кажа всичките си проблеми {59372}{59424}за да се почувстваш по-добре? {59426}{59468}Няма да стане. {59469}{59519}И ако искаш да знаеш,|аз съм щастлива. {59553}{59598}Наистина. {59600}{59656}Щастлива съм. {59658}{59711}Всичко е привлекателно|тук, в земята на чудесата. {59882}{59953}- Гуен?|- Лейни... {59955}{60003}ти си в телевизията. {60005}{60042}Трябва да разпознаваш добрият изход, {60044}{60090}когато си близо до някой. {61954}{61981}- Хей! {62062}{62086}- Какво правиш? {62088}{62121}- Какво? {62208}{62233}- Имаме котка? {62235}{62262}- Какво? {62467}{62546}Не съм слушала това от години. {62594}{62626}- Какво правиш тук? {62627}{62728}Потапяш се в спомени, Лейни? {62883}{62910}Сериозно, къде си точно? {62912}{62934}- Там. {63056}{63102}- Това не си ти. {63399}{63467}- Има ли нещо? {63519}{63612}- Ами, Лейни, има. {63614}{63648}Нямаше ме за седмица, {63650}{63744}връщам се а ти си... {63746}{63771}тайнствена. {63773}{63800}- Тайнствена?|- Да, в смисъл... {63802}{63842}ти...не си ли взимала душ днес? {63843}{63895}- Не, не съм. {63897}{63937}Събудих се и си помислих... {63939}{63963}голяма работа, {63965}{64013}нали е неделя.|- И пушиш... {64015}{64065}- Да, пуша.|Бонбонка? {64067}{64120}- Не, благодаря.|И какво правиш... {64122}{64163}защо носиш очила? {64165}{64218}- Защото нося очила, {64219}{64269}и не съм си сложила|контактните лещи. {64271}{64306}Изненада! {64308}{64342}- Ами...има лазерна хирургия {64344}{64374}можеш да се оправиш. {64375}{64432}- М-м...да. {64650}{64688}Влюбени ли сме? {64786}{64856}В смисъл... {64858}{64902}какво е това? {64949}{64989}- Какво Лейни? {64990}{65050}- Какво ни свързва? {65095}{65124}Развесели ме... {65126}{65163}имах няколко лоши дни. {65165}{65229}- Да, очевидно. {65231}{65257}- Имам предвид, кое е това, {65259}{65356}което ще ни задържи заедно|10 или 20 или 30 години? {65482}{65583}- Ами, имаш страхотен задник. {65635}{65710}И си много забавна... {65712}{65734}и още... {65736}{65815}- О, не, достатъчно. {65866}{65907}Ще се престоря, че не съм го чула. {65909}{65937}- Ами... {65939}{66013}- Ами нашите убеждения, {66015}{66088}нашите мечти, {66090}{66137}ценности....|- Аз не.... {66139}{66195}Не е добра идея.... {66197}{66234}- Кое? {66236}{66277}- Да водим разговор за "нас", Лейни. {66279}{66301}- Но защо? {66302}{66345}- Защото ме заболява главата. {66346}{66406}И това е нещото, което {66407}{66430}харесвам между нас, {66432}{66482}че не говорим за такива неща. {66770}{66812}- Разбрах. {66814}{66871}Ясно. {66873}{66906}Искам да дойдеш някъде с мен. {66907}{66955}Но остани тук, сега се връщам. {67165}{67221}- Благодаря много Джордж.|- Винаги, Куп. {67222}{67267}- Оценявам го, човече. {67269}{67294}Добре, готова ли си? {67296}{67326}- Това трябва да отиде някъде. {67328}{67350}- Довери ми се. {67352}{67382}- Добре. {67384}{67417}- Добре, ето хвърлям. {67488}{67521}Беше добре... {67522}{67553}хайде още един. {67554}{67602}Гледай топката.|Замахни точно когато дойде. {67604}{67626}Отпусни раменете. {67628}{67664}- Добре. {67666}{67717}- Готова ли си?|- Очаквам. {67772}{67796}- Това е, точно така! {67798}{67824}- Да. {67826}{67857}- За това точно говоря. {67859}{67881}Хайде. {67883}{67928}- Добре мили, снеси ми го. {67930}{67970}Ето, снеси го. {67972}{68005}Какво е? {68006}{68052}- Кое? {68054}{68114}- Това е вид метафора, нали? {68116}{68158}Искаше да стъпим на тепсия {68160}{68186}или да се веселим, или... {68188}{68212}- Всъщност си мислех, {68214}{68241}когато започна да|говориш безсмислици, {68242}{68266}че ще е добре да дойдем тук {68267}{68304}и да си отмъстим на топката. {68341}{68384}15-20 минути игра {68386}{68412}и ще забравиш притесненията {68414}{68441}като начало. {68542}{68585}- Лекарството ти за моята|емоционална криза {68586}{68625}е тренировка на удари? {68626}{68674}Така ли? {68861}{68943}- Ти какво...какво? {69023}{69067}Да не късаш с мене? {69263}{69337}Защото има много|неща зад теб, Лейни {69373}{69432}Трябва да си помислиш|за минутка и да прецениш. {69652}{69713}- Минутата ми се струва|много загубено време. {70342}{70374}- Добре дошли,|аз съм Лори Рубен. {70376}{70398}- Аз съм Джейк Манинг. {70400}{70423}Добро утро, надяваме се, че {70425}{70456}сутринта ви е добра. {70458}{70504}- Ще проследим новините набързо, {70506}{70529}защото те са доста днес. {70531}{70577}Шофьорите днес имат стачка. {70578}{70612}- Отиваме при Лейни Керигън {70614}{70658}със снимки на живо {70660}{70713}но нека проверим... {71016}{71040}- Къде е тя? {71042}{71081}- Току-що говорихме по мобилния. {71083}{71136}Тя каза, че ще дойде.|- Кога, следващия петък? {71138}{71176}- Хайде де, каза че е на път. {71178}{71217}- Работим заедно всяка сутрин. {71219}{71253}Днес я нямаше. {71291}{71323}- Пит, пращам Андреа при теб. {71325}{71354}- Денис, защо просто не и дадеш {71356}{71386}няколко минути, а? {71388}{71433}- Пит, пращам Андреа. {71489}{71511}- Благодаря.|- Тръгвай. {71565}{71605}- Някаква следа от нея? {71607}{71652}- О, не... {71654}{71695}- Добре, Денис иска живо предаване, {71697}{71748}- Готов съм, ако|тя реши да се покаже. {71750}{71773}- Да. {71774}{71812}- Хайде де! {71814}{71844}Излезте пеша! {71846}{71906}Окажете подкрепа на хората. {71908}{71976}Няма гордост, няма превоз... {71978}{72005}Хей, момчета. {72006}{72053}Не е ли фантастично? {72054}{72091}- Всичко наред ли е? {72093}{72125}- Всичко е страхотно. {72127}{72168}- Забави ме трафика и {72170}{72201}дойдох пеша. {72202}{72233}- Къде ти е колата? {72234}{72271}- Зарязах я.|Имам новина за правене. {72273}{72302}- Здрасти Вин, свържи ме. {72304}{72344}- Вин, не и давай микрофона. {72346}{72385}- Вин, обичам те, Вин. {72386}{72419}Никога не съм го казвала {72421}{72446}защото се страхувах. {72448}{72480}- Лейни, това е сладко... {72482}{72525}но сигурна ли си, че|искаш да бъдеш в ефир? {72527}{72564}Не си ли си пийнала малко {72566}{72603}или .... {72605}{72668}- Не, не съм пияна.|Свободна съм. {72670}{72708}- Добре, хубаво, но знаеш ли? {72710}{72742}Денси повика Андреа. {72744}{72769}Тя ще те смени. {72770}{72792}- Лейни появи ли се? {72794}{72821}- Да, Денис, току-що... {72822}{72849}- Денис, тук съм, {72851}{72886}и съм готова за рокендрол. {72887}{72932}- Денис, тя не е в състояние... {72934}{72989}- Денис, здрасти, аз съм златна. {72990}{73045}Имам 3-ма стачкуващи,|готови за интервю. {73046}{73094}- Това е моето момиче! {73096}{73128}Хайде, яхвай се! {73130}{73169}- Обичам те, човече. {73197}{73241}- Сигурна ли си за това? {73243}{73330}- На живо сме след 5 минути, хора! {73456}{73519}- Голямо събитие в Сиатъл. {73521}{73572}Ще бъде трудно на хората|да се придвижват из града. {73679}{73713}- Пит, готов да се|включиш с Лейни. {73715}{73741}Андреа. {73774}{73829}- Лейни, ще се закопчаеш ли поне? {73831}{73855}- О, да. {73857}{73883}Как е сега? {73885}{73926}- Знам, че и ти ме обичаш. {73928}{73966}- Не. {74046}{74088}Пиковият час в центъра на Сиатъл {74090}{74121}днес се провали {74123}{74183}заради стачкуващите автобусни|шофьори, излезли на улиците {74185}{74227}за да чуят гласовете им. {74329}{74351}Сър. {74353}{74385}Как се казвате? {74386}{74418}- Боб Уошингтън. {74420}{74460}- Боб, вие не сте ли един от многото {74462}{74490}неизвестни мъже и жени {74492}{74521}трудещи се по улиците {74523}{74563}водещи своя дизелов Голиат {74565}{74595}из болнавия градски пейзаж {74597}{74674}за да можем ние да се|приберем сигурни у дома? {74676}{74755}- Хм...няма гордост, няма превоз. {74819}{74849}- Боб, кажи ни {74850}{74904}за какво настояват шофьорите? {74906}{74969}- По-добро работно време. {74971}{75022}По-добри надници. {75024}{75081}По-добри автобуси. {75083}{75148}По-добро удоволствие от работата. {75179}{75233}- Звучи разумно. {75235}{75271}- Боб, не знам дали си слушал {75273}{75314}една много популярна|песен от една малка група {75316}{75359}наречена Ролингстоунс, {75361}{75413}но в нея става въпрос за същите неща {75414}{75452}и тя звучи така. {75454}{75480}- По дяволите. {75635}{75662}- Здрасти Боб. {76165}{76215}- Тая се е побъркала. {76306}{76339}- Джейк и Лори, готови. {76341}{76374}- Трябва да го спрем. {76376}{76409}- Не още. {77686}{77720}- Аз съм Лейни Керигън {77722}{77791}на шибано живо от Сиатъл! {78547}{78582}- Добро утро, Мик. {78695}{78744}Малко кучешки косми? {78770}{78822}Сърди се на оня, дето|те накара да пиеш. {78966}{78989}- Добре. {78990}{79053}Знаех си, че си на ром и кола. {79131}{79206}Ако пийнеш малко от това {79208}{79260}ще се почувстваш по-добре. {79454}{79484}Не, не хайде... {79486}{79525}Още малко. {79659}{79701}Добро момиче. {79922}{79991}- Божичко, да не сме... {79993}{80016}- Не. {80062}{80125}Не звучиш много възбудено, нали? {80127}{80177}Изпусна се в колата ми. {80178}{80220}- Съжалявам. {80332}{80363}Какво стана? {80365}{80387}- Дори не си спомняш? {80389}{80425}Не помниш разговора {80427}{80450}по клетъчния телефон? {80451}{80487}Стачката на шофьорите? {80489}{80523}- Не. {80525}{80561}- Живото излъчване? {80562}{80625}- Да не ми казваш, че съм била в ефир? {80626}{80670}- Беше. {80701}{80737}- Без грим? {80739}{80825}- Без грим, без сценарий... {80827}{80861}без разсъдък. {81118}{81145}Не зная, Лейни. {81146}{81185}Сериозно, не мисля, че е добра идея. {81187}{81264}Не искаш да го гледаш. {81396}{81438}- Важно е да отбележим, {81440}{81486}че може да е много|трудно да си репортер, {81488}{81511}и ние не сме тук {81513}{81540}за да се забавляваме, но {81542}{81586}тя е от конкурентна станция. {81588}{81641}- Нека да я видим отново. {81838}{81869}- Колко точно трябва да {81871}{81913}бъдат пристрастни репортерите? {81915}{81959}- Не. {81961}{82031}- Местна репортерка причини|огромно задръстване {82033}{82070}когато превърна репортажа {82072}{82129}в импровизиран рок-концерт. {82532}{82554}- Страхотно. {82609}{82660}Животът ми е свършен. {82700}{82741}Вече... {82742}{82814}вече съм официално мъртва. {82815}{82893}Спряла съм да дишам. {82946}{82978}- Определи "живот". {83066}{83162}- Кариерата ми, работата. {83164}{83231}Сватбата. {83258}{83282}- Наистина ли мислиш, че ако {83284}{83319}нямаш работа и гадже {83321}{83358}животът ти е свършил? {83390}{83421}- Може ли да млъкнеш? {83422}{83465}Главата ми тежи, {83467}{83523}не съм се къпала от Събота, {83525}{83582}и ми звънят ушите. {83583}{83632}- Звънят? {83634}{83673}Ами, това се нарича телефон. {83675}{83705}Ще се погрижа. {83770}{83793}Ало? {83794}{83845}Хей, Денис, как е? {83846}{83902}Да, няма проблем. {83904}{83955}Благодаря, много. {83986}{84009}Не, Лейни? {84011}{84084}Видях я вчера. {84111}{84162}Ами 7:15 е. {84194}{84226}Добре, ако се чуя с нея... {84228}{84266}ще ти звънна, добре. {84386}{84417}- Благодаря ти. {84453}{84481}- Няма защо. {84651}{84696}Ами... {84698}{84749}искаш да те заведа у вас ли? {84751}{84790}- Не. {84858}{84894}- Да ти потърся колата може би? {84896}{84955}- Господи, не. {84957}{84995}- Ами, тогава знаеш ли? {84997}{85034}Какво ще кажеш да те|заведа на летището, {85036}{85064}и да заминеш за Мароко {85066}{85105}заедно с последните|си дни на Земята? {85253}{85329}Ако няма проблем,|бих искала да остана... {85330}{85377}тук, замалко. {85464}{85492}- Добре. {85532}{85583}Но ще трябва да си вземеш душ. {86586}{86632}- Ето.|- Лири. {86634}{86672}- Лири. Да. {86674}{86708}- Какво е това? {86710}{86745}- Какво ли?|Пари, валута. {86747}{86770}- На какъв език? {86771}{86833}- На английски, като в Англия. {86858}{86884}Тук, в Щатите на същото казваме: {86886}{86925}имам няколко кинта. {86926}{86965}А в Англия ще кажеш: {86967}{86990}имам няколко лири. {86992}{87029}- Това жаргон ли е? {87031}{87078}- Не, лири. {87080}{87126}- Жаргон е. {87127}{87181}- Кралицата не го използва. {87183}{87263}- Не можеш да ползваш|жаргон в играта на думи. {87265}{87295}- Ама това не е жаргон. {87297}{87359}Ще ми позволиш да|използвам "кинт", нали? {87361}{87437}- Определи "кинт".|Това не е ли мъжки елен? {87438}{87520}- Да, все едно да кажеш "кинтай се", {87522}{87581}или че си прекарваме|"кинтаво" хубаво време. {87582}{87605}Пазарувайки. {87606}{87631}- Казваш ми, че дори {87633}{87659}че е вторник, ден в който {87661}{87694}нормалните хора работят, {87696}{87722}или имат срещи, {87724}{87753}ти нямаш абсолютно {87754}{87800}никакви задължения? {87802}{87858}- Не, понякога всъщност работя. {87860}{87891}- Но само ако искаш. {87893}{87928}- Да, да. {87930}{87964}- Ами ако... {87966}{87989}Денис звънне и каже {87990}{88017}да дойдеш на работа днес {88018}{88047}или ще те уволни? {88049}{88094}- Ами, тогава ще ме уволни. {88096}{88133}- Просто така? {88135}{88160}- Ами да, Лейни {88162}{88191}знам, че ти е трудно да|си го представиш {88193}{88221}но има много неща, които {88222}{88301}са по-важни от работата. {88303}{88348}- Като например? {88350}{88415}- Ами, като днес, например... {88417}{88458}трябва да взема детето си. {88538}{88560}- Нима? {88562}{88633}Имам син. {88660}{88683}- Каза, че нямаш никакви {88685}{88721}задължения. {88723}{88830}- Не гледам на него,|като на задължение. {88999}{89027}Ето го.|Хей, Томи. {89029}{89053}- Здрасти, татко. {89055}{89082}- Как е? {89084}{89106}- Екстра. {89108}{89131}- Добре. {89132}{89162}- Имам малка изненада за теб. {89188}{89232}Искам да те запозная с|някой, с който работя. {89234}{89278}Това е Лейни. {89280}{89302}Това е момчето ми, Томи. {89304}{89326}- Здрасти.|- Здрасти. {89328}{89370}Приятно ми е да се запознаем, Лейни. {89372}{89395}- На мен също. {89396}{89461}- Е, татко, тя с нас ли ще дойде? {89463}{89519}Да, ще прекара деня с нас {89521}{89584}да видим ще ни изтрае ли. {89586}{89614}Как мислиш? {89651}{89703}Добре, хайде да тръгваме. {89769}{89813}Хайде. {89905}{89938}- Обичаш ли деца? {89940}{89978}- Стига де, Томи. {89980}{90045}- Искам да кажа, ами ако|тя и Кал Купър {90047}{90116}имат деца някой ден,|когато се оженят? {90118}{90172}- Кал и аз скъсахме. {90174}{90226}- Скъсала си с Кал Купър? {90227}{90282}- Ужасно е, нали? {90283}{90340}- Все още ли можеш да получиш добри|места на мачовете на Моряците? {90342}{90371}- Вероятно. {90373}{90412}- Виж, Лейни работи в телевизия. {90414}{90454}Сигурен съм, че може|да се разбере с Кал. {90456}{90510}- Да, знам че е в|"Животът на Сиатъл" {90568}{90604}Трябваше да изпееш {90606}{90689}някоя песен на Лимп Бизкит. {90691}{90713}- О, да? {90715}{90754}- Не мисля, че знам. {90756}{90779}- Какво? {90780}{90795}- Откъде знаеш? {91960}{91990}- Добре, малкия. {91992}{92041}Хей, Томи. {92067}{92089}У дома сме. {92091}{92113}- Благодаря, татко. {92115}{92145}- Готов ли си? {92147}{92180}- Беше ми приятно, Лейни. {92182}{92210}- И на мен. {92211}{92234}- Взе ли си сака? {92235}{92298}- Да. {92300}{92354}Направо не мога да повярвам,|че си скъсала с Кал Купър {92355}{92387}за да ходиш с татко ми. {92389}{92458}- О, не, Томи.|Ние с баща ти не сме... {92460}{92535}не сме...знаеш. {92537}{92587}- Да, Томи, виж, ние с Лейни сме {92589}{92637}само приятели. {92639}{92661}Работим заедно. {92663}{92728}- Тогава, защо тя носи|твоите дрехи? {92755}{92809}- Ъ-ъ-ъ, знаеш ли, {92811}{92858}ще ти обясня {92859}{92912}някой друг път. {92914}{92942}- Добре. {93545}{93610}- Кълна се, че това е|най-трудната част. {93612}{93649}- Това майка му ли е? {93651}{93690}- Да. {93737}{93775}Израснахме заедно. {93777}{93833}Върнахме се в Ню Йорк. {93835}{93882}Католическата вяра..когато... {93884}{93913}ако момичето е бременно {93915}{93979}имаш 2 варианта: {93981}{94027}Или де жениш за нея, {94029}{94075}или....се жениш за нея. {94137}{94169}После се разделихме {94171}{94226}и тя се премести тук, {94228}{94286}като взе Томи с нея. {94288}{94327}Трябваше да ги последвам {94329}{94351}не можех да понеса да съм {94353}{94404}твърде далеч от него. {94406}{94435}И не знам, кое е по-лошо {94461}{94511}Да се разведеш, или... {94513}{94570}двамата да опитаме да|останем заедно заради него. {94617}{94699}- Аз смятам, че той|може да е доволен, {94701}{94746}че има двама родители,|които го обичат. {94935}{95004}- Не мислиш за пророка Джак, нали? {95006}{95048}- Не. {95050}{95109}Не съм мислила за това цял ден. {95111}{95176}Благодарение на теб.|-О... {95231}{95291}- Значи признаваш, че е готино? {95292}{95324}- Кое? {95326}{95370}- Да безделничиш. {95447}{95495}- Да, така е. {95553}{95660}Какво правиш обикновено|във вторник вечер? {95662}{95704}- Да видим...нормално, {95706}{95813}ако съм с красива жена {95815}{95882}като теб, може би щях... {95925}{96018}да я помоля да дойде у нас. {96069}{96093}И ако носи моите дрехи {96095}{96156}щях да настоя да ми ги върне. {96232}{96322}- Да не се опитваш да|правиш секс с мен? {96324}{96380}- Да. {96382}{96413}Напълно. {96415}{96442}- Добре. {99064}{99120}- Е, добре ли си?|- Да. {99122}{99172}- Сигурна ли си?|- Да. {99174}{99220}- Какво, не ти ли беше|приятно снощи? {99261}{99283}Защото си мислех, че {99285}{99331}може да се видим в 11:06 {99333}{99374}в склада, за нещо набързо. {99415}{99493}- Но аз може да съм история тогава. {99495}{99551}- Е, тогава, няма да е набързо. {99770}{99798}- По-добре да тръгвам. {99799}{99859}Имам среща в 9:00 да ме уволнят. {99860}{99912}- Добре, така ще имаме|повече време. {100083}{100138}- Изненада! {100140}{100175}Лейни, ти успя! {100176}{100238}- Какво? {100239}{100302}- Номерът ти в понеделник|беше блестящ. {100304}{100349}Лицето ти беше във всички новини {100351}{100385}в страната.|Лейни, ти си знаменита. {100387}{100411}- Искат те в Ню Йорк {100413}{100435}за "Сутрин в Щатите", още утре. {100437}{100494}Ще правиш интервю на живо. {100495}{100521}- Да не говорим за... {100523}{100552}- Успя. {100554}{100588}- Господи! {100688}{100729}- Някой да даде на това|момиче нещо за пиене. {100758}{100784}- Наливай! {100912}{100944}- За Лейни! {101637}{101707}- 11:06 е. {101709}{101755}- Забравих. {101816}{101882}- Бил ли си съдбоносен? {101884}{101927}- Определи "съдбоносен". {101967}{102022}- Дадоха ми работата.|- Чух. {102023}{102102}- Да. {102103}{102154}- Значи пророкът Джак е сгрешил. {102155}{102225}Това беше първото,|което го попитах. {102227}{102257}- Какво значи това? {102259}{102285}- Значи, че е луд, {102287}{102349}че няма да умра и, че ще живея. {102351}{102433}в Ню Йорк. {102435}{102472}- Кога искат да тръгваш? {102474}{102531}- След няколко часа.|Ще ме вземат. {102532}{102592}- Искат да бъда в|шоуто утре сутрин. {102633}{102691}И познай, кой ще интервюирам? {102693}{102758}- Нямам понятие.|Кой? {102759}{102826}- Дебора Конърс. {102859}{102945}Живо интервю с мен и Дебора Конърс. {102947}{102985}- Това е супер. {103033}{103070}Е, честито. {103071}{103126}Сигурен съм че ще се справиш. {103368}{103409}- Искам да дойдеш с мен. {103447}{103496}- Не искам да се връщам|в Ню Йорк, Лейни. {103498}{103554}- Заради синът ти? {103588}{103631}- Да, заради него. {103633}{103661}И защото тук ми харесва. {103663}{103739}Харесвам жена си. {103741}{103782}Не съм като теб. {103819}{103850}Смятам, че нищо и никога {103851}{103903}не задоволява апетита ти задълго. {103947}{103983}- Това ли мислиш за мен? {104023}{104065}- Това е, което мисля. {104197}{104222}- Щеше ли да го кажеш, ако {104223}{104274}знаеше, че ще умра утре? {104276}{104327}- Никога не съм|мислел, че ще умреш. {104360}{104431}- Напротив, мислеше. {104433}{104460}Някъде вътре в теб {104462}{104498}и затова ме допусна вътре. {104499}{104565}Затова ме представи на сина си. {104567}{104627}Затова прекара нощта с мен. {104629}{104661}Мислеше, че никога няма {104663}{104698}да я повториш. {104699}{104737}Мисля, че това стана. {104739}{104785}- Съвсем не е така. {104787}{104822}Знаеш ли, защо|направих всичко това? {104823}{104926}Защото в понеделник,|на стачката те видях. {104961}{105014}Истинската Лейни,|истинското ти Аз. {105016}{105068}И беше това, което искам,|което все още искам. {105097}{105157}Тази, която|представих на сина си. {105216}{105284}Всичко, за което съм мечтал. {105361}{105383}Май не остана вече {105385}{105416}нищо за казване? {105491}{105569}- Отиваш в Ню Йорк,|а аз оставам тук. {106327}{106385}- Получих работата. {106387}{106425}Отивам в Ню Йорк. {106427}{106468}- Кога ще се върнеш? {106470}{106522}- О, татко, стига. {106523}{106575}Няма да ти липсвам. {106577}{106611}Имаш си Гуен. {106613}{106654}- Какво означава това? {106655}{106715}- Не трябва да означава нищо. {106716}{106758}Просто... {106759}{106809}винаги си бил|благосклонен към Гуен. {106811}{106841}- Какви са тия глупости? {106843}{106884}- Предпочитал съм Гуен. {106886}{106946}Обичам и двете ви еднакво. {106971}{107002}- Знам. {107042}{107070}- Защо не отидеш до там {107072}{107145}и не отвориш най-горното|чекмедже на шкафа? {107224}{107256}- Какво е това? {107258}{107302}- Това си ти. {107347}{107389}Записвах всичко. {107391}{107444}Виждаш ли онази, червената? {107446}{107509}Моята любима. {107963}{107996}- О, Господи. {108560}{108613}- Пат, спри я. {108763}{108799}- Знам, че не съм бил винаги {108801}{108850}до теб, Лейни. {108851}{108942}Никога не съм|те разбирал напълно. {108944}{109014}Не намирах начин да говоря с теб. {109065}{109119}Но майка ти можеше. {109165}{109209}Ти беше единствения човек {109211}{109260}който можеше да я разсмее. {109567}{109613}- Ще ме гледаш ли утре? {109615}{109651}- Да. {109653}{109722}Ще се разболея,|след като заминеш. {109902}{109993}- От небето ще падне ангел! {110032}{110141}- От небето ще падне ангел! {110143}{110191}- Говориш лайнотии. {110193}{110218}Не му давай пари, приятел. {110220}{110245}Той е мошеник. {110247}{110283}- Ангел ще падне.... {110285}{110344}- Глупости.|Каза го още преди седмица. {110345}{110382}- Нека ти обясня нещо. {110384}{110426}Не съм терапевт. {110428}{110476}Правя си голям бизнес тук. {110478}{110501}- Ти и гаджето ти,|не можете да разберете... {110503}{110548}- Тя не ми е гадже. {110550}{110572}- Не е мой проблем. {110574}{110611}- Тя каза ли така? {110613}{110637}Че ми е приятелка? {110639}{110737}- Аз виждам и казвам,|ти плащаш. {110739}{110781}Не създаваме връзки. {110783}{110816}- Да, но ти говориш глупости. {110818}{110871}Тя няма да умре, защото {110872}{110908}получи работата. {110910}{110942}Работата, която каза, че {110944}{110967}няма да получи, {110969}{110996}което значи, че си сгрешил. {111042}{111076}- Така ли? {111129}{111176}- Какво означава това? {111208}{111303}- Ако умре утре,|няма да получи работата {111305}{111359}и аз ще съм прав. {111526}{111616}Ангел ще падне от небесата! {112060}{112145}- Това е животът, нали? {112147}{112251}- Предполагам.|Ужасно се боя от летене. {112252}{112363}- Мога да те убедя,|че няма да умрем днес. {112596}{112634}- Знаеш ли? {112636}{112687}Вин, няма смисъл... {112688}{112719}работата между нас двамата {112720}{112746}няма никаква логика. {112748}{112797}- Да, любовта никога няма, Пит. {112799}{112822}- Любовта? {112824}{112856}Не съм казал това, чу ли ме? {112857}{112895}- Както кажеш. {112896}{112935}- Никой не говори за любов. {113033}{113087}Ето ти любов.|8-ма топка, страничен джоб. {113125}{113184}- Странно силни. {113185}{113223}Начин да я харесаш? {113284}{113323}- Да не ми дрънкаш метафори сега? {113325}{113355}- Не, не...слушай. {113357}{113396}За начало... {113398}{113463}можеш да я взимаш на малки дози? {113465}{113509}След известно време {113511}{113558}започваш да изгаряш {113560}{113622}придобиваш вкус за нея {113624}{113688}но те плаши, защото се страхуваш {113690}{113747}че някой ден аптеката ще бъде {113748}{113788}съвсем празна и какво ще правиш? {113790}{113839}Взимаш малко канелена дъвка, {113840}{113886}или тик-так, {113888}{113924}но познай? {113926}{113958}- Нищо вече не те {113960}{114011}отрязва, каубой. {114046}{114088}- Да. {114090}{114148}- Ами, каубой, Лейни си отиде {114149}{114196}а версията с лекарствата не върви. {114198}{114233}Затова ще се събера с жена си. {114323}{114404}Той каза, че ще умра утре {114405}{114434}и аз му повярвах, {114436}{114476}защото предсказа тази градушка {114478}{114510}и резултата от мача {114512}{114554}и земетресението в Сан Франциско. {114556}{114617}9:06, с точност. {114645}{114692}Но също каза, че няма да {114694}{114745}получа работата, за която отивам {114747}{114807}и познай? {114808}{114844}Получих я. {114879}{114917}Натам съм се запътила. {114919}{114968}Затова няма начин {114970}{115026}да умреш на този самолет. {115079}{115148}- Печеля, а ти плащаш.|Още една. {115150}{115201}- Същата?|- Да. {115203}{115229}- Трагичен инцидент в Лос Анджелис. {115231}{115260}Род Мелендез, бивша спортна звезда {115262}{115284}от Калифорнийските Ангели, {115286}{115329}един от истинските герои {115331}{115405}на отбора през 1992, {115407}{115468}загина снощи, когато|малкият му частен самолет {115470}{115529}мистериозно падна от небето. {115531}{115583}Мелендез бе опитен пилот {115584}{115635}но самолетът му изчезва от радара {115636}{115700}на по-малко от миля от|летището в Санта Моника. {115702}{115803}Бившият "Ангел", Род|Мелендез, загина на 35. {115896}{115923}- Хей, Лейни, Пит е. {115925}{115963}Не знам проверяваш ли си съобщенията {115964}{116022}но Ангел наистина|е паднал от небето. {116024}{116046}В смисъл, не ангел с крила {116048}{116071}ами Ангел... {116099}{116132}Телефонът ми ще угасне {116133}{116171}но каквото и да правиш|бъди внимателна днес. {116173}{116211}Опитай да не излизаш на... {116245}{116280}Мамка му. {116324}{116366}Това е последното повикване {116368}{116447}за полет 178 за Ню Йорк, Ла Гуардия. {116660}{116701}- Задръжте!|Почакайте! {117386}{117425}- Добро утро, мис Кериган. {117427}{117477}- Добро утро. {117479}{117522}- Внимателно. {117524}{117557}Приятен ден. {117667}{117695}- Може ли малко да побързате? {117697}{117729}Не искам да закъснея. {117731}{117767}- Вече карам бързо. {117798}{117836}Ако е по-бързо, ще се убием. {117838}{117868}- Не, няма. {118157}{118179}- Видя ли? {118393}{118441}- Дами и господа, {118443}{118486}добре дошли на летище Ла Гуардия. {118488}{118522}Моля, останете по местата си {118524}{118568}докато самолетът спре напълно {118570}{118631}и знакът за коланите изгасне. {118633}{118670}Надяваме се, че сте пътували приятно {118672}{118726}и ще продължите да|пътувате с нас за в бъдеще. {118773}{118802}- Как беше полетът? {118804}{118844}- Добре.|- Идеално. {118846}{118873}Хотелът добре ли е? {118875}{118899}- О, да. {118901}{118933}- Да. {118935}{118998}- Това е екрана. {119000}{119036}Внимавай. {119154}{119221}А това е сцената на шоуто. {119562}{119608}Бюрото за новините, {119658}{119698}обзавеждане за хол. {120075}{120109}А това е библиотеката, {120110}{120158}където ще интервюираш Дебора. {120240}{120295}Развълнувана ли си? {120297}{120343}- Марк, Кери?|- Да? {120345}{120380}- Това е Лейни Керигън от Сиатъл. {120382}{120421}- Здрасти Лейни.|- Здрасти, Кари. {120423}{120470}- Радваме се, че си тук.|- Благодаря. {120472}{120519}- Надявам се, че си получила|накрая малко удоволствие. {120569}{120601}- Ще се видим на сцената. {120603}{120633}- Благодаря. {120635}{120661}- Записана си за 8:00. {120662}{120697}Ще намериш списъка с|въпросите, тук вътре. {120699}{120736}О, аз имам собствени въпроси. {120738}{120795}- Дебора Конърс не отговаря {120797}{120847}на въпроси, за които не знае. {120935}{120982}- Нервна ли си?- Не. {120983}{121037}- Чудесно.|Следвай ме. {121106}{121138}- Съжалявам, просто напълно... {121140}{121202}водещата днес беше за {121204}{121244}спасяването на танкер с нефт {121246}{121288}обърнал се в океана след бурята {121290}{121317}до брега на Мейн. {121319}{121355}Така ли?|Благодаря. {121441}{121513}- Готови за показване на камера 2. {121515}{121558}след 5 секунди... {121649}{121725}- От Ню Йорк, това е "Сутрин в Щатите"... {121726}{121789}с Кари Мадокс {121791}{121845}и Марк Лафлин. {121874}{121937}- Добро утро и добре|дошли в "Сутрин в Щатите" {121939}{121971}Аз съм Кари Мадокс. {121973}{122015}- А аз - Марк Лафлин. {122017}{122060}Добре дошли на зрителите|на Западния бряг {122062}{122137}за това специално предаване на живо. {122259}{122319}- Знаеш, че не мога да направя това. {122321}{122405}Нямам никаква идея.|Говори с Джин. {122407}{122430}- Кейт. {122432}{122465}- Ало? {122467}{122519}- Не. {122521}{122568}- Казах, не. {122570}{122632}Коя, чат от "не" не разбра? {122634}{122694}Благодаря.|Здравей! {122734}{122770}Здрасти. {122772}{122807}- Е, какво мислиш? {122809}{122856}Добре?|Ще се видим на сцената. {123001}{123052}- Добро утро на всички. {123054}{123127}О, Боже, какво е това?|Наричат го сцена? {123129}{123181}Алберт, виждам, че не си загубил {123183}{123225}чувството си за хумор, но моля те. {123227}{123276}Здравей, здравей.|Не си ли красива? {123278}{123315}Слушай и учи. {123317}{123393}Алберт, оправи го!|Сега! {123430}{123468}- Мис Конърс? {123470}{123501}Аз съм Лейни Кериган. {123502}{123544}Вие сте моето вдъхновение. {123546}{123598}- Бих желала да бъда|вдъхновение и за себе си. {123600}{123639}- Честито за наградата ви. {123641}{123692}- Благодаря много.|Имате ли въпросите? {123694}{123716}- Да. {123718}{123781}- Ще бъде леко. {123783}{123824}О, така е по-добре. {123977}{124039}Херби, как изглеждам?|Ще ми трябва помощта ти днес. {124350}{124392}- Хей, приятел, ама аз гледах. {124560}{124615}- Но преди да преминем|към това, нека да.... {124630}{124657}- Разчистете моля. {124659}{124705}- Благодаря. {124742}{124790}- Показваме на камера 3... {124792}{124869}след 5, 4..... {124871}{124918}...Лейни? {124955}{124992}- Благодаря, Кари. {124994}{125045}Тук съм с една легенда {125047}{125091}един от моите лични идоли, {125093}{125134}Дебора Конърс. {125136}{125171}- Благодаря. {125173}{125201}- Чест е за мен да бъда тук {125202}{125233}и да говоря с вас, мис Конърс. {125235}{125289}- О, благодаря много.|Наричай ме Дебора. {125291}{125333}- Дебора... {125334}{125365}Когато застана пред цялата {125366}{125438}журналистическа общност вчера {125439}{125464}за да получиш наградата си {125466}{125526}за 25 години слава и перфектност, {125528}{125630}помислих, че хората ще искат| да разберат едно нещо. {125693}{125738}Дали си.. {125740}{125779}Дали... {125864}{125928}- Мамо, леля Лейни добре ли е? {125964}{125986}- Олеле. {126369}{126399}- Мислеше ли си, че си струва? {126401}{126457}- Какво прави тя? {126489}{126545}- Да си струва какво? {126546}{126594}- Всичко, което си дала? {126635}{126663}- Например? {126665}{126709}- Например, че никога не си се омъжила. {126764}{126834}- Лейни, да не се опитваш|да ме разпънеш? {126860}{126900}- Ако трябва да свалим камуфлажа {126902}{126936}за да попитам най-важното {126938}{126996}и това разпъва Дебора, да. {126998}{127063}- Няма камуфлаж. {127065}{127124}Каквото виждаш, това е. {127126}{127159}Няма съжаления. {127161}{127185}- Не? {127187}{127234}- Ами Хари Лиевълин? {127292}{127337}- Хари? {127338}{127374}- Когато си била кореспондент {127375}{127437}за Националното радио в Лондон {127439}{127497}Хари не беше ли твой годеник? {127587}{127621}- Да. {127696}{127753}Хари Лиевълин беше {127826}{127865}беше... {127972}{128040}един от най-щастливите|моменти в живота ми. {128176}{128268}Бях на 25. {128407}{128472}И си тръгнах. {128529}{128571}- Какво става? {128573}{128665}- Дебора Конърс получи|нервна криза пред камерата. {128740}{128806}- И аз оставих някого... {128808}{128880}за да бъда тук по|националната телевизия {128882}{128953}и хората да ме мислят за специална. {128954}{129042}- О, мила. {129044}{129078}Единственият, който трябва да мисли {129080}{129150}че си специална си ти. {129152}{129223}Ако съм научила нещо {129225}{129295}то се отнася за кариерата {129297}{129377}и за живота... {129378}{129447}просто трябва да бъдеш себе си. {129546}{129581}- И няма съжаления? {129582}{129661}- Мисля, че ще съжалявам за|даването на това интервю. {129792}{129866}- Наистина искам да ти|благодаря толкова много, Дебора. {129909}{129958}Вие сте, Марк и Кари. {129960}{130026}- Навън сме. {130028}{130080}- Дебора, това беше... {130082}{130137}невероятно, благодаря. {130138}{130212}Беше толкова смело от твоя страна {130214}{130275}да си честна и... {130277}{130309}благодаря ти. {130310}{130355}- Хайде, давай. {130385}{130432}- Като "давай момиче"? {130434}{130490}- Не, просто се махни. {130605}{130656}Искам да се разкара оттук. {130928}{130977}- Лейни. {130979}{131046}Къде отиваш? {131048}{131125}Шефа на мрежата иска да те види. {131126}{131153}- Какво? {131155}{131197}- Видя интервюто и го хареса. {131199}{131282}Никой не е успявал да|направи това с Дебора Конърс. {131284}{131335}Всъщност телевизията ще го повтори {131337}{131371}довечера отново. {131373}{131434}Рекламите вече вървят. {131436}{131472}Иска да се видите {131474}{131542}и да поговорите за бъдещето ти тук. {131544}{131580}25-ти етаж. {131582}{131619}- Ще те заведа {131621}{131670}- Благодаря. {131672}{131718}Но си отивам у дома. {135700}{135741}- Хей, Лейни. {135802}{135873}Чуваш ли ме? {135875}{135943}Почти 3:00 сутринта е, {135989}{136084}което означава петък, {136085}{136113}което пък означава {136114}{136192}че не ти се говори|много точно сега. {136193}{136216}ти {136218}{136307}си технически... {136309}{136357}и легално... {136359}{136415}и всякак...още жива. {136610}{136698}- В Сиатъл е още четвъртък. {136797}{136842}- Добре дошла. {136844}{136904}Как се чувстваш? {136954}{137001}- Страхотно. {137002}{137066}Не искам да ми се случи {137068}{137118}да те изпусна отново, {137120}{137190}затова вероятно трябваше|да ти кажа това {137192}{137257}доста отдавна, {137258}{137334}но те обичам, още|откакто те срещнах. {137427}{137478}- Определи "любов". {137480}{137585}- Лейни, искам да прекарам|остатъка на живота си с теб. {137780}{137825}- Всичките 4 минути. {137826}{137864}- Да.... {137866}{137911}ще взема, каквото мога. {138089}{138133}- Обичам те. {138602}{138646}- Чувстваш се по-добре, а? {138714}{138752}Трябваше да те целувам повече {138754}{138792}още преди време... {138793}{138825}- Ти си идиот... {138826}{138859}- Така ли си говориш, {138861}{138907}или морфинът говори? {138909}{138943}- Много си сладък. {138945}{138992}Щастлив си, че те обичам. {138994}{139049}- Няма да умреш до мен. {139050}{139097}Хайде, обещай. {139337}{139399}- Свързахте се с Лейни, {139401}{139429}Пит и Томи. {139430}{139476}Оставете съобщение след сигнала. {139478}{139548}- Лейни, Пит, тук е Денис.|Виж, знам че почивате {139550}{139592}знам че мразите да работите|през почивния ден. {139594}{139641}Но наистина ми трябва помощ. {139642}{139677}Обадете се като го чуете. {139764}{139834}- И сега батера.... {139836}{139905}Кал Купър! {139994}{140041}- Божичко, Кал! {140837}{140906}- Веднъж някой бе казал:|"Живей всеки ден {140908}{140959}сякаш ти е за последен {140961}{141045}защото един от всички,|наистина ще бъде такъв." {141047}{141092}Джак беше прав. {141093}{141157}Част от мен умря в този ден. {141159}{141232}Тази, която не|знаеше как да живее. {141233}{141281}Какво ще донесе бъдещето? {141283}{141329}Джак знае. {141331}{141390}Но колкото и да говорих с него, {141392}{141469}все повече се убеждавах, че|говори само за спорт и време. {141525}{141584}- Казах ти, че ще я хвана. {141888}{142109}Превод: truebgsub@yahoo.com