{1266}{1311}Как вървим, Ричард? {1314}{1384}Ще прелетим над Англия 15 минути по-рано. {1387}{1448}С този товар се движим много добре. {1467}{1516}Просто се доверете на RAF, сър {2400}{2478}- Какво по дяволите е това?|- Совалката се активира! {2834}{2926}Изчезнал?|Какво е станало с Мунрайкър? {3003}{3052}Боже Господи! {3089}{3156}Да, разбира се, министър. Веднага. {3316}{3410}Мънипени.|Върна ли се 007 от Африканската мисия? {3413}{3450}В последната фаза е. {3628}{3712}Малко е високо, М-р Бонд, ушите ми заглъхнаха. {3814}{3889}Не мисля, че ще летя така пак с някого. {3892}{3941}Толкова сте прав, М-р Бонд. {4146}{4239}- Ние слизаме тук, М-р Бонд.|- Малко преждевременно, не мислите ли? {4364}{4411}Наслаждавайте се на полета си. {12744}{12845}- Добро утро, Мънипени.|- Джеймс! Защо се забави толкова? {12848}{12926}Скочих от един самолет без парашут. {12929}{13012}- Кой е вътре?|- Q и Министърът на отбраната. {13015}{13044}Не ми ли вярваш? {13047}{13146}- И ще влезеш направо?|- Да, Мънипени. {13213}{13271}007! Най-накрая! {13274}{13305}Добро утро, сър. {13308}{13370}Познаваш Фредерик Грей, |Министър на отбраната {13373}{13412}- Командир.|- Министър, Q. {13415}{13466}007. {13514}{13558}Мунрайкър? {13561}{13658}- Какво знаеш за Мунрайкър?|- Каквото съм чел във вестниците. {13661}{13796}Совалката Мунрайкър взета на заем, летеше |към Англия на гърба на един 747. {13799}{13902}Който катастрофира над Юкон.|Самолета и совалката са унищожени. {13905}{13945}В официалните версии. {13948}{14034}Истината е по-тревожна, 007.|Погледни тук. {14194}{14244}Това е мястото на катастрофата. {14247}{14336}Отломки са разхвърляни навсякъде.|Това е корпуса. {14341}{14444}Претърсихме всичко щателно,|но няма и следа от Мунрайкър. {14447}{14511}Совалката е била открадната още в небето. {14514}{14563}Ти трябва да я откриеш {14566}{14624}Построена е в Калифорния, |в заводите на Дракс. {14627}{14726}Да. Ние отговаряхме |за безопасността на совалката. {14729}{14826}Правителството на САЩ с право е разтревожено. {14829}{14924}- Калифорния е мястото от където ще започна.|- Съгласен съм. {14927}{15031}Не прави никакви грешки, 007.|Ситуацията е критична. {15034}{15114}- Трябва да открием совалката.|- Да, сър. {15135}{15254}- Ако това е всичко, господа?|- Само минута. Имам нещо за теб. {15326}{15375}Навий си десния ръкав. {15407}{15480}Това се появи като стандартно оборудване. {15483}{15532}Притегни го към китката си. {15623}{15708}Активира се от нервен импулс на китката. {15713}{15749}Така ли? {15800}{15849}О, благодаря ти, 007! {15858}{15921}- Бъди внимателен.|- Да, Q. {15926}{15987}Пет сини бронебойни стрелички, {15990}{16097}пет червени цианидни стрелички, |предизвикващи смърт за 30 секунди. {16100}{16180}Можеш да си ги купиш от магазина за Коледа! {16192}{16252}Добро утро, господа. {16528}{16621}- Добре дошли в Калифорния, М-р Бонд.|- Вече ми харесва. {16893}{16942}Казвам се Корин Дюфур. {16952}{17009}Ще ме разведете ли наоколо? {17018}{17108}Не, аз съм обикновен пилот |на Корпорация Дракс. {17363}{17473}Това е собственост на Дракс.|Всичко, което виждате принадлежи на м-р Дракс. {17504}{17592}- Доста много.|- Няма това, което не е пожелал. {17711}{17776}Стигнахме главния комплекс. {17830}{17897}- Където е построена Мунрайкър?|- Точно така. {17900}{18010}Работилниците, хангарите,|конструкторските и експериментални цехове. {18013}{18082}- Всичко.|- Доста впечетляващо. {18331}{18427}Бях чувал, че Хуго Дракс е обладан |от завладяването на космоса. {18430}{18479}Сега вече мога да повярвам. {18502}{18529}Свети Боже! {18724}{18819}Резиденцията на Дракс.|Всички камъни са пренесени от Франция. {18854}{18925}- Красиво е нали?|- Великолепно. {18928}{19055}- Защо не купи и Айфиловата кула?|- Купи я. Но не му разрешиха да я експортира. {19481}{19552}Вижте там!|Това е тренировка на астронавтите. {19555}{19652}М-р Дракс финансира цялата програма|от собствения си джоб. {19676}{19750}Изглежда има нюх за добри инвестиции. {20236}{20353}М-р Дракс ще приеме М-р Бонд |в гостната, мис Дюфор. {20356}{20405}От тук, сър. {21330}{21379}М-р Бонд, сър. {21469}{21535}- М-р Бонд.|- М-р Дракс. {21543}{21700}Позволете да ви представя Контеса Любински, |Лейди Виктория Девон - М-р Бонд. {21709}{21751}Как сте? {21808}{21901}Е, скъпи ми приятелю,|репотацията ви се носи навред. {21919}{22010}Признателен съм, че точно вие |сте изпратен на такава деликатна мисия. {22020}{22053}Деликатна? {22056}{22153}Да се извините лично |за загубата на совалката ми. {22190}{22249}Как би го казал Оскар Уайлд? {22272}{22371}Да загубиш един самолет може |да се разглежда като лош късмет. {22406}{22476}Да загубиш два е небрежност. {22555}{22650}Извинението ще бъде направено пред|Американското правителство, {22654}{22741}когато открием, защо Мунрайкър |не е сред останките от катастрофата. {22757}{22828}Вашата лоялност предизвиква |респект, М-р Бонд. {22886}{22949}Дойдохте в подходящ момент, {22952}{23076}съвпадащ с приноса на вашата страна |към Западната цивилизация. {23089}{23137}Следобеден чай. {23140}{23223}Мога ли да ви предложа сандвич с краставица? {23228}{23277}Благодаря. Нищо за сега. {23280}{23346}Совалката изцяло ли е построена в Калифорния? {23356}{23465}Не имам филиали във всички страни,|за различни компоненти. {23468}{23597}Овладяването на космоса се явява инвестиция |в бъдещето на човечеството, М-р Бонд. {23614}{23708}Логично е да се търси |най-доброто от всички страни. {23750}{23828}На хората ли разчитате или на възможностите? {23850}{23899}И на двете, М-р Бонд. {24120}{24167}Подраних ли? {24170}{24275}Съвсем не. Сигурен съм, че м-р Бонд |гори от желание да започне обиколката си. {24298}{24414}Г-ца Дюфур ще ви придружи до д-р Гудхед.|Питайте каквото ви интересува. {24441}{24529}- Благодаря ви за отзивчивостта.|- Беше удоволствие. {24768}{24817}Наглеждай М-р Бонд. {24839}{24893}Направи така, че да го сполети някоя беда. {24996}{25072}Ще откриете д-р Гудхед, отпред в дясно. {25080}{25179}- Благодаря за пътуването.|- Обадете ми се ако ви е нужно нещо. {25738}{25798}- Добър ден.|- Мога ли да ви помогна? {25801}{25897}Казвам се Бонд. Джеймс Бонд.|Търся д-р Гудхед. {25907}{25956}Току що я открихте. {25972}{26011}Жена! {26014}{26103}Методите на работа говорят за вас, М-р Бонд. {26108}{26156}Джеймс. За приятелите ми. {26181}{26214}Холи Гудхед. {26239}{26302}И вие ли тренирате за астронавт? {26305}{26373}Напълно съм тренирана, тук съм чрез НАСА. {26376}{26449}Космическата администрация. {26461}{26533}Добре, М-р Бонд,|Мисля че е по-добре да започваме. {26536}{26642}Не искате да губим време, както|стана със совалката, нали? {26816}{26862}Това е - Мунрайкър. {26865}{26917}Способна да излети в космоса. {26920}{27047}И да се върне в атмосферата за да се |презими като обикновен самолет. {27181}{27236}Това е центрофужен тренажор. {27260}{27368}Симулира гравитационните сили, |които се усещат при изстрелване в космоса. {27484}{27560}Скоростта се контролира от там. {27563}{27591}Защо не опитате? {27647}{27694}Защо не? {27840}{27895}Затегнете се здраво. {27914}{27952}Да, Докторе! {27982}{28031}Сега ръцете. {28044}{28133}Това ще ви попречи да излетите. {28304}{28369}Колко бързо се движи? {28408}{28469}Достига до 20 Gs, но, това е фатално. {28481}{28589}Три Gs е земното притегляне.|Повечето хора достигат до седем. {28622}{28686}Бихте били отлична продавачка. {28689}{28784}Не се притеснявайте|Това е "авариен ключ". {28787}{28935}Когато налягането стане твърде високо,|натиснете бутона и захранването ще се изключи. {28939}{28974}Ето така ли? {28984}{29071}О, стига! И седемдесет годишен ще понесе три. {29088}{29178}Проблема е, че никога няма наоколо |70 годишни, когато ви трябват. {29338}{29409}- Трябвам ли ви?|- М-р Дракс иска да му се обадите по телефона. {29412}{29456}Ще се обадя от офиса си. {29459}{29515}Продължавайте. Сега се връщам. {29546}{29647}Инструкторът ще ръководи сеанса.|Забавлявайте се. {29850}{29915}Да, добре се грижим за него. {33510}{33594}Не знам какво може да се е случило. {33597}{33708}Нещо трябва да е станало с управлението. {34028}{34077}Нека да ви помогна. {34829}{34924}Майка ми ми даде списък с неща, |които да не правя на първата среща. {34927}{35015}Може би няма да се наложи.|Не съм дошъл за това. {35018}{35076}Не? А какво желаете тогава? {35153}{35265}Ще бъдат ли чувствата ви разбити, |ако кажа "информация"? {35268}{35320}Защо трябва да ви казвам, каквото и да е? {35323}{35372}Защо наистина? {35501}{35560}Позволявате си много, М-р Бонд. {35953}{36094}Какво става тук освен Мунрайкър |и програмата за астронавтите? {36097}{36201}Има лаборатории, но не много става сега. {36209}{36250}Не? {36253}{36374}Работеше се върху нещо секретно, |но всичко бе преместено. {36378}{36427}Къде? {36475}{36524}Не знам. {36666}{36755}Как започваше списъка на майка ви? {36762}{36811}Никога не съм се учила да чета. {38214}{38263}Какво правите? {38280}{38363}Вие изострихте апетита ми за информация. {38366}{38420}Има ли сейф тук? {38428}{38477}Благодаря. {38511}{38555}Джеймс, не! {39578}{39627}Това е изумително. {39669}{39736}Виждам ви. Имате златно сърце. {39759}{39808}18 карата. {40682}{40708}Трябва да тръгвате. {40711}{40777}Вървете напред. Аз ще изключа осветлението. {40909}{40958}Благодаря. {41131}{41208}- Грижете се за себе си.|- Вие също. {43554}{43708}А, мой скъпи, Бонд.|Това са Мадмоазел Деладие и Синьорина Дел Матео. {43725}{43794}- Дами.|- Ще се видим на обяд. {43852}{43918}Жалко,че ни напускате.|Такъв хубав спорт. {43945}{43991}Ако не сте фазан. {43994}{44080}О, действително, М-р Бонд!|Вземете моята пушка, може |да прелети заблудена птица. {44083}{44149}Просто спрях да ви благодаря |за гостоприемството. {44152}{44213}Фрейзър ще ви закара до летището. {44280}{44329}Хайде елате. {44774}{44860}- Съмнявам се, че съм от вашата класа.|- Твърде сте скромен. {45059}{45104}Ето там. {45286}{45322}Пропуснахте. {45392}{45441}Наистина ли? {45462}{45534}Както казахте, такъв хубав спорт. {46115}{46181}Викали сте ме, М-р Дракс? {46191}{46292}Били сте с Бонд в кабинета ми.|Показали сте му сейфа. {46295}{46370}- Не съм.|- Ще приключа вашите занимания. {46373}{46425}Напускате веднага. {48598}{48665}Франко, ще ти се обадя къде да ме чакаш. {49175}{49292}- Мога ли да ви заинтересовам с нещо?|- Изкушен съм да кажа веднага "да", {49295}{49346}но по-добре да огледам наоколо. {49361}{49427}Моля, огледайте където ви харесва. {50519}{50592}...са били направени за Дракс. {50604}{50694}Това са няколко редки примера|на ръчното стъкло-изкуство. {50718}{50789}Всички са направени с помощта само на ръката. {50812}{50969}Това е ваза направена от Лоренцо Гразиати|между 1850 и 1860. А тук... {51057}{51211}Този изискан бокал е изработен|около 1520, преди близо 450 години. {51214}{51335}Ако това някога стигне до пазара,|би трябвало да струва повече от 1 милион. {51352}{51416}Но ако някой от вас помисли да го вземе... {51475}{51583}Тук имаме чиния от началото на 17 век,|с аквамаринов медальон. {51589}{51668}А тук имаме нещо много, много интересно. {51691}{51801}Това е стъклен меч,|единствен по рода си в целия свят {51829}{51942}принадлежал на Генерал Меноти|в края на 18 век... {52746}{52795}14 век. {52894}{52936}д-р Гудхед! {52939}{53065}Надявам се, че присъствието ви е чиста случайност.|Мразя да бъда следена. {53068}{53117}Никой не харесва, нали? {53136}{53189}Отседнали сте в Даниели. {53192}{53291}- Да. От къде знаете?|- Обичам да съм в крак с нещата. {53312}{53377}Мога ли да попитам какво правите във Венеция? {53394}{53472}Обръщение към Европейската Космическа Комисия. {53476}{53525}Вълнуващ доклад. {53529}{53625}Все още забравям, че не сте |само една красива жена. {53666}{53739}Ако се опитвате да любезничите,|не си правете труда. {53742}{53796}Имам много по-важни неща на главата си. {53799}{53873}За това исках да поговорим.|Да вечеряме заедно? {53876}{53938}Тази вечер е доклада ми. {53941}{54025}Можете ли да измислите причина |за да не пием по чашка след това. {54028}{54117}Не веднага. Но съм сигурна, че мога. {54201}{54250}Франко! {70399}{70455}Изсвири го отново, Сам. {71206}{71275}- Какво по дяволите правите тук?|- Организирам събиране. {71278}{71367}Приятелят ви Ченг току що |се опита да ме убие. {71371}{71503}- Мислите, че имам нещо общо?|- Мина ми през ума. {71532}{71660}- Какво прави Дракс в тази лаборатория?|- Защо не го попитате лично? {71697}{71816}- Ще ми оставите ли телефонния си номер?|- Не виждам защо. {71843}{71886}А, сега вече да. {71937}{72019}Не искам да се обода точно тази вечер. {72059}{72122}Джеймс, защо не си налеете питие? {72142}{72191}Благодаря. {72263}{72312}Това е дневник. {72441}{72490}Твърде смъртоносен дневеник. {72534}{72632}Болингер!|Това е реколта '69, очаквали сте ме. {73105}{73161}Незначително усилване на парфюма ви. {73382}{73516}Стандартно оборудване на ЦРУ - |осъществява връзка с Дракс, нали? {73519}{73633}- Много сте проницателен.|- Действително не. Имам приятели тук-там. {73636}{73747}Дали това не е момента да обединим усилията си. {73750}{73808}Можем да бъдем възнаградени. {74149}{74214}За къде мислите да пътувате от тук? {74217}{74287}Не мисля да пътувам никъде. {74335}{74441}Мисля, че сте права, Холи. |По-добре ще е да работим заедно. {74454}{74503}- Започваме?|- Съгласна. {74531}{74599}- Разбиране?|- Възможно. {74624}{74696}- Сътрудничество?|- Може би. {74717}{74776}- Доверие?|- Без съмнение. {75585}{75700}Изпратете нощната смяна да |вземе багажа ми веднага. {75827}{75929}Надявам се, че знаете какво правите, Бонд.|Играл съм бридж с Дракс. {75933}{76047}007 не натиска паник бутона |ако не е нещо сериозно. {76050}{76124}Съгласувахте ли всичко |с нашите италиански приятели. {76127}{76166}Да, сър. {76460}{76504}- Това ли е?|- Да, сър. {76597}{76693}- Противогаз?|- Не можем да си позволим да пропилеем шанса. {77537}{77605}Фредерик Грей, каква изненада! {77608}{77706}В такава изтъкната компания,|и всички сте с противогази. {77717}{77759}Моля да ме извините. {77762}{77873}Не че сте Англичани, но понякога трудно |разбирам чувството ви за хумор. {77978}{78090}Извинявам се от името на Британското правителство. {78123}{78205}Мисля, че ни дължите обяснение, 007. {78213}{78289}Никога не съм се унижавал така. {78292}{78419}Вашият човек трябва да бъде изваден от случая.|Чакам ви в посолството. {78422}{78483}Трябва да направя каквото каза. {78486}{78592}Преди да направите това, сър,|накарайте Q да направи анализ на това. {78623}{78759}Взех това от лабораторията.|Кажете му да внимава. Смъртоносно е. {78785}{78846}Имало е лаборатория. {78891}{78963}По-добре си вземи две седмици отпуск. {78993}{79137}- Някакви идеи къде можеш да отидеш?|- Винаги съм искал да отида в Рио. {79148}{79265}Мисля, че ще мога да уредя намека ти. {79268}{79349}Никакви грешки, иначе сме загазили. {79497}{79566}Малкият проблем е отстранен. {79569}{79689}не нищо сериозно, но товаренето трябва |да се възобнови от утре. {79708}{79829}Сега, относно смяната на Ченг.|Имате ли някого на ум? {79850}{79920}О, да много добре.|Ако можете да го уредите , разбира се... {79928}{80065}Полет BA128 за РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО е на изход 7. {80875}{80930}Добре дошли в Рио, М-р Бонд. {81930}{81983}Президентския апартамент. {81986}{82121}Наистина? Не се мъчи да ми показваш останалото.|Ако се загубя ще наема файтон. {82555}{82643}- Вие заедно с апартамента ли сте?|- Зависи от неговия наемател. {82646}{82717}Водка , мартини разбърква се ръчно. {82759}{82855}- Защо ме следите?|- Опитвах се да се срещнем. {82861}{82986}Аз съм Мануела. Работя за Стейшън VH.|Помолиха ни да ви помагаме. {82999}{83058}M е помислил за всичко. {83061}{83142}Означават ли за вас нещо инициалите К и В. {83145}{83307}C И W... да. Карлос и Вимсберг.|Те са много големи вносители в Рио. {83310}{83382}Филиал на Корпорация Дракс? {83385}{83448}Имат склад на Кариока Авеню. {83461}{83510}Бих направил една дискретна |визита там тази нощ. {83513}{83608}Тази нощ?|Мисля, че това ще бъде малко трудно. {83619}{83716}Трудно или не, трябва да го направим. {83734}{83889}Между другото, как мога да убия 5 часа |в Рио ако не танцувам самба. {84521}{84575}Това е склада. {84578}{84627}И няма жива душа. {84631}{84724}- Тогава може да се върнем.|- Добра мисъл. {85519}{85568}Това е. {85579}{85655}Не говори с непознати. Сега се връщам. {89789}{89815}Добре ли си? {89818}{89896}Да. Но ми се искаше да потанцуваме. {89899}{89962}Казах ти да не говориш с непознати мъже. {90001}{90056}Намери ли нещо вътре? {90059}{90108}Само това. {90128}{90174}"Дракс Еъркрахт." {90177}{90289}- Знаеш ли на кое летище са?|- Сро Педро. Да те заведа ли? {90292}{90352}Не, мисля, че трябва да си починеш. {90355}{90404}Хайде. {92551}{92602}Не сме ли се срещали някъде? {92605}{92654}Лицето ви ми е познато. {92657}{92701}Също и маниерите. {92718}{92832}- Държиш се хладно след Венеция.|- Така е защото избяга през нощта. {92835}{92905}Почти не се спънах в куфарите ти на входа.. {92912}{92938}Така ли? {92941}{93028}Защо ли загубеното време работи срещу нас? {93031}{93133}Проверих склада на Дракс. Празен е. {93136}{93238}Не съм изненадана. Откакто съм тук |излита самолет на всеки 2 часа. {93241}{93340}- Да, мести се.|- Къде? {93343}{93442}Това трябва да открием сега,|когато работим заедно. {93559}{93627}Все още не знам дали да ти вярвам. {93630}{93705}Аз също не знам. {93708}{93791}Точно това е вълнуващото. {94569}{94615}Какво става? {94618}{94716}Не знам, но по-добре да излезем. {94742}{94791}Вземи тази верига. {95430}{95518}- Дръж се, Джеймс.|- И на мен ми мина тази мисъл. {96476}{96542}- Мисля, че се досещам.|- Познаваш ли го? {96546}{96653}Не сме приятели.|Казва се Джаус. Убива хора. {98342}{98387}Тук. Дай ми веригата. {98659}{98713}Хайде, хвани ме. {99602}{99633}Скачай! {101213}{101260}Счупи ли си нещо? {101263}{101312}Само сърцето ми е разбито. {101421}{101498}- За какво беше това?|- За това, че ми спаси живота. {101501}{101551}Напомни ми да го правя по-често. {101866}{101934}Благодаря ви, но се чувстваме отлично. {103612}{103661}Съжалявам за това. {106422}{106497}Джеймс! Изглеждаш, като че ли |падаш от планината. {106500}{106623}Много мило, че го казваш.|Фактически, бях във фургон и... {106649}{106712}- Няма значение.|- Другия двор. {106788}{106837}А, ето те, 007. {106843}{106885}Топки, Q? {106888}{106937}Ласо, 007. {107259}{107345}- Добре. Може да се ползва от армията.|- Да, сър. {107348}{107396}- Къде е M?|- В офиса. {107682}{107725}От тук {107766}{107828}- Добро утро, 007.|- Добро, сър. {107831}{107917}- Точно на време. Сядай.|- Благодаря, сър. {107970}{108065}- Q откри нещо.|- Чудесно. Някакви новини за д-р Гудхед? {108075}{108120}Опасявам се, че не. Нали Q? {108129}{108221}Това е парче от епруветката с течност, |която си взел във Венеция. {108224}{108296}- Ще се окажеш прав, 007.|- Благодаря! {108299}{108394}Това е много отровен нервно-паралитичен газ|който не действа върху животни. {108411}{108460}Може ли да видя формулата. {108670}{108737}Това е химическа формула на растение. {108792}{108888}Орхидея Нигра.|Това е много рядък вид орхидея. {108891}{109038}Считана за изчезнала докато не била |донесена от един мисионер от Амазоко. {109041}{109115}Всъщност той я донесъл от Ривър Тапирай. {109118}{109207}Точно така, Джеймс.|По-добре е бързо да заминеш за там. {109212}{109348}Имам нещо, което ще го откара там,|ако 007 обещае, че ще се грижи за него. {120959}{121087}М-р Бонд, вие игнорирате всичките ми опити, |да направя забавна вашата смърт. {121112}{121228}Не сте никакъв спортсмен.|Защо прекратихте борбата с домашния ми питон? {121231}{121290}Установих, че има надмощие над мен. {121314}{121359}Джаус. {121603}{121703}Мунрайкър 1 започва стартираща |програма след 2 минути. {121706}{121802}- Премини към автоматично управление.|- CAA активирано. {121822}{121914}- Премини към орбитални мощности.|- Прехвърлено към вътрешните мощности. {121917}{122006}- Активирай Хидравликата.|- Хидравликата активирана. {122009}{122104}- Активирайте спомагателния енергиен двигател.|- APU активиран. {122107}{122190}- LH2 напълнен.|- Статус потвърден. {122193}{122314}- Херметизирай хелиевите контейнери.|- Херметизацията на хелия потвърдена. {122352}{122417}Защо точно тук, Дракс? {122430}{122517}- И защо орхидеи?|- Проклятието на цивилизацията. {122524}{122681}Нито война нито чума не е заличила, |племето построило града около нас. {122685}{122763}Това е тяхното почитание |към това красиво цвете. {122766}{122877}Защото дългото излагане на неговия |цветен прашец води до стерилност? {122880}{122926}Правилно, М-р Бонд. {122929}{123028}Както открихте, аз направих |подобрения върху това. {123044}{123116}Това значи, че сега семената раждат смърт. {123135}{123247}Разбира се без животните и растенията.|Трябва да се запази баланса в природата. {123250}{123317}Стартиращата програма на Мунрайкър започва. {123320}{123355}Остават 20 секунди. {123358}{123424}- SRB, вие ще профилирате.|- Активирано. {123427}{123478}- Охлаждащите помпи.|- Включени. {123535}{123580}Мунрайкър 1, отделяне от земята. {123759}{123814}Имаме отделяне. {123817}{123886}Мунрайкър 2, след 10,... {123889}{123972}..9, 8, 7, 6... {123983}{124050}..5, 4, 3,... {124065}{124110}..2, 1. {124115}{124226}- Главния двигател включен.|- Мунрайкър 2, излитане. {124334}{124425}- Мунрайкър 3.|- Мунрайкър 3, излитане. {124435}{124532}- Мунрайкър 2, потвърдете PB.|- Потвърдено. {124535}{124639}- Мунрайкър 4, стартираща програма.|- Мунрайкър 4, излитане. {124642}{124726}Мунрайкър 1, SRB отделени? {124757}{124813}Имаме отделяне. Потвърдено {124859}{124934}Мунрайкър 3, потвърждава програмата. {124937}{125005}Мунрайкър 5 стартираща програма |след 10 секунди. {125008}{125057}Дракс. Още нещо.. {125070}{125199}Вие дадохте совалката на правителството на САЩ, |а после я откраднахте. Защо? {125237}{125290}Защото се нуждаех от това. {125293}{125383}Една от моите Мунрайкър |получи дефект при сглобяването. {125409}{125481}Сега ме разбрахте напълно. {125491}{125578}Джаус, М-р Бонд може да е |понастинал след плуването. {125591}{125678}Заведи го някъде, където |ще му бъде наистина топло. {125694}{125764}Мунрайкър 2, навлиза в орбита. {125819}{125868}SRB - товар изхвърлен. {125977}{126051}Мунрайкър 5 готова за излитане. {126379}{126428}Джеймс! {126526}{126563}Слава Богу, жива си. {126566}{126633}Мунрайкър 5, Орбитална мощност включена. {126996}{127045}Хидравликата активирана. {127062}{127160}- Активирайте спомагателния енергиен двигател.|- APU активиран. {127178}{127225}LH2, презаредени. {127228}{127296}Даже в смъртта щедростта ми е безгранична. {127299}{127444}Когато тази ракета излети, ще ви оставя |във вашия собствен крематориум. {127457}{127565}М-р Бонд, д-р Гудхед, предлагам да се сбогувате. {127584}{127633}EPS, включени. {127854}{127900}Хайде. Въздушната клапа! {128184}{128238}Мунрайкър 5, повтори. {128259}{128336}- Налягането в LH2?|- Потвърдено. {128402}{128489}- Премини към автоматично управление.|- CAA активирано. {128501}{128550}Отдръпни се, бързо. {128653}{128697}Остават 10 секунди. {128799}{128830}..6, 5... {128833}{128863}Точно навреме. {128866}{128915}Хайде, побързай. {129000}{129039}Направо! {129336}{129448}Мунрайкър 6, готови за качване. {129508}{129618}Повтарям Мунрайкър 6, готови за качване. {129739}{129804}- Мунрайкър 5 докладвай.|- Всички системи работят. {129912}{129992}Мунрайкър 6, излитаща програма стартира. {130168}{130217}Има отделяне. {130238}{130314}Екипажа на Мунрайкър 5 остава тук. {130811}{130869}Поели сме грешен път. {131021}{131111}Мунрайкър 6,|инициализиращата програма завършена. {131114}{131191}Пилотите да отидат към излитащата площадка. {131485}{131528}Совалката готова. {131543}{131584}Ускорители готови. {131614}{131653}Площадка за излитане, готова. {131656}{131756}- Налягане LO2?|- Потвърдено, 21 psia. {131759}{131892}- Налягане LH2?|- Потвърдено, 42.5 psia. {131916}{131951}CAA освободено. {131954}{132043}Мунрайкър 6 готова за излитане.|Остават 10 секунди. {132051}{132085}9, 8,... {132088}{132155}.. 7, 6, 5,... {132166}{132228}..4, 3, 2,... {132237}{132272}.. 1, излитане. {132275}{132380}Добре.|Намираме се в уговорената |програма за полетите. {133563}{133612}Това е Дракс в Мунрайкър 5. {133951}{134027}- А останалите?|- Не знам. Да проверим. {134123}{134255}Намираме се в паралелни курсове.|Готвим се за среща в орбита. {135395}{135456}Да видим какъв товар имаме. {135676}{135727}Животните са се групирали по двойки. {135730}{135779}Какво означава това? {135786}{135848}Ноев Ковчег. Тази операция. {136565}{136603}Събираме се. {136733}{136816}- Контролират ракетата?|- Да, намаляваме. {136953}{137002}Какво е това? {137807}{137890}Няма образ в скенера. {138154}{138225}Цял град в космоса... {138259}{138333}..и все още нищо в радара. {138348}{138427}- За това никой на земята не знае нищо.|- Правилно. {138464}{138556}Дракс трябва да има анти-радарна система. {138590}{138716}Всички Мунрайкъри да се подготвят |за скачване и да поддържат радио тишина. {139328}{139453}Мунрайкър 6, ваш ред е.|Започнете скачващата последователност. {139825}{139935}Всички совалки се скачиха.|Изпълнете процедура по активиране на станцията. {142153}{142275}Гравитация в норма.|Живото-поддържащи системи в норма. {142301}{142404}Обслужващите Мунрайкър 6, |да започнат процедурата. {142437}{142519}- Провери запечатването на въздушните клапи.|- ALS обезопасени. {142702}{142779}Целият персонал в командния център. {142792}{142857}Целият персонал в командния център. {142925}{142996}Всички екипажи в сектор М5. {143010}{143180}Персонала на Мунрайкър 6 в сектор M2.|Мунрайкър 1 И 3 в сектор M1. {143183}{143367}Мунрайкър 4 И 5 в сектор M4.|Мунрайкър 2 В сектор M5. {143390}{143488}Отделения 4 и 7, продължават по план. {143576}{143613}Потвърди функционирането на станцията. {143616}{143681}- Налягане нормално.|- Потвърдено. {143684}{143739}- Поддръжка на жизнените функции.|- Нормално. {143839}{143965}Това са глобусите, които видях във Венеция |с епруветките с газ вътре. {144051}{144176}Отначало беше мечта.|Сега е действителност. {144184}{144272}Тук в необятната люлка на небесата, {144289}{144366}ще създадем новата супер раса, {144369}{144477}раса от отлични космичиески екземпляри. {144480}{144596}Вие сте избрани за родоначалници - за Богове. {144599}{144711}Вашите наследници ще се върнат на Земята |и ще я оформят по тяхно подобие. {144714}{144825}Имате всичко необходимо в скромната ми империя. {144831}{144886}Вашите семейства, както и вие самите, {144889}{145008}ще получите уважението, което заслужавате|в империята, която съм създал. {145033}{145142}От първия им ден на Земята те|ще могат да поглеждат нагоре {145152}{145283}и ще знаят, че има закон и ред в небето. {145342}{145417}Всички подразделения - |започнете Операция Орхидея. {145534}{145602}Ако се виждаме от Земята,|те веднага ще разследват това. {145605}{145673}Къде мислиш, че е анти-радарната система? {145676}{145769}Не пресякохме нищо като идвахме тук,|така че да проверим натам. {145809}{145886}Станция 2, провери координатите, режим 4. {146002}{146090}Орбитален комуникатор, ниво 10.|Гравитация нула. {146680}{146755}Това е анти-радарната система. {146819}{146882}Координирай конверсионната програма. {146885}{146924}Провери. {146927}{147016}- Ниво на изпъкналост.|- Проверено. {147019}{147088}- Спектрален отговор.|- Проверено. {147108}{147223}- Стабилизатора на въртеливата корекция.|- OK. {147233}{147310}Ефективност на гигахерцовия рефлектор. {147342}{147394}Соларен фотонен екран. {147904}{147959}Къде се научи да се биеш така? НАСА? {147962}{148011}Не, Васар. {148264}{148340}- Изключи ли го?|- Завинаги. Сега Земята може да ни види. {148444}{148490}Не изглежда твърде добре. {148493}{148546}Повече от 200 метра в диаметър. {148549}{148598}Да, да. {148601}{148671}Моля да ме чуете ген. Гогол.|Не сме изпратили това нещо там. {148674}{148798}Нито пък ние полк. Скот.|И какво предлагате? {148801}{148881}Вече реагирахме.|Изпратихме ракета да го пресрещне. {148884}{148979}Ако не получим отговор от вас |в следващите 12 часа, {148982}{149075}ние ще предприемем мерки и вие |ще сте отговорни за последствията. {149105}{149154}Ще се справим, Генерале. {149171}{149253}- Съжалявам, че ви събудихме.|- Вече бях буден. {149266}{149350}Как мога да спя?|Нищо друго освен проблеми. {149378}{149454}Проблеми, проблеми. {149472}{149538}Астронавтите на стартовата площадка. {149726}{149769}Стартирането на програмата завърши, сър. {149810}{149866}Пуснете глобус N1. {151187}{151253}TDRSS съобщава за излитане от Земята, сър. {151256}{151324}САЩ, Ваненберг. {151398}{151459}Нямаше планирани излитания. {151462}{151523}Проверете анти-радарната система. {151567}{151594}Е? {151597}{151668}Главното захранване и помощния |генератор са разрушени, сър. {151671}{151805}- Разследвайте веднага.|- Разследвай номер 28 незабавно. {151814}{151853}Джеймс Бонд. {151874}{151988}Появявате се като скучната неизбежност |на нежелания сезон. {152000}{152054}Не мисля, че има такива в космоса. {152070}{152156}Доколкото се притеснявате, има само зима. {152159}{152230}И предателката д-р Гудхед. {152233}{152332}Независимо от вашата намеса, моята |оригинална мечта ще се осъществи. {152345}{152439}Вашата мечта независимо колко кошмарна е тя, |няма да има шанс. {152464}{152529}Така ли мислите?|Ще видим. {152538}{152591}Достигнахме позиция за изстрелване. {152594}{152662}Изстреляй глобус N2. {152916}{153012}Несъмнено разбирате блясъка на моята идея. {153024}{153102}Първо верижна смърт за цялата Земя. {153108}{153246}50 глобуса, всеки от които ще освободи |газа в него над определен район, {153249}{153342}всеки способен да убие над 100 милиона души. {153359}{153477}И човечеството ще престане да съществува. {153499}{153597}После идва новия свят. {153600}{153674}ОН космическа совалка поема курс към нас.. {153718}{153807}Активирайте лазера.|Пригответе се да я унищожите. {154154}{154268}Виждате драги, Бонд, че сме способни |да се защитим от всичко сами. {154329}{154397}Позволете ми да ви представя |на въздушните шлюзове. {154445}{154572}Проследете, М-р Бонд, маршрута ви |от този свят до другия. {154738}{154875}Д-р Гудхед, желанието ви да бъдете първата |жена в космоса скоро ще се осъществи. {154878}{155005}А вие оставате на вашата летяща ферма за |разплод разсъждавайки върху новата ви раса? {155012}{155049}Щом ви харесва, да. {155071}{155231}И всеки, който не съответства на |физическите стандарти ще бъде унищожен? {155279}{155322}Несъмнено. {155357}{155406}Интересно. {155420}{155447}Много интересно. {155454}{155497}Джоус, {155500}{155549}изхвърли ги. {155679}{155744}Джоус! Подчинявай се! {155877}{155926}Изхвърли ги! {156220}{156267}Дръжте ги! {156339}{156409}ОН космическата совалка ще |ни достигне след 3 минути. {156419}{156465}Задръжте ги с лазера. {156682}{156736}Подгответе се за удар. {156760}{156809}ОН совалката е в лазерния диапазон. {156891}{156943}Диапазон 15. {156946}{156974}Диапазон 10. {157098}{157130}Готови за стрелба. {157133}{157195}5, 4, 3, 2,... {157754}{157814}Спря да се върти. {158674}{158723}Отвори товарните люкове. {158869}{158942}Взвод номер 1, EVA. {160375}{160409}Да опитаме да се скачим. {161268}{161335}Завземете първо ниво. {161361}{161482}- Скачиха се на док номер 7.|- Удвоете охраната на всички изходи. {161495}{161568}Съобщавайте за настъпването им през станцията. {161571}{161653}- Глобус N3 готов.|- Действайте! {161862}{161929}Нашествениците атакуваха командния модул. {161960}{162009}Всички да стрелят смъртоносно. {162193}{162240}- Не стреляйте!|- Задръжте огъня. {162255}{162378}Завзеха коридор 5. |Достигнаха командната зала. {162381}{162453}Нужен е помощен отряд в секция 3. {164037}{164153}Накрая ще имам удоволствието да ви |освободя от нещастието ви. {164210}{164259}Изоставям ви, М-р Бонд. {164357}{164405}Съкрушен съм, М-р Дракс. {164458}{164507}Разрешете ми. {164543}{164604}Правите огромна услуга на човечеството. {164985}{165076}- Къде е Дракс?|- Отлетя. {165079}{165182}- Как се справя Скот?|- Спрял е изстрелването на останалите глобуси. {165185}{165274}Когато станцията се разруши те ще се разпаднат.|Така са безвредни. {165277}{165365}- Но другите три ще убият милиони.|- Те трябва да бъдат спрени. {165673}{165720}Хайде! {165887}{165976}Полковник, отведете хората!|Мисията ви приключи. {165979}{166043}Сержант, събери хората си! {166046}{166102}Обратно в совалката, всички. {166718}{166848}Мунрайкър 5 , това е отговора.|Лазера ще открие и унищожи глобусите. {166905}{166981}Няма смисъл. Коридора е блокиран.|Не могат да стигнат до нас. {166984}{167033}Добре, да тръгваме. {168183}{168228}Системата за откачане е заяла. {168886}{168981}Заключи люковете.|Ще се опитам да го направя ръчно. {168984}{169046}Също е заяло. {169393}{169442}За нас. {169822}{169933}Джоус, системата е заяла не можем да излетим.|Можеш ли да ни помогнеш. {170547}{170582}Свободни сме. {170956}{171037}Не се безпокой ще го направят.|До Земята са 100 мили. {171040}{171089}Да свалим тези глобуси. {171613}{171732}Имам три глобуса на екрана.|Трябва да ги видим след минута. {171937}{171986}Ето там! {172042}{172152}Лазера е автоматичен. Код 945. {172524}{172569}Един падна. Остават още два. {172660}{172724}Номер две е точно отпред. {172884}{172963}- Какво е това?|- Навлизаме в земната атмосфера. {172966}{173015}В обсег. {173233}{173301}Скоро трябва да видим и последния. {173312}{173342}Ето го. {173586}{173722}- Става горещо.|- На крачка съм от последния глобус. {173898}{174014}Не мога да държа дълго този курс.|Ще се разбием след 200,000 фута. {174022}{174060}Само няколко секунди. {174309}{174398}Автоматичната система за стрелба отказа.|Трябва да е от топлината. {174401}{174456}Превключвам на ръчна. {174782}{174834}Управлението не работи. {174907}{174990}- Крилата започват да горят.|- Само я задръж стабилна. {175052}{175082}Стабилна. {175426}{175549}Навлиза в атмосферата.|Джеймс, това е последния ни шанс. {175616}{175654}Стабилна. {176103}{176173}Полковник Скот съобщава, |че е прибрал двама оцелели. {176176}{176232}Висок мъж и малко русо момиче. {176235}{176284}Добре. OK. {176307}{176364}Д-р Гудхед съобщи позицията им. {176367}{176440}Ще навлязат в обсега на |Океанския радарен кораб. {176443}{176531}Ще имаме ауди-визуална връзка след няколко минути. {176617}{176744}Хюстън, вика д-р Гудхед.|Хюстън е. Потвърдете позицията си. {176867}{176953}Това е първото ползотворно сътрудничество |между страните ни. {176956}{177046}Ще го обявя в Белия Дом и Бъкингамския Дворец. {177049}{177107}Уверен съм, че Нейно Величество |ще бъде очарована. {177123}{177182}- Имаме връзка.|- Накрая! {177422}{177457}007! {177460}{177504}Боже Господи! Какво прави Бонд. {177514}{177578}Мисля, че се опитва да |възстанови връзката, сър. {177891}{177965}- Джеймс?|- Мисля, че е време да те върна у дома. {177982}{178043}Нека да обиколим Земята още веднъж. {178067}{178105}Защо не?