{1}{1}23.976 {39}{104}Защо ме карате да чакам? {106}{149}Хайде! {1223}{1288}О, господи!|- Какво? {1290}{1335}Какво?|- Спокойно. {1337}{1413}Опитвах се да правя всичко както трябва.|- Не се вълнувай. {1415}{1504}Мислех, че като стоя далеч|от кметството няма да имам лош късмет. {1506}{1572}Караш ме да се чувствам виновен.|- Женя се за брат ти. {1573}{1619}Добре, виновен съм. Признавам. {1620}{1677}Сватбата е след няколко седмици.|Ти си поканен. {1679}{1755}Защо не си като него|в Палермо при майка си? {1757}{1863}Тя не ме харесва.|- Не се погаждаш с никого, нали? {1865}{1916}Какво правиш?|- Какво правя ли? {1962}{2024}Ти съсипа живота ми.|- Невъзможно! {2025}{2096}Беше съсипан, когато дойдох.|Ти съсипа моя! {2129}{2177}Не съм.|- Напротив! {2220}{2272}Имаш лоши очи, като на циганин. {2274}{2329}Не знам защо не ги видях вчера. {2330}{2391}Лош късмет. Това е.|Винаги ли ще го имам? {2393}{2487}Трябваше да преглътна това|и да се самоубия преди години. {2488}{2578}Ще се омъжа за него. Чу ли?|Това снощи не се е случвало. {2579}{2665}Ти и аз трябва да отнесем|това в гроба. {2667}{2719}Не мога да го направя.|- Защо не? {2720}{2774}Влюбен съм в теб. {2844}{2878}Избий си го от главата! {2880}{2946}Не мога.|- Тогава не бива да те виждам повече... {2948}{3058}и враждата между теб и Джони|ще остане завинаги. {3060}{3114}И няма да дойдеш на сватбата.|- Ще дойда. {3116}{3186}Казвам ти, не може!|- Той иска да дойда. {3188}{3238}Това е, защото не знае. {3240}{3298}Чакай малко.|Скъпа, слушай. {3300}{3382}Добре. Няма да дойда, ако|направиш едно нещо. {3382}{3461}Какво?|- Да дойдеш с мен на опера довечера. {3463}{3525}Какво говориш?|- Обичам две неща. {3527}{3585}Теб и операта. {3587}{3676}Ако мога да имам двете неща,|които обичам за една нощ... {3677}{3733}то удовлетворен ще се|предам... {3734}{3802}О, господи.|Ще ги жертвам през остатъка от живота си. {3803}{3837}Добре. {3879}{3925}Ще се срещнем при Мет.|- Добре. {4047}{4114}Къде е Мет?|- Намираш... {4722}{4760}Благослови ме отче,|съгреших. {4762}{4820}Минаха 2 месеца от последната ми изповед. {4822}{4883}Какви грехове трябва да изповядваш? {4885}{4935}Два пъти говорих|за някого непочтително,... {4937}{4979}веднъж спах с брата на годеника ми... {4981}{5035}и веднъж подправих сметките|на магазина за алкохол... {5037}{5118}Но това беше по случайност.|- Тогава не е грях. {5120}{5237}Но какво беше второто,|което каза? {5273}{5339}Това, че съм спала с брата на годеника ми? {5341}{5440}Това е доста голям грях.|- Знам. {5440}{5485}Трябва да помислиш върху това.|- Знам. {5487}{5605}Добре. За твоето покаяние|кажи две Розарис. {5650}{5709}Пази се, Лорета. {5710}{5755}Помисли за живота си. {5757}{5800}Добре. {6451}{6521}Здравей.|- Къде беше? {6523}{6635}Не искам да говоря за това.|- Точно като баща си. {6637}{6687}Излъгах го. {6689}{6796}Той мисли, че си се прибрала снощи.|- Благодаря. {6901}{6956}Какво ти става? {6958}{7006}Козмо ми изневерява.|- Какво? {7007}{7054}Да.|- Откъде знаеш това? {7055}{7106}Съпругата разбира.|- Мамо, дори не знаеш. {7107}{7181}Просто си въобразяваш.|Той е прекалено стар. {7239}{7275}Довечера няма да съм тук|за вечеря. {7563}{7609}Чувствам се прекрасно. {7651}{7761}Не съм спал, но се чувствам|като Орландо Фуриозо. {7763}{7829}Беше тигър снощи. {7871}{7952}А ти беше агънце. {7954}{8012}По-тихо, ще те чуят. {8013}{8092}И какво? Удоволствието от|брака е да спиш с жена си... {8094}{8144}Не се притеснявай.|- По-тихо, Реймънд! {8146}{8220}Какво ще кажеш за среща довечера?|- Какво ти става? {8222}{8268}Ще хапнем макарони|и ще си легнем. {8269}{8356}Какво ти има?|- Наистина не знам. {8358}{8462}Лудата луна, която Козмо изпрати. {8464}{8517}Здравей, лельо Рита.|Здравей, чичо Реймънд. {8519}{8556}Здравей! {8557}{8621}{Y:i}Ти, със звездите в очите ти. {8659}{8725}Какво му има?|- Спипа ме. {8727}{8789}Видя ли луната снощи? {8791}{8850}Каква луна?|- Видя ли я? {8889}{8970}Слушайте, трябва да вървя?|Ще правя депозит в банката... {8971}{9010}но ще дойда утре|да оправим сметките. {9012}{9069}Разбира се. Имаш среща. {9071}{9118}За какво говориш, глупчо? {9120}{9187}Годеникът й е в Палермо!|Каква среща? {9188}{9230}Правилно. {9231}{9301}Имам много неща да свърша.|- Всичките сватбени глупости. {9303}{9338}Да. {9379}{9424}Това също е романтично. {9426}{9500}Не е ли романтично? {9502}{9610}Франки, направи ми|гъста зеленчукова супа! {9670}{9741}Какво ти има?|Сякаш си изгубила ума си. {9742}{9805}С ума си съм.|- Какво? {9807}{9862}С ума...|- Не ми казвай това! Какво има? {9864}{9939}Не искам да говоря за това!|- Изглеждаш като луда! {9969}{10015}Не искам да говоря за това. {10474}{10515}Махни сивото. {10517}{10589}Трябваше да направя това|преди 3 години. {10591}{10633}Нека ти покажа някои списания. {10635}{10734}И ще имаш нужда от маникюр. {10735}{10786}Батина, заеми се с нея.|Тя ще махне сивото. {10816}{10878}И някой ще трябва да|направи веждите. {10880}{10949}Виж. Нещо меко и приятно.|- Чакай малко. {10951}{11014}Някой от тук бил ли е на опера?|- Аз - не. {11086}{11189}Красавица, без това сиво.|- Фантастично. {11191}{11273}Била ли си на опера?|- Не, а ти? {11332}{11393}Батина, била ли си на опера? {11395}{11442}Това е цветът, който бих използвала.|- "Ла Бохем"? {11444}{11503}Никога не съм била там.|- Отиваш на Мет? {11505}{11540}Да. {11541}{11617}Тя дойде тук, когато беше прехвърлила|40 и мъжът й я беше изоставил. {11684}{11718}Чао-чао.|- Добре. {12083}{12145}Виж това. {12574}{12609}Внимателно. {12785}{12820}Прибрах се! {12853}{12940}Не отговаряйте всички едновременно! {17796}{17840}Изглеждаш прекрасно. {17875}{17925}Косата ти.|- Да, направих я. {17962}{18005}Ти също изглеждаш прекрасно. {18007}{18042}Благодаря. {18135}{18207}Казах, че ще дойда с теб,|но това е всичко. {18349}{18395}Хайде да влизаме. {18784}{18838}Виж това.|- Не е ли прекрасно? {19231}{19280}Благодаря ти. {19281}{19333}За какво? {19334}{19389}Не знам.|За косата ти. {19391}{19460}За красивата ти рокля. {19462}{19553}Не знам. От дълго време|не съм бил на опера. {19667}{19728}Е, къде са местата ни?|- Хайде. {21131}{21165}Започва. {21550}{21617}Е, още кой ще дойде?|- Само аз. Искам да ям. {21618}{21657}Добре, веднага ще|ви намеря маса. {21686}{21733}Тази добра ли е?|- Прекрасно. {21849}{21895}Добър апетит, г-жо Касторини.|- Благодаря. {21959}{22033}Г-жо Касторини, вечеряте сама тази вечер?|- Здравей, Бобо, да. {22035}{22088}Едно мартини, без лед с|две маслини. {22090}{22135}Много добре. {22221}{22266}Опитвам се да ти обясня|как се чувствам. {22268}{22326}Всеки път, когато ти кажа как|се чувствам ми казваш и ти. {22329}{22425}Това не е отговор.|- Това единствения, който имам. {22427}{22496}Искате ли нещо за ядене?|- Не сега. Ще почакам. {22498}{22536}Много добре. {22538}{22611}Наистина мразя това, когато|ми говориш с този тон. {22613}{22668}Сякаш си над всичко|и никак не е забавно. {22670}{22732}Но е, нали?|- Не и за мен. {22734}{22813}Това е животът ми, колкото|и странен да ти се вижда. {22814}{22892}Нямам нужда от някого, който|се навърта, докато съм затънала. {22894}{22943}Мислех, че ти харесва. {22945}{22988}Справедливо е, нали?|Знаеш ли-- {23063}{23107}О, господи. {23275}{23323}Хора, извинявам се за това. {23325}{23383}Тя е много красива|и душевно болна. {23458}{23507}Не. Недейте. {23509}{23575}Просто ми направете една услуга.|Разчистете й мястото. {23577}{23643}Махни всяка следа от нея|и ми донесете голяма чаша водка. {23645}{23680}Безусловно. {23750}{23843}Съжалявам, ако сме ви разстроили.|- Не съм разстроена от вас. {23884}{23935}Моята приятелка е разстроена. {23936}{23983}Тя е прекалено млада за вас. {24008}{24046}Благодаря, приятелю. {24048}{24093}За нищо. {24094}{24179}Прекалено млада? Едва я спечелих.|Знаете как да обидите. {24181}{24226}На колко години сте?|- Не е твоя работа. {24275}{24336}Съжалявам. Беше грубо. {24423}{24470}Желаеш ли да вечеряш с мен? {24530}{24565}Сигурна ли сте? {24628}{24663}С удоволствие. {24665}{24757}Мразя да ям сам. Удивително|е колко често ми се случва. {24966}{25009}Сеньора Касторини.|- О, да. {25011}{25061}Зеленчуковата ви супа.|- Благодаря, Бобо. {25156}{25240}Какво работиш?|- Преподавам в университета тук. {25242}{25312}Тази жена ти е била студентка?|- Шийла? Да. {25314}{25369}Студентка. {25346}{25382}Беше. {25436}{25485}Майка ми казваше една стара поговорка.|Искаш ли да я чуеш? {25486}{25530}Разбира се.|- "Не сери там, където ядеш". {25583}{25629}Ще запомня това. {25682}{25741}Какво работиш?|- Домакиня съм. {25742}{25833}Как се храниш сама?|- Не се храня сама. {25902}{25968}Мога ли да ти задам един въпрос?|- Да, задай го. {26015}{26072}Защо мъжете преследват жените? {26165}{26293}От нерви?|- Мисля, че защото ги е страх от смъртта. {26382}{26466}Може би. Искаш да|знаеш защо аз преследвам жени? {26468}{26531}Намирам жените за пленителни. {26509}{26603}Аз преподавам тези занятия.|Преподавам ги милион години. {26605}{26692}Спонтанността си отиде отдавна|за мен. {26694}{26756}В началото бях въодушевен и|исках да споделя това. {26758}{26846}Сега е механично повтаряне|като таблицата за умножение. {26848}{26981}С изключение понякога, |когато съм привлечен. {26983}{27066}Поглеждам и виждам свежо... {27067}{27117}красиво, младо лице. {27119}{27162}И всичко е ново за нея. {27163}{27273}И аз съм онзи брилянтен тип,|който я възхищава. {27275}{27337}Когато това се случи, когато|оглеждам сред тези столове... {27339}{27437}и видя младо женско лице... {27439}{27481}и се огледам в очите й... {27483}{27555}нещо, което винаги съм искал|и може би е ставало веднъж... {27583}{27631}Тогава я каня на среща. {27686}{27740}Не трае дълго. {27742}{27837}Няколко седмици.|Няколко скъпоценни месеца. {27886}{27957}След това тя разбира, че|аз съм само един стар дърдорко... {27982}{28060}а тя е свежа и сияеща {28062}{28172}като лунна светлина в мартини. {28350}{28424}В този момент тя става и плисва чаша|вода в лицето ми... {28424}{28501}или някакво действие с такъв ефект. {28503}{28576}Много неща не знаеш за жените. {28667}{28714}Аз друго съм чувал. {28875}{28914}Какво ще желаете?|- Две бели вина. {28916}{28950}Да, сър. {29147}{29196}Бих желал 2 чаши шампанско. {29298}{29386}Канадски клуб и мартини.|И двете с лед. {29388}{29465}Какво е това?|- Направено е от Марк Шагал. {29466}{29545}Както виждаш бил е велик художник.|- Пищен. {29547}{29600}Забавлявал се е. {29602}{29721}Намират посетители за това.|- Това е в най-добрия случай. {29722}{29833}Харесвам част от това,|но не мога да го разбера. {29890}{29956}Не ми каза дали харесваш роклята ми. {29957}{30024}Харесвам роклята ти. {30025}{30063}Блестяща е. {30325}{30391}Ще подържиш ли това?|Благодаря. {30393}{30484}Може ли да те изпратя?|- Разбира се. {30485}{30520}Благодаря. {30574}{30636}Далеч оттук ли живееш?|- Малко по-нагоре. {32289}{32355}Познаваш ли този човек?|- Да. {34945}{35013}Беше толкова ужасно. {35015}{35092}Ужасно?|- Красиво. Тъжно. {35094}{35133}Тя умира.|- Да. {35135}{35207}Не мога да повярвам.|Не мислех, че ще умре. {35209}{35264}Знаех, че е болна, но...|- Имаше туберколоза. {35266}{35327}Знам. Изкашля мозъка си. {35353}{35400}И все още продължаваше да пее. {35425}{35504}Ще си ходим ли сега?|- Татко? {35554}{35614}Татко, какво правиш тук? {35664}{35719}Чакай ме на вратата, Мона. {35768}{35804}Мона?|- Извинявай. {35908}{35959}Какво си направила с косата си?|- Фризирах я. {35999}{36070}Какво правиш тук?|- Ти какво правиш тук? {36071}{36114}Кой е този? Ти си сгодена.|- А ти си женен. {36116}{36175}Ти си ми дъщеря. Няма|да позволя да се държиш като курва. {36177}{36235}А ти си ми баща...|- Добре! {36279}{36360}Не съм те виждал тук.|- Не знам, а ако аз съм те видяла тук? {36615}{36678}Да се махаме оттук.|Ще те черпя питие. {36679}{36737}Тази жена не беше майка ми, ясно? {36765}{36824}Това е къщата ми. {36826}{36900}Имаш впредвид цялата къща?|- Да. {36902}{36964}Господи, цял блок е. {36966}{37003}Къща е. {37005}{37079}Живея в едностаен апартамент. {37056}{37106}С какво точно се занимава|съпругът ти? {37132}{37219}Водопроводчик е.|- Това обяснява всичко. {37320}{37367}Става студено. {37400}{37459}Нека позная - не можеш да ме поканиш.|- Не. {37460}{37549}Има хора.|- Не, мисля, че е празна. {37551}{37634}Не мога да те поканя, защото|съм омъжена... {37636}{37678}Защото знам коя съм. {37752}{37816}Трепериш.|- Малко ми е студено. {37818}{37908}Ти си малко момче, трябва|да си в леглото. {37910}{38021}Можеше да отидем в моя апартамент.|Можеше да видиш как живее другата половина. {38023}{38062}Прекалено стара съм за теб. {38064}{38145}Аз съм прекалено стар за себе си.|Това е проблемът ми. {38191}{38225}Лека нощ. {38254}{38319}Може ли и аз да те целуна по бузата? {38359}{38393}Разбира се. {38594}{38635}Замръзвам. {38637}{38672}Лека нощ. {39749}{39787}Нещо друго? {39836}{39881}Мисля, че е това, Ал. {39882}{39920}До скоро, Ал.|- До скоро, Кармайн. {40075}{40156}Какво искаш да правиш сега?|- Да си отида в къщи. {40318}{40377}Лека нощ, Ал.|- Лека нощ, Рони. {40458}{40521}Господи, студено е. {40517}{40566}Мирише на сняг. {40568}{40641}Знаеш ли, майка ми предполагаше,|че баща ми се вижда с някоя. {40643}{40726}Тази Мона. Имам впредвид,|че тя е една евтина уличница. {40728}{40771}На кого говоря? {40800}{40879}Какво значение има?|- Как може да питаш това? {40880}{40944}Караш ме да се чувствам виновен.|- Виновен си. Аз съм виновна. {40946}{41024}За какво?|Само господ може да каже. {41026}{41062}Знам каквото знам. {41064}{41126}И какво знаеш? {41104}{41191}Ти разказа живота ми, аз|ще разкажа твоя. {41193}{41285}Аз съм вълк.|Ти си привлечена от вълка в мен. {41286}{41381}Това не те прави агне.|Ще се жениш за брат ми. {41427}{41502}Защо искаш да продадеш|остатъка от живота си? {41503}{41558}Предпазливостта е по-опасна|от най-опасното... {41560}{41618}за жена като теб. {41619}{41683}Чакала си за правилния мъж|първият път. {41711}{41757}Защо не изчакаш пак? {41758}{41817}Защото той не идва.|- Аз съм тук. {41819}{41856}Закъснял си. {41975}{42021}Ти си дотук.|- Правилно. {42023}{42089}Значи насам сме вървяли?|- Да. {42091}{42134}Знаеш, имахме сделка. {42136}{42193}Каза ми, че ако дойда|с теб на опера... {42195}{42233}ще ме оставиш завинаги. {42235}{42325}Дойдох с теб. Сега|ще се омъжа за брат ти... {42327}{42390}а ти ще ме оставиш завинаги, нали? {42392}{42480}Хората могат да видят|кое се е объркало в живота... {42481}{42540}и могат да променят начина,|по който го правят... {42542}{42590}дори могат да обърнат късмета си. {42592}{42640}И може би природата ми|ме привлича към теб. {42641}{42688}Това не значи, че|ще я последвам. {42689}{42735}Трябва да контролирам себе си. {42736}{42794}Мога да кажа "да" на някои неща... {42796}{42846}и "не" на други, които|ще разрушат всичко. {42848}{42967}Мога да го направя.|Иначе, знаеш... {42968}{43056}колко добър е този глупав|живот, който господ ни дава? {43083}{43171}Слушаш ли ме?|- Да. {43199}{43245}Изглежда нищо друго не|ме интересува сега. {43247}{43306}Предполагам, че те желая в леглото си. {43308}{43354}Не ми пука, ако ще|и да горя в ада. {43386}{43446}Не ми пука ако ще и|ти да гориш в ада. {43448}{43525}Миналото и бъдещето ми|са една подигравка с мен. {43527}{43624}Виждам, че са нищо.|Виждам, че ги няма. {43626}{43753}Тук сме единствено аз и ти. {43754}{43827}Искам да си вървя.|Отивам си. {43829}{43888}Замръзнах до смърт.|- Ела горе. {43890}{43955}Не се интересувам защо|ще дойдеш. {43957}{44020}Не е това, което звучи. {44021}{44083}Лорета, обичам те. {44126}{44181}Не така, както ти казват. {44182}{44233}И дори аз не знам как. {44235}{44278}Но любовта не прави нещата приятни. {44279}{44372}Разрушава всичко. Разбива сърцето ти. {44374}{44492}Кара нещата да се объркват,|но ние не сме тук за да ги правим идеални. {44494}{44557}Снежинките са перфектни. {44629}{44676}Звездите са перфектни. {44677}{44747}Не ние. {44749}{44829}Ние сме тук за да погубим себе си... {44831}{44897}и разбием сърцата си... {44899}{44970}и да обичаме погрешните хора... {44972}{45008}и да умираме. {45010}{45096}Имам впредвид, че|приказките са глупости. {45117}{45245}Сега искам да се качиш горе|и да споделиш леглото ми! {45454}{45489}Хайде. {47362}{47443}"Кренбъри стрийт" 19, Бруклин. {47444}{47479}Тръгвай. {47564}{47599}Чакай! {47982}{48017}Колко?|- 25. {48018}{48074}$25?|- Да. {48164}{48199}Чакай. {48793}{48840}Здравейте.|Съжалявам, че идвам толкова късно. {48842}{48934}Нанасяш ли се?|- Не, идвам направо от летището. {48936}{48971}Влизай. {49165}{49218}Може ли да събудиш Лорета?|Трябва да говоря с нея. {49220}{49258}Тя не се е прибрала още. {49260}{49317}Свали си палтото и ела във|всекидневната. {49318}{49365}Ще ти сипя питие. {49366}{49438}Искам да говоря с теб. {49640}{49707}Благодаря. Къде е тя?|- Навън. {49709}{49758}Не знам къде. {49760}{49837}Е, какво правиш тук? {49815}{49855}Трябваше да си в Палермо. {49857}{49942}За това дойдох, за да кажа на Лорета.|Беше чудо. {49969}{50038}Чудо?|Това са новини. {50083}{50125}Майка ми се оправи! {50179}{50213}Шегуваш се. {50215}{50266}Живота почти я беше напуснал. {50268}{50327}Беше бяла като сняг. {50329}{50435}Тогава тя напълно се|измъкна от смъртта... {50437}{50484}и стана... {50486}{50541}облече се... {50543}{50616}и започна да готви за|всички в къщата. {50618}{50695}За опечалените, за мен, за себе си. {50697}{50772}Изяде храна, която може|да задави и прасе. {50773}{50826}Невероятно.|- Да. {50938}{50982}Здравей, тате. {51069}{51113}О, господи. {51139}{51202}Добре ли е? {51204}{51264}Свекърът ми не е добре... {51265}{51299}с главата. {51348}{51398}Слушай, Джони... {51399}{51451}има нещо, което искам да те|попитам. {51453}{51549}Искам да ми кажеш истината,|ако можеш. {51591}{51656}Защо мъжете преследват жените? {51798}{51844}Има библейска история. {51875}{52012}Господ взел ребро от Адам|и направил Ева. {52048}{52114}Може би мъжете преследват|жените за да си върнат реброто. {52115}{52188}Когато господ взел реброто... {52190}{52256}оставил голяма дупка там... {52257}{52309}На мястото, където трябвало да има нещо. {52311}{52374}И жената го има. {52376}{52411}Сега може би... {52413}{52452}просто може би... {52454}{52553}мъжът не е изцяло мъж... {52554}{52591}без жена. {52628}{52675}Защо мъжете се нуждаят... {52676}{52723}от повече от една жена? {52756}{52794}Не знам. {52830}{52907}Може би, защото се страхуват|от смъртта. {52913}{52973}Това е.|Това е причината. {52975}{53020}Не знам! {53067}{53175}Не, това е!|Благодаря за отговора. {53333}{53376}Здравейте, г-н Касторини. {53478}{53547}Къде беше?|- Не знам, Роуз. {53573}{53619}Не знам къде бях и къде отивам. {53621}{53655}Ясно? {53712}{53756}А ти трябва да държиш|очите си отворени, приятелче. {53756}{53822}Отворени са.|- О, така ли? {53824}{53897}Бъди наоколо.|Не прави големи пътувания. {53899}{53939}Не знам какво имате впредвид. {53941}{53994}Знам, че не знаеш.|Това имам предвид. {53996}{54066}Няма да говоря повече.|- Но вие не казахте нищо. {54068}{54125}И това е всичко, което казах. {54127}{54164}Козмо.|- Какво? {54166}{54203}Просто искам да знаеш... {54205}{54300}Без значение какво правиш и ти|ще умреш като всички. {54337}{54419}Благодаря, Роуз.|- Няма защо. {54445}{54491}Сега си лягам. {54574}{54629}Ще вървя.|- Чудесно! {54664}{54749}Той не те харесва, но ти|благодаря за отговора. {54768}{54829}Не знаеш къде е Лорета?|- Нямам идея. {54831}{54926}Г-жо Касторини, ще кажете|ли на Лорета, че ще дойда на сутринта? {54928}{54966}Трябва да поговорим. {54967}{55018}Добре, ще й кажа.|- Благодаря ви. {55148}{55184}Внимавай.|Къщата. {57484}{57570}Какво ти става?|- Наистина не знам от къде да започна. {57572}{57654}Косата ти е различна.|- Мамо, всичко е различно. {57692}{57741}Пияна ли си?|- Не, а ти? {57743}{57795}Не, но имам махмурлук. {57797}{57857}Къде е татко?|- Горе. {57890}{57953}Джони Камарери дойде снощи. {57955}{58067}Какво? Той е в Сицилия.|- Вече не. {58069}{58128}Той е с умиращата си майка в Сицилия.|- Тя се е възстановила. {58129}{58190}Тя умираше.|- Било е чудо. {58191}{58280}Модерни времена са. Не се|предполага да има чудеса още. {58282}{58340}Предполагам в Сицилия|не са модерни времена. {58342}{58415}Дойде направо от летището|за да говори с теб. {58433}{58489}Имаш ухапано на врата. {58490}{58543}Той ще идва тази сутрин.|Какво ти става? {58545}{58606}Животът ти отива в тоалетната! {58608}{58691}Махни тези неща! Сложи си грим!|- Добре! {58693}{58753}Добре, мамо, но ще|трябва да ми помогнеш. {58755}{58861}Побързай!|- Господи! {58890}{58923}Ти се заеми. {58925}{59016}Отвори вратата!|Майко? {59221}{59269}Здравейте.|Лорета в къщи ли е? {59270}{59305}Влизай. {59511}{59545}Не е Джони! {59642}{59698}Джони тук ли е?|- Не, но идва. {59700}{59772}Добре. Може да се разберем|на масата. {59773}{59840}Здравейте, аз съм Рони,|брат на Джони. {59842}{59898}Аз съм Роуз Касторини. {59900}{59983}Приятно ми е.|- Приятно ми е. {59984}{60041}Имаш ухапване на врата. {60043}{60135}Майка ти се е възстановила.|- Чудесно. {60137}{60227}Не сме много близки. Не съм развълнуван...|- Трябва да се махаш оттук. {60228}{60298}Тук съм да се срещна със семейството.|- Наистина трябва да се махаш. {60300}{60346}Някой иска ли овесена каша? {60348}{60383}Не, мамо|- Да, г-жо Касторини. {60384}{60467}Ще се радвам на малко овесена каша.|- Не искаме никаква овесена каша! {60469}{60553}Свали си якето и сядай.|- Мамо! Какво? Това е... {60579}{60656}Благодаря, мамо.|- Няма защо. {60702}{60788}Козмо, това е Рони,|брат на Джони. {60838}{60893}Много се радвам да се запознаем,|г-н Касторини. {60955}{61033}Чувствам, че това ще е вкусно. {61082}{61155}Ти си брат на Джони?|- Да. {61307}{61370}Не ме гледай така.|- Здравей, тате. {61669}{61721}Какво има, тате? {61722}{61757}Стар съм. {61759}{61819}Старите не са нужни. {61821}{61887}И ако кажат нещо, то няма тежест. {61889}{62004}Но сине, трябва да говоря. {62006}{62089}Трябва да платиш сватбата|на единствената си дъщеря. {62091}{62191}Рушиш дома си с гордостта си. {62193}{62276}Ето. Казах го. {62278}{62338}Добре, тате. {62340}{62402}Ако се жени, ще платя всичко. {62531}{62577}Сега ми харесваш. {62672}{62706}Да ядем. {62899}{62999}Бях ли добра съпруга?|- Да. {63088}{63143}Искам да спреш да я виждаш. {63978}{64015}И да идеш да се изповядаш. {64087}{64210}Един ден човек разбира, че|живял напразно. {64212}{64278}И това е лош, луд ден. {64386}{64480}Не живееш напразно. {65247}{65293}Джони е. Аз ще отворя.|- Аз ще отворя. {65295}{65349}Мисля, че аз трябва да му кажа.|- Аз ще му кажа. {65350}{65463}Какво да му кажа?|- Кажи му истината, Лорета. {65464}{65542}Така или иначе ще разбере.|- Прав си, тате. {65854}{65889}Защо не сте в магазина? {65922}{66012}Има ли нещо, което искаш|да ни кажеш, скъпа? {66013}{66069}Не. {66070}{66123}Идваме от банката. {66125}{66160}Е? {66194}{66259}Господи! Банката!|Забравих да направя депозита. {66261}{66336}Взела ги е!|- Знаех си, че ги има. {66337}{66384}Не знаехме какво да мислим.|- Забравих. {66410}{66444}Вчера беше фатален ден. {66446}{66543}Знам. Съжалявам.|- Тогава отидохме в банката. {66545}{66619}Никога не сме те подозирали.|- Някой иска ли кафе? {66622}{66675}Да, кафе.|- Това е добра идея. {66716}{66782}Какво беше това?|- Ще ти кажа по-късно. {66784}{66875}Забравих да напрая депозита им.|- Ето, седни. Има кафе. {67191}{67275}Е, какво правим?|- Чакаме Джони Камарери. {67335}{67426}Казвам се Рони.|- Брат на Джони. {67458}{67521}Приятно ми е.|Аз съм Рита Капамаджи. {67522}{67604}Здравейте.|- Реймънд Капамаджи, брат на Роуз. {67906}{67969}Някой да каже виц. {68135}{68170}Аз ще отворя. {68389}{68449}Мислех, че Джони е в Палермо. {68573}{68616}Джони Камарери е. {68958}{69041}Дошъл си да се помирим?|- Да. {69042}{69157}Но може да не искаш. {69158}{69202}Рони, разбира се, че искам. {69204}{69271}Но Джони майка ти умираше.|Как се възстанови? {69272}{69359}Казах на майка ми, че ще се женя|и стана по-добре веднага. {69361}{69409}Сигурен съм.|- Беше чудо. {69387}{69433}Благодари се на бога.|- Да. {69435}{69545}Имам нещо да ти кажа.|- И аз имам... {69547}{69656}но трябва да говорим насаме.|- Имам нужда от семейството си. {69798}{69864}Лорета, не мога да се оженя за теб.|- Какво? {69866}{69906}Ако се оженя за теб, |майка ми ще умре. {69907}{69959}Какво, по дяволите, говориш?|Сгодени сме. {69961}{70032}Лорета, какви ги говориш?|- Говоря за обещание. {70033}{70101}Той ми предложи!|- Защото майка ми умираше, вече не. {70127}{70193}Джони, на 42 години си,|а тя още управлява живота ти. {70195}{70243}А ти си син, който не|обича майка си! {70245}{70318}А ти си голям лъжец,|защото тук имам пръстен. {70320}{70425}Трябва да поговорим за това насаме.|- Добре, годежът се разваля. {70427}{70495}След време ще разбереш, че е най-доброто.|- След време ще умреш... {70497}{70557}а аз ще дойда на погребението с|червена рокля! {70535}{70582}Лорета.|- Какво? {70607}{70642}Ще се омъжиш ли за мен? {70644}{70724}Какво?|- Къде е пръстенът? {70822}{70873}Мога ли да заема пръстена? {70982}{71015}Благодаря. {71214}{71279}Лорета Касторини... {71294}{71330}Ще се омъжиш ли за мен? {71393}{71469}Да, Рони. Пред всички тези|хора - ще се омъжа за теб. {71471}{71527}Обичаш ли го, Лорета?|- Мамо, ужасно го обичам. {71529}{71575}Господи, това е много лошо. {71625}{71660}Тя ме обича. {71833}{71879}Какво има, тате? {71881}{71937}Разстроен съм. {72172}{72205}За Лорета и Рони! {72351}{72385}Хайде. {72518}{72552}Ела. {72577}{72643}Брат ти е тук, ти също...|- Не искам нищо. {72644}{72698}Ти си част от фамилията.|Не разбираш ли? {72700}{72744}Ела, моля. {72848}{72919}Всички елате.|Чаши в ръцете. {73034}{73124}За семейството! {74473}{74542}{Y:i}Превод и субтитри: {74542}{74591}{Y:b}m {74591}{74640}{Y:b}my {74640}{74689}{Y:b}myl {74689}{74737}{Y:b}myle {74713}{74762}{Y:b}myleo {74738}{74957}{Y:b}myleon {74957}{75029}{Y:b}Корекции и превод:|Fozzy / You Know Who I am! /