1 00:00:13,065 --> 00:00:18,269 I was there at the dawn of the third age of mankind. 2 00:00:20,038 --> 00:00:23,958 It began in the Earth year 2257... 3 00:00:23,993 --> 00:00:29,093 ...with the founding of the last of the Babylon stations... 4 00:00:29,128 --> 00:00:33,153 ...located deep in neutral space. 5 00:00:33,985 --> 00:00:37,940 It was a port of call for refugees... 6 00:00:37,975 --> 00:00:39,883 ...smugglers, businessmen... 7 00:00:39,918 --> 00:00:45,122 ...diplomats and travelers from a hundred worlds. 8 00:00:45,157 --> 00:00:48,001 It could be a dangerous place... 9 00:00:48,036 --> 00:00:51,887 ...but we accepted the risk because Babylon 5... 10 00:00:51,922 --> 00:00:56,015 ...was our last, best hope for peace. 11 00:00:56,050 --> 00:00:59,953 Babylon 5 was a dream given form. 12 00:00:59,988 --> 00:01:02,885 A dream of a galaxy without war... 13 00:01:02,920 --> 00:01:08,124 ...where species from different worlds could live side by side in mutual respect. 14 00:01:09,893 --> 00:01:15,097 Babylon 5 was the last of the Babylon stations. 15 00:01:15,132 --> 00:01:19,017 This is its story. 16 00:01:19,052 --> 00:01:22,035 Confirmed, Delta-Gamma Nine, you are clear for docking. 17 00:01:22,070 --> 00:01:27,170 Please surrender control of your vessel to central computer, on my mark. 18 00:01:27,205 --> 00:01:29,009 Mark. 19 00:01:29,044 --> 00:01:32,999 Bring her in. Approach vector 557. 20 00:01:33,034 --> 00:01:37,162 Vector 557. 21 00:01:42,886 --> 00:01:47,951 Final approach to Docking Bay 12B. 22 00:01:47,986 --> 00:01:50,970 - Garibaldi, what's up? - I'm looking for the Commander. 23 00:01:51,005 --> 00:01:54,925 We've got someone in Bay 12 needs his personal clearance to board. 24 00:01:54,960 --> 00:01:58,811 I tracked him down. Last I heard, he was checking out a tourist problem. 25 00:01:58,846 --> 00:02:02,419 And no, I don't know what he meant, so don't ask. 26 00:02:02,454 --> 00:02:05,992 I just hope it works out better than the last one. 27 00:02:20,876 --> 00:02:22,922 I wouldn't. 28 00:02:22,957 --> 00:02:29,410 You know the rules about crossing species. Stick with the list. 29 00:02:29,445 --> 00:02:32,758 - What are you? A bigot or something? - No. But... 30 00:02:32,793 --> 00:02:36,072 ...obviously you've never met an Arnasian before. 31 00:02:36,107 --> 00:02:41,171 After they finish, they eat their mate. 32 00:02:45,022 --> 00:02:48,873 United Spaceways Transport, Delta-Gamma Nine... 33 00:02:48,908 --> 00:02:53,141 ...now docking in Bay 7. 34 00:02:57,928 --> 00:03:03,132 Earth Alliance passenger Varner, cleared for entry. 35 00:03:10,002 --> 00:03:13,922 That's him. 36 00:03:13,957 --> 00:03:16,559 Commander Sinclair. Lyta Alexander. 37 00:03:16,594 --> 00:03:16,940 A pleasure. 38 00:03:16,975 --> 00:03:18,918 Welcome to Babylon 5. 39 00:03:18,953 --> 00:03:26,030 It's about time Earth Central sent us a telepath. Can I see your... 40 00:03:26,065 --> 00:03:28,944 ...identicard? 41 00:03:31,963 --> 00:03:35,918 Everything seems to be in order. 42 00:03:35,953 --> 00:03:37,375 Thanks. 43 00:03:49,969 --> 00:03:56,422 It's dust all right. Okay, we do this quiet and by the numbers. 44 00:03:56,457 --> 00:03:58,989 The rules are simple: no unauthorized mind-scans... 45 00:03:59,024 --> 00:04:01,903 ...and log all business dealings you're hired to monitor. 46 00:04:01,938 --> 00:04:07,142 You're cleared for access to the casino, but gambling is strictly off-limits. 47 00:04:07,975 --> 00:04:11,409 Excuse me. Can I speak to you for a moment? 48 00:04:11,444 --> 00:04:14,844 Besides, gambling's never interested me- 49 00:04:14,879 --> 00:04:16,890 Shut up. Stay back. 50 00:04:16,925 --> 00:04:20,776 Stay back, or I'll kill her. Do you hear me? 51 00:04:20,811 --> 00:04:23,864 Wait here. 52 00:04:23,899 --> 00:04:27,923 - What have we got? - Dust dealer. Trying to smuggle the stuff in here. 53 00:04:27,958 --> 00:04:33,162 - Do you think we can take him out? - No, someone will get hurt in the crossfire. 54 00:04:33,197 --> 00:04:37,117 I'll talk to him, but get a backup team outside, stat. 55 00:04:40,031 --> 00:04:43,466 I'm coming out. 56 00:04:43,501 --> 00:04:46,901 I'm unarmed. 57 00:04:48,982 --> 00:04:54,082 Put the gun down. 58 00:05:00,015 --> 00:05:01,957 This isn't going to work. 59 00:05:01,992 --> 00:05:07,196 There's only one way in or out of Babylon 5, back the way you came. 60 00:05:07,231 --> 00:05:09,867 You get past me, where do you go then? 61 00:05:09,902 --> 00:05:13,927 You made a mistake. But no one's been hurt yet. 62 00:05:13,962 --> 00:05:19,166 Let her go and I'll guarantee you safe passage off this station. 63 00:05:19,201 --> 00:05:21,941 - Why should I trust you? - Because I gave you my word. 64 00:05:21,976 --> 00:05:27,076 And because, right now, five marksmen are taking position outside. 65 00:05:27,111 --> 00:05:31,031 Take her out of here and they'll burn you to the ground. 66 00:05:31,066 --> 00:05:36,131 It's your choice. 67 00:05:41,855 --> 00:05:45,914 See that he gets to his ship, Garibaldi. 68 00:05:45,949 --> 00:05:49,002 And two things. One: no weapons or dust... 69 00:05:49,037 --> 00:05:54,137 ...allowed on Babylon 5. Two: we've logged your ship's ID. 70 00:05:54,172 --> 00:05:56,843 If you come within 50 clicks of this station again... 71 00:05:56,878 --> 00:06:01,110 ...we'll blow you out of the sky. 72 00:06:04,024 --> 00:06:09,228 Come on, I'll show you to your quarters. 73 00:06:29,004 --> 00:06:31,883 Lieutenant Commander Takashima... 74 00:06:31,918 --> 00:06:37,122 ...the supply ship sent by my government is not being allowed to dock. 75 00:06:37,157 --> 00:06:38,960 That's correct. They won't submit to a weapons search. 76 00:06:38,995 --> 00:06:42,950 - This is outrageous! - You know the regs, Ambassador G'Kar. 77 00:06:42,985 --> 00:06:46,905 Scanning is the only way to make sure no weapons get on board. 78 00:06:46,940 --> 00:06:51,069 Except those belonging to the Earth Alliance, of course. 79 00:06:51,104 --> 00:06:53,011 The Narn regime is dedicated to peace. 80 00:06:53,046 --> 00:06:57,573 In that case, being the peace-loving Narns we've all come to know and love... 81 00:06:57,608 --> 00:07:02,101 ...except for a few planets out on the fringe who say you've invaded them... 82 00:07:02,136 --> 00:07:03,940 ...they shouldn't mind being scanned, should they? 83 00:07:03,975 --> 00:07:08,606 This will, of course, be reported to the highest authority. Fair enough. 84 00:07:08,641 --> 00:07:13,238 As far as I'm concerned, they can sit out there for the next solar year. 85 00:07:13,273 --> 00:07:17,731 If it makes you feel any better, I could send them a fruit basket. 86 00:07:17,766 --> 00:07:22,189 Your quarters are in Red 5. We can cut through the Alien sector here. 87 00:07:32,076 --> 00:07:36,603 Are you set? 88 00:07:36,638 --> 00:07:40,888 Follow me. 89 00:07:40,923 --> 00:07:44,947 Since Babylon 5 functions mainly as a free port... 90 00:07:44,982 --> 00:07:50,082 ...our living quarters are set up to handle every possible form of life. 91 00:07:50,915 --> 00:07:53,898 We can customize the atmosphere... 92 00:07:53,933 --> 00:07:59,137 ...even adjust the rotation of some sectors to vary the gravity. 93 00:07:59,172 --> 00:08:03,196 Very impressive. 94 00:08:11,002 --> 00:08:16,102 I've heard that all four alien governments have ambassadors here. 95 00:08:16,137 --> 00:08:17,941 Almost. The fourth arrives in two days. 96 00:08:17,976 --> 00:08:24,429 They work as an advisory council, like the UN on Earth... ...before it was dissolved. 97 00:08:24,464 --> 00:08:26,927 Your quarters are that way. Turn to the right. 98 00:08:26,962 --> 00:08:31,194 Good luck. 99 00:08:31,923 --> 00:08:34,264 One last thing, Commander. 100 00:08:34,299 --> 00:08:35,947 Why is it called Babylon 5? 101 00:08:35,982 --> 00:08:39,902 Babylons 1, 2 and 3 were sabotaged and destroyed. 102 00:08:39,937 --> 00:08:45,037 Number 4 vanished without a trace 24 hours after becoming operational. 103 00:08:45,072 --> 00:08:48,992 To this day, no one knows what happened to it. 104 00:08:49,027 --> 00:08:53,051 Swell. 105 00:08:55,965 --> 00:09:01,169 We've been out of contact with Ambassador Kosh since his ship left... 106 00:09:01,204 --> 00:09:03,164 ...Vorlon space eight days ago. 107 00:09:03,199 --> 00:09:05,462 Based on his last-known position... 108 00:09:05,497 --> 00:09:07,726 ...he should be here in 48 hours. 109 00:09:07,761 --> 00:09:09,096 You spoke to him? 110 00:09:09,131 --> 00:09:09,981 Video or audio? 111 00:09:10,016 --> 00:09:13,867 Audio only. He said he was having problems with the vid. 112 00:09:13,902 --> 00:09:15,185 Mysterious as ever. 113 00:09:15,220 --> 00:09:16,469 Security analysis? 114 00:09:16,504 --> 00:09:16,954 Inconclusive. 115 00:09:16,989 --> 00:09:22,193 Earth Central sent me everything they have on the Vorlons, and it's not much. 116 00:09:22,228 --> 00:09:25,836 To date, no human has ever seen a Vorlon. 117 00:09:25,871 --> 00:09:27,987 - What about medical? - The same. 118 00:09:28,022 --> 00:09:30,624 Their diplomatic office sent me just enough data... 119 00:09:30,659 --> 00:09:32,983 ...for the environmental control and no more. 120 00:09:33,018 --> 00:09:38,118 Bio-maintenance here is still adjusting the atmosphere for his living quarters. 121 00:09:38,153 --> 00:09:44,467 Pretty thick stuff. High levels of methane, sulfur... 122 00:09:44,546 --> 00:09:49,046 What about their psychology? Customs? Social order? 123 00:09:49,081 --> 00:09:54,146 How far do they go on the first date? 124 00:09:54,181 --> 00:09:54,840 We'll play it by ear. 125 00:09:54,875 --> 00:09:58,309 When Ambassador Kosh arrives, we'll have representatives... 126 00:09:58,344 --> 00:10:01,744 ...from all four of the major alien governments on board. 127 00:10:01,779 --> 00:10:04,866 This is what we've been working toward from day one. 128 00:10:04,901 --> 00:10:09,134 Let's not mess it up now. 129 00:10:33,072 --> 00:10:33,974 Yes. 130 00:10:34,009 --> 00:10:37,860 Message, Commander. Ambassador Delenn needs to see you. 131 00:10:37,895 --> 00:10:40,878 She says she's in the garden. 132 00:10:40,913 --> 00:10:41,295 On my way. 133 00:10:46,082 --> 00:10:51,182 Now entering Green Level. Please standby. 134 00:11:07,002 --> 00:11:09,882 Ambassador Delenn. 135 00:11:09,917 --> 00:11:12,831 I've seen you here before. 136 00:11:12,866 --> 00:11:15,086 Almost every other day. 137 00:11:15,121 --> 00:11:17,063 If you don't mind my asking, what- 138 00:11:17,098 --> 00:11:22,302 Notice the waves, each moving in its own order. 139 00:11:22,337 --> 00:11:24,453 Predictable. 140 00:11:24,488 --> 00:11:26,014 Unchanging. 141 00:11:26,049 --> 00:11:31,253 But drop in a single stone and see how the pattern changes. 142 00:11:31,982 --> 00:11:37,186 Everything around it is altered. 143 00:11:37,221 --> 00:11:39,961 This is from your world? 144 00:11:39,996 --> 00:11:43,916 It's a Japanese stone garden. 145 00:11:43,951 --> 00:11:46,934 Since we need so much land for hydroponic crops... 146 00:11:46,969 --> 00:11:49,953 ...and oxygen reclamation, setting this aside was tough. 147 00:11:49,988 --> 00:11:53,839 One of the designers called it "a pool for Zen skinny-dipping." 148 00:11:53,874 --> 00:11:56,857 All you can do is think about doing it. 149 00:11:56,892 --> 00:11:58,904 I am glad it is here. 150 00:11:58,939 --> 00:12:00,881 On my world there are books... 151 00:12:00,916 --> 00:12:06,120 ...thousands of pages, about the power of one mind... 152 00:12:06,155 --> 00:12:06,918 ...to change the universe. 153 00:12:06,953 --> 00:12:12,053 But none say it as clearly as this. 154 00:12:12,088 --> 00:12:17,118 In two days, Ambassador Kosh arrives. 155 00:12:17,153 --> 00:12:20,969 I look forward to meeting a Vorlon. 156 00:12:21,004 --> 00:12:24,959 I've heard much about them that is strange. 157 00:12:24,994 --> 00:12:25,964 Such as? 158 00:12:25,999 --> 00:12:29,850 Do you not have files on the Vorlons? 159 00:12:29,885 --> 00:12:30,024 Absolutely. 160 00:12:30,059 --> 00:12:32,001 Very large files. 161 00:12:32,036 --> 00:12:35,887 There's nothing in them, of course. 162 00:12:35,922 --> 00:12:36,893 How much do you have? 163 00:12:36,928 --> 00:12:40,414 More than you, it would seem. 164 00:12:40,449 --> 00:12:43,901 Naturally, it's all classified. 165 00:12:44,005 --> 00:12:47,925 Naturally. 166 00:12:47,960 --> 00:12:53,164 Here is a copy of everything I have. 167 00:12:53,199 --> 00:12:53,962 It may be of use. 168 00:12:53,997 --> 00:12:59,097 If anyone asks, say it fell from the sky. 169 00:13:00,970 --> 00:13:06,174 I imagine I will be quite astonished by this breech of security. 170 00:13:06,209 --> 00:13:06,868 Why? 171 00:13:06,903 --> 00:13:09,886 The war between us has been over for almost 10 years... 172 00:13:09,921 --> 00:13:15,021 ...but there are still people on either side who'd hang both of us... 173 00:13:15,056 --> 00:13:16,860 - ...for this kind of- - Commander... 174 00:13:16,895 --> 00:13:22,099 ...you know everything about your stone garden... 175 00:13:22,134 --> 00:13:22,896 ...but clearly... 176 00:13:22,931 --> 00:13:28,135 ...you have not spent nearly enough time looking at it. 177 00:13:28,968 --> 00:13:34,172 Good day. 178 00:13:53,011 --> 00:13:55,613 - What is it? - We've got an energy surge at jump point. 179 00:13:55,648 --> 00:13:57,972 There aren't any more ships due until... 180 00:13:58,007 --> 00:14:04,460 Put it on screen. Vortex active. Confirm incoming ship. 181 00:14:16,012 --> 00:14:17,955 Damn. That's a Vorlon ship, all right. 182 00:14:17,990 --> 00:14:23,194 Ambassador Kosh. Two days early. I knew he'd pull something like this. 183 00:14:23,229 --> 00:14:23,888 Security isn't ready, we're not in place... 184 00:14:23,923 --> 00:14:28,554 ...all because he wants to play mysterious and catch us off guard. 185 00:14:28,589 --> 00:14:33,186 Get me the Commander. Fast. And let's hope nothing else goes wrong. 186 00:14:41,096 --> 00:14:46,196 - About time. - Sorry. I was delayed. 187 00:15:12,008 --> 00:15:17,108 Patch incoming signal. Full audio and video decode. 188 00:15:17,143 --> 00:15:18,946 - Hi. - Hi. 189 00:15:18,981 --> 00:15:21,964 I thought you weren't due back for another week? 190 00:15:21,999 --> 00:15:25,850 Yeah. Haggling with the Centauri is always a slow process. 191 00:15:25,885 --> 00:15:27,897 Until you explain, unless payment is made promptly... 192 00:15:27,932 --> 00:15:31,783 ...their merchandise will be dumped into space and fired into the sun. 193 00:15:31,818 --> 00:15:32,893 Not exactly fair-market bargaining. 194 00:15:32,928 --> 00:15:39,381 I was in a hurry. - I didn't think you'd report me. - We'll discuss that later. 195 00:15:39,416 --> 00:15:39,970 I'm glad you're back. 196 00:15:40,005 --> 00:15:42,052 - When do you dock? - One hour and 40 minutes. 197 00:15:42,087 --> 00:15:47,187 Just in time for the reception. I'll tell you about it when you arrive. 198 00:15:47,222 --> 00:15:49,893 I was thinking about something a little more intimate. 199 00:15:49,928 --> 00:15:51,419 On my way, I picked up some carnelian bed sheets. 200 00:15:51,454 --> 00:15:59,885 They're supposed to be completely frictionless. See you in an hour and 40 minutes. 201 00:16:04,985 --> 00:16:07,968 Lieutenant Commander Takashima. 202 00:16:08,003 --> 00:16:11,923 About our supply ship, I have reconsidered. 203 00:16:11,958 --> 00:16:17,058 With the new ambassador about to arrive, this is hardly a time for petty squabbles. 204 00:16:17,093 --> 00:16:21,117 I have told our captain to submit to your weapons search. 205 00:16:21,152 --> 00:16:21,915 That's great. 206 00:16:21,950 --> 00:16:23,996 Since you doubtless have your hands full... 207 00:16:24,031 --> 00:16:29,131 ...our captain will wait until after the Ambassador's ship has docked. 208 00:16:29,166 --> 00:16:32,479 - Is that satisfactory? - Yes, it is. 209 00:16:32,514 --> 00:16:34,925 Are you feeling all right, Ambassador? 210 00:16:34,960 --> 00:16:41,517 Couldn't be better. See you at the reception, then. Good eating to you. 211 00:16:48,074 --> 00:16:50,936 Yes. And now we need a nine. 212 00:16:50,971 --> 00:16:53,798 And now we need a nine, yes? 213 00:16:53,833 --> 00:16:58,170 We're going to play... 214 00:17:02,021 --> 00:17:07,121 Ambassador. 215 00:17:07,217 --> 00:17:10,972 What? Not now, please. I'm busy. 216 00:17:11,007 --> 00:17:11,977 Go away. 217 00:17:12,012 --> 00:17:17,112 I'll take two and roll for the balance. 218 00:17:17,147 --> 00:17:19,784 And, come on, now. 219 00:17:19,819 --> 00:17:21,900 There, you see? 220 00:17:21,935 --> 00:17:23,687 It's your fault. 221 00:17:23,722 --> 00:17:24,883 You're bad luck. 222 00:17:24,918 --> 00:17:27,520 I've always said that about him. 223 00:17:27,555 --> 00:17:28,943 Now, come on, go. 224 00:17:28,978 --> 00:17:30,920 You're a security chief. 225 00:17:30,955 --> 00:17:36,159 Shouldn't you be out securing something? 226 00:17:36,194 --> 00:17:36,957 Strike. 227 00:17:36,992 --> 00:17:38,934 I am. I'm securing you. 228 00:17:38,969 --> 00:17:41,953 The new ambassador arrived early. 229 00:17:41,988 --> 00:17:45,839 Commander wants to make sure you'll be in the welcoming party. 230 00:17:45,874 --> 00:17:50,106 Mr. Garibaldi, I'm a very busy man. 231 00:17:50,141 --> 00:17:51,008 Take three, no roll. 232 00:17:51,043 --> 00:17:56,247 Eight, ten, seven, no strike, sir. House wins again. 233 00:17:56,282 --> 00:17:59,491 No, God damn! 234 00:17:59,526 --> 00:18:02,101 Well, that's it. 235 00:18:02,136 --> 00:18:04,018 And it's too bad. 236 00:18:04,053 --> 00:18:07,904 I had almost finished working out my new system. 237 00:18:07,939 --> 00:18:10,054 Just a few more credits and I... 238 00:18:10,089 --> 00:18:17,687 Wait, Garibaldi. My good, close friend, Garibaldi. 239 00:18:17,722 --> 00:18:17,964 No, you don't. 240 00:18:17,999 --> 00:18:20,983 - Not again. - Lend me your support, your good cheer. 241 00:18:21,018 --> 00:18:27,471 My wallet? Come on, Garibaldi, I know there's an adventurer... 242 00:18:27,506 --> 00:18:31,114 ...lurking inside that steel shell, bursting to get out. 243 00:18:31,149 --> 00:18:31,911 I'm confident my system will work. 244 00:18:31,946 --> 00:18:36,907 We'll take them together, side by side, just like in the old days... 245 00:18:36,942 --> 00:18:43,395 ...when my dear republic moved in and conquered the entire Beta system... 246 00:18:43,430 --> 00:18:43,880 ...in nine days! 247 00:18:43,915 --> 00:18:45,858 - Did I ever tell you that story? - Several times. 248 00:18:45,893 --> 00:18:50,524 We came out of the sky, a veritable cloud of starships... 249 00:18:50,559 --> 00:18:55,156 - ...and then we fell on them, I was in- - Londo. No! 250 00:18:55,191 --> 00:18:56,995 No! 251 00:18:57,030 --> 00:19:00,950 Look, I'd love to stay, but I have things to do. 252 00:19:00,985 --> 00:19:06,189 Now, be a good ambassador and be at Docking Bay 9 in two hours. 253 00:19:07,021 --> 00:19:12,225 - I don't want to have to come and get you. - I'll be there. 254 00:19:12,260 --> 00:19:16,041 What else have I got to do? I'm broke. 255 00:19:16,076 --> 00:19:21,176 Excuse me, I couldn't help overhearing. This system of yours, it's a sure thing? 256 00:19:26,068 --> 00:19:31,168 My good fellow, I've worked it out to 15 decimal points. 257 00:19:31,203 --> 00:19:33,874 All it requires is a little backing, Mr... 258 00:19:33,909 --> 00:19:34,984 - Varner. - Varner? 259 00:19:35,019 --> 00:19:40,223 - Del Varner. - Del Varner. 260 00:19:48,966 --> 00:19:53,927 - Two Minbaris is what you'll need. - No. 261 00:19:53,962 --> 00:19:58,922 This looks fine. We can deposit the down payment in 24 solar hours. 262 00:19:58,957 --> 00:20:04,162 But we need to take possession of the spare parts no later than the 15th. 263 00:20:04,994 --> 00:20:08,481 Can you deliver by then? 264 00:20:08,516 --> 00:20:11,968 Absolutely. No problem. 265 00:20:12,072 --> 00:20:14,951 The 22nd. 266 00:20:14,986 --> 00:20:18,073 He's thinking he can't deliver any sooner than the 22nd. 267 00:20:18,108 --> 00:20:21,959 He figures that once he has the contract, you can take a flying- 268 00:20:21,994 --> 00:20:23,625 That's what I meant to say. 269 00:20:23,660 --> 00:20:25,359 The 22nd. 270 00:20:25,394 --> 00:20:27,579 Unacceptable. 271 00:20:27,614 --> 00:20:29,002 But wait, we... 272 00:20:29,037 --> 00:20:31,916 We can make the 15th... 273 00:20:31,951 --> 00:20:37,155 ...just I'd have to pay the workers more, but that would cut my profits in half. 274 00:20:37,190 --> 00:20:40,034 He's telling the truth. 275 00:20:40,069 --> 00:20:43,920 Better half of something than all of nothing. 276 00:20:43,955 --> 00:20:45,967 Done. See you on the 15th. 277 00:20:46,002 --> 00:20:50,026 Thank you again for your services. 278 00:20:50,061 --> 00:20:52,940 Someday I am going to find the guy that thought up the idea... 279 00:20:52,975 --> 00:20:58,179 ...of renting telepaths to businessmen, and I am going to kill him. 280 00:20:58,214 --> 00:21:03,071 Funny, I just knew you were going to say that. 281 00:21:03,106 --> 00:21:04,909 - Lyta Alexander? - Yes? 282 00:21:04,944 --> 00:21:08,969 Ambassador G'Kar, of the Narn regime. 283 00:21:09,004 --> 00:21:14,208 - May I speak to you for a moment? - Of course. 284 00:21:23,054 --> 00:21:28,259 When I learned of your arrival, I ran a genetics scan of your records. 285 00:21:28,294 --> 00:21:31,970 Most impressive. A sixth-generation telepath. 286 00:21:32,005 --> 00:21:35,856 It goes back further than that, but that's when Earth Central... 287 00:21:35,891 --> 00:21:38,875 ...started keeping track of people with psi capability. 288 00:21:38,910 --> 00:21:41,893 We have no telepaths among my people. 289 00:21:41,928 --> 00:21:44,877 A genetic oversight, I suppose. 290 00:21:44,912 --> 00:21:46,958 One which you could help correct. 291 00:21:46,993 --> 00:21:52,093 I am empowered to compensate you for your genetic background. 292 00:21:52,128 --> 00:21:55,909 The process would be either a direct mating, you and I... 293 00:21:55,944 --> 00:22:01,148 ...or a donation of vital cells from which we could clone a replica. 294 00:22:01,981 --> 00:22:07,185 Yes, obviously the cloning is less efficient, since we have to grow the clone... 295 00:22:07,220 --> 00:22:08,919 ...so payment would have to be proportionately smaller. 296 00:22:08,954 --> 00:22:14,054 We'd still have to fuse your genes with ours and that would take even longer. 297 00:22:14,089 --> 00:22:18,009 The direct mating is far more... 298 00:22:18,109 --> 00:22:23,213 Now, would you prefer to be conscious or unconscious during the mating? 299 00:22:23,248 --> 00:22:28,105 I would prefer conscious, but I don't know what your... 300 00:22:29,041 --> 00:22:32,962 ...pleasure threshold is. 301 00:22:32,997 --> 00:22:35,980 Confirmed, Ambassador, you are clear for docking. 302 00:22:36,015 --> 00:22:41,219 Please surrender control of your vessel to central computer, on my mark. 303 00:22:41,254 --> 00:22:46,111 Mark. 304 00:23:09,945 --> 00:23:15,149 Commander, the Vorlon ship is on approach to Bay 9. 305 00:23:15,184 --> 00:23:20,145 On my way. 306 00:23:33,051 --> 00:23:34,993 Status report. 307 00:23:35,028 --> 00:23:36,971 Momentary power loss. 308 00:23:37,006 --> 00:23:40,857 Re-routing to secondary power supply. 309 00:23:40,892 --> 00:23:45,228 Time-delay factor: 2.3 minutes. 310 00:23:45,263 --> 00:23:49,183 Please, standby. 311 00:24:14,995 --> 00:24:20,095 Sorry, there was a problem with the tube. Did you get Londo? 312 00:24:20,130 --> 00:24:22,402 He was supposed to meet me right here. 313 00:24:22,437 --> 00:24:24,675 The others are in the reception area. 314 00:24:24,710 --> 00:24:26,357 Station alert. 315 00:24:26,392 --> 00:24:27,979 Notify security. 316 00:24:28,014 --> 00:24:29,567 Get the doors open. 317 00:24:29,602 --> 00:24:34,250 Oh, my God! 318 00:24:35,083 --> 00:24:37,025 Be careful, Michael... 319 00:24:37,060 --> 00:24:38,066 ...that's an environment suit. 320 00:24:38,101 --> 00:24:43,201 He can't take our atmosphere. Open it here and the air will kill him. 321 00:24:43,236 --> 00:24:43,999 Could be dead already, I can't tell. 322 00:24:44,034 --> 00:24:52,985 Get Ben, tell him we have a med alert. Get the isolab ready, fast. On my way. 323 00:24:53,020 --> 00:24:57,009 Damn. 324 00:24:57,044 --> 00:24:59,333 How much longer? 325 00:24:59,368 --> 00:25:00,964 We're almost there. 326 00:25:00,999 --> 00:25:06,099 If the atmosphere mix isn't right, we'll kill him as soon as we crack that suit. 327 00:25:07,972 --> 00:25:09,915 Approaching nominal density. 328 00:25:09,950 --> 00:25:12,933 As soon as it's pressurized, I'm going in. 329 00:25:12,968 --> 00:25:16,923 Maybe not. We got a reply from the Vorlon high command. 330 00:25:16,958 --> 00:25:20,878 They insist that the Ambassador's encounter suit... 331 00:25:20,913 --> 00:25:23,793 ...cannot be removed for security reasons. 332 00:25:23,828 --> 00:25:23,862 But that's insane! 333 00:25:23,897 --> 00:25:29,101 - They don't want us seeing what's inside. - They'd rather let him die than- 334 00:25:29,136 --> 00:25:29,898 I'm afraid so. 335 00:25:29,933 --> 00:25:33,957 No, we haven't come this far to watch it all fall apart. 336 00:25:33,992 --> 00:25:39,196 Jeff, I'm warning you, they're deadly serious about security. We'll give them security. 337 00:25:39,231 --> 00:25:42,007 As a doctor, you're bound by a vow of confidentiality... 338 00:25:42,107 --> 00:25:44,990 For the rest, kill the monitors. Stop all data-recording. 339 00:25:45,025 --> 00:25:52,102 I don't want any record of what goes on in there. I take full responsibility. 340 00:25:52,137 --> 00:25:55,017 Just do what you have to, Ben. 341 00:25:58,972 --> 00:26:01,018 Good luck. 342 00:26:01,053 --> 00:26:06,153 And I hope you're wrong. 343 00:26:06,188 --> 00:26:07,992 Wrong about what? 344 00:26:08,027 --> 00:26:12,606 We were talking the other day about how nobody's seen a Vorlon before... 345 00:26:12,641 --> 00:26:17,186 ...and he said that according to legend, one human did see a Vorlon. 346 00:26:17,914 --> 00:26:19,961 He turned to stone. 347 00:26:19,996 --> 00:26:23,691 Well, it's just a legend. 348 00:26:23,726 --> 00:26:27,377 - Probably. - Probably. 349 00:26:27,412 --> 00:26:31,770 There must be a way. 350 00:26:31,805 --> 00:26:36,128 Some means, some... 351 00:26:53,094 --> 00:26:55,973 - But you still don't know what happened. - Not yet, Senator. 352 00:26:56,008 --> 00:26:59,928 Doctor Kyle's been able to stabilize the Ambassador's condition, but... 353 00:26:59,963 --> 00:27:05,167 ...until we know the cause of his problem, there's a very good chance he could die. 354 00:27:05,202 --> 00:27:09,191 Let's hope not. The Vorlon government finds it very suspicious... 355 00:27:09,226 --> 00:27:13,181 ...that he was out of his ship less than a minute when he fell ill. 356 00:27:13,216 --> 00:27:15,956 No one's spoken of retaliation yet, but... 357 00:27:15,991 --> 00:27:21,299 ...if this is anything other than natural illness, if anyone did anything to him... 358 00:27:21,334 --> 00:27:22,930 ...this could escalate fast. 359 00:27:22,965 --> 00:27:25,011 Who's handling the investigation? 360 00:27:25,046 --> 00:27:29,903 My security chief, Michael Garibaldi. Is that wise? 361 00:27:29,938 --> 00:27:33,372 I was opposed to you bringing him on in the first place. 362 00:27:33,407 --> 00:27:36,668 He's been bounced from one station to another for years. 363 00:27:36,703 --> 00:27:39,930 I don't know if he's up to an investigation on this scale. 364 00:27:39,965 --> 00:27:42,844 I have every confidence in Mr. Garibaldi, Senator. 365 00:27:42,879 --> 00:27:45,099 I hope you're right. 366 00:27:45,134 --> 00:27:47,475 Keep me informed, Jeff. 367 00:27:47,510 --> 00:27:49,054 Earth Central, out. 368 00:27:49,089 --> 00:27:51,691 Sorry you had to hear that. 369 00:27:51,726 --> 00:27:53,009 Old news. 370 00:27:53,044 --> 00:27:56,027 - So what's the program? - Find out where everyone was... 371 00:27:56,062 --> 00:28:01,162 ...during the five-minute period when the Ambassador docked and we found him. 372 00:28:01,197 --> 00:28:06,574 I've cleared you for full diplomatic access. That'll make things easier. 373 00:28:06,609 --> 00:28:10,217 I'll start with Londo. He didn't meet us outside the docking bay. 374 00:28:10,252 --> 00:28:11,952 I want to know why. Good. 375 00:28:11,987 --> 00:28:12,992 And check the transport tube. 376 00:28:13,027 --> 00:28:17,138 It malfunctioned and kept me from getting to Bay 9. 377 00:28:17,173 --> 00:28:21,250 It may be just a coincidence, but... I'm on it. 378 00:28:21,285 --> 00:28:21,943 One other suggestion: 379 00:28:21,978 --> 00:28:23,921 You've been up almost 36 hours. 380 00:28:23,956 --> 00:28:29,056 Get some rest. I've got a hunch it's going to get hot down the road. 381 00:28:39,984 --> 00:28:41,927 I let myself in. 382 00:28:41,962 --> 00:28:45,813 You really should change your access code more often. 383 00:28:45,848 --> 00:28:45,882 Carolyn. 384 00:28:45,917 --> 00:28:49,872 God, I'm sorry, I forgot. I was going to meet your ship... 385 00:28:49,907 --> 00:28:52,890 If what I heard is true, I understand. 386 00:28:52,925 --> 00:28:54,781 Is it true? 387 00:28:54,816 --> 00:28:55,978 Depends. 388 00:28:56,013 --> 00:28:58,615 How bad is what you heard? 389 00:28:58,650 --> 00:29:01,182 Pretty bad. 390 00:29:01,217 --> 00:29:02,951 Then it's true. 391 00:29:02,986 --> 00:29:06,941 - This isn't a good time. - I know. 392 00:29:06,976 --> 00:29:11,104 Let me make it better. 393 00:29:20,055 --> 00:29:24,790 Confirmed presence of foreign compound. 394 00:29:24,825 --> 00:29:29,526 Type: unknown. Prognosis: terminal. 395 00:29:46,908 --> 00:29:47,914 Ben. 396 00:29:47,949 --> 00:29:53,153 I've just finished my test on the Ambassador. 397 00:29:53,188 --> 00:29:54,991 It took longer than I expected. 398 00:29:55,026 --> 00:30:00,126 Even for an alien... ...this one is pretty alien. 399 00:30:00,161 --> 00:30:03,006 But from the results... 400 00:30:03,041 --> 00:30:05,087 Jeff, it looks like poison. 401 00:30:05,122 --> 00:30:09,649 Can you counteract it? Not without knowing which poison was used. 402 00:30:09,684 --> 00:30:14,177 There's probably enough concentrated where it entered his body... 403 00:30:14,212 --> 00:30:14,975 ...for us to be able to make a match. 404 00:30:15,010 --> 00:30:20,214 But so far, I still don't know how the poison got into his system. 405 00:30:20,249 --> 00:30:21,948 What's your prognosis? 406 00:30:21,983 --> 00:30:25,990 Life signs are dropping 5% every hour. 407 00:30:26,025 --> 00:30:29,025 If we can't find out what happened... 408 00:30:29,060 --> 00:30:34,160 ...the Ambassador will be dead in less than 24 hours. 409 00:30:34,195 --> 00:30:34,958 All right. 410 00:30:34,993 --> 00:30:40,093 Keep me informed. 411 00:30:40,189 --> 00:30:44,516 Security here. This is Commander Jeffrey Sinclair. 412 00:30:44,551 --> 00:30:47,968 We have confirmation of an attempted assassination. 413 00:30:48,003 --> 00:30:54,456 As authorized under Earth Alliance regulations... ...I'm hereby sealing off the station. 414 00:30:54,491 --> 00:30:58,099 As of now, no one enters or leaves Babylon 5. 415 00:30:58,134 --> 00:30:59,937 Why won't you accept the facts? 416 00:30:59,972 --> 00:31:06,529 Who was the only one missing from the welcome party when Kosh arrived? Londo Mollari. 417 00:31:06,564 --> 00:31:09,825 And why would the Centauri Republic want to kill Ambassador Kosh? 418 00:31:09,860 --> 00:31:12,011 What better way to prop up a fading empire than to start a war? 419 00:31:12,046 --> 00:31:17,146 They've been trying to join forces with the Earth Alliance for years. 420 00:31:17,181 --> 00:31:19,088 A mutual enemy would serve that purpose very well. 421 00:31:19,123 --> 00:31:24,223 And if your assumption is correct and he is the assassin... 422 00:31:24,258 --> 00:31:25,957 ...what would you suggest? 423 00:31:25,992 --> 00:31:30,017 An alliance between our governments. 424 00:31:30,052 --> 00:31:33,903 Yours is the oldest of the five federations. Ours is the youngest. 425 00:31:33,938 --> 00:31:36,921 Technologically you're centuries ahead of everyone else. 426 00:31:36,956 --> 00:31:40,945 We have unlimited manpower and the will to use it. 427 00:31:40,980 --> 00:31:46,184 Can you imagine what we could achieve together? I can. 428 00:31:46,219 --> 00:31:50,000 Which is why it must never be allowed to happen. 429 00:31:50,035 --> 00:31:53,886 Your perceptions are colored by your history with the Centauri. 430 00:31:53,921 --> 00:31:55,933 As former slaves of that government... 431 00:31:55,968 --> 00:32:02,421 ...you would seize any opportunity to raise a force against them. We were never slaves! 432 00:32:02,456 --> 00:32:03,565 Our world was invaded, our people- 433 00:32:03,600 --> 00:32:05,543 The word was ill-chosen. 434 00:32:05,578 --> 00:32:07,902 My apologies. 435 00:32:07,937 --> 00:32:12,065 But my decision stands. 436 00:32:12,100 --> 00:32:17,200 Thank you for coming, Ambassador. 437 00:32:18,033 --> 00:32:23,861 I should have known better than to waste my time. You're even worse than the Centauri. 438 00:32:23,896 --> 00:32:24,971 They're beyond the dream of conquest. 439 00:32:25,006 --> 00:32:28,926 But you had the Earth Alliance on its knees. 440 00:32:28,961 --> 00:32:32,916 One more stroke and you would have defeated them. 441 00:32:32,951 --> 00:32:34,686 But you surrendered. 442 00:32:34,721 --> 00:32:36,004 Why? 443 00:32:36,039 --> 00:32:39,959 We had our reasons. 444 00:32:39,994 --> 00:32:46,551 On Narn, we heard that the decision to surrender... ...came from your holy men. 445 00:32:46,586 --> 00:32:47,973 A secret group called the "Grey Council." 446 00:32:48,008 --> 00:32:53,108 Weak, frightened fools with no vision or the will to fight, but we- 447 00:33:00,914 --> 00:33:02,960 You are being held... 448 00:33:02,995 --> 00:33:06,430 ...by a force of two gravities. 449 00:33:06,465 --> 00:33:08,893 You will swear, here and now... 450 00:33:08,928 --> 00:33:14,132 ...that you will never again mention the Grey Council in my presence. 451 00:33:14,167 --> 00:33:17,115 Three gravities. 452 00:33:17,150 --> 00:33:21,001 Six will crush your ribs to jelly... 453 00:33:21,036 --> 00:33:25,165 ...and explode your heart. 454 00:33:25,200 --> 00:33:27,871 Four gravities. 455 00:33:27,906 --> 00:33:30,021 Five. 456 00:33:30,056 --> 00:33:35,156 All right. 457 00:33:38,071 --> 00:33:43,275 I suggest you leave now. 458 00:33:44,003 --> 00:33:49,207 I gave you a chance for greatness and you threw it away. 459 00:33:49,242 --> 00:33:53,023 Whatever happens now... 460 00:33:53,058 --> 00:33:58,158 ...let it be on your own head. 461 00:34:13,978 --> 00:34:17,829 What are you shopping for today? 462 00:34:17,864 --> 00:34:22,097 Can I buy you a drink? 463 00:34:24,074 --> 00:34:25,080 Londo. 464 00:34:25,115 --> 00:34:27,994 Mr. Garibaldi. 465 00:34:28,029 --> 00:34:30,631 I suppose you heard what happened. 466 00:34:30,666 --> 00:34:32,678 About the Ambassador? 467 00:34:32,713 --> 00:34:34,031 Yes, it's a pity. 468 00:34:34,066 --> 00:34:36,945 I suppose there'll be a war now. 469 00:34:36,980 --> 00:34:40,067 All that running around and shooting at one another... 470 00:34:40,102 --> 00:34:43,953 ...you would have thought, sooner or later, it would go out of fashion. 471 00:34:43,988 --> 00:34:46,937 Where were you when the Ambassador's ship was docking? 472 00:34:46,972 --> 00:34:52,176 I don't think I like the tone of your question, Mr. Garibaldi. 473 00:34:52,211 --> 00:34:55,992 I suggest you remove your hand. 474 00:34:56,027 --> 00:35:01,127 As an ambassador I have diplomatic immunity. Read your treaty. 475 00:35:01,162 --> 00:35:04,527 As of two hours ago, I got full diplomatic access. 476 00:35:04,562 --> 00:35:07,892 So, where were you when the Ambassador was docking? 477 00:35:08,933 --> 00:35:14,137 Could I have another, please? The same. 478 00:35:16,010 --> 00:35:19,913 I was in the casino. At the gaming table. 479 00:35:19,948 --> 00:35:22,949 - I thought you were out of money. - Yes. 480 00:35:22,984 --> 00:35:28,188 A man named Del Varner offered to cover my bets. 481 00:35:29,020 --> 00:35:31,483 Now there's a criminal, if you're looking for one. 482 00:35:31,518 --> 00:35:39,949 He promised to back my bets, then pulled out... ...after I had run up quite a bill. 483 00:35:40,049 --> 00:35:45,153 He's right over there, in the checked coat. 484 00:35:46,089 --> 00:35:48,032 Can anyone confirm your story? 485 00:35:48,067 --> 00:35:52,924 Yes. The new telepath, Lyta Alexander. 486 00:35:52,959 --> 00:35:56,914 I saw her talking to Varner shortly after you left. 487 00:35:56,949 --> 00:36:00,418 Thank you. Put it on his tab. 488 00:36:00,453 --> 00:36:03,887 Who'd want to kill the Ambassador? 489 00:36:03,922 --> 00:36:04,997 Mr. Garibaldi... 490 00:36:05,032 --> 00:36:08,952 ...it's a big universe. 491 00:36:08,987 --> 00:36:12,942 If I knew who did it, I'd tell you. 492 00:36:12,977 --> 00:36:15,978 I'm not here to make trouble. 493 00:36:16,013 --> 00:36:18,979 Do you know why I am here? 494 00:36:19,014 --> 00:36:19,985 I'm here... 495 00:36:20,020 --> 00:36:24,599 ...to grovel before your wonderful Earth Alliance... 496 00:36:24,634 --> 00:36:29,179 ...in the hopes of attaching ourselves to your destiny. 497 00:36:30,948 --> 00:36:36,152 What are those fish called on your planet that attach themselves to sharks? 498 00:36:36,187 --> 00:36:37,939 Remoras. 499 00:36:37,974 --> 00:36:39,031 Yes. 500 00:36:39,066 --> 00:36:43,489 You make very good sharks, Mr. Garibaldi. 501 00:36:43,524 --> 00:36:47,913 We were pretty good sharks ourselves once... 502 00:36:47,948 --> 00:36:50,376 ...but somehow... 503 00:36:50,411 --> 00:36:52,041 ...along the way... 504 00:36:52,076 --> 00:36:55,927 ...we forgot how to bite. 505 00:36:55,962 --> 00:36:57,974 There was a time... 506 00:36:58,009 --> 00:37:00,992 ...when this whole quadrant belonged to us. 507 00:37:01,027 --> 00:37:07,584 What are we now? Twelve worlds and a thousand monuments to past glories... 508 00:37:07,619 --> 00:37:12,164 ...living off memories and stories... 509 00:37:14,037 --> 00:37:19,137 ...selling trinkets. 510 00:37:19,172 --> 00:37:22,017 My God, man... 511 00:37:22,052 --> 00:37:25,486 ...we've become a tourist attraction. 512 00:37:25,521 --> 00:37:28,921 See the great Centauri Republic... 513 00:37:28,956 --> 00:37:31,835 ...open 9:00 to 5:00... 514 00:37:31,870 --> 00:37:36,207 ...Earth time. 515 00:37:37,976 --> 00:37:40,578 Anything else? 516 00:37:40,613 --> 00:37:43,041 No. 517 00:37:43,076 --> 00:37:48,280 Thank you, Ambassador. 518 00:37:49,008 --> 00:37:53,015 Nice shark. 519 00:37:53,050 --> 00:37:57,023 Pretty shark. 520 00:38:02,019 --> 00:38:07,223 Babylon Control, request fuel transfer. Heading for secondary base. 521 00:38:14,092 --> 00:38:16,642 Yes. 522 00:38:16,677 --> 00:38:18,559 Ben. 523 00:38:18,594 --> 00:38:19,885 Come in. 524 00:38:19,920 --> 00:38:22,522 You look exhausted. 525 00:38:22,557 --> 00:38:23,008 I am. 526 00:38:23,043 --> 00:38:28,143 I've been taking stims to stay alert. 527 00:38:28,178 --> 00:38:29,877 It's awful stuff. 528 00:38:29,912 --> 00:38:32,514 Well, how about some coffee? 529 00:38:32,549 --> 00:38:32,895 It's fresh. 530 00:38:32,930 --> 00:38:36,781 Grounded about an hour ago. 531 00:38:36,816 --> 00:38:37,891 Coffee? 532 00:38:37,926 --> 00:38:39,973 Fresh-ground coffee? 533 00:38:40,008 --> 00:38:45,073 - Where on earth- - Not Earth, here. 534 00:38:45,108 --> 00:38:49,635 I brought along seedlings, when the station went operational last year. 535 00:38:49,670 --> 00:38:54,163 Talked one of the hydroponics guys into setting aside some planters for me. 536 00:38:55,100 --> 00:38:58,951 I get enough for a couple of pots... 537 00:38:58,986 --> 00:38:59,956 ...every few months. 538 00:38:59,991 --> 00:39:02,975 - That's- - Against regs, I know. 539 00:39:03,010 --> 00:39:06,861 The garden is to be used strictly for grains, fruits and vegetables. 540 00:39:06,896 --> 00:39:09,983 And if you report me, you can't have any. 541 00:39:10,018 --> 00:39:14,250 I didn't see a thing. 542 00:39:27,052 --> 00:39:30,903 I've done everything I can for Ambassador Kosh... 543 00:39:30,938 --> 00:39:32,013 ...but he's slipping away. 544 00:39:32,048 --> 00:39:36,627 He'll die unless we find out what happened in that air lock. I know. 545 00:39:36,662 --> 00:39:41,207 All monitors were turned off on the insistence of the Vorlon government. 546 00:39:41,242 --> 00:39:42,664 No one saw what happened. 547 00:39:42,699 --> 00:39:43,878 No? 548 00:39:43,913 --> 00:39:49,117 One person knows exactly what happened. 549 00:39:49,152 --> 00:39:51,927 Ambassador Kosh himself. 550 00:39:51,962 --> 00:39:52,101 No. 551 00:39:52,136 --> 00:39:55,015 No, out of the question. 552 00:39:55,050 --> 00:39:58,901 The Vorlons would never allow Kosh to be scanned. 553 00:39:58,936 --> 00:40:00,011 They'd let him die first. 554 00:40:00,046 --> 00:40:04,070 That's why we won't tell them. 555 00:40:04,105 --> 00:40:09,205 - Does the Commander know- - No, I've not mentioned this to him. 556 00:40:10,037 --> 00:40:12,084 If we screw up... 557 00:40:12,119 --> 00:40:18,572 ...it's only on our heads. Which will end up on a silver platter, right? 558 00:40:25,025 --> 00:40:30,229 Do you know what my first job was, straight out of Earthforce training? 559 00:40:30,264 --> 00:40:32,067 Mars colony security. 560 00:40:32,102 --> 00:40:34,705 Right before the food riots. 561 00:40:34,740 --> 00:40:36,682 I heard about that. 562 00:40:36,717 --> 00:40:38,000 Tough place. 563 00:40:38,035 --> 00:40:41,955 Wasn't there a scandal, something about kickbacks? 564 00:40:41,990 --> 00:40:47,090 If you wanted a promotion, you had to pay off the sector captain. 565 00:40:47,125 --> 00:40:47,992 I refused. 566 00:40:48,027 --> 00:40:49,969 So they let me rot. 567 00:40:50,004 --> 00:40:54,028 Refused to let me out of my contract. 568 00:40:54,063 --> 00:40:57,914 So I started breaking the rules, putting everyone's safety at risk... 569 00:40:57,949 --> 00:41:00,065 ...because I just didn't care anymore. 570 00:41:00,100 --> 00:41:05,200 When Jeff came in, he promised that if I'd stop... 571 00:41:05,235 --> 00:41:09,051 ...feeling sorry for myself and fight... 572 00:41:09,086 --> 00:41:10,057 ...within the rules... 573 00:41:10,092 --> 00:41:13,943 ...he'd make sure I got promoted. 574 00:41:13,978 --> 00:41:18,071 He kept his promise. 575 00:41:18,106 --> 00:41:23,206 I haven't broken the rules in a long time, Doctor. 576 00:41:23,241 --> 00:41:25,513 So, I guess... 577 00:41:25,548 --> 00:41:27,786 ...I'm about due. 578 00:41:27,821 --> 00:41:32,261 Count me in. 579 00:41:34,030 --> 00:41:35,036 Thanks. 580 00:41:35,071 --> 00:41:39,026 I can't think of anyone I'd rather have along side... 581 00:41:39,061 --> 00:41:40,969 ...when we face court-martial. 582 00:41:41,004 --> 00:41:45,583 Not so fast. We still have to talk her into it. 583 00:41:45,618 --> 00:41:47,005 And I have a feeling it won't be easy. 584 00:41:47,040 --> 00:41:52,140 Do you know what the penalties are for unauthorized mind- scans... 585 00:41:52,175 --> 00:41:55,956 ...without a court order or permission from next of kin? 586 00:41:55,991 --> 00:42:03,797 - I could be thrown out of the psi corps! - We understand your concerns. Do you? 587 00:42:03,832 --> 00:42:04,526 It takes years to train for a P5 classification... 588 00:42:04,561 --> 00:42:09,210 ...and half of those who try, burn out or... 589 00:42:09,245 --> 00:42:10,007 ...end up vegetables. 590 00:42:10,042 --> 00:42:13,962 I'm not going to throw all that away. 591 00:42:13,997 --> 00:42:17,952 If the Ambassador dies, the Vorlons will retaliate. 592 00:42:17,987 --> 00:42:20,867 This station is their first logical target. 593 00:42:20,902 --> 00:42:21,976 If I were in their position... 594 00:42:22,011 --> 00:42:27,215 ...I'd have a cruiser waiting in hyperspace, right now, just waiting to attack us. 595 00:42:28,048 --> 00:42:33,252 Thousands would die and after us, who knows how many more? 596 00:42:33,981 --> 00:42:37,624 Is that what you want? No. Of course not. 597 00:42:37,659 --> 00:42:39,046 That's not fair. 598 00:42:39,081 --> 00:42:39,982 No, it's not. 599 00:42:40,017 --> 00:42:41,960 But that's what we're stuck with. 600 00:42:41,995 --> 00:42:47,199 No one can force you to do this, Lyta. 601 00:42:47,234 --> 00:42:51,154 It has to be your choice. 602 00:42:55,005 --> 00:42:59,966 If I do this... If I do... 603 00:43:00,001 --> 00:43:03,956 ...what are the odds he'll remember the contact? 604 00:43:03,991 --> 00:43:05,898 He's so far out of it... 605 00:43:05,933 --> 00:43:11,137 ...I don't think he'll have any memory of your scan. 606 00:43:11,172 --> 00:43:12,699 But you're not sure. 607 00:43:12,734 --> 00:43:17,278 No. 608 00:43:19,048 --> 00:43:22,031 So, what have you got? 609 00:43:22,066 --> 00:43:26,073 A few things that don't add up, but nothing firm yet. 610 00:43:26,108 --> 00:43:30,080 Turns out one alibi I checked out doesn't hold up. 611 00:43:30,115 --> 00:43:32,439 Whose? 612 00:43:32,474 --> 00:43:34,000 Yours. 613 00:43:34,035 --> 00:43:39,239 The tube's access record shows no sign of the malfunction you mentioned. 614 00:43:39,274 --> 00:43:44,235 - That's impossible. - Unless someone altered the records... 615 00:43:44,270 --> 00:43:48,190 ...or there was no malfunction. 616 00:43:48,225 --> 00:43:48,988 What do you think? 617 00:43:49,023 --> 00:43:54,227 I don't know yet. But I will. 618 00:43:54,262 --> 00:43:55,024 One thing's for sure... 619 00:43:55,059 --> 00:44:00,472 ...knowing your work, I'd hate for us to end up on opposite sides of an investigation. 620 00:44:00,507 --> 00:44:05,155 So would I, Commander. 621 00:44:09,943 --> 00:44:12,926 Life support, this is C and C. 622 00:44:12,961 --> 00:44:18,061 We're registering a .001 drop in oxygen pressure, outside Blue 5, Level B. 623 00:44:20,143 --> 00:44:27,845 Can you send a maintenance bot to check it out? Will do. Life support, out. 624 00:44:28,157 --> 00:44:31,036 When I get inside, it's subjective. 625 00:44:31,071 --> 00:44:36,275 I'll feel what he felt, but I'll see my body, not his. 626 00:44:36,310 --> 00:44:39,050 This could get rough. 627 00:44:39,085 --> 00:44:44,289 I can't see him through this encounter suit. 628 00:44:44,324 --> 00:44:48,244 Trust me, it's better this way. 629 00:44:48,279 --> 00:44:52,304 Just do what you can. 630 00:45:05,001 --> 00:45:08,852 I can't get through. This suit must be shielded. 631 00:45:08,887 --> 00:45:13,224 Is there any way to intensify contact? 632 00:45:13,952 --> 00:45:19,156 Yeah, there is. 633 00:45:25,089 --> 00:45:30,189 Here goes. 634 00:45:59,019 --> 00:46:04,119 There's something... 635 00:46:04,154 --> 00:46:08,178 ...in there. 636 00:46:10,988 --> 00:46:16,088 Ambassador Kosh... 637 00:46:18,899 --> 00:46:24,103 ...welcome to Babylon 5. 638 00:46:45,127 --> 00:46:50,227 Get her out, right now! 639 00:46:50,955 --> 00:46:56,159 - Come on. - Bring her over here. 640 00:46:56,194 --> 00:46:59,039 Easy. 641 00:46:59,074 --> 00:47:01,953 Can you hear me? 642 00:47:01,988 --> 00:47:05,474 Fight your way clear. 643 00:47:05,509 --> 00:47:08,961 You're okay. Come on. 644 00:47:11,980 --> 00:47:17,184 There was poison. 645 00:47:17,219 --> 00:47:17,981 Poison... 646 00:47:18,016 --> 00:47:22,595 ...in a skin tab... 647 00:47:22,630 --> 00:47:25,995 ...in his right hand. 648 00:47:26,030 --> 00:47:31,234 On the back, just below the wrist. The poison is there. 649 00:47:31,269 --> 00:47:36,126 Who did it, Lyta? Who poisoned the Ambassador? 650 00:47:38,104 --> 00:47:41,087 He did! 651 00:47:41,122 --> 00:47:43,065 He's the one. 652 00:47:43,100 --> 00:47:48,200 He tried to kill the Ambassador. 653 00:47:48,235 --> 00:47:52,155 I saw it! 654 00:47:56,006 --> 00:47:57,011 Life support to Central. 655 00:47:57,046 --> 00:48:02,250 Confirming launch of maintenance bot. Beginning hull-integrity survey. 656 00:48:02,285 --> 00:48:07,246 Will transmit results upon completion. 657 00:48:07,281 --> 00:48:08,981 Commander, you wanted to see us? 658 00:48:09,016 --> 00:48:14,844 We're getting a signal from Earth Central. Ultraviolet priority. Doesn't sound good. 659 00:48:14,879 --> 00:48:15,017 How much do they know? 660 00:48:15,052 --> 00:48:20,256 Just that a witness has come forth and identified the Commander. 661 00:48:20,291 --> 00:48:20,950 How's Ambassador Kosh doing? 662 00:48:20,985 --> 00:48:22,927 Thanks to the information we got from Lyta... 663 00:48:22,962 --> 00:48:28,166 ...we've been able to locate the poison and analyze the residue. 664 00:48:28,201 --> 00:48:30,873 We're working on a counter-agent now. 665 00:48:30,908 --> 00:48:31,982 Commander Sinclair... 666 00:48:32,017 --> 00:48:37,221 ...in the last hour, I have been in contact with the Vorlon government. 667 00:48:37,256 --> 00:48:39,997 Since you're, well, a suspect... 668 00:48:40,032 --> 00:48:45,236 ...they've asked that the investigation be taken out of your hands... 669 00:48:45,271 --> 00:48:47,074 ...for reasons of conflict of interest. 670 00:48:47,109 --> 00:48:52,209 The Advisory Council will convene immediately to consider the situation. 671 00:48:52,244 --> 00:48:53,111 I understand. 672 00:48:53,146 --> 00:48:58,246 Lieutenant Commander Takashima, you'll take Commander Sinclair's place. 673 00:48:58,281 --> 00:49:02,062 With all due respect, Senator, I object. This entire situation is- 674 00:49:02,097 --> 00:49:07,405 Laurel, this is difficult for us all, but I ask that you set aside your feelings... 675 00:49:07,440 --> 00:49:12,192 ...and consider the best interest of the station. 676 00:49:12,227 --> 00:49:14,031 All right. I'll do my best. 677 00:49:14,066 --> 00:49:19,270 Jeff, once the Council gets into this, there's nothing we can do... 678 00:49:19,305 --> 00:49:21,976 ...without compromising the neutrality of Babylon 5. 679 00:49:22,011 --> 00:49:22,982 We can't let that happen. 680 00:49:23,017 --> 00:49:31,968 I understand, Senator. Thank you for telling me yourself. Babylon 5, out. 681 00:49:32,003 --> 00:49:32,974 That's it? 682 00:49:33,009 --> 00:49:34,951 - You're going to let them do this? - I have my reasons. 683 00:49:34,986 --> 00:49:40,190 You can't expect us to stand here and do nothing while they railroad you. 684 00:49:40,225 --> 00:49:40,988 I expect you to do this by the numbers. 685 00:49:41,023 --> 00:49:46,123 The safety of Babylon 5 is more important than any one member of her crew. 686 00:49:46,158 --> 00:49:50,182 Am I clear? 687 00:50:31,085 --> 00:50:36,185 Varner. Del Varner. It's me, Eric. Remember? 688 00:50:43,991 --> 00:50:48,570 Dr. Kyle, you were present with the party when the Ambassador arrived... 689 00:50:48,605 --> 00:50:53,150 ...and you can confirm that Commander Sinclair wasn't present, right? 690 00:50:53,185 --> 00:50:54,052 That's right. 691 00:50:54,087 --> 00:50:56,030 He was delayed in the transport tube. 692 00:50:56,065 --> 00:51:01,269 According to your own chief of security, the tube records do not reflect this. 693 00:51:01,304 --> 00:51:03,264 Why is that? 694 00:51:03,299 --> 00:51:05,614 I don't know. 695 00:51:05,649 --> 00:51:07,062 Doctor, if I may. 696 00:51:07,097 --> 00:51:13,550 We have heard that there was a witness. Is this true? 697 00:51:13,585 --> 00:51:14,972 Yes and no. 698 00:51:15,007 --> 00:51:20,211 The information is secondhand and may or may not be admissible. 699 00:51:20,246 --> 00:51:24,756 The witness thinks it may have been the Commander, but- 700 00:51:24,791 --> 00:51:29,266 Why are you withholding the name of the witness, Dr. Kyle? 701 00:51:29,301 --> 00:51:32,042 The witness requested anonymity... 702 00:51:32,077 --> 00:51:38,530 ...for the time being. If this should go to trial, that would, of course, change. 703 00:51:38,609 --> 00:51:43,109 Given the information about the location of the poison proved accurate... 704 00:51:43,144 --> 00:51:47,168 ...it seems strange that you'd question the rest of the story. 705 00:51:47,203 --> 00:51:51,123 Ambassador Mollari, do you have any questions? 706 00:51:51,956 --> 00:51:57,160 No, not at this time. Thank you. 707 00:51:57,195 --> 00:51:58,998 One last thing, Doctor. 708 00:51:59,033 --> 00:52:02,988 You said you were finally able to analyze the poison. 709 00:52:03,023 --> 00:52:07,256 What kind was it? 710 00:52:07,291 --> 00:52:09,927 Fluorozyne. 711 00:52:09,962 --> 00:52:12,008 It's pretty rare. 712 00:52:12,043 --> 00:52:17,247 It only comes from one system that I'm aware of. The Damocles sector. 713 00:52:17,976 --> 00:52:23,180 Were you aware that the Commander's woman recently returned... 714 00:52:23,215 --> 00:52:25,886 ...from a trading expedition to the Damocles sector? 715 00:52:25,921 --> 00:52:26,996 - Just a minute! - Commander- 716 00:52:27,031 --> 00:52:30,986 And that her ship, the Ulysses, docked at this station 20 minutes... 717 00:52:31,021 --> 00:52:33,970 ...before the attempted assassination? 718 00:52:34,005 --> 00:52:36,919 Damn it, leave Carolyn out of this! 719 00:52:39,104 --> 00:52:43,961 No further questions. 720 00:52:43,996 --> 00:52:47,847 Okay, you're saying you don't believe what Lyta Alexander... 721 00:52:47,882 --> 00:52:48,957 ...saw in the Ambassador's mind. 722 00:52:48,992 --> 00:52:54,196 - Based on what? - I don't trust telepaths. Never have, never will. 723 00:52:54,231 --> 00:52:55,930 Who knows what she really saw? 724 00:52:55,965 --> 00:52:59,816 I've seen her with Del Varner. He kept Londo... ...from attending the reception. 725 00:52:59,851 --> 00:53:01,967 - So? - I checked with Earth Central. 726 00:53:02,002 --> 00:53:06,061 It turns out Varner's got a criminal record going back five years. 727 00:53:06,096 --> 00:53:10,120 He's been indicted three times in the last year for tech- running. 728 00:53:11,161 --> 00:53:14,977 Take a look. 729 00:53:15,012 --> 00:53:20,216 All these indictments are from the Earth Alliance court. 730 00:53:21,049 --> 00:53:25,004 Smuggling forbidden technology from the Vega system... 731 00:53:25,039 --> 00:53:27,987 - ...same again from the Proxima system. - Exactly. 732 00:53:28,022 --> 00:53:33,087 The minute he's on Babylon 5, he's in Earth jurisdiction and subject to arrest. 733 00:53:33,122 --> 00:53:38,170 Why would he take that kind of risk? There would have to be something major at stake. 734 00:53:38,205 --> 00:53:43,218 And something else. Varner promised to back Londo's bets at the casino, then backed out. 735 00:53:43,253 --> 00:53:47,277 But Varner does a lot of business with the Centauri Republic. 736 00:53:47,312 --> 00:53:50,104 Why risk alienating his clientele by burning Londo? 737 00:53:50,139 --> 00:53:52,897 For that matter, why promise to back Londo at all? 738 00:53:52,932 --> 00:53:54,007 Tech-runners aren't noted for generosity. 739 00:53:54,042 --> 00:53:56,922 No, and apparently Varner's been heavily in debt. 740 00:53:56,957 --> 00:54:02,161 He couldn't have paid Londo's debts if he'd wanted to. 741 00:54:02,196 --> 00:54:02,958 It just doesn't add up. 742 00:54:02,993 --> 00:54:08,197 I don't know how he fits in, but I'll bet you 100 credits he's involved. 743 00:54:08,232 --> 00:54:13,193 Then I think it's about time you had a little talk with Mr. Varner. 744 00:54:18,085 --> 00:54:21,068 Ambassador Mollari. 745 00:54:21,103 --> 00:54:26,307 I'd like to discuss your vote with you. 746 00:54:27,036 --> 00:54:32,240 The Babylon 5 Advisory Council is hereby reconvened. 747 00:54:33,072 --> 00:54:36,992 Recorders are activated? 748 00:54:37,027 --> 00:54:41,052 Ambassador G'Kar, you wish to make a motion? 749 00:54:41,087 --> 00:54:46,187 Commander Sinclair is a respected member of the Earth Alliance... 750 00:54:46,222 --> 00:54:47,088 ...and of this Council. 751 00:54:47,123 --> 00:54:52,223 The idea that he may have been involved with the attempted murder... 752 00:54:52,258 --> 00:54:54,998 ...of Ambassador Kosh, is repellent to everyone here. 753 00:54:55,033 --> 00:54:59,890 Granted, there is a history of animosity between some of our member races. 754 00:54:59,925 --> 00:55:05,129 Granted, Commander Sinclair personally took part in the recent Earth-Minbari war. 755 00:55:05,164 --> 00:55:07,627 - Granted- - Ambassador. 756 00:55:07,662 --> 00:55:09,986 Yes, of course. 757 00:55:10,021 --> 00:55:15,433 I believe it's inappropriate for this Council to act as judge and jury in this matter. 758 00:55:15,468 --> 00:55:19,822 We are not a court and we do not have all the facts before us. 759 00:55:19,857 --> 00:55:24,176 May I humbly suggest that we decline jurisdiction in this matter. 760 00:55:25,113 --> 00:55:29,016 This is more properly a matter for a true court of law. 761 00:55:29,051 --> 00:55:31,947 A court of law such as that on the Vorlon homeworld. 762 00:55:31,982 --> 00:55:37,047 After all, the crime committed was against their ambassador. 763 00:55:37,082 --> 00:55:41,505 I therefore move that Commander Sinclair be remanded for transport... 764 00:55:41,540 --> 00:55:45,929 ...to the Vorlon homeworld, along with the witnesses and evidence... 765 00:55:45,964 --> 00:55:47,039 ...that have been accumulated. 766 00:55:47,074 --> 00:55:52,278 There to stand trial on the charge of attempted murder. 767 00:55:52,369 --> 00:55:57,169 Unless the Earth Alliance is trying to cover up the facts. 768 00:55:57,204 --> 00:55:59,945 If that is the case, then Babylon 5 is a fraud! 769 00:55:59,980 --> 00:56:03,900 A motion stands before this Council. It must be voted upon. 770 00:56:03,935 --> 00:56:10,388 As the duly appointed representative of the Narn regime, I vote yes. 771 00:56:10,423 --> 00:56:16,841 What do the rest of you have to say? The Earth Alliance votes no. 772 00:56:16,876 --> 00:56:17,950 Ambassador Delenn? 773 00:56:17,985 --> 00:56:23,190 The Minbari Federation... 774 00:56:23,225 --> 00:56:26,017 ...abstains. 775 00:56:26,052 --> 00:56:28,046 Ambassador? 776 00:56:28,081 --> 00:56:33,285 The Centauri Republic... 777 00:56:33,320 --> 00:56:35,956 ...votes yes. 778 00:56:35,991 --> 00:56:38,975 Deadlock, Ambassador. 779 00:56:39,010 --> 00:56:42,965 Two in favor, two opposed or abstaining. 780 00:56:43,000 --> 00:56:45,948 But there is a fifth vote to be heard from. 781 00:56:45,983 --> 00:56:50,614 Two hours ago, I told of my intentions to the leaders of the Vorlon Empire. 782 00:56:50,649 --> 00:56:55,246 They reached a decision on the matter and asked me to cast their vote for them. 783 00:56:55,281 --> 00:57:00,242 They vote yes, to convey Commander Sinclair to their world for trial. 784 00:57:01,075 --> 00:57:03,677 Which makes the vote three to two. 785 00:57:03,712 --> 00:57:06,036 The motion is passed. 786 00:57:06,071 --> 00:57:11,171 Deportation is to take place within 12 hours. 787 00:57:11,206 --> 00:57:15,126 Good day. 788 00:57:18,040 --> 00:57:22,775 Del Varner? This is Security Chief Michael Garibaldi. 789 00:57:22,810 --> 00:57:27,511 I'd like to talk to you. Access system is non-functional. 790 00:57:41,042 --> 00:57:44,025 Come on in. Check around. 791 00:57:44,060 --> 00:57:49,160 I'll take the back, you take the bedroom. 792 00:58:07,062 --> 00:58:09,004 Over here. 793 00:58:09,039 --> 00:58:11,329 DNA pattern checks out, Jeff. 794 00:58:11,364 --> 00:58:13,480 It's Del Varner, all right. 795 00:58:13,515 --> 00:58:14,937 Any idea when it happened? 796 00:58:14,972 --> 00:58:18,059 I'll have an exact time of death for you in about an hour. 797 00:58:18,094 --> 00:58:21,997 Someone's trying to cover their tracks and dead- end the investigation. 798 00:58:22,032 --> 00:58:25,900 - Varner was the key to the whole thing. - What about his personal effects? 799 00:58:25,935 --> 00:58:28,919 I've got my people going over the place now. 800 00:58:28,954 --> 00:58:31,937 I'm not holding out any hope, though. 801 00:58:31,972 --> 00:58:33,047 What about Ambassador Kosh? 802 00:58:33,082 --> 00:58:38,182 Once I knew which poison we were dealing with, I checked around... 803 00:58:38,217 --> 00:58:41,582 ...and there is a counter-agent to the poison. 804 00:58:41,617 --> 00:58:43,975 - We have some? - No, but we got something close. 805 00:58:44,010 --> 00:58:47,965 I'm altering the molecular structure of the compound... 806 00:58:48,000 --> 00:58:50,880 - ...so it'll serve the same function. - How long? 807 00:58:50,915 --> 00:58:55,008 Six, maybe seven hours. 808 00:58:55,043 --> 00:58:58,894 I thought you said Kosh only had another 10 hours left. 809 00:58:58,929 --> 00:59:01,045 I did. 810 00:59:01,080 --> 00:59:06,284 Don't make any mistakes, Ben. 811 00:59:10,030 --> 00:59:11,973 Damn it. Maybe they were right. 812 00:59:12,008 --> 00:59:15,442 Maybe you got the wrong man for this job, after all. 813 00:59:15,477 --> 00:59:18,686 With Varner gone, I don't even know where to start. 814 00:59:18,721 --> 00:59:21,028 Maybe you should turn this over to someone else. 815 00:59:21,063 --> 00:59:26,163 You're talking to the wrong man. I'm scheduled for the Vorlon homeworld. 816 00:59:26,198 --> 00:59:28,938 Michael, I picked you because you're right for the job. 817 00:59:28,973 --> 00:59:35,426 You're not politic. You're not subtle and sometimes you're a pain in the ass. 818 00:59:35,461 --> 00:59:40,214 And I wouldn't have it any other way. Do what you have to. 819 00:59:40,249 --> 00:59:42,920 Just nail whoever's responsible. 820 00:59:42,955 --> 00:59:47,291 Come. 821 00:59:49,061 --> 00:59:51,350 Ambassador. 822 00:59:51,385 --> 00:59:53,085 You are upset. 823 00:59:53,120 --> 00:59:55,062 Of course I'm upset. 824 00:59:55,097 --> 00:59:57,959 Damn it, Delenn, how can you do this to him? 825 00:59:57,994 --> 00:59:59,954 - I have done nothing. - You've got that right. 826 00:59:59,989 --> 01:00:05,193 You didn't do a thing to stop Jeff from being sent to the Vorlon world for trial. 827 01:00:05,228 --> 01:00:08,003 You didn't even vote in his favor at the council meeting. 828 01:00:08,038 --> 01:00:09,009 You abstained. 829 01:00:09,044 --> 01:00:10,987 I did not have all the facts. 830 01:00:11,022 --> 01:00:14,873 - I still lack some of the- - What you lack is a conscience. 831 01:00:14,908 --> 01:00:16,763 I thought Jeff was your friend. 832 01:00:16,798 --> 01:00:17,960 After all he's done here for you... 833 01:00:17,995 --> 01:00:21,950 ...for the station. The one time he needed you... 834 01:00:21,985 --> 01:00:26,113 ...you just walked away. 835 01:00:29,028 --> 01:00:30,970 I'm sorry. 836 01:00:31,005 --> 01:00:33,919 I can do nothing else. 837 01:00:33,954 --> 01:00:36,070 I have my orders... 838 01:00:36,105 --> 01:00:43,807 ...on the matter of Commander Sinclair. I'm here strictly to observe. 839 01:00:43,842 --> 01:00:47,242 Observe what? 840 01:00:59,107 --> 01:01:04,311 It's me. 841 01:01:05,039 --> 01:01:09,046 No oxygen mask? 842 01:01:09,081 --> 01:01:12,082 Gill implants. 843 01:01:12,117 --> 01:01:14,667 - Painful to use but- - But... 844 01:01:14,702 --> 01:01:17,260 - ...efficient. - Precisely. 845 01:01:17,295 --> 01:01:19,819 There's been a complication. 846 01:01:19,854 --> 01:01:23,010 Come. 847 01:01:23,045 --> 01:01:26,965 - Lieutenant Commander. - What is it? We've lost contact with the bot... 848 01:01:27,000 --> 01:01:32,204 ...we sent to check on a drop in pressure in Blue 5, Level B. - Cause? - Unknown. 849 01:01:32,239 --> 01:01:36,263 All right, get a repair crew out there, find out what's going on. 850 01:01:53,125 --> 01:01:57,981 Mr. Garibaldi... 851 01:01:58,016 --> 01:02:01,104 ...I don't know what to say. 852 01:02:01,139 --> 01:02:04,990 You know I have the greatest respect for your Commander Sinclair. 853 01:02:05,025 --> 01:02:09,639 You sure have a funny way of showing it, Ambassador. 854 01:02:09,674 --> 01:02:14,253 Yes, the vote. I can see why you'd be upset by that. 855 01:02:14,288 --> 01:02:15,987 But I didn't know. 856 01:02:16,022 --> 01:02:19,006 You see, G'Kar came to me to discuss my vote. 857 01:02:19,041 --> 01:02:22,892 You went along with somebody who'd love to put you... 858 01:02:22,927 --> 01:02:26,014 ...on a spit and roast you? 859 01:02:26,049 --> 01:02:27,280 I had no choice. 860 01:02:27,315 --> 01:02:27,956 Back home... 861 01:02:27,991 --> 01:02:31,947 ...our position, status, all that we have... 862 01:02:31,982 --> 01:02:34,358 ...is based on family history. 863 01:02:34,393 --> 01:02:35,971 G'Kar offered me an exchange: 864 01:02:36,006 --> 01:02:39,926 My cooperation in return for evidence... 865 01:02:39,961 --> 01:02:44,020 ...showing that during our rule of the Narn homeworld... 866 01:02:44,055 --> 01:02:48,079 ...certain atrocities were committed by my grandfather. 867 01:02:49,016 --> 01:02:54,220 - You didn't know about this? - Of course I knew. 868 01:02:54,255 --> 01:02:55,954 But what's done is done. 869 01:02:55,989 --> 01:02:56,995 Why bring it up now? 870 01:02:57,030 --> 01:03:02,130 The point is, no one else back home knows. 871 01:03:02,165 --> 01:03:07,195 If it were to get out... 872 01:03:07,230 --> 01:03:11,982 I couldn't let that happen. 873 01:03:12,017 --> 01:03:17,082 For what it's worth, Mr. Garibaldi, I'm sorry. 874 01:03:17,117 --> 01:03:19,997 I didn't think my cooperation would do him any good. 875 01:03:20,032 --> 01:03:25,236 Two votes for shipping Sinclair off, two against, a deadlock. 876 01:03:25,271 --> 01:03:29,295 I had no idea he'd contacted the Vorlon homeworld. 877 01:03:30,023 --> 01:03:33,007 And if you had known? 878 01:03:33,042 --> 01:03:38,142 Would you have done anything different? 879 01:03:38,177 --> 01:03:41,958 No, I'm afraid not. 880 01:03:41,993 --> 01:03:47,197 Your Commander Sinclair is a good man. I would hate to lose him. 881 01:03:48,029 --> 01:03:51,984 This is my weakness. 882 01:03:52,019 --> 01:03:56,321 My failure. 883 01:03:56,356 --> 01:04:00,155 And I'm sorry. 884 01:04:00,190 --> 01:04:03,954 Truly sorry. 885 01:04:08,117 --> 01:04:12,696 Londo. 886 01:04:12,731 --> 01:04:17,276 Thanks. 887 01:04:47,043 --> 01:04:53,600 On second thought, maybe I'd better come back later. No, wait. 888 01:04:53,635 --> 01:04:55,022 I'm sorry. 889 01:04:55,057 --> 01:04:58,040 Damn it, Carolyn. 890 01:04:58,075 --> 01:05:01,822 Give me a ship, turn me loose with no one at risk but myself, that's fine. 891 01:05:01,857 --> 01:05:06,194 If I get in trouble, I'll stay and fight it out. But here... 892 01:05:06,229 --> 01:05:07,928 - ...I can't. - Why? 893 01:05:07,963 --> 01:05:13,115 - Because I'm supposed to represent Earth. - And Earthers don't fight? 894 01:05:13,150 --> 01:05:18,267 You wear that commander's badge like you're afraid you'll break it. 895 01:05:18,302 --> 01:05:20,834 Okay, yes, you're supposed to speak for Earth. 896 01:05:20,869 --> 01:05:23,367 You're supposed to be polite and diplomatic. 897 01:05:23,402 --> 01:05:25,865 That doesn't mean letting them crucify you. 898 01:05:25,900 --> 01:05:27,079 If you want to throw something... 899 01:05:27,114 --> 01:05:32,214 ...throw it at those bastards at Central who tossed you to the wolves. 900 01:05:38,042 --> 01:05:41,962 This medal... 901 01:05:41,997 --> 01:05:47,097 You were on the Line? 902 01:05:47,132 --> 01:05:51,017 And you never told me? 903 01:05:51,052 --> 01:05:56,152 The biggest battle of the Earth- Minbari war and... 904 01:05:56,187 --> 01:05:59,968 ...you never told me? 905 01:06:00,003 --> 01:06:03,958 I didn't want to talk about it. 906 01:06:03,993 --> 01:06:08,226 Why? 907 01:06:13,950 --> 01:06:19,154 I was squad team leader when the call came in. 908 01:06:19,189 --> 01:06:23,074 We all knew it was a suicide mission. 909 01:06:23,109 --> 01:06:27,688 The Minbari had broken through, and were closing in. 910 01:06:27,723 --> 01:06:32,268 Every ship we had left was ordered to circle Earth. 911 01:06:32,303 --> 01:06:36,188 We had to stop them... 912 01:06:36,223 --> 01:06:39,103 ...no matter what it cost. 913 01:06:39,138 --> 01:06:42,017 They came at us out of nowhere. 914 01:06:42,052 --> 01:06:47,256 We never had a chance. The sky was full of stars... 915 01:06:47,291 --> 01:06:49,962 ...and every star an exploding ship. 916 01:06:49,997 --> 01:06:52,009 One of ours. 917 01:06:52,044 --> 01:06:57,248 My team was blown out of the sky in less than a minute. 918 01:06:57,283 --> 01:07:01,064 I'm sorry. 919 01:07:01,099 --> 01:07:06,198 I managed to take out a fighter before they hit my stabilizers. 920 01:07:06,233 --> 01:07:10,014 I was losing power, I'd lost my team. 921 01:07:10,049 --> 01:07:14,004 I figured if I was to die I'd take some of them with me. 922 01:07:14,039 --> 01:07:15,010 So I targeted one of their heavy cruisers. 923 01:07:15,045 --> 01:07:20,145 Hit my afterburners. I was going to ram them head- on. 924 01:07:21,082 --> 01:07:26,182 The last thing I remember is hurtling toward that cruiser. 925 01:07:26,217 --> 01:07:28,680 Filling my screen... 926 01:07:28,715 --> 01:07:30,102 ...big... 927 01:07:30,137 --> 01:07:34,057 ...my God, so big... 928 01:07:34,092 --> 01:07:39,296 Then something passed in front of my eyes. 929 01:07:41,169 --> 01:07:46,269 I guess I blacked out from the acceleration. 930 01:07:46,304 --> 01:07:50,016 When I came to, 24 hours later... 931 01:07:50,051 --> 01:07:52,931 ...the cruiser was gone. 932 01:07:52,966 --> 01:07:55,081 I checked in. 933 01:07:55,116 --> 01:07:58,863 They told me the war was over. 934 01:07:58,898 --> 01:08:02,610 The Minbari had surrendered. 935 01:08:02,645 --> 01:08:06,045 Because of the Line. 936 01:08:06,145 --> 01:08:10,000 That's what I'm trying to tell you. We were beaten. 937 01:08:10,035 --> 01:08:14,163 We didn't stop them, they stopped themselves. 938 01:08:14,198 --> 01:08:16,001 And I wish to hell I knew why. 939 01:08:16,036 --> 01:08:21,240 When we got back to Earth everybody treated us like heroes. 940 01:08:21,275 --> 01:08:23,495 But we were frauds. 941 01:08:23,530 --> 01:08:24,952 You are not a fraud. 942 01:08:24,987 --> 01:08:30,191 Anyone with enough guts to go on the Line doesn't have to prove anything. 943 01:08:30,226 --> 01:08:32,030 Didn't you hear me? 944 01:08:32,065 --> 01:08:35,707 My whole team was wiped out. 945 01:08:35,742 --> 01:08:38,795 I can't let that happen again. 946 01:08:38,830 --> 01:08:40,981 Is that what this is about? 947 01:08:41,016 --> 01:08:44,554 Are you going along with this out of guilt? 948 01:08:44,589 --> 01:08:48,093 Because you think history is repeating itself? 949 01:08:48,128 --> 01:08:50,452 - I have a responsibility. - To lead. 950 01:08:50,487 --> 01:08:52,777 Your team chose to go on the Line. 951 01:08:52,812 --> 01:08:55,032 And we chose to come here. 952 01:08:55,067 --> 01:09:00,010 Our decision. And our risk. Not yours. 953 01:09:00,045 --> 01:09:04,954 If you want to stay and fight this... 954 01:09:04,989 --> 01:09:06,064 ...we're with you. 955 01:09:06,099 --> 01:09:11,199 Just do what you think is right. 956 01:09:32,015 --> 01:09:35,502 Where are you going? 957 01:09:35,537 --> 01:09:38,989 To get some answers. 958 01:09:40,133 --> 01:09:42,076 Dr. Kyle. 959 01:09:42,111 --> 01:09:45,094 I just don't understand. Huh? 960 01:09:45,129 --> 01:09:50,229 I thought I'd stop by and see how the Ambassador was doing. 961 01:09:50,264 --> 01:09:51,131 Definite progress. 962 01:09:51,166 --> 01:09:54,982 The counter-agent seems to be working. 963 01:09:55,017 --> 01:10:00,221 If we can keep his condition stable for the next few hours... 964 01:10:00,256 --> 01:10:03,673 ...he may have a chance. 965 01:10:03,708 --> 01:10:07,090 That's extraordinary. 966 01:10:11,149 --> 01:10:16,249 You saw Del Varner at the casino after the Ambassador was attacked, right? 967 01:10:16,284 --> 01:10:18,643 Isn't that what I said? 968 01:10:18,678 --> 01:10:21,002 Yes, you did. 969 01:10:21,037 --> 01:10:24,992 And Garibaldi said the same thing. 970 01:10:25,027 --> 01:10:27,975 But that's what's so extraordinary. 971 01:10:28,010 --> 01:10:33,214 According to the autopsy of Varner's body, he's been dead for nearly 36 hours. 972 01:10:33,249 --> 01:10:38,210 Meaning you and Garibaldi saw a dead man at the casino. 973 01:10:38,245 --> 01:10:41,090 That's- 974 01:10:41,125 --> 01:10:44,559 What are you doing? 975 01:10:44,594 --> 01:10:47,994 Stop, you'll kill- 976 01:11:15,159 --> 01:11:19,079 Are you okay? 977 01:11:19,114 --> 01:11:21,993 Ben, the Ambassador? 978 01:11:22,028 --> 01:11:26,052 I think I got to him in time. 979 01:11:26,087 --> 01:11:31,291 Now, will somebody please tell me what the hell is going on around here? 980 01:11:49,089 --> 01:11:54,293 Commander, we've neutralized the intruder vessel and we're bringing it in. 981 01:12:01,058 --> 01:12:06,019 Watch your step, Commander. 982 01:12:06,054 --> 01:12:09,038 Repair crew found this stuck to the hull at Blue 5, Level B. 983 01:12:09,073 --> 01:12:13,028 It destroyed a maintenance bot, investigating a drop in oxygen pressure. 984 01:12:13,063 --> 01:12:15,942 Almost took out the repair crew before they could disable it. 985 01:12:15,977 --> 01:12:17,052 Looks like a transport of some kind. 986 01:12:17,087 --> 01:12:22,291 I guess someone used it to fasten onto the hull and burn through into the station. 987 01:12:22,326 --> 01:12:24,025 - How many could've come through? - It's only big enough for one. 988 01:12:24,060 --> 01:12:29,160 I've got crews checking every inch of the hull for any more. So far, nothing. 989 01:12:30,097 --> 01:12:32,039 Definitely short-range. 990 01:12:32,074 --> 01:12:36,601 Someone had to bring this here and drop it off outside the station. 991 01:12:36,636 --> 01:12:40,929 Otherwise there'd be a ship floating outside with no one in it. 992 01:12:41,025 --> 01:12:44,980 Meaning someone on the station is providing support. 993 01:12:44,980 --> 01:12:50,184 One other thing, maintenance found another body. 994 01:12:50,280 --> 01:12:53,931 Stuffed into an access panel in the transport tube. 995 01:12:53,966 --> 01:12:55,145 Environment tech named Hazeltine. 996 01:12:55,180 --> 01:12:58,059 Ben says he'd been dead at least 16 hours... 997 01:12:58,094 --> 01:13:03,194 ...but according to a couple of his co-workers, they saw him recently. 998 01:13:03,229 --> 01:13:05,137 Sinclair. 999 01:13:05,172 --> 01:13:08,051 Commander, I'm in Del Varner's quarters. 1000 01:13:08,086 --> 01:13:13,186 You and Garibaldi better get down here. There's something you should see. 1001 01:13:13,221 --> 01:13:15,025 On our way. 1002 01:13:15,060 --> 01:13:18,043 We were finally able to crack Varner's access code. 1003 01:13:18,078 --> 01:13:23,282 He was a tech-runner, transporting forbidden technology across systems. 1004 01:13:23,317 --> 01:13:27,237 His last job took him to the Antares sector for a Changeling net. 1005 01:13:27,272 --> 01:13:28,035 The ultimate in camouflage. 1006 01:13:28,070 --> 01:13:31,921 It sets up a holographic field that can be adjusted to project a false image. 1007 01:13:31,956 --> 01:13:34,071 And that's what Kosh saw in the docking bay. 1008 01:13:34,106 --> 01:13:38,009 Not the Commander, but someone made to look like him. 1009 01:13:38,044 --> 01:13:41,487 Pretty neat trick. An expensive and very dangerous trick. 1010 01:13:41,522 --> 01:13:44,063 Changeling nets are outlawed in every civilized sector. 1011 01:13:44,098 --> 01:13:49,302 Prolonged exposure to an energy field that intense and unstable can be fatal. 1012 01:13:49,337 --> 01:13:49,996 And our little pal has been using it constantly. 1013 01:13:50,031 --> 01:13:53,673 A system like this would have to put out a lot of energy. 1014 01:13:53,708 --> 01:13:56,449 Can you recalibrate the station's external sensors... 1015 01:13:56,484 --> 01:14:01,063 ...to scan for energy sources inside the station? - We can try. - Good, do so. 1016 01:14:01,098 --> 01:14:04,081 We'll be along shortly. We have to stop at security. 1017 01:14:04,116 --> 01:14:08,245 There's a few things I want to pick up. 1018 01:14:09,181 --> 01:14:12,061 Security's standing by. What's the situation? 1019 01:14:12,096 --> 01:14:17,196 We're closing the final relays now and switching over to a new program. 1020 01:14:17,231 --> 01:14:19,034 - Got it. - All right. 1021 01:14:19,069 --> 01:14:23,024 Filter out all known energy sources: life support, utilities, defense grid. 1022 01:14:23,059 --> 01:14:26,111 - Any energy that we're putting out. - On it. 1023 01:14:26,146 --> 01:14:31,350 Compensate for ambient heat energy from the solar collectors. Coming up. 1024 01:14:31,385 --> 01:14:32,704 Here it is. Got it. 1025 01:14:32,739 --> 01:14:34,681 Where is it? 1026 01:14:34,716 --> 01:14:36,103 Red 12. 1027 01:14:36,138 --> 01:14:39,122 - Come on. - Level 7A. 1028 01:14:39,157 --> 01:14:41,099 All right, seal off the area. 1029 01:14:41,134 --> 01:14:43,077 I'm taking care of this personally. 1030 01:14:43,112 --> 01:14:45,054 - If we need help, we'll link in. - Wait. 1031 01:14:45,089 --> 01:14:48,940 Better take a recorder. You may need a witness. 1032 01:14:48,975 --> 01:14:50,050 Thanks. 1033 01:14:50,085 --> 01:14:55,289 - Let's go. - Good luck. 1034 01:14:58,099 --> 01:15:00,978 We're registering an energy surge at the jump point. 1035 01:15:01,013 --> 01:15:06,425 Frequency matches the Vorlon ship that came through earlier. 1036 01:15:06,460 --> 01:15:11,838 It must be the transport ship, damn. That's not a transport. 1037 01:15:15,064 --> 01:15:20,164 I think the Commander's ride is here. 1038 01:15:50,035 --> 01:15:53,990 Status on tracking? Ten meters to your right. 1039 01:15:54,025 --> 01:15:56,905 It's moving again. 1040 01:15:56,940 --> 01:16:01,172 Mike. 1041 01:16:08,978 --> 01:16:12,933 There it is. 1042 01:16:12,968 --> 01:16:17,304 Damn. 1043 01:16:23,133 --> 01:16:25,075 - You all right? - Yeah. 1044 01:16:25,110 --> 01:16:28,961 Flak jacket caught most of it. 1045 01:16:28,996 --> 01:16:30,627 Go on. I'll catch up. 1046 01:16:30,662 --> 01:16:35,206 Go. 1047 01:16:43,116 --> 01:16:49,569 Danger. Unauthorized access. Babylon police! 1048 01:17:34,116 --> 01:17:37,099 - Get some rest. - Okay. 1049 01:17:37,134 --> 01:17:41,401 Wait in here. Keep an eye on him. I'll be all right. 1050 01:17:41,436 --> 01:17:45,669 Lieutenant Commander, the Vorlon captain is demanding... 1051 01:17:45,704 --> 01:17:48,132 ...that we turn over Commander Sinclair, now. 1052 01:17:48,167 --> 01:17:50,525 Patch into the signal from the Commander's recorder. 1053 01:17:50,560 --> 01:17:58,991 If we can broadcast the signal to the Vorlon ship - I'm on it. 1054 01:18:02,113 --> 01:18:05,964 Unless we turn over the Commander they'll open fire on the station. 1055 01:18:05,999 --> 01:18:06,970 Tell them to get stuffed! 1056 01:18:07,005 --> 01:18:14,811 Activate defensive grid. Screens to maximum. And get that recorder on-line, now. 1057 01:19:31,102 --> 01:19:36,306 Minbari? 1058 01:19:40,053 --> 01:19:41,996 Vorlon weapons systems powering up. 1059 01:19:42,031 --> 01:19:47,235 They're locking onto us and preparing to fire. - Where's that signal? - On-line, now. 1060 01:19:47,270 --> 01:19:50,114 Broadcast. All frequencies. 1061 01:19:50,149 --> 01:19:52,959 Let them see what's going on. 1062 01:20:08,051 --> 01:20:14,504 Why did you do it? There is a hole in your mind. 1063 01:20:15,024 --> 01:20:19,985 Oh, my God, he's wired. 1064 01:20:20,020 --> 01:20:25,953 Brace for explosion. Close pressure doors. Seal off this section. 1065 01:20:25,988 --> 01:20:29,075 - Not with you inside. - Damn it. Do it! 1066 01:20:29,110 --> 01:20:33,134 I gave you an order. 1067 01:20:47,081 --> 01:20:52,181 Station's shifting. We're losing stability. 1068 01:20:55,095 --> 01:21:01,652 - Status? - Fifteen degree rotation. Station's tearing itself apart from the inside. 1069 01:21:01,687 --> 01:21:02,138 Auto-configuration systems not responding. 1070 01:21:02,173 --> 01:21:07,272 Go to manual. Starboard stabilizers. Ten second burst. 1071 01:21:08,105 --> 01:21:13,205 Twelve degree rotation, ten degree, four minus two. 1072 01:21:13,240 --> 01:21:14,107 Aft stabilizers, small starboard burst. 1073 01:21:14,142 --> 01:21:20,595 Infrastructure won't handle the strain. She'll blow apart. Minus six, minus eight. 1074 01:21:20,630 --> 01:21:23,058 Mark. 1075 01:21:23,093 --> 01:21:26,076 Minus eight, minus five. 1076 01:21:26,111 --> 01:21:28,713 Small starboard burst, two and two. 1077 01:21:28,748 --> 01:21:31,072 Easy, gentle. 1078 01:21:31,107 --> 01:21:36,311 Minus two, minus one... 1079 01:21:36,346 --> 01:21:40,266 ...plus two. 1080 01:21:43,180 --> 01:21:47,603 Zero. We're back in position. 1081 01:21:47,638 --> 01:21:51,055 Damage control, to Blue 7. 1082 01:21:51,090 --> 01:21:56,190 Damage control, proceed to Blue 7. 1083 01:22:04,100 --> 01:22:09,408 Commander, this breach of security isn't going to affect my Christmas bonus, is it? 1084 01:22:09,443 --> 01:22:13,051 You all right? Do you need anything? 1085 01:22:13,086 --> 01:22:14,317 Coffee. 1086 01:22:14,352 --> 01:22:15,549 Two sugars. 1087 01:22:15,584 --> 01:22:17,075 Cream. 1088 01:22:17,110 --> 01:22:22,210 And aspirin. 1089 01:22:23,043 --> 01:22:28,143 Lots and lots of aspirin. 1090 01:22:35,116 --> 01:22:37,996 I wish you could stay. 1091 01:22:38,031 --> 01:22:45,837 We just get things calmed down and you have to go. My timing always was pretty awful. 1092 01:22:45,872 --> 01:22:48,091 My ship's waiting. 1093 01:22:48,126 --> 01:22:50,069 You could come with me. 1094 01:22:50,104 --> 01:22:55,308 We could pool our savings and buy a bigger ship. We could blow this place. 1095 01:22:55,343 --> 01:22:59,176 I'll think about it. 1096 01:22:59,211 --> 01:23:03,010 Don't take too long. 1097 01:23:03,045 --> 01:23:04,016 I'll wait... 1098 01:23:04,051 --> 01:23:09,255 ...but not forever. 1099 01:23:39,126 --> 01:23:41,068 How's Michael? 1100 01:23:41,103 --> 01:23:43,983 Resting in his quarters. 1101 01:23:44,018 --> 01:23:50,575 I checked him out pretty thoroughly. - What about the station? - Holding together. 1102 01:23:50,610 --> 01:23:52,205 I've got a repairs team working on the breach. 1103 01:23:52,240 --> 01:23:56,091 It'll take a few days, but it's nothing we can't fix. 1104 01:23:56,126 --> 01:23:58,033 Good. 1105 01:23:58,068 --> 01:24:03,272 You can tell the Vorlons that Ambassador Kosh is out of critical. 1106 01:24:03,307 --> 01:24:08,268 The counter-agent worked even better than I had hoped. 1107 01:24:08,303 --> 01:24:12,223 Commander, may I speak with you? 1108 01:24:22,111 --> 01:24:25,094 I studied a record of your confrontation. 1109 01:24:25,129 --> 01:24:29,049 I regret that a Minbari was responsible for all this sadness. 1110 01:24:29,084 --> 01:24:34,184 You can't be responsible for the actions of every one of your race, Delenn. 1111 01:24:34,280 --> 01:24:38,000 But there is something I can do. 1112 01:24:38,035 --> 01:24:40,949 I recognized the markings on his face... 1113 01:24:40,984 --> 01:24:43,864 ...and I was able to determine who... 1114 01:24:43,899 --> 01:24:46,015 ...and what he was. 1115 01:24:46,050 --> 01:24:51,254 I just received this file from my government. 1116 01:24:51,289 --> 01:24:55,070 A full record of his travels. 1117 01:24:55,105 --> 01:25:00,309 I think you will find it most interesting. 1118 01:25:00,344 --> 01:25:02,043 So, Doctor... 1119 01:25:02,078 --> 01:25:07,178 ...just what did you see when you looked inside that suit? 1120 01:25:09,051 --> 01:25:10,994 There are moments... 1121 01:25:11,029 --> 01:25:16,233 ...in your life when everything crystallizes... 1122 01:25:16,268 --> 01:25:19,737 ...and the whole world reshapes itself... 1123 01:25:19,772 --> 01:25:23,206 ...right down to its component molecules. 1124 01:25:23,241 --> 01:25:27,126 And everything changes. 1125 01:25:27,161 --> 01:25:32,261 I have looked upon the face of a Vorlon. 1126 01:25:32,296 --> 01:25:33,996 Horror. 1127 01:25:34,031 --> 01:25:39,131 And nothing is the same anymore. 1128 01:25:47,145 --> 01:25:50,961 You wanted to see me, Commander? 1129 01:25:50,996 --> 01:25:56,200 Just thought you'd like to join me in a toast, before the reception. 1130 01:25:56,235 --> 01:26:00,016 Ambassador G'Kar. 1131 01:26:00,051 --> 01:26:04,006 To a fully operational Babylon 5. 1132 01:26:04,041 --> 01:26:08,134 To the future. 1133 01:26:08,169 --> 01:26:13,373 I'm pleased that the Vorlons have dropped all charges against you... 1134 01:26:13,408 --> 01:26:16,200 ...now that the real culprit has been found. 1135 01:26:16,235 --> 01:26:18,993 Have you learned anything more about him? 1136 01:26:19,028 --> 01:26:19,062 Yes. 1137 01:26:19,097 --> 01:26:22,584 Our would-be assassin had an interesting background. 1138 01:26:22,619 --> 01:26:25,099 He belonged to a branch of the Minbari warrior caste... 1139 01:26:25,134 --> 01:26:30,338 ...who split from their government after the war. A warrior caste. 1140 01:26:30,373 --> 01:26:34,293 That explains why he would want to disrupt Babylon 5... 1141 01:26:34,328 --> 01:26:37,068 ...and our mutual goal of peace. 1142 01:26:37,103 --> 01:26:39,566 I'm surprised you didn't ask about Del Varner. 1143 01:26:39,601 --> 01:26:44,181 I assumed he was simply another innocent victim. Not quite. 1144 01:26:44,216 --> 01:26:45,083 We checked his ship's logs... 1145 01:26:45,118 --> 01:26:49,125 ...and apparently he spent a lot of time working for your government. 1146 01:26:49,160 --> 01:26:52,056 A lucrative business running forbidden technology into Narn space. 1147 01:26:52,091 --> 01:26:57,191 His last entry was of a payoff for bringing a Changeling net across the border. 1148 01:26:57,226 --> 01:27:01,736 He was supposed to meet his buyer in the Tigris sector, but was running behind. 1149 01:27:01,771 --> 01:27:06,246 Didn't your supply ship also pass through the Tigris sector on its way here? 1150 01:27:06,281 --> 01:27:09,021 If you have a point to make, Commander, please make it. 1151 01:27:09,056 --> 01:27:14,156 I believe the assassin was brought here on your supply ship. 1152 01:27:15,197 --> 01:27:18,076 That's why they needed the Changeling net before they arrived. 1153 01:27:18,111 --> 01:27:23,315 A Minbari warrior, walking off a Narn ship, would draw a lot of attention. 1154 01:27:24,148 --> 01:27:29,352 With the net, he could appear to be one of your crew and infiltrate the station. 1155 01:27:29,387 --> 01:27:33,272 When Varner missed connecting with your ship, he came here. 1156 01:27:33,307 --> 01:27:36,082 So you had to find another way to get the assassin onboard. 1157 01:27:36,117 --> 01:27:40,141 They used the transport we found on the station's hull to get him inside. 1158 01:27:40,176 --> 01:27:47,878 He then killed Del Varner and grabbed the Changeling net. Sheer speculation, Commander. 1159 01:27:47,913 --> 01:27:50,064 With the death of Del Varner and the assassin... 1160 01:27:50,099 --> 01:27:51,729 ...you have no proof. 1161 01:27:51,764 --> 01:27:56,065 That's right. 1162 01:27:56,100 --> 01:27:58,702 Well, I should be on my way. 1163 01:27:58,737 --> 01:28:00,020 One more thing. 1164 01:28:00,055 --> 01:28:04,011 As I mentioned, the assassin belonged to the Minbari warrior class. 1165 01:28:04,046 --> 01:28:07,515 During the war, I was in my world's warrior class. 1166 01:28:07,550 --> 01:28:10,776 We saved each other's lives a dozen times over. 1167 01:28:10,811 --> 01:28:13,031 Made the sort of friendships that last a lifetime. 1168 01:28:13,066 --> 01:28:19,519 Commendable. - But what does that have to do with- - With nanotechnology? 1169 01:28:19,554 --> 01:28:21,722 Glad you asked. You've heard of it, haven't you? 1170 01:28:21,757 --> 01:28:23,022 Machines too small for the human eye to see. 1171 01:28:23,057 --> 01:28:28,261 You can even shield them, make them invisible to electronic detection. 1172 01:28:28,296 --> 01:28:32,077 Like the one you just swallowed in that drink. 1173 01:28:32,112 --> 01:28:38,565 I imagine it's firmly latched on to your intestinal tract by now. What? 1174 01:28:38,600 --> 01:28:41,063 It's nothing harmful, Ambassador. 1175 01:28:41,098 --> 01:28:45,226 It's a location transmitter. 1176 01:28:45,261 --> 01:28:47,065 See? 1177 01:28:47,100 --> 01:28:51,055 It should dissolve in about five years. 1178 01:28:51,090 --> 01:28:52,061 But, until then, Ambassador... 1179 01:28:52,096 --> 01:28:57,196 ...my friends, in my warrior caste, have this frequency. 1180 01:28:57,231 --> 01:28:59,034 If anything should happen to Babylon 5... 1181 01:28:59,069 --> 01:29:04,273 ...they have instructions to track down that transmitter and... 1182 01:29:04,308 --> 01:29:05,626 ...well, why spoil the surprise? 1183 01:29:05,661 --> 01:29:07,621 This is an outrage. 1184 01:29:07,656 --> 01:29:09,026 This is insurance. 1185 01:29:09,061 --> 01:29:11,003 What you do here is your own business. 1186 01:29:11,038 --> 01:29:16,242 You can scheme, plan and play the games you want, but get this straight: 1187 01:29:16,277 --> 01:29:18,948 If you ever endanger this station again, my people will find you. 1188 01:29:18,983 --> 01:29:21,880 And the results will be most unpleasant. 1189 01:29:21,915 --> 01:29:24,117 Look on the bright side, Ambassador... 1190 01:29:24,152 --> 01:29:28,003 ...from now on, whenever you raise a toast to the good health of Babylon 5... 1191 01:29:28,038 --> 01:29:32,271 ...I'll know you mean every word of it. 1192 01:29:36,122 --> 01:29:41,326 There we were, a fleet so large it nearly eclipsed the sun. 1193 01:29:41,361 --> 01:29:44,205 Suddenly, we fell on them like a wave... 1194 01:29:44,240 --> 01:29:47,050 - ...falling upon a shore. - Later. 1195 01:29:47,085 --> 01:29:49,461 Beep, beep. 1196 01:29:49,496 --> 01:29:51,074 "Beep, beep"? 1197 01:29:51,109 --> 01:29:53,156 It must be Earth humor. 1198 01:29:53,191 --> 01:29:55,793 Who can figure a species like that? 1199 01:29:55,828 --> 01:30:00,268 "Beep, beep." 1200 01:30:11,093 --> 01:30:13,035 I'd say he took that pretty well. 1201 01:30:13,070 --> 01:30:19,523 Think they'll ever find that transmitter on G'Kar? No, because there isn't one. 1202 01:30:19,558 --> 01:30:22,021 There isn't? Wait... 1203 01:30:22,121 --> 01:30:27,225 I figured if there were a transmitter, sooner or later they'd find it and remove it. 1204 01:30:27,260 --> 01:30:30,104 But if I just told them there was, they'd keep looking. 1205 01:30:30,139 --> 01:30:33,123 Indefinitely. Do you have any idea of the tests they'll do? 1206 01:30:33,158 --> 01:30:38,258 The things they'll do to try and find a transmitter that's not there? 1207 01:30:38,293 --> 01:30:40,044 Yes. 1208 01:30:40,079 --> 01:30:41,137 Come on. 1209 01:30:41,172 --> 01:30:46,272 There are some days I just love this job. 1210 01:30:55,119 --> 01:30:58,102 Can I have your attention? 1211 01:30:58,137 --> 01:31:03,341 Will you all please join me in welcoming to Babylon 5... 1212 01:31:03,376 --> 01:31:05,075 ...our final representative... 1213 01:31:05,110 --> 01:31:10,210 ...Ambassador Kosh, of the Vorlon Empire. 1214 01:31:41,122 --> 01:31:45,042 You left the reception. 1215 01:31:45,077 --> 01:31:50,281 I needed a little quiet to think. 1216 01:31:51,114 --> 01:31:56,318 Just before he died, the Minbari assassin looked at me and said: 1217 01:31:56,353 --> 01:32:00,273 "There is a hole in your mind." 1218 01:32:00,308 --> 01:32:03,048 An old Minbari insult. 1219 01:32:03,083 --> 01:32:05,685 Nothing you need worry about. 1220 01:32:05,720 --> 01:32:07,003 Maybe. 1221 01:32:07,038 --> 01:32:12,242 It's just there's a 24-hour period in my life that I can't account for. 1222 01:32:12,277 --> 01:32:16,058 It happened during the war with your people. 1223 01:32:16,093 --> 01:32:21,193 You wouldn't be holding anything out on me, would you, old friend? 1224 01:32:21,228 --> 01:32:25,148 Commander, I would never tell you anything... 1225 01:32:25,183 --> 01:32:28,028 ...that was not in your best interest. 1226 01:32:28,063 --> 01:32:33,163 Well, we'll talk about this again, one of these days. 1227 01:32:35,036 --> 01:32:38,019 Come on. We should get back to the reception. 1228 01:32:38,054 --> 01:32:43,154 By the way, there is something I've been wondering. 1229 01:32:43,189 --> 01:32:47,074 Why Babylon 5? 1230 01:32:47,109 --> 01:32:52,313 If the prior four stations were lost or destroyed... 1231 01:32:52,348 --> 01:32:53,111 ...why build another? 1232 01:32:53,146 --> 01:32:56,129 Plain, old, human stubbornness, I guess. 1233 01:32:56,164 --> 01:33:00,015 When something we value is destroyed, we rebuild it. 1234 01:33:00,050 --> 01:33:03,034 If it's destroyed again, we rebuild it again. 1235 01:33:03,069 --> 01:33:05,080 And again... 1236 01:33:05,115 --> 01:33:09,035 ...and again until it stays. 1237 01:33:09,070 --> 01:33:13,077 That, as our poet Tennyson once said, is the goal: 1238 01:33:13,112 --> 01:33:17,084 "To strive, to seek, to find, and not to yield." 1239 01:33:17,184 --> 01:33:19,027 Someone who writes poems. 1240 01:33:19,062 --> 01:33:23,485 A poem: a story in meter or rhyme. 1241 01:33:23,520 --> 01:33:27,041 "There once was a man from Nantucket" 1242 01:33:27,076 --> 01:33:31,031 You've been talking to Garibaldi again, haven't you? 1243 01:33:31,131 --> 01:33:33,893 How did you know? 1244 01:33:33,928 --> 01:33:36,096 Just a wild guess. 1245 01:33:36,131 --> 01:33:40,988 Open all communications channels. 1246 01:33:41,023 --> 01:33:43,937 This is Lieutenant Commander Laurel Takashima. 1247 01:33:43,972 --> 01:33:46,851 Our docking bays stand ready to receive you. 1248 01:33:46,886 --> 01:33:50,182 Babylon 5 is open for business.