{50}{350}{y:b}{c:$FFFF99}http://subs.unacs.bg {887}{1008}Годината е 1462.|Константинопол е паднал. {1045}{1220}Турците заляха Европа,|заплашвайки целия християнски свят. {1238}{1344}От Трансилвания се появи румънски |рицар от свещенния орден на дракона {1348}{1404}известен под името Дракула. {1793}{1896}В надвечерието на битката,|съпругата му, Елизабета {1926}{2083}- знаеше, че той ще трябва да се|изправи срещу непреодолими сили - {2098}{2184}- и може би никога нямаше да се върне. {3560}{3664}Хвала на Бог.|Аз съм победител. {3896}{3950}Елизабета ... {4011}{4100}Отмъстителните турци|изпратиха послание в замъка. {4109}{4182}Съобщаваше за смърта на Дракула. {4185}{4310}Елизабета, вярвайки в смърта му,|се хвърли в реката. {5275}{5361}Моят принц е мъртъв.|Без него всичко е загубено. {5389}{5444}Боже мой, събери ни в рая. {5789}{5837}Тя отне собственят си живот. {5838}{5910}Душата й не може да бъде спасена. {5931}{5979}Тя е прокълната. {5980}{6039}Това е божия закон. {6251}{6335}Това ли е наградата задето|защитавах божията църква? {6362}{6450}Отричам се от бог! {6488}{6567}Ще се изправя след собствената си смърт. {6568}{6676}и ще отмъстя за нея с |всички сили на мрака. {7104}{7176}Кръвта е живот.... {7177}{7295}...и всичката че бъде моя. {7657}{7805}StraightEse®| {7806}{7948}StraightEse®|представя: {7952}{8174}ДРАКУЛА|по романа на Брам Стоукър {8355}{8426}ЛОНДОН, 1897| {8426}{8515}ЛОНДОН, 1897|четири века по-късно {8631}{8694}Свърших всичко което|поискахте, господарю. {8754}{8862}Всичко е подготвено.|Всичко. {8878}{8973}Чакам заповедта, и знам - {8979}{9076}- когато се раздават наградите, - {9092}{9178}- аз ще бъда сред онези|които черпят от щедроста ти. {9302}{9345}Благодаря ти. {9399}{9466}Ренфилд е умопобъркан. {9501}{9604}Загубил си е ума бедния. Искам ти |да поемеш чуждестранния му клиент. {9605}{9725}Този ексцентричен граф Дракула.|Купува имоти около Лондон. {9726}{9823}Разбира се, сър.|Благодаря ви за доверието. {9824}{9970}Това е много добра възможност, Харкър.|Замини за Трансилвания незабавно. {9991}{10065}Възможности като тази|се появяват само веднъж в живота на човек. {10080}{10234}Може ли да запитам, какво се е случило|на г-н Ренфилд в Трансилвания? {10260}{10354}Нищо...Лични проблеми {10364}{10484}Слючи тази сделка, и бъдещето ти|в тази фима е уредено. {10486}{10555}Да, сър.|Ще направя каквото е необходимо. {10658}{10712}Чакахме това твърде дълго ... {10726}{10864}- Можем да се оженим, като се върна.|- Разбира се. {10869}{10958}- Ще пиша.|- Джонатан ... {10999}{11167}- Джонатан, обичам те.|- И аз те обичам, Мина. {11917}{12030}25-ти Май, Будапеща.|Напуснах Будапеща рано тази сутрин. {12039}{12154}Имам усещането,че напускаме |запада и навлизаме в изтока {12174}{12297}Окръгът кyдето отивам е в |най-източната част на страната. {12298}{12376}На границата на Трансилвания,|Молдова и Буковина {12377}{12498}в Карпатите.|Една от най-дивите местности в Европа. {12583}{12708}Приятелю,|добре дошъл в Карпатите. {12722}{12792}Очаквам те с нетърпение. {12804}{12928}Каретата ми ще те,|чака в прохода Борго. {12946}{13055}Вярвам, че пътуването ти|от Лондон е минало спокойно. {13066}{13193}Надявам, се да се насладиш на|престоя си в красивата ми страна. {13213}{13322}Твой приятел...Д. {13510}{13647}Дневник, 25-ти май. Скъпият ми Джонатан|замина преди почти седмица. {13664}{13754}Въпреки, че съм разочарована задето, не|можахме да се оженим преди отпутуването му {13755}{13835}съм щастлива, че бе изпратен|на толкова важна мисия. {13906}{13974}Сигурно е хубаво|да виждаш различни страни. {14008}{14122}Чудя се дали ще можем да ги |видим заедно някой ден. {14482}{14545}Подранили сме.|Тук няма никой. {16452}{16513}Далеч ли е замъка? {18416}{18475}Добре дошли в моя дом. {18498}{18623}Влезте по собствена воля и оставете|малко от щастието което сте донесли. {18632}{18752}- Граф Дракула?|- Да, аз съм Дракула. {18769}{18869}И ви посрещам с добре дошъл,|в мойта къща, г-н Харкър. {18939}{18968}Влизайте. {19366}{19494}Вярвам ще ме извините, че|не ви правя компания. {19568}{19709}Вече вечерях, |а и никога не пия ... {19778}{19807}... вино. {19951}{20024}Някой от предците ви?|Забелязвам прилика. {20092}{20135}Гербът на Дракула... {20193}{20237}... е дракон. {20261}{20391}Това е древна общност в която |са се клели моите прадеди {20414}{20511}да защитават църквата от |всички врагове на Христос. {20594}{20749}Тази връзка не се|оказала успешна. {20767}{20809}О, да ... {20911}{20974}Това не е смешно! {21051}{21121}Ние Дракула имаме право да сме горди. {21137}{21293}Дори дяволът не е така велик като Атила,|чиято кръв тече в тези вени. {21408}{21446}Кръвта ... {21566}{21667}... е нещо много ценно в наше време. {21788}{21871}Дните на войни свършиха. {21901}{22071}Победите на моят велик род не |са нищо друго освен приказки. {22143}{22241}Аз съм последния от рода ми. {22296}{22420}Раздразних ви с невежеството си.|Простете ми. {22731}{22861}Искам да вървя по претъпканите|улици на вашият могъщ Лондон. {22871}{22969}Да бъда в центъра на|човешкия водовъртеж. {22988}{23122}Да споделя живота, промените |и смъртта. {23123}{23177}Ето. Вие, графе ... {23178}{23360}... сте собственик на Карфакското абатство.|Поздравления. {23389}{23491}Вашата фирма иа високо|мнение за достойнствата ви. {23492}{23555}Казват, че сте човек с добър... {23588}{23619}...вкус. {23670}{23840}И че сте достоен заместник на|вашия предшественик, г-н Ренфилд. {23849}{23901}Можете да разчитате на мен. {23922}{24051}Любопитен съм. Защо 10 къщи|на точно определено място? {24061}{24109}За да вдигнете цената ли? {24186}{24254}Вярвате ли в съдбата? {24316}{24438}Че дори силата на времето {24447}{24527}може да бъде победена |от силната воля? {24745}{24905}Най-щастливият човек на земята|е този който намери ... истинската любов. {24944}{25037}Намерили сте Мина.|Мислех, че съм загубил снимката й. {25064}{25170}Ще се оженим когато се върна.|Вие женен ли сте, графе? {25227}{25278}Сър, женен ли сте? {25340}{25376}Бях, преди много време. {25377}{25527}Преди много години, струва ми се.|Тя умря. {25584}{25677}- Съжелявам.|- Беше щастлива. {25743}{25824}Моят живот беше едно|безкрайно страдание. {25945}{26014}Без съмнение тя ще |бъде предана съпруга ... {26041}{26108}... а вие верен съпруг. {26182}{26359}Елате... Напишете на вашата фирма|и на любимите ви същества, {26360}{26514}че с удоволствие ще ми |гостувате един месец. {26538}{26659}Месец?|Искате да остана толкова дълго? {26739}{26819}Не приемам отказ. {27102}{27166}Дневник. 30-ти Май, 1897. {27186}{27287}На Джонатан не му е приятно, че съм|отседнала у Луси докато го няма. {27288}{27399}Бои се, че ако привикна към|разкоша на семейство Уестин, {27400}{27489}няма да съм доволна от живота на |чиновническа съпруга. {27501}{27569}Но с Луси сме приятелки от деца. {27570}{27657}И никога не я е притеснявало,|че съм обикновенна учителка. {27871}{27918}Отвратително! {27996}{28021}Мина ... {28174}{28235}Мина, винаги работиш. {28273}{28389}Твоят амбициозен Джон Харкър |те измъчва с тази машина? {28412}{28570}А би могъл да те научи на|неописуеми сладострастни пози. {28571}{28681}Луси, не бива да говориш|така за годеника ми. {28695}{28760}Бракът не е само|плътско удоволствие. {28822}{28909}Виждаш ли?|Значи е много повече! {29091}{29181}Какво е това, Луси?|Не разбирам. {29224}{29324}Нима могат мъж и жена|наистина да вършат такова нещо? {29325}{29419}- Аз го правих...и то тази нощ.|- Лъжеш! Не си! {29420}{29533}Не лъжа. Е, в сънищата си. {29561}{29672}Джонатан си го бива, нали?|Можеш да кажеш на Луси. {29703}{29761}Целували сме се. Това е всичко. {29777}{29845}Той мисли, че е прекалено|беден, за да се ожени за мен. {29867}{29990}И всичко е по-лошо сега като ти гостувам|в Хилинхъм ... Моята богата приятелка. {30016}{30128}Да, но никой не е поискал |ръката ми а съм почти на 20... {30141}{30193}На практика съм дърта! {30341}{30401}Г-н Куинси П. Морис! {30441}{30517}Я виж! Кой е този? {30528}{30701}Тексасец. Куинси П.Морис.|Той е толкова млад и силен. {30714}{30816}- Исками се да усетя този жребец между бедрата си.|- Държиш се неприлично! {30817}{30900}Просто знам какво искат мъжете.|Гледай. {30931}{30992}- Куинси, скъпи.|- Г-це Луси ... {31013}{31063}Свежа сте като пролетен дъжд. {31146}{31258}Куинси, моля те позволи |ми да го докосна. {31294}{31362}Толкова е голям. {31490}{31634}Скъпо сладко момиченце.Държа ръката |ти и се радвам на твоята целувка. {31635}{31746}Джак! Имам океани от|любов за теб ... {31797}{31833}Бедното ми бебче! {31845}{31891}Ела тук, котенцето ми. {31892}{31992}Бедничкият ми, |брилянтен доктор. {32111}{32212}- What a naughty bear.|- Артър Холмууд, Ескуайр. {32271}{32302}Скъпи. {32388}{32432}Извинявай за шапката. {32485}{32535}Това е роклята ми за прелъстяване. {32536}{32700}Луси е чисто и добродетелно момиче,|но понякога ме шокира. {32720}{32835}Според Джонатан, това е недостатък на |богатите - говорят каквото им хрумне. {32847}{32946}Но аз се възхищавам от Луси.|Не случайно мъжете тичат след нея. {32971}{33048}Иска ми се да съм красива|и чаровна като нея. {33217}{33342}Ти си любовта на живота ми. {33478}{33530}Що за човек е бил {33544}{33667}Р.Н. Ренфилд преуспяващ адвокат|в фирма " Хоукинс и Томкинс". {33671}{33741}Уважаван член на |клуба "Лорд Нюджънт". {33747}{33838}Завръща се от делово|пътуване в Трансилвания, {33861}{34014}и получава пълен психически срив.|Сега е вманиячен на тема кръв. {34106}{34131}Джордж. {34208}{34240}Чаакай тук. {34426}{34528}Желаете ли ордьовър,|доктор Стюърд? {34568}{34748}- Не, благодаря. Как се чувствате?|- По-добре от вас, докторе. {34749}{34873}- Личният ми живот интересува ли ви?|- Разбира се.Всеки живот ме интересува. {34892}{35047}- Диетата ви е отвратителна.|- Всъщност, те са много хранителни. {35065}{35170}Всеки живот който поглъщам|дава живот на мен. {35267}{35358}- Една муха може да ви даде живот?|- Разбира се. {35385}{35389}По-скоро ще научите човек да яде молекули|с клечки отколкото аз да ям дребни хищници. {35546}{35628}Трябва да открият нова класификация|за вашата лудост. {35661}{35747}Ами паяците?|Те ядат мухи. {35804}{35884}- Да, ядат ги.|- Ами врабци? {35928}{36038}- Да ... Врабци ли казахте?|- А може би голямо животно? {36068}{36210}О да...|Котенце. Умолявам ви! {36229}{36335}Малко пъргаво игриво котенце.|Нещо което мога да обучавам. {36339}{36437}Да го храня.|Не ми отказвайте. {36439}{36490}Не предпочитате ли котка? {36551}{36688}Да! Голяма котка!|Спасението ми зависи от нея. {36689}{36808}- Спасението ви?|-Трябват ми животи за господаря! {36809}{36856}Господаря?Какъв господар {36911}{36968}Господарят ще дойде. {36994}{37086}- Обеща да ме направи безсмъртен.|- Как? {37231}{37267}В кръвтта е живота! {37310}{37352}Кръвтта е живота! {37391}{37548}30 -ти Май, Замъка Дракула. |Спохождат ме странни мисли. {37564}{37681}Графът. Начинът по който графът гледа|снимката на Мина ме кара да се страхувам. {37686}{37763}Сякаш играя в загадъчна пиеса,|действието на която ми е непознато. {38353}{38387}Не ви чух да влизате. {38472}{38617}Внимавайте. Порязахте се.|Това е по-опасно отколкото си мислите. {38785}{38903}Глупави вещи създадени|от човешката суета. {38908}{38996}Не би било зле да си пуснете брада. {39198}{39298}Писмата които поисках ...|написахте ли ги? {39715}{39740}Добре. {39981}{40057}Ако напуснете тези стаи, {40087}{40217}недейте да спите в|друга част от замъка. {40266}{40409}Стар е и е изпълнен с лоши спомени. {40465}{40547}- Предупреден сте.|- Да, разбрах ви. {40755}{40860}И не вярвайте в тези|измамни дрънкулки. {40894}{41059}В Трансилвания сме,|а Трансилвания не е Англия. {41085}{41163}Нашите обичаи не са ваши. {41164}{41296}Ще видите доста странни неща. {41301}{41451}Вече видях.Преследваха ме|кръвожадни вълци през някакъв син ад. {41597}{41643}Послушайте ги. {41760}{41838}Децата на нощта. {41881}{42009}- Правят хубава музика.|- Музика? Тези животни? {42834}{42925}Направих както ми нареди Дракула.|Написах три писма. {42926}{43016}До фирмата, до семейството ми,|и до обичната ми Мина. {43025}{43101}Не казах нищо за страховете си,|защото той щеше да ги прочете. {43223}{43292}Сега знам, че съм затворник. {45326}{45364}Джонатан ... {45401}{45452}Джонатан ела при мен. {45688}{45723}Ела. {46175}{46298}Легни.|Легни в прегръдките ми. {46530}{46580}Легни, Джонатан. {49267}{49344}Какво е това? Шарлатанки! {49489}{49582}Как се осмелявате да го докосвате!|Той принадлежи на мен! {49592}{49643}Ти никога не си обичал. {49724}{49829}И аз мога да обичам. {49878}{49977}И пак ще видя любов. {50181}{50249}Нищо ли няма да има|за нас, тази нощ? {51302}{51367}Скъпа Мина, всичко тук е наред. {51378}{51482}Графът настоява да остана един |месец, за да го уча на английски. {51501}{51632}Не мога да кажа нищо повече, освен,|че те обичам. Вечно твой, Джонатан. {51738}{51822}Тези писма без съмнение|ще подпишат смъртната ми присъда. {51917}{52055}Циганите на графа, верни до|смърт на господаря си {52133}{52268}ден и нощ пълнят сандъци |с пръст от замъка, {52329}{52425}за да я изпратят в|английското му имение {52484}{52556}Защо го правят? {52711}{52758}Обичам го! {52791}{52902}Мина, чудесно е.|Накрая реших. {52907}{53017}- Обичам го и му казах да!|- Най-накрая. {53026}{53132}- Тексасеца с големия нож?|- Не, на моя скъп номер 3. {53133}{53284}Лорд Артър Холмууд.Ще ми |бъдеш ли шаферка. Кажи "да". {53317}{53405}Мина, какво има? Това е |най-вълнуващият ден в живота ми. {53443}{53564}- А на теб сякаш не ти пука.|- Притеснявам се за Джонатан. {53565}{53723}Писмото което получих е толкова студено.|Не е в негов стил. {53731}{53779}Мина, не се тревожи. {54424}{54535}Корабем дневник. 27-ти Юни, 1897. {54596}{54703}Натовариихме 50 сандъка с|пръст за Лондон, Англия. {54728}{54836}Внезапно за почна буря, която,|сякаш се почви то нищото {54849}{54909}и ни отнесе навътре в морето. {55753}{55872}3-ти Юли. Помощник-капитана.|Наближаваме Гибралтар. {55883}{55957}Бурята продължава.|Екипажа е неспокоен. {55966}{56105}Вярват, че с нас на борда |се е качило и още нещо. {56447}{56558}Той е тук!|Господарят на всичко живо е наблизо! {56605}{56684}Тук съм господарю.|Тук съм и ще ти служа! {56685}{56753}Отдавна те боготворя. {56828}{56942}Аз съм твой роб.|Чакам заповеди. {56951}{57016}Случаят Ренфилд става|все по- интерасен. {57021}{57125}Има някаква методичност в лудоста |му, с тези мухи и паяци. {57126}{57280}Ако можех да разкрия тайната на този |ум щях да разбера същността на лудостта... {57442}{57476}Луси ... {57479}{57515}Луси! {61323}{61434}Не, не ме виждай! {61715}{61741}Луси . {61834}{61963}- Не мога да се контролирам.|- Сънувала си. Ходила си на сън. {61965}{62046}Душата ми ... сякаш |остави тялото ми. {62069}{62143}Никога не съм чувствала|нещо толкова ужасно. {62184}{62263}- Цялата треперя.|- Всичко е наред, сънувала си. {62274}{62384}Той ме подмами и аз не |можах да се овладея. {62404}{62560}Тези червени очи. Още усешам|вкуса на кръвта му. {63031}{63149}Господарю, тук съм по ваше нареждане. {63174}{63332}Господарю, Тук съм.|Аз те боготворя. {63413}{63523}Противно на някои вярвания, вампирът|като всяко друго нощно същество, - {63525}{63678}- Може да се движи и през деня, макар,|че тогава силата му е отслабена. {64091}{64150}Вижте невероятния кинематограф. {64162}{64283}Чудото на съвремменната цивилизация.|Най-новата сензация. {64294}{64427}Атракцията на века.|Новото чудо на света. {65018}{65046}Виж ме. {65113}{65161}Виж ме сега. {65271}{65408}Избягалият вълк още на свобода!|Искате ли вестник, сър? {65481}{65514}Благодаря ви, сър. {65989}{66145}Искрените ми извинения.|Простете моето невежество. {66151}{66268}Току що слязох от кораба,|и не познавам вашият град. {66300}{66399}- Може ли красивата дама ...|- Купете си карта. Приятен ден. {66457}{66502}Аз ви обидих. {66543}{66671}Всъщност търся кинематаграфа.|Чудото на цивилизацията. {66706}{66854}Ако търсите култура, посетете музей.|Лондон е пълен с тях.Извинете ме. {67081}{67223}Токова хубава и умна жена|не би трябвало да ходи сама. {67231}{67281}Познаваме ли се, сър? {67315}{67422}Познавате ли съпруга ми?|Ще извикам полиция? {67474}{67588}Съпруг?|Няма да ви досаждам повече. {67685}{67713}Сър ... {67746}{67856}Сър, държах се грубо.Ако търсите...|Моля ви... {67937}{67998}Позволете да се представя. {68045}{68147}Аз съм княз Влад от Сакаи. {68217}{68341}- Княз? Нима?.|- Ваш покорен слуга. {68406}{68445}Вилхемина Мърей. {68540}{68691}За мен е чест, мадам Мина. {68798}{68832}От тук. {69205}{69267}Г-н Холмууд ме помоли|да видя г-ца Луси. {69329}{69374}Д-р Стюърд, г-це Луси. {69406}{69513}Джак! Брилянтният Джак!|Харесва ли ти? {69560}{69706}Артър ли те накара да дойдеш?Или |искаше да ме видиш преди да се омъжа? {69714}{69893}Луси, карате ме да се чувствам неловко.Tук |съм като твой лекар.Годеникът ви се тревожи. {69907}{70073}С лекаря можеш да споделиш всичко.|Трябва да имам пълната ти вяра. {70186}{70309}Помогни ми Джак. Не знам|какво става с мен. {70342}{70425}Променям се.Мога да го усетя. {70471}{70584}Мога да чувам всичко.|Чувам шепота на слугите. {70595}{70675}Чувам мишките на тавана,|сякаш стъпват слонове. {70700}{70850}Но имам и ужасни кошмари.|Очите ... {70868}{70977}- Джак ...|- Тук съм.Нищо няма да те нарани. {71045}{71168}Сега ще подейства...|-Благодаря ти. {71198}{71248}Джак целуни ме. {71383}{71501}Луси ми се вижда |по-разгонена от дива кобила. {71507}{71578}На твое място бих|си мерил приказките {71596}{71692}Здравей, Джак.|Как е нашата прекрасна пациентка днес? {71716}{71847}- Чесно казано, объркан съм.|- Още ли се занимаваш с г-ца Луси? {71861}{72009}- Заболяването е на психическа основа.|- Чу ли това? {72027}{72118}Миналата седмица искаше да се ожени за нея,|а сега е готов да я изпрати в лудницата. {72151}{72197}Да отидем да я видим. {72440}{72497}Признавам, че съм безсилен. {72514}{72618}Телеграфирах на Ейбрахам ван Хелсинг,|известен метафизик и философ. {72631}{72781}- Звучи като някакъв шаман.|- Разбира повече от който и да било. {72801}{72843}Той ми е учител и наставник. {72918}{73042}Направи го. Доведи го тук.|Разходите нямат значение. {73891}{74001}Изумително.|Науката маистина е всемогъща. {74055}{74108}Как можете да наричате това наука? {74143}{74235}Според вас г-жа Кюри би ли |се радвала на това сравнение? {74328}{74442}Не биваше да идвам.|Трябва да вървя. {74586}{74634}Не се страхувайте от мен. {74998}{75056}Престанете! {75325}{75429}Боже мой. Кой сте вие?|Познавам ви. {75443}{75585}Преминах океани от време|за да те намеря. {77155}{77200}Ела тук, Мина. {77664}{77706}Харесва те. {78323}{78412}Можем да научим много от зверовете. {80163}{80325}Тропическият прилеп-вампир поема всекидневно |кръв 10 пъти повече от теглото му, {80340}{80396}иначе собствената му кръв ще загине. {80613}{80662}Малка сладка гадинка. {80692}{80819}Разглеждаме кръвта и кръвните |заболявания като сифилиса. {80844}{80945}Названието "венерически болести"|идва от Венера. {80949}{81073}Приписва им се божествен произход.|Засягаме сексуален проблем {81074}{81181}свързан с етиката и |идеалите на християнството {81194}{81324}Цивилизацията и сифилизацията|винаги са вървели заедно. {81378}{81439}- Какво е това?|- Телеграма за вас. {81572}{81652}Благодаря.|Господа, това е всичко. {81924}{82029}Зазорява. Това са можеби последните|думи които ще напиша в дневника ми. {82035}{82142}Дракула ме остави с тези жени,|тези изчадия от ада. {82148}{82271}Смучат ми кръвта, за да съм жив,|но слаб и да не мога да избягам. {82272}{82426}Днес, ще опитам за последен път да избягам.|Не може да няма никакъв пък към реката. {82436}{82576}Трябва да напусна прокълнатата земя|където бродят децата на дявола. {82821}{82940}Искам да се знае, че аз,|Ейбрахам ван Хелзинг, от днес {82941}{83041}лично се включвам в изясняването|на тези странни събития {84345}{84418}Професор ван Хелсинг.|Хубаво е че дойдохте. {84522}{84654}Винаги се притичам на помощ на приятел.|Разкажи ми за случая. {84658}{84813}Има обичайните за анемия симтоми..|Според анализа кръвта й е нормална. {84814}{84948}- В същото време има необяснима загуба на кръв.|- Загуба на кръв? Как така? {85191}{85236}Затвори вратата! {85524}{85575}Боже мой, тя е още дете. {85674}{85716}Боже мой! {85739}{85856}Нямаме време за губене.Трябва |й кръвопреливане.Свали си якето. {85863}{85950}- Помниш ли как се прави турникет.|- Усъвършенствали сте процедурата. {85951}{86046}Не, само експериментирам.|Ландштайнеровия метод. {86107}{86169}Пробвал съм с овце и кози... {86201}{86290}Ако в серума настъпи хемолиза,|червените й кръвни телца ще експлодират, {86291}{86348}и тя ще умре. {86444}{86568}Какво ства тук?|какво правите на Луси? {86569}{86650}- Опитваме се да и спасим живота!|- Ти ли си годеника? {86754}{86864}Свалете си сакото. Тя умира.|Трябва й кръв. {86879}{86970}- Свалете си сакото.|- Навий си ръкава, Артър. {87051}{87089}- Бързо.|- Навий го! {87095}{87137}Малко ще боли. {87418}{87525}Простете, сър. Бих дал и последната|си капка кръв за да ако ще я спася. {87526}{87697}И последната капак? Благодаря|но не искам чак толкова...засега {87706}{87740}Дръж й ръката. {88077}{88159}Джак, бедното момиче пое|кръвта на двама мъже. {88194}{88258}Тялото и не може да я побере. {88315}{88395}- Къде е отишла тази кръв?|- Добър въпрос, г-н Морис. {88530}{88628}А белезите на шията й...|Просто са необясними. {88629}{88696}Сигурен съм, че кръвта|е изтекла оттам. {88772}{88895}Ти беше много прилежен ученик.|Къде е отишла кръвта? Кажи ми. {88940}{89106}Чаршафите щяха да са окървавени.|- Правилно.Сляп ли си за това което не можеш да обясниш. {89107}{89228}Значи, някой фантом е |изсмукал кръвта й? Така ли? {89249}{89382}- Защо не?|- Страхотно! Нямам думи! {89409}{89513}Някой от вас всезнаещите доктори|ще ми каже ли какво става? {89536}{89596}Джак, ти си учен. {89608}{89712}Нима не съществуват неща |които не разбираш? {89713}{89818}Хипнозата,електромагнитното|поле, астралните тела ... {90069}{90188}- Професоре?|- Къде по дяволите отиде? {90263}{90365}- Видяхте ли?|- Чувствам се като неопитен чирак. {90375}{90432}Не сме изправени срещу болест {90465}{90559}Белезите по шията й са|причинени от нещо неописуемо. {90564}{90672}Мъртво но не съвсем.|Още не разбирам целите му. {90683}{90809}За да живее, пие кръвта на Луси.|Звяр. Чудовище. {91263}{91328}Какво става с Луси и с мен? {91335}{91470}Когато бях малка чувствата ми никога не са били|така объркани. Иска ми се да бъда каквоато бях. {91471}{91540}Разумната Мина, на която|може да се разчита.. {91721}{91836}Абсентът възбужда|твоето собствено аз. {91884}{92005}Зелената фея, която |живее в абсента... {92058}{92116}... иска душата ти. {92173}{92281}Но с мен си в безопасност. {92663}{92762}Разкажи ми, княже ...|Разкажи ми за дома си. {92836}{92928}Най-красивото място на земята. {93023}{93068}Навярно е така. {93144}{93239}Страна, потънала сред огромни гори. {93300}{93382}И обкръжена от величествени планини. {93407}{93463}С прекрасни лозя. {93510}{93671}Красиви цветя, които не можеш |да видиш никъде другаде. {93911}{94022}Описахте родината ми |сякаш сте я виждали. {94113}{94226}Заради гласа ви, предполагам.|Звучи ми познато. {94288}{94440}Като ...като глас от сън|който не мога да си спомня. {94502}{94603}Успокоява ме, когато съм сама. {95153}{95209}Ами княгинята? {95365}{95449}- Княгиня?|- Винаги има княгиня. {95503}{95566}С ефирни бели одежди. {95694}{95731}Лицето й ... {95821}{95861}Лицето й... {95955}{96010}... е река. {96117}{96206}Самата княгиня е река. {96207}{96358}Изпълнена със сълзите на |скръбта и страданието. {96453}{96505}Имаше княгиня. {96587}{96621}Елизабета. {96696}{96792}Най-сияйната жена във|всички земни владения. {96982}{97072}Човешката подлост я |отне от древния й княз. {97113}{97294}Тя скочи в реката която ти |спомена и намери смърта си. {97311}{97401}На майчиния ми език я наричат: {97553}{97615}Реката княгиня. {99910}{100091}Уважаема г-жо, годеникът ви е в безопасност|и за него се грижат сестрите в манастира. {100124}{100217}Г-н Харкър вярва, че живота |ви е в голяма опасност. {100218}{100383}Желае да дойдете при него,|и веднага да се бракосъчетаете {100390}{100478}Благославям ви. Сестра Агата. {100545}{100679}Милият ми княз...|Джонатан не трябва да разбира за него. {100850}{100927}- Луси ...|- Аз съм Ейбрахам ван Хелсинг. {100966}{101073}- Вие сигурно сте г-ца Мина.|- Как е тя, докторе? {101074}{101225}Все още е слаба. Каза, че се|безпокоите за годеника си. {101244}{101305}А аз се тревожа за всички млади влюбени. {101409}{101503}В живота има мрачни неща,дете мое|Но има и светлини. {101518}{101646}Ти си една от тях, Мина.|Светлината на светлините. {101775}{101828}Върви да видиш приятелката си. {102205}{102236}Мина ... {102326}{102442}Изглеждаш различна, Мина.|Сияеш. {102473}{102546}- Имаш вести от Джонатан. нали.|- Да! {102593}{102700}Той е в безопасност, Луси.|Намира се в един манастир в Румъния. {102720}{102793}Страда от треска {102803}{102928}Получих писмо от монахините.|Казват, че има нужда от мен. {102969}{103091}Но не искам да тръгвам ...|Не искам да те изоставям. {103092}{103194}Мина, трябва да отидеш при него. {103210}{103328}Трябва да го обичаш.|И веднага да се омъжиш за него. {103370}{103491}Искам да вземеш това, сестро моя.|Сватбен подарък за теб. {103492}{103605}- Не, Луси ...|- Не се тревожи за мен. {103650}{103694}Аз ще съм добре. {103736}{103799}Целуни Джонатан от мен. {104155}{104203}Джак, как е тя? {104656}{104817}- Ето защо не мога да дишам!|- Лечебен е. Ще прогони кошмарите. {104829}{104948}- Обикновен чесън е!|- Куинси дойде да те види. {104996}{105125}Г-це Луси, успокойте се.|Артър ме изпрати да се погрижа за вас. {105147}{105260}Каза да оздравявате бързо, или|ще ви застреля като окуцял кон. {105273}{105383}Куинси, такъв сте звяр. {105474}{105523}Целуни ме, Куинси. {105592}{105635}Целуни ме. {105703}{105740}Целуни ме! {105926}{105991}Луси, слушай ме.Заспивай. {106320}{106355}Носферату. {106686}{106830}"Ще разкажем шокиращата история|за страшното чудовище княз Дракула." {106847}{107072}"Той набивал хората на кол,|изпичаше и пиеше кръвта им." {107190}{107234}Дракула. {107260}{107308}Нейната кръв е живот. {107666}{107749}Скъпи княже, простете ми. {107765}{107897}Получих писмо от годеника си|в Румъния и отивам при него. {107911}{108008}Ще се оженим.|Вече никога няма да ви видя. {108021}{108048}Мина. {108296}{108406}Странно, но ми се струва, че странният|ми приятел сега е с мен. {108426}{108559}Сякаш говори в мислите ми.|Когато съм с него се чувствам жива. {108579}{108699}А сега, без него. малко преди венчавката си,|съм объркана и нещастна. {108717}{108872}Може би съм лоша, макар да се опитвам|да бъда добра. Непостоянна жена. {109334}{109440}Ветрове! Ветрове! {109486}{109572}Ветрове! {109630}{109667}Това е причината. {109764}{109835}Това е Дракула, неумрелият. {109848}{109918}Този който, съм преследвал цял живот! {110132}{110209}Джак, побързай.|Имам много да ти разказвам. {110249}{110355}Пазете я добре, г-н Морис.|Не се проваляйте тази нощ. {110356}{110436}Изправени сме пред нечовешки сили! {110450}{110557}Пазете я добре, иначе вашата|Луси ще стане кучка на Дявола. {110582}{110633}Курва на мрака! {110666}{110716}Болно старо копеле! {110753}{110881}Чуй ме добре. Луси не е случайна |жертва, нападната по погрешка. {110896}{111052}Тя е доброволна последователка,сама го |е пожелала. Даже е предана ученичка. {111061}{111195}Тя е любовница на Сатаната!|Разбирате ли ме? {111256}{111313}Все още може да спасите душата й. {111321}{111403}Но не и на празен стомах. {111417}{111589}- Джак, огладнях. Нахрани ме!|- Дърт пръч! {114826}{114913}Твоите импотентни мъже|с глупавите си заклинания {114914}{115015}не могат да те защитят от силата ми. {115306}{115382}Обричам те на жива смърт. {115397}{115562}На вечен глад за жива кръв. {117595}{117625}Джак. {117819}{117955}Знам, че много я обичаше.Затова трябва |да ми повярваш. -Как да ти повярвам. {117971}{118116}- Утре преди мръкнало ми донеси комплект скалпели.|- За аутопсия? На Луси? {118117}{118199}Не, искам просто да й отрежа главата|и да й извадя сърцето. {118389}{118492}Дневник, 17-ти Септември.|Бедният Джонатан. {118493}{118624}Все още е болен, но все |пак Лондон го пооживи. {118637}{118738}Смъртта на Луси е много|тъжна новина за мен. {118761}{118885}Сякаш част от мен е мъртва,|освен една малка надежда - {118898}{118995}- че отново ще видя моя княз.|Къде ли е той? {119018}{119130}Сега като съм омъжена, разбирам|какво чувствам към него. {119154}{119208}Той винаги е в мислите ми. {119479}{119562}- Джонатан, какво има?|- Това е той! {119586}{119623}Станал е млад! {120676}{120704}Господа ... {120739}{120838}Трябва ли да оскверняваме гроба й?|Тя умря достатъчно мъчително. {120897}{121001}Ако г-ца Луси е мъртва,|няма лошо, но ако не е ... {121047}{121129}- Искате да кажете, че е пограбана жива?|- Не ... {121136}{121317}- Тя е немъртва. |- Безсмъртна.Това е лудост. {121787}{121902}Господа, вдигайте?|Едно, две, три ... {122316}{122344}Къде е тя? {122396}{122508}Къде е тя?|Какво си направил с нея? {122545}{122643}Лишена е от божията милост.|Странник в мрака. {122653}{122723}Тя е вампир.Носферату. {122747}{122803}Тези създания не умират, {122804}{122939}а растат силни.Веднъж заразени |от друг вампир стават безсмъртни. {123070}{123218}Бием се не с един звяр,|а с легиони,които от векове {123219}{123272}пият кръвта на живите. {123406}{123466}Бързо! Скрийте се! {124155}{124189}Луси! {124373}{124522}Ела при мен, Артър.|Остави останалите и ела при мен. {124568}{124647}Прегръдките ми жадуват за теб, скъпи. {124666}{125086}Целуни ме и ме помилвай,|скъпи съпруже. {125371}{125448}Извличам те от сенките на светло! {125449}{125556}Княже на мрака, изхвърлям те в ада! {125626}{125712}Малко кураж и работата е свършена.|Хвани длетото с лявата си ръка. {125776}{125825}Цели сърцето й. {125940}{126005}В името на Бог, забивай. Сега! {126373}{126485}Яж! Ще ти трябват сили,|за предстоящите мрачни дни. {126561}{126668}Докторе, как умря Луси? {126823}{126859}Страда ли? {126860}{126962}Да, докато не й отрязохме главата|и не забихме кол в сърцето й. {126963}{127071}- Тогава тя намери покой.|- Докторе, моля ви! {127168}{127292}Г-н Харкър, сега трябва да ви,|ви питам като ваш лекар, {127363}{127493}един чувствителен въпрос. Отнася се|за обуването ви с тези създания. {127506}{127593}Опитахте ли от кръвта им? {127626}{127748}- Не?|- Не. {127872}{128008}Добре. Значи кръвта ви не е заразена|като на бедната Луси. {128236}{128282}Докторе, трябва да разберете ... {128331}{128430}Съмнявах се във всичко,|дори и в собствените си мисли {128435}{128512}- Страхът ме правеше безсилен.|- Знам. {128583}{128739}Знам къде спи копелето.Аз му продадох|мястото в Карфакското абатство. {128811}{128924}Вампирите съществуват.|А този с който се борим {128928}{129023}е по силен от 20 души. {129036}{129097}Вие можете да потвърдите това. {129108}{129213}Контролира и други неща:|прилепи, гризачи, вълци. {129214}{129318}Той може да се появи като мъгла,|и да изчезне по същия начин. {129342}{129413}Въпреки всичко което може,|да прави, той не е свободен. {129424}{129574}Той трябва да почива в земята на родината|си, за да възтанови силите си. {129611}{129730}- Става ми жал за него.|- Как може да съжаляваш такова създание? {129786}{129858}- Нека Мина, да диойде в квартирата ми.|Там ще е в безопасност. {129967}{130079}Куршумите няма да го наранят,|По-добре използвайте ножа си. {130088}{130155}Не мисля да|стигам толкова близо. {130189}{130228}Господарю! {130626}{130743}Др. Джак,|Беше ми обещан вечен живот! {130813}{130939}- Кой е този човек?|- Г-н Ренфилд.Това не е място за вас. {130940}{131021}Ренфилд ... Трябва да го видя. {131044}{131126}Г-н Ренфилд, дръжте се| както подобава. {131183}{131217}Това е г-жа Харкър. {131269}{131341}- Добър вечер.|- Добр вечер, г-н Ренфилд. {131368}{131430}Изглежда съм бил доста палав. {131491}{131606}Познавам те.Ти си жената |за която копнее господая ми. {131645}{131744}Имам си съпруг.|Аз съм г-жа Харкър. {131782}{131909}- Господаря ми е разказвал за теб.|- Какво ти каза? {131936}{132066}Че идва...|Идва за теб. {132118}{132152}Моля ви... {132281}{132398}Не оставайте тук.|Не стойте с този човек. {132490}{132572}Моля се на Бог никога повече|да не видя милото ви лице! {132673}{132737}Дано Бог се смили и те пази. {133047}{133155}Господарю!|Ти ми обеща вечен живот, {133156}{133274}но го даде|на красива жена. Др. Джак! {133296}{133418}Не съм луд.|Аз съм човек биещ се за душата си. {133419}{133491}Квартирата ми е скромна,|но комфортна. {133571}{133628}Разполагаш с вода|и тоалетни принадлежности. {133691}{133740}Тук ще си в пълна безопасност. {135236}{135353}Разбийте всеки сандък.|Поръсете пръста с светена вода. {135388}{135430}Започваме заклинанието. {136070}{136200}Ренфилд ... ти ме предаде. {136299}{136346}Не, господарю. {136452}{136564}Аз ти служа.|Служа само на теб. {137970}{138081}Да, любов моя, намери ме. {138167}{138227}Моят най-ценен живот. {138238}{138342}Исках това да се случи.|Сега го знам. {138397}{138575}- Искам винаги да бъда с теб.|- Не знаеш какво приказваш. {138609}{138696}Да, знам. {139019}{139091}Страхувах се, че никога|няма да усетя докосването ти отново. {139111}{139163}Мислех, че си мъртъв. {139337}{139426}В това тяло няма живот. {139527}{139571}Но ти си жив. {139610}{139646}Ти живееш. {139701}{139853}Какво си ти? Трябва да знам.|Трябва да ми кажеш. {140032}{140140}Аз съм ... нищо. {140171}{140217}Безжизнен. {140250}{140368}Бездушен. Мразен и плашещ. {140399}{140516}Аз съм мъртъв за останалия свят.|Чуй ме. {140568}{140681}Аз съм чудовището|което живите хора искат да убият. {140705}{140770}Аз съм Дракула. {141144}{141198}Ти уби Луси! {141506}{141555}Обичам те. {141607}{141689}Господи прости ми! Обичам го! {142149}{142293}Искам да бъда като теб. Да виждам |каквото виждаш ти.Да обичам като теб. {142329}{142413}За да дойдеш с мен, {142441}{142581}трябва да оставиш този живот|и да се преродиш в моя. {142603}{142742}Ти си моята любов и живот завинаги. {142937}{143041}Тогава ти давам вечен живот. {143093}{143144}Безкрайната ми любов. {143173}{143318}Със силата на бурята|и зверовете земни. {143359}{143461}Ела с мен|да бъде моя обична съпруга. {143509}{143591}Съгласна съм.Да. {144266}{144386}Мина, пий и се присъедини към мен {144419}{144486}във вечния живот. {144799}{144886}Не мога да позволя това! {144917}{144990}Не ми пука. {144991}{145089}Ще бъдеш прокълната да вървиш в|сянката на смъртта во веки. {145181}{145303}Обичам те прекалено много,|за да ти го позволя. {145329}{145425}Заведи ме далеч от всичката тази смърт. {146518}{146550}Мина! {146801}{146925}Мислиш, че можеш да ме победиш|с твоя идол! {147016}{147128}- Донесете светена вода!|- Аз служих на Кръстта. {147146}{147275}Командвал съм нации, стотци|години преди да се родиш. {147276}{147415}Амиите ти бяха сломени.|Ти измъчи хиляди хора. {147431}{147507}Бях предаден. {147509}{147650}Виж какво ми направи твоя Бог. {147657}{147737}Войната ти с Бог свърши!|Ще платиш за престъпленията си. {147857}{148050}- Христос ще те порази.|- Сега тя е ... моя съпруга! {148249}{148332}Светлина! Още светлина! {148516}{148600}Нечисти ... Нечити. {148611}{148688}- Хванете ги!|- Трябва да бъдат изгорени. {148731}{148852}Знаем, че Дракула се страхува от нас.|Бои се от времето. {148861}{148932}Ако не, защо бърза толкова? {148943}{149035}- Отиде си.|- Откъде знаеш? {149068}{149136}Той ми говори. {149163}{149233}Той има здрава мисловна|връзка с теб. {149261}{149354}Неговото сърце е било достатъчно|силно, за да оцелее в гроба. {149368}{149420}Възхищавате се от него. {149461}{149618}Приживе е бил забележителен човек.|Умът му е бил силен и могъш. {149626}{149736}Но сега трябва да го унищожим|и да го върнем в гроба. {149774}{149819}Докторе ... {149893}{149965}Знам, че ставам като него. {149982}{150141}Твоето спасение е неговото унищожение.|Затова искам да те хипнотизирам. {150161}{150308}Искам да ми помогнеш да го намеря|преди да е станало късно. {150350}{150476}Гледай в тази светлината. Светлината|на светлините. В този пламък. {150503}{150656}Клепачите ти натежават.|Искам да заспиш. Заспивай. {150721}{150769}Спи ... {150770}{150902}- Трябва да отида при него. Той ме зове.|- Какво чуваш? {150964}{151021}Какво чуваш, дете? {151151}{151311}Моят княз ме зове. Прекосява ледени |морета, за да види възлюбената си. {151330}{151406}Там отново ще се сдобие с сили. {151411}{151493}Отивам при него, за да|черпя от силата му. {151639}{151754}Снощи е тръгнал от Лондон с влак,прекосил |е Ламанша и е навлязал в бурното море. {151755}{151832}Няма съмнение, че графът действа. {151840}{151940}Той командва ветровете,|но можем да го изпреварим. {151947}{152118}За 3 дни ще стигнем с влак до пристанище|Варна. По море ще отнеме поне седмица. {152136}{152205}От Париж заминаваме за Будапеща. {152206}{152314}Графът трябва да мине през Гибралтар,|където сме оставили съгледвачи. {152321}{152486}После ще продължи до Варна.Там|кораба му ще бъде изгорен в морето. {152621}{152701}Вкъщи ... вкъщи. {152930}{153053}Вампирът я е кръстил с собствената|си кръв. Нейната кръв умира. {153062}{153110}Безполезно е. {153406}{153467}Няма да те пусна|сама в неизвестността. {153533}{153630}Бедният Джонатан,|какво ти причиних? {153701}{153757}Аз причиних това на двама ни. {153791}{153878}Чувам го!|Вика ме при себе си. {153980}{154097}- Остани с мен моля те.|- Толкова ми е студено. {154422}{154520}Обед е. Холмууд получи|телеграма от своя служител. {154521}{154631}Графският кораб ни е изпреварил|и е спрял в Галац. {154634}{154706}Черият дявол|чете мислите на Мина. {154721}{154768}Как можем да го хванем? {154972}{155082}Варна...Галац.|Има около 200 мили. {155082}{155240}С конете можем да го пресрещнем.|Ще изпратя ван Хелсинг при прохода Борго. {155262}{155341}Ако се провалим, вие|трябва да го довършите. {155463}{155546}От Варна, Мина и ван Хелсинг|наеха карета. {155547}{155697}Продължаваме към Галац. Надяваме се да|гопресрещнем преди да слезе на брега. {155701}{155808}Страхувам се за Мина.|Сега тя е примамката. {156117}{156276}- Познавам това място.Трябва да продължим.|- Не е ли късно, трябва ни почивка. {156277}{156392}Не! Трябва да вървим.|Той има нужда от мен! {156496}{156596}Прекосихме Бистрица.|Дракула пак ни надхитри. {156609}{156755}Циганите му прибрали вампирския ковчег |в Галац и сега са на път към Борго. {157169}{157258}- Трябва да ядеш.|- Не съм гладна. {157332}{157366}Мина! {158507}{158577}Беше толкова добър с мен, професоре. {158797}{158932}Знам, че Луси тайно те|желаеше.Тя ми го каза. {158956}{159034}Аз, също знам какво искат мъжете. {159440}{159531}Ще ми откъснеш главата и|прекараш кол през сърцето ми, {159532}{159628}както направи с бедната Луси,|шибан убиец? {159711}{159792}Не ми остана много живот.|Заклех се да те защитавам. {160211}{160330}В кръга си в безопасност.|Няма да те дам. {160331}{160389}Курви на Сатаната! {160489}{160577}Това е свята земя!|Напуснете това място веднага! {160624}{160654}Махайте се! {160696}{160822}Махайте се в името на Бог!|Заповядвам ви в името на Христос. {161101}{161162}Проклет да си! {162150}{162200}Дракула! {162980}{163127}Мина, ти и аз. {163128}{163160}Любов моя. {163476}{163570}Искат да изпреварят залеза|Може би вече е късно. {164329}{164365}Мина! {164569}{164601}Стреляй! {168270}{168316}Куинси! {168406}{168439}Не! {168542}{168573}Не. {168717}{168786}Когато настъпи чсът,|ще направиш ли същото с мен? {168849}{168883}Ще го направиш ли? {168966}{169000}Не. {169025}{169160}Не, остави ги.|Нашата работа приключи ... {169182}{169224}Нейната сега започва. {169483}{169517}Куинси. {169805}{169864}Всички обезумяхме,|вършейки делото божие. {169921}{169959}Всички ние. {170206}{170261}Къде е моя Бог? {170310}{170378}Отказал се е от мен. {170518}{170581}Свърши се. {170643}{170679}Любов моя. {170799}{170842}Любов моя. {171030}{171122}Там, в присъствието на Бог,|най-накрая разбрах {171123}{171216}как любовта може да ни |освободи от силите на мрака. {171362}{171428}Любовта ни е по-силна от смърта. {171618}{171696}Дай ми покой. {173651}{174105}превод и субтитри : StraightEse|StraightEse@hotmail.com