1 00:00:35,887 --> 00:00:39,038 Сутрин в тропическите гори на Панама. 2 00:00:45,407 --> 00:00:49,798 Капуцините си устройват доста богата закуска. 3 00:00:58,687 --> 00:01:03,886 В сърцевината на тези плодове има много вкусна ядка, 4 00:01:04,047 --> 00:01:07,357 но дървото я е обвило с толкова твърда черупка, 5 00:01:07,527 --> 00:01:15,160 че е почти невъзможно да се счупи, дори ако я ударя с камък. 6 00:01:20,087 --> 00:01:24,524 Непокътната. И макар да е трудно за вярване, истина е, 7 00:01:24,687 --> 00:01:28,043 че едно от животните в горите на Централна Америка 8 00:01:28,207 --> 00:01:31,995 може да счупи тези ядки само със зъби. 9 00:01:34,847 --> 00:01:37,884 Но това определено не са тези маймуни. 10 00:01:38,047 --> 00:01:42,837 Те могат единствено да изядат тънкия и сочен слой на плода. 11 00:01:44,247 --> 00:01:47,637 Самата ядка те просто хвърлят настрани. 12 00:01:50,367 --> 00:01:54,963 Но едно друго животно се ослушва за този издайнически звук. 13 00:02:00,967 --> 00:02:03,003 Това е агути. 14 00:02:07,567 --> 00:02:12,561 То определено не е нито по-силно, нито по-едро от маймуна, 15 00:02:13,767 --> 00:02:18,124 но пък има подходящия инструмент да се справи с всеки черупчест плод. 16 00:02:21,367 --> 00:02:24,962 това са два изключително здрави и остри предни зъба, 17 00:02:25,127 --> 00:02:28,915 които могат да разчупят и най-твърдата черупка. 18 00:02:32,087 --> 00:02:37,241 Агути принадлежат към голяма и сполучлива група бозайници - гризачите. 19 00:02:37,407 --> 00:02:41,241 Умението на гризачите е в това, да могат да си проправят път със зъби 20 00:02:41,407 --> 00:02:43,796 през почти всяко препятствие. 21 00:02:53,967 --> 00:02:58,802 Но кое прави зъбите на агути толкова специални, 22 00:02:58,967 --> 00:03:02,039 че да могат да пробият дупка и в най-твърдата черупка? 23 00:03:04,407 --> 00:03:09,197 По предната част на зъбите им има слой твърд емайл. 24 00:03:09,367 --> 00:03:14,566 Под него, тялото на зъба е изградено от по-меко вещество, дентин. 25 00:03:14,727 --> 00:03:18,925 Гризането изтънява дентина по-бързо от емайла, 26 00:03:19,087 --> 00:03:22,079 оставяйки връхче с остротата на длето. 27 00:03:22,247 --> 00:03:27,275 Различното при гризачите обаче е, че предните им зъби не спират да растат, 28 00:03:27,447 --> 00:03:30,041 подменяйки вече изтърканите с нови. 29 00:03:33,807 --> 00:03:37,277 Благодарение на забележителните си зъби, гризачите са се превърнали 30 00:03:37,447 --> 00:03:42,043 в най-сполучливите и многобройни бозайници в света. 31 00:03:44,847 --> 00:03:48,044 Най-обширната група сред тях е тази на плъховете и мишките. 32 00:03:48,207 --> 00:03:51,677 Тя наброява 1 300 вида и 33 00:03:51,847 --> 00:03:55,556 всички те са отявлени крадци на семена. 34 00:03:59,887 --> 00:04:04,563 При други гризачи зъбите служат да откъснат тревичка или растение. 35 00:04:04,727 --> 00:04:07,321 А някои дори се справят и с дървесината. 36 00:04:14,007 --> 00:04:18,444 Тялото на гризача е много гъвкаво, а еволюцията им е създала 37 00:04:18,607 --> 00:04:24,477 удивително многообразие от форми и размери според различните начини на живот. 38 00:04:29,647 --> 00:04:33,356 Така че на практика можете да видите гризач почти навсякъде. 39 00:04:35,487 --> 00:04:39,605 Сред тях е групичката на удивително пъргавите дървесни катерачи - катериците. 40 00:04:39,767 --> 00:04:46,718 Те ядат шишарки и събират семена, недостъпни за повечето други животни. 41 00:04:53,927 --> 00:04:59,399 Северноамериканската катерица гризе със зъбите си не само шишарки, 42 00:04:59,567 --> 00:05:04,721 но и връхчетата на клоните на боровете, чиято кора е особено хранителна. 43 00:05:12,247 --> 00:05:14,681 Това са ценни хранителни запаси, 44 00:05:14,847 --> 00:05:19,318 в случай че свършат боровите шишарки по време на дългата северна зима. 45 00:05:21,327 --> 00:05:24,319 Менюто на северноамериканската катерица е толкова ограничено, 46 00:05:24,487 --> 00:05:28,560 че те могат да оцелеят единствено по клоните на боровите дървета. 47 00:05:28,727 --> 00:05:32,640 Повечето катерици имат по-общи вкусови предпочитания. 48 00:05:32,807 --> 00:05:36,322 Най-често на почит в менюто им са жълъдите. 49 00:05:42,887 --> 00:05:47,199 Всяка есен дъбовите дървета изобилстват от жълъди, 50 00:05:52,207 --> 00:05:55,597 което е добре дошло за тези сиви катерици. 51 00:05:55,767 --> 00:06:00,557 Нужно им е голямо количество жълъди, за да натрупат маса за през зимата. 52 00:06:08,687 --> 00:06:13,681 Но те трябва да съберат запаси и за дните, в които няма да има храна. 53 00:06:19,967 --> 00:06:24,995 Но за катериците тук, на изток, в горите на щата Вирджиния 54 00:06:25,167 --> 00:06:27,635 положението не е така просто. 55 00:06:27,807 --> 00:06:30,799 Тук виреят два вида дъбови дървета: 56 00:06:30,967 --> 00:06:36,087 червен и бял дъб. Техните плодове много си приличат. 57 00:06:36,247 --> 00:06:41,037 Този жълъд е от бял, а този - от червен дъб. 58 00:06:41,207 --> 00:06:43,562 Ето този е малко по-тъмен. 59 00:06:44,607 --> 00:06:49,203 Жълъдите на белия дъб покълват почти веднага, 60 00:06:49,367 --> 00:06:51,835 изразходвайки по този начин хранителния запас в тях. 61 00:06:52,007 --> 00:06:56,603 Затова пък тези на червения дъб няма да покълнат чак до следващата пролет. 62 00:06:56,767 --> 00:07:00,555 Катериците умеят да разпознават двата вида 63 00:07:00,727 --> 00:07:03,321 и съответно се отнасят по различен начин. 64 00:07:06,487 --> 00:07:10,685 Намерят ли бял жълъд, те веднага го изяждат, 65 00:07:10,847 --> 00:07:14,840 защото в противен случай той скоро ще покълне. 66 00:07:20,687 --> 00:07:25,078 А червените жълъди почти винаги се складират 67 00:07:25,247 --> 00:07:27,556 в запасите за през зимата. 68 00:07:32,847 --> 00:07:38,160 Катериците не разпознават цветовете, така че не различават жълъдите по цвят. 69 00:07:38,327 --> 00:07:41,797 Техният аромат е този, който им подсказва кой жълъд да бъде изяден 70 00:07:41,967 --> 00:07:45,357 и кой заровен. 71 00:07:45,527 --> 00:07:50,601 Някои години се случва белите дъбове да са богати на жълъди, 72 00:07:50,767 --> 00:07:55,158 докато тези на червените се броят на пръсти. 73 00:07:55,327 --> 00:07:59,240 Случи ли се това, катериците променят тактиката си. 74 00:07:59,407 --> 00:08:03,400 Ще ви се стори, че тази тук добре си похапва от белия жълъд, 75 00:08:03,567 --> 00:08:08,561 но всъщност, след кратко гризване, тя я отнася и заравя. 76 00:08:10,087 --> 00:08:12,885 Какво ли е намислила? 77 00:08:22,407 --> 00:08:28,846 Катерицата е откъснала връхчето на жълъда, под което е зародишът на семето. 78 00:08:29,007 --> 00:08:33,000 Отстрани ли се опасността, жълъдът няма да покълне, 79 00:08:33,167 --> 00:08:38,036 а хранителността му ще се запази през цялата зима. 80 00:08:39,927 --> 00:08:43,522 Така че със сръчните си лапички, държащи жълъда 81 00:08:43,687 --> 00:08:47,282 и острите предни зъби, с които да премахне семенцата, 82 00:08:47,447 --> 00:08:49,836 катериците успяват да получат най-ценното 83 00:08:50,007 --> 00:08:53,795 от очевидно недостъпните плодове на дъба. 84 00:08:59,087 --> 00:09:02,079 Растения, образуващи семена, виреят навсякъде, 85 00:09:02,247 --> 00:09:07,241 така че гризачите, хранещи се със семена, също могат да живеят навсякъде. 86 00:09:07,407 --> 00:09:09,796 Но има едно препятствие. 87 00:09:09,967 --> 00:09:14,165 Семената са богати на хранителни вещества, но повечето са много малки, 88 00:09:14,327 --> 00:09:17,319 като например тези на пустинните растения. 89 00:09:17,487 --> 00:09:21,685 Ще са ви нужни около 500 такива, за да постигнете хранителния ефект 90 00:09:21,847 --> 00:09:24,486 на типичните плодове от рода на жълъда. 91 00:09:27,487 --> 00:09:33,926 Гризачите, събиращи такива семена, трябва да се справят с пренасянето им. 92 00:09:34,087 --> 00:09:37,557 Доста непрактично би било да ги пренасят едно по едно, 93 00:09:37,727 --> 00:09:40,321 както катериците носят жълъдите. 94 00:09:43,047 --> 00:09:48,246 В пустинята Мохави в Калифорния, един от гризачите е преодолял този проблем. 95 00:09:48,407 --> 00:09:51,205 Навсякъде около мен има негови дупки в земята. 96 00:09:56,087 --> 00:09:59,875 Подобно на повечето пустинни животни, съществото в тази дупка 97 00:10:00,047 --> 00:10:04,040 обикновено излиза навън, когато се стъмни и стане по-прохладно. 98 00:10:04,207 --> 00:10:07,563 Но ако разпръсна малко семена около входа на убежището му, 99 00:10:07,727 --> 00:10:12,118 може би ще успея да го подмамя да се покаже по-рано от обичайното. 100 00:10:14,407 --> 00:10:17,126 Е, както изглежда, опитът ми не успя. 101 00:10:17,287 --> 00:10:20,677 Обитателят на тази дупка се показа 102 00:10:20,847 --> 00:10:24,078 едва по-късно, когато луната вече е изгряла. 103 00:10:27,167 --> 00:10:29,476 Това е кенгуров плъх. 104 00:10:33,687 --> 00:10:39,205 Той побира стотици семена наведнъж в разтягащите се торбички на бузите му. 105 00:10:40,567 --> 00:10:44,765 Розовите пръстчета, подаващи се от козината му, 106 00:10:44,927 --> 00:10:47,521 са на огромните му задни лапи, които поддържат цялото тяло. 107 00:10:47,687 --> 00:10:50,679 Ето защо се нарича кенгуров плъх. 108 00:10:50,847 --> 00:10:54,442 Предните му крайници са скрити под брадичката 109 00:10:54,607 --> 00:10:57,280 и служат да трупа семена в устата. 110 00:10:58,127 --> 00:11:01,517 Обикновено му се налага да търси доста, 111 00:11:01,687 --> 00:11:04,838 за да намери достатъчно семена да напълни торбичките на бузите си. 112 00:11:05,007 --> 00:11:08,716 Но тази нощ благодарение на семенцата, които му донесох, 113 00:11:08,887 --> 00:11:11,879 торбичките му скоро са достатъчно пълни, за да се прибере в дупката си. 114 00:11:19,687 --> 00:11:25,080 Ето вижте. Плъхът ги покрива с пясък, за да са на сигурно. 115 00:11:33,887 --> 00:11:37,197 Дълбоката му дупка всъщност е доста безопасно място. 116 00:11:37,367 --> 00:11:41,360 Тук той прекарва целия ден и голяма част от нощта в спане. 117 00:11:41,527 --> 00:11:47,079 Но дори и най-слабият подозрителен шум отвън ще го събуди. 118 00:11:51,367 --> 00:11:56,760 Тази змия се насочва към дупката на плъха. Може и да успее да се промъкне. 119 00:11:56,927 --> 00:11:59,646 По-благоразумно би било да се махне. 120 00:12:03,527 --> 00:12:06,519 Тропането с краче е първото предупреждение. 121 00:12:13,087 --> 00:12:15,396 Но явно това не помага. 122 00:12:15,567 --> 00:12:19,765 Може би хвърлянето на пясък в очите ще има ефект. 123 00:12:20,927 --> 00:12:23,919 Това никак не се харесва на змията. 124 00:12:27,727 --> 00:12:30,446 Победата е на кенгуровият плъх. 125 00:12:33,607 --> 00:12:37,885 Освен семената и други части на растенията служат за храна. 126 00:12:38,047 --> 00:12:41,960 Някои гризачи, като мармотите в Европейските Алпи, 127 00:12:42,127 --> 00:12:44,516 изяждат цялото растение. 128 00:12:47,567 --> 00:12:50,365 И са склонни да се сбият за тревичките за ядене. 129 00:12:56,687 --> 00:13:01,477 Когато в късната пролет след зимния си сън, те излязат от дупките си, 130 00:13:01,647 --> 00:13:06,357 мармотите веднага започват да маркират наново териториите си на хранене. 131 00:13:08,287 --> 00:13:12,075 виковете и размахването на опашка са само предварителните действия. 132 00:13:14,607 --> 00:13:19,397 Ако това не помогне, не им остава нищо друго освен да се бият. 133 00:13:25,967 --> 00:13:29,004 Възрастните мъжки се сражават, 134 00:13:29,167 --> 00:13:34,161 докато женските им охраняват и наблюдават семейното леговище. 135 00:13:47,407 --> 00:13:51,685 Когато единият от двамата мъжки победи, 136 00:13:51,847 --> 00:13:55,635 той маркира територията си с течност от жлеза, разположена на бузата му. 137 00:14:04,647 --> 00:14:06,763 При мармотите връзката между мъжкия и женската е много силна, 138 00:14:06,927 --> 00:14:12,126 така че женската обикновено приема само един мъжки за брачен партньор. 139 00:14:13,727 --> 00:14:17,925 В късната пролет, семейството на мармота се състои от мъжкия, женската 140 00:14:18,087 --> 00:14:22,285 и няколко от миналогодишните им отрочета, всичките женски. 141 00:14:22,447 --> 00:14:26,201 Техните братчета вече са отделени от родителите. 142 00:14:27,407 --> 00:14:30,205 Но въпреки че малките женски могат да останат, 143 00:14:30,367 --> 00:14:34,679 майките им често ги налагат, особено през пролетта. 144 00:14:36,127 --> 00:14:42,396 Държат ги толкова изкъсо, че ако някоя забременее, тя абортира. 145 00:14:42,567 --> 00:14:45,764 Но причината за това странно и безпощадно отношение 146 00:14:45,927 --> 00:14:49,715 става ясна чак по-късно през годината. 147 00:14:53,207 --> 00:14:58,042 До средата на лятото по планинските склонове цари относителен покой. 148 00:14:58,207 --> 00:15:03,884 Тазгодишните малки за пръв път се подават вън от дупката. 149 00:15:04,687 --> 00:15:08,282 В котилото има обикновено от четири до шест новородени, 150 00:15:08,447 --> 00:15:14,317 които веднага получават първия си урок по хранене. 151 00:15:18,127 --> 00:15:22,723 Лятото в Алпите е кратко, така че мармотите се хранят 152 00:15:22,887 --> 00:15:25,447 колкото се може по-бързо, докато все още има храна. 153 00:15:25,607 --> 00:15:31,682 Предните им зъби с лекота прекършват жилавите стръкове цветя или трева. 154 00:15:32,527 --> 00:15:37,123 Малките бързо наедряват, но до края на лятото, 155 00:15:37,287 --> 00:15:42,884 те все още не са достигнали размерите на родителите си. 156 00:15:43,047 --> 00:15:46,483 През есента семейството започва последните приготовления - 157 00:15:46,647 --> 00:15:51,562 те събират суха трева и уплътняват дупката, в която ще прекарат зимния си сън. 158 00:16:20,967 --> 00:16:24,960 През октомври времето вече е доста студено. 159 00:16:25,127 --> 00:16:27,880 Телесната температура на мармотите в дупката 160 00:16:28,047 --> 00:16:30,880 е спаднала до 2 градуса, 161 00:16:31,047 --> 00:16:36,804 а ударите на сърцата им са 2-3 в минута. Мармотите спят зимен сън. 162 00:16:36,967 --> 00:16:40,755 Запасите им от подкожна тлъстина ще трябва да им стигнат 163 00:16:40,927 --> 00:16:43,316 чак до следващия април. 164 00:16:49,047 --> 00:16:52,164 Те се притискат един в друг, за да намалят до минимум загубата на телесна топлина. 165 00:16:52,327 --> 00:16:55,922 Малките се разполагат винаги в средата на тази жива купчинка. 166 00:16:56,087 --> 00:17:01,798 По-дребни от родителите си, телесната им температурата не бива да пада под тази на родителите им. 167 00:17:04,927 --> 00:17:08,920 Топлинните изображения показват, че тялото на бебето, светещо в оранжево, 168 00:17:09,087 --> 00:17:12,875 е с няколко градуса по-топло от това на възрастните, оцветено в зелено. 169 00:17:13,047 --> 00:17:18,041 Синьо-оцветената дупка показва, че температурата в нея е под нулата. 170 00:17:19,687 --> 00:17:23,680 Родителите не могат да топлят повече от едно котило малки наведнъж. 171 00:17:23,847 --> 00:17:30,446 Ето защо майката се грижи никоя от дъщерите й да не ражда малки. 172 00:17:35,407 --> 00:17:40,003 Но зимният сън не е единствения начин за оцеляване в планините през зимата. 173 00:17:46,767 --> 00:17:52,399 Зимата в Северна Америка е също толкова сурова както и високо в Алпите. 174 00:17:52,567 --> 00:17:56,560 И въпреки това тук вид гризач успява да открие храна 175 00:17:56,727 --> 00:17:58,718 през цялата зима. 176 00:17:58,887 --> 00:18:02,675 За тази цел той той има изключително остроумно изобретение: 177 00:18:02,847 --> 00:18:08,444 хладилник - малък и дълбок басейн със студена вода като този тук. 178 00:18:08,607 --> 00:18:12,395 А ето там е неговият собственик и създател. 179 00:18:15,647 --> 00:18:19,845 Това е бобър, един от семейството, живеещо в това езеро 180 00:18:20,007 --> 00:18:23,795 в подножието на планините Тетън в щата Уайоминг. 181 00:18:27,967 --> 00:18:33,325 Бобрите и на сушата ще се изплъзнат от враговете си, но те са най у дома си във водата, 182 00:18:33,487 --> 00:18:36,479 заради ципестите им задни крака и широката перкоподобна опашка, 183 00:18:36,647 --> 00:18:41,641 които ги правят отлични плувци, както под водата така и на повърхността й. 184 00:18:53,887 --> 00:19:00,759 Бобрите се хранят с всякаква растителност, а освен листа ядат и дървесина. 185 00:19:03,127 --> 00:19:05,846 Те са чудесни инженери. 186 00:19:06,007 --> 00:19:10,398 Това голямо изкуствено езерце е изцяло тяхно творение. 187 00:19:13,767 --> 00:19:19,558 Допреди няколко години, този плитък и каменист поток се спускаше към долината, 188 00:19:19,727 --> 00:19:23,925 докато тук не се появи семейство бобри, които направиха бент. 189 00:19:27,687 --> 00:19:30,884 Главната му част е построена от големи и заоблени речни камъни. 190 00:19:31,047 --> 00:19:34,517 По страните на реката надолу по течението са подредени дървени трупи, 191 00:19:34,687 --> 00:19:36,837 някои от които са доста големи и тежки. 192 00:19:37,007 --> 00:19:41,205 От тази страна е натрупана кал и растителност. 193 00:19:41,367 --> 00:19:45,963 Бентът е построен толкова прецизно, че е, до няколко инча, 194 00:19:46,127 --> 00:19:50,598 хоризонтален чак до края си, по протежение на около 140 метра 195 00:19:50,767 --> 00:19:53,235 от едната до другата страна. 196 00:19:53,407 --> 00:19:58,401 Езерото е образувало провлаци на почти 1 миля нагоре по течението. 197 00:20:07,607 --> 00:20:12,601 Бентът е толкова важен за бобрите, че ако забележат пукнатина в него, 198 00:20:12,767 --> 00:20:18,364 сигнал за което обикновено е капещата вода, те веднага започват да го поправят. 199 00:20:33,287 --> 00:20:36,484 Освен кал нужни са и дървени трупи. 200 00:20:49,487 --> 00:20:54,641 Групичката бобри няма да спре, докато не отстранят напълно пукнатината. 201 00:20:58,687 --> 00:21:03,886 Поддържането на високо нивото на водата дава на бобрите няколко предимства. 202 00:21:04,047 --> 00:21:09,644 Водата залива заобикалящите гори и им позволява да плуват в безопасност 203 00:21:09,807 --> 00:21:12,605 към главния им източник на храна. 204 00:21:18,287 --> 00:21:22,485 Те увеличават разстоянието, което могат да преплуват, копаейки канали, 205 00:21:22,647 --> 00:21:26,435 които водят към самото сърце на гората. 206 00:21:34,487 --> 00:21:37,206 Тук те пускат в действие острите си предни зъби, 207 00:21:37,367 --> 00:21:41,360 оголват паднали дървета от кората и я гризат, 208 00:21:41,527 --> 00:21:44,917 а в същото време са достатъчно близо до водата, за да избягат, 209 00:21:45,087 --> 00:21:48,557 ако се появи мечка или пума. 210 00:22:18,607 --> 00:22:23,397 Системата им от тунели им помага да пренасят цели клони 211 00:22:23,567 --> 00:22:25,558 до малкото им езерце. 212 00:22:42,487 --> 00:22:44,876 На най-дълбокото място 213 00:22:45,047 --> 00:22:51,600 те се гмуркат надолу и забучват клоните здраво в калта по дъното. 214 00:22:52,607 --> 00:22:56,646 Това е своеобразният им "хладилник", където зеленината ще остане свежа 215 00:22:56,807 --> 00:23:01,403 по време на дългата зима, когато езерото се покрие с лед. 216 00:23:09,207 --> 00:23:12,199 Запасяването на хладилника изисква доста работа. 217 00:23:12,367 --> 00:23:15,564 Есента е времето, когато бобрите са най-заети. 218 00:24:07,247 --> 00:24:12,480 От едната страна на езерото е домът им - крепост от клони и речни камъни, 219 00:24:12,647 --> 00:24:17,004 която е така укрепена, че дори и мечка не може да се промъкне в нея. 220 00:24:17,247 --> 00:24:20,557 Единственият вход е през подводните тунели. 221 00:24:20,727 --> 00:24:25,323 Бобрите намират убежище тук, винаги когато има сигнал за опасност. 222 00:24:35,207 --> 00:24:38,005 Това е предупреждение, 223 00:24:38,167 --> 00:24:41,557 което казва, че наоколо дебне опасност, с други думи - аз. 224 00:24:41,727 --> 00:24:45,322 Сега известно време няма да виждам бобрите. 225 00:24:45,487 --> 00:24:50,607 Те могат да стоят под вода от 5 до 15 минути, ако се налага. 226 00:24:50,767 --> 00:24:53,759 Бобрите могат да се скрият в дупката си, 227 00:24:53,927 --> 00:24:57,636 без да се подават на повърхността дори и за секунда. 228 00:25:01,807 --> 00:25:05,800 Те строят повечето от къщичките си с поне два отделни входа. 229 00:25:13,727 --> 00:25:15,957 През октомври зимата вече настъпва. 230 00:25:16,127 --> 00:25:20,917 Мармотите вече са изпаднали в зимен сън, но не и бобрите - те са все още будни 231 00:25:21,087 --> 00:25:25,399 и ще останат активни до края на зимата. 232 00:25:27,127 --> 00:25:29,846 Дори когато повърхността на езерото бъде окована в лед, 233 00:25:30,007 --> 00:25:35,445 те пак могат да плуват под леда и да сноват вън от дупката си. 234 00:25:36,447 --> 00:25:40,042 Никой не знае какво се случва там през зимата, 235 00:25:40,207 --> 00:25:44,678 така че докато бобрите бяха навън, ние сложихме инфрачервени камери, 236 00:25:44,847 --> 00:25:47,236 за да разберем какво става там вътре. 237 00:25:51,327 --> 00:25:56,685 Ето че донесоха клон от хладилника, за да се нахрани цялото семейство. 238 00:26:02,247 --> 00:26:04,238 И още един. 239 00:26:08,447 --> 00:26:11,837 Не е чудно, че не им се налага да спят зимен сън. 240 00:26:12,007 --> 00:26:15,204 Леговището им е топло и е безопасно дори и в разгара на зимата. 241 00:26:15,367 --> 00:26:19,565 Единственият признак, че в уютният дом под снега бобрите не спят, 242 00:26:19,727 --> 00:26:23,436 е горещият въздух, който излиза през отвора за вентилация на върха. 243 00:26:31,127 --> 00:26:35,518 Вътре, камерите ни улавят образ на това, което на пръв поглед 244 00:26:35,687 --> 00:26:38,679 изглежда като съвсем малък бобър. 245 00:26:40,407 --> 00:26:44,878 Това е ондатрата. В дупката има две от тях. 246 00:26:45,047 --> 00:26:47,766 Това е нещо ново. 247 00:26:48,767 --> 00:26:51,565 Дали там в тъмното бобрите подозират, 248 00:26:51,727 --> 00:26:54,685 че в дома им има непознати? 249 00:27:00,487 --> 00:27:05,561 Това животно редовно напуска обиталището, за да тършува под леда за храна. 250 00:27:07,247 --> 00:27:13,243 На няколко пъти тя се връща след минути със свежи стръкове тръстика. 251 00:27:14,687 --> 00:27:16,996 Вероятно редовното носене на свежа зеленина за постилане в дупката 252 00:27:17,167 --> 00:27:20,955 е вид отплата. 253 00:27:31,207 --> 00:27:33,926 И вероятно това е причината, поради която бобрите приемат ондатрите 254 00:27:34,087 --> 00:27:37,079 и дори им позволяват да споделят с тях храната. 255 00:27:49,327 --> 00:27:54,526 Но както изглежда, нашите камери не са им вече приятни. 256 00:27:57,407 --> 00:28:00,797 Дупката под езерото е безопасен дом за бобъра. 257 00:28:00,967 --> 00:28:05,518 Друг вид гризачи се защитават по-енергично, а един от тях е наистина опасен. 258 00:28:08,727 --> 00:28:12,686 Тъмнината е сред най-добрите защитни средства, 259 00:28:12,847 --> 00:28:15,315 а точно сега е тъмно като в рог. 260 00:28:15,487 --> 00:28:18,877 Единствената причина, поради която ме виждате, 261 00:28:19,047 --> 00:28:22,278 е, защото използваме камера за нощно виждане. 262 00:28:22,447 --> 00:28:26,918 Много от гризачите се подават навън, само когато са защитени от тъмнината. 263 00:28:27,087 --> 00:28:32,878 Това се отнася дори за един от най-дивите и добре защитени от природата гризачи. 264 00:28:33,047 --> 00:28:36,642 Струва ми се, че тук наоколо трябва да има един от тах. 265 00:28:53,287 --> 00:28:58,680 Ето го! Каква забележителна гледка - 266 00:28:58,847 --> 00:29:01,839 африканско качулато бодливо прасе. 267 00:29:02,847 --> 00:29:08,240 Изглежда е намерило нещо за ядене под този трънлив храст. 268 00:29:09,367 --> 00:29:13,155 През повечето време, тези бодли са в хоризонтално положение. 269 00:29:13,327 --> 00:29:19,323 Това, че те са наполовина изправени е знак, че присъствието ми не му е приятно. 270 00:29:31,367 --> 00:29:34,962 Тези дълги бодли са много остри 271 00:29:35,127 --> 00:29:38,915 и съм напълно убеден, че това същество знае как да ги използва. 272 00:29:40,607 --> 00:29:46,079 Сега ми обръща гръб, не се заблуждавайте, не е защото иска да избяга. 273 00:29:46,247 --> 00:29:51,526 Ако много се раздразни, то ще нападне като внезапно отскочи назад. 274 00:29:52,567 --> 00:29:54,558 Сега си тръгва. 275 00:29:56,207 --> 00:29:59,995 Никак няма да ви е приятно да настъпите това същество 276 00:30:00,167 --> 00:30:02,886 посред нощ в Африка. 277 00:30:09,647 --> 00:30:14,118 Бодливото прасе се храни главно с корени и грудки, но тъй като са едри, 278 00:30:14,287 --> 00:30:19,281 за да се нахранят достатъчно, те изминават големи разстояния в откритите савани. 279 00:30:19,447 --> 00:30:24,965 А това значи да са готови за всякакви атаки. 280 00:30:28,847 --> 00:30:33,125 Този млад леопард едва ли се е приближавал толкова до бодливо прасе 281 00:30:33,287 --> 00:30:37,200 и не разбира, че може да е опасно, ако му се изпречи. 282 00:30:48,487 --> 00:30:53,959 Бодливото прасе явно има пълно доверие в оръжието си. 283 00:30:57,087 --> 00:31:03,083 Ако не внимава, непредпазливият леопард може да се окаже накрая с надупчена от бодли муцуна. 284 00:31:31,287 --> 00:31:35,121 Ето че бодливото прасе се връща към предишното си занимание - да копае за корени. 285 00:31:35,287 --> 00:31:37,755 Ето че бодливото прасе продължава предишното си занимание. 286 00:31:41,287 --> 00:31:45,166 Прерийното кученце обаче не е толкова търпеливо. 287 00:31:45,327 --> 00:31:49,400 Те обитават щата Калифорния и живеят в дупки близо едно до друго, 288 00:31:49,567 --> 00:31:54,960 така че винаги да има достатъчно пазачи, които да предупредят за опасност. 289 00:31:55,127 --> 00:32:00,485 Това е от особено значение през лятото, когато наоколо има малки. 290 00:32:05,967 --> 00:32:09,323 Наблизо винаги има поне двама възрастни пазачи, 291 00:32:09,487 --> 00:32:12,877 за да могат малките да се хранят в относителна безопасност. 292 00:32:13,047 --> 00:32:17,518 Само женските се грижат за малките. Те почти всички са роднини. 293 00:32:17,687 --> 00:32:22,078 Майки, сестри и дъщери се грижат за племенници и племеннички 294 00:32:22,247 --> 00:32:26,035 със същото старание както и за собственото им поколение. 295 00:32:35,167 --> 00:32:39,763 Забележи ли пазачът хищник, например орел, 296 00:32:39,927 --> 00:32:41,963 се надава тревога. 297 00:32:42,967 --> 00:32:47,438 Тези звуци означават "Забелязана е опасност, но бягство не е нужно". 298 00:32:52,087 --> 00:32:54,760 Това е американски рис. Прозвучава още една тревога. 299 00:33:01,527 --> 00:33:05,156 Всяка женска-пазач се стреми да държи под око врага, 300 00:33:05,327 --> 00:33:08,637 за да не ги изненада той. 301 00:33:12,847 --> 00:33:18,080 Рисът се приближава. Сигналът за опасност ще се смени. 302 00:33:20,087 --> 00:33:23,079 Този значи "Бягайте!" 303 00:33:46,287 --> 00:33:50,166 Друг един дребен гризач 304 00:33:50,327 --> 00:33:53,125 живее тук в безводните северни части на Кения. 305 00:33:53,287 --> 00:33:57,075 Има ги с дузини само на няколко метра от мен. 306 00:33:57,807 --> 00:34:01,402 Но този гризач има най-безопасната стратегия - 307 00:34:01,567 --> 00:34:05,606 той живее почти изцяло под земята. 308 00:34:11,687 --> 00:34:16,044 Едва ли хората някога ще видят повече от това същество. 309 00:34:16,207 --> 00:34:18,357 Гол земекоп. 310 00:34:20,767 --> 00:34:23,235 Те използват зъбите си, когато копаят. 311 00:34:23,407 --> 00:34:26,399 Забележителното е, че устата им се затваря зад зъбите. 312 00:34:26,567 --> 00:34:30,719 Това пречи на пръстта да попада в устата им. 313 00:34:30,887 --> 00:34:34,641 С помощта на този изключителен инструмент, те изкопават мрежа от тунели, 314 00:34:34,807 --> 00:34:36,798 излизащи от една централна дупка, 315 00:34:36,967 --> 00:34:40,801 в която се събират всички и където се пазят малките. 316 00:34:40,967 --> 00:34:46,360 Поколенията малки се раждат от една голяма женска, създателката на колонията. 317 00:34:46,527 --> 00:34:49,644 Останалите, а те сигурно наброяват 100, 318 00:34:49,807 --> 00:34:52,844 са нейни деца и няма да се размножават, 319 00:34:53,007 --> 00:34:55,760 докато майката е жива. 320 00:34:55,927 --> 00:35:00,921 Тяхна задача е да копаят наоколо в търсене на корени и грудки. 321 00:35:01,087 --> 00:35:04,796 По този начин те създават обширна мрежа от канали, 322 00:35:04,967 --> 00:35:09,358 простираща се на стотици метри под повърхността на африканските равнини. 323 00:35:09,527 --> 00:35:12,837 На повърхността едва ли ще видите каквито и да било растения, 324 00:35:13,007 --> 00:35:17,000 които да стават за храна на земекопа. 325 00:35:17,167 --> 00:35:21,957 Най-често се забелязва суха трева и случайно поникнал стрък акация. 326 00:35:26,007 --> 00:35:30,603 При среща, земекопите се преценяват един друг с подушване. 327 00:35:30,767 --> 00:35:35,158 По-младият трябва да премине под старшия. 328 00:35:45,287 --> 00:35:50,998 Тъй като са слепи, за тях е без значение дали се движат напред или назад. 329 00:35:55,967 --> 00:36:00,757 Намирам се на половин километър от мястото, където видях копаещите земекопи. 330 00:36:00,927 --> 00:36:03,919 Търсех точно това растение. 331 00:36:04,087 --> 00:36:08,080 Сега, по време на сухия сезон, то представлява само едно сгърчено стръкче 332 00:36:08,247 --> 00:36:10,238 с няколко повехнали листа, 333 00:36:10,407 --> 00:36:14,400 но тук под земята, е истинското съкровище. 334 00:36:31,167 --> 00:36:33,158 Ето го и него. 335 00:36:33,327 --> 00:36:37,525 Подобните на тази грудки са малко и са рядкост по тези места. 336 00:36:37,687 --> 00:36:43,956 Чист късмет е земекоп да се натъкне на една такава. 337 00:36:44,287 --> 00:36:48,280 Затова техните колонии трябва да разполагат с десетки търсачи, 338 00:36:48,447 --> 00:36:50,642 а ако някой от тях намери такава грудка, 339 00:36:50,807 --> 00:36:54,880 тя ще изхранва членовете на колонията две или три седмици. 340 00:37:07,487 --> 00:37:11,480 Острите им зъби с лекота проникват в твърдата грудка. 341 00:37:11,647 --> 00:37:15,640 Част от нея ще бъде изядена веднага от щастливеца, който я е намерил. 342 00:37:20,847 --> 00:37:25,967 Останалото ще довлече до главната дупка, за да го сподели с другите в колонията. 343 00:37:30,047 --> 00:37:34,086 Подобен ред, в който работниците не се размножават и се трудят, 344 00:37:34,247 --> 00:37:39,037 за да издържат майката, е залегнал също и в основите на колониите от пчели и мравки. 345 00:37:39,207 --> 00:37:42,916 Затова пък голият земекоп е единственият бозайник 346 00:37:43,087 --> 00:37:45,476 възприел този начин на живот. 347 00:37:53,647 --> 00:37:57,845 Макар дългите предни зъби да са отличителен белег на гризачите, 348 00:37:58,007 --> 00:38:03,240 те са известни и с необикновената си скорост на размножаване. 349 00:38:03,407 --> 00:38:05,398 Това важи и за земекопа, 350 00:38:05,567 --> 00:38:11,437 но най-плодовитите сред семейството на гризачите са мишките. 351 00:38:14,447 --> 00:38:18,440 Дребните полски мишки раждат малките си в старателно изплетено гнездо 352 00:38:18,607 --> 00:38:22,600 сред стеблата на тръстиката или на високите треви. 353 00:38:30,847 --> 00:38:33,441 Поколенията от най-много осем новородени, 354 00:38:33,647 --> 00:38:37,959 закърмени с хранителното мляко на майката, израстват само за няколко седмици. 355 00:38:42,687 --> 00:38:48,239 Всеки сезон, двойка мишки може да създаде три поколения, или почти 30 малки, 356 00:38:48,407 --> 00:38:53,197 стига възрастните да могат да намерят достатъчно семена да се хранят. 357 00:39:02,727 --> 00:39:06,117 Малките напускат гнездото, когато станат на две седмици 358 00:39:06,287 --> 00:39:08,960 и започват сами търсенето на прехрана. 359 00:39:14,687 --> 00:39:19,681 В началото те не са толкова чевръсти, колкото родителите си. 360 00:39:32,967 --> 00:39:38,166 Всъщност понякога те изглеждат несигурни за това кои са безопасните места. 361 00:39:49,207 --> 00:39:52,040 Тези мънички създания са живели из нашите царевични ниви. 362 00:39:52,207 --> 00:39:56,678 Още с появата на фермерството, те са прибирали малка част от реколтите ни. 363 00:39:56,847 --> 00:39:59,839 Обикновено мишките са били забелязвани, едва когато се събере реколтата, 364 00:40:00,007 --> 00:40:03,317 заради което са наречени полски мишки. 365 00:40:05,047 --> 00:40:09,040 Но дори и след като реколтата е събрана, за храна остават разсипаните зрънца. 366 00:40:09,207 --> 00:40:14,201 В обширния пшеничен район на Австралия, друг вид мишка се възползва 367 00:40:14,367 --> 00:40:17,040 от този обилен източник на храна, 368 00:40:17,207 --> 00:40:21,200 копаейки дупки по краищата на пясъчните полета. 369 00:40:25,127 --> 00:40:29,837 Това е обикновената домашна мишка, най-плодовитата от всички. 370 00:40:30,007 --> 00:40:34,717 Всяка новородена женска може да се заплоди само след пет седмици. 371 00:40:34,887 --> 00:40:40,484 При наличие на достатъчно зърно за ядене, тя ще се размножава всеки месец. 372 00:40:43,287 --> 00:40:46,996 Случи ли се година, в която всички събрани зрънца бъдат изядени, 373 00:40:47,167 --> 00:40:51,240 мишките се насочват към най-близката ферма в търсене на храна. 374 00:40:54,807 --> 00:41:00,996 Когато напуснат оголелите вече ниви, си проличава колко са били на брой. 375 00:41:11,487 --> 00:41:17,084 Докопат ли веднъж запасите от зърно, те се превръщат в истинска напаст. 376 00:41:34,567 --> 00:41:40,802 Изядат ли го, те се изнизват толкова бързо, колкото са се появили. 377 00:41:44,247 --> 00:41:49,446 Из брулените от вятъра полета на Патагония живее един доста по-едър гризач 378 00:41:49,607 --> 00:41:52,075 с много по-свободна система на размножаване. 379 00:41:52,247 --> 00:41:54,681 Това е патагонската мара. 380 00:41:54,847 --> 00:41:57,998 Макар това поколение да изглежда доста многобройно, 381 00:41:58,167 --> 00:42:02,718 ще забележите, че всяко от малките е на различна възраст. 382 00:42:02,887 --> 00:42:06,880 Това е защото принадлежат на различни родители. 383 00:42:08,807 --> 00:42:13,597 На пост са само двама родители, а останалите са навън да ядат. 384 00:42:13,767 --> 00:42:16,327 Това са общите им детски ясли. 385 00:42:16,487 --> 00:42:20,685 Разположени са около дупка, която често е направена от ровещи сови. 386 00:42:20,847 --> 00:42:24,044 Гризачите мара просто са я разширили. 387 00:42:27,807 --> 00:42:30,799 Възрастните охраняват малките едни на други, 388 00:42:30,967 --> 00:42:35,757 но женските ще накърмят с млякото си само собствените си деца. 389 00:42:38,687 --> 00:42:44,557 Останалите трябва да изчакат майка им да дойде и да поеме поста на пазач. 390 00:42:47,727 --> 00:42:49,718 Ето, че се задава друга двойка родители. 391 00:42:49,887 --> 00:42:53,675 Отделните възрастни не винаги се познават, така че смяната на пазача 392 00:42:53,847 --> 00:42:57,123 може да се окаже напрегнат момент. 393 00:43:10,407 --> 00:43:15,800 Двойките мара се държат един към друг като към съперници, отколкото приятели. 394 00:43:34,567 --> 00:43:39,846 Дългите им крака са се развили, докато са препускали и хрупали трева. 395 00:43:40,007 --> 00:43:42,646 Те приличат повече на антилопи. 396 00:43:42,807 --> 00:43:46,197 Това може би обяснява защо не им се удава копаенето на дупки 397 00:43:46,367 --> 00:43:50,360 и предпочитат да крадат тези на ровещи сови. 398 00:43:52,327 --> 00:43:56,320 Дъждосвирец предупреждава за приближаваща опасност. 399 00:44:02,367 --> 00:44:06,599 Малките, благодарение на совите, имат дупка, в която да се скрият. 400 00:44:08,687 --> 00:44:13,044 Тя не е достатъчно голяма за родителите. Те могат единствено да бягат. 401 00:44:27,487 --> 00:44:33,403 Но има и друг гризач, който се събира в многобройни групи по време на хранене. 402 00:44:45,847 --> 00:44:49,442 Те напомнят за огромните стада, които могат да се видят 403 00:44:49,607 --> 00:44:52,405 из саваните на Източна Африка. 404 00:44:53,287 --> 00:44:55,482 Но сега се намираме в Южна Америка, 405 00:44:55,647 --> 00:44:59,435 и това не е нито гну, нито антилопа. 406 00:44:59,607 --> 00:45:04,203 Това са най-едрите гризачи в света - капибара. 407 00:45:08,487 --> 00:45:12,275 Те са подобно на мара, роднини на морското свинче, 408 00:45:12,447 --> 00:45:18,636 но тези тук са истински гиганти, използващи зъбите си да късат трева... 409 00:45:18,807 --> 00:45:20,843 много трева. 410 00:45:26,407 --> 00:45:31,401 Стига да поискат, те могат да препускат със скоростта на малко конче. 411 00:45:35,807 --> 00:45:40,801 И макар на сушата да са ловки, те са у дома си и във водата. 412 00:46:15,527 --> 00:46:20,521 В границите на тези стада, всяко семейство е в групичка от около 20. 413 00:46:20,687 --> 00:46:25,681 Сред тях са майки и дъщери, деца и внуци. 414 00:46:27,687 --> 00:46:32,681 И само един мъжки, глава на семейството. Това е той погледнат в гръб. 415 00:46:32,847 --> 00:46:37,637 Той маркира територията си с миризма, излъчвана от жлеза на върха на носа му. 416 00:46:46,447 --> 00:46:52,044 Той ще прогони всеки съперник, осмелил се да се приближи прекалено до семейството му 417 00:46:52,207 --> 00:46:54,926 и по специално до женските му партньорки. 418 00:47:19,687 --> 00:47:23,077 Капибара виреят и в сухите земи на саваната, 419 00:47:23,247 --> 00:47:26,842 но най-добре се чувстват във водата. 420 00:47:27,007 --> 00:47:31,205 Козината им е мазна и водонепропусклива, лапите им - частично покрити с ципа, 421 00:47:31,367 --> 00:47:35,440 а очите и ноздрите им се намират на върха на главата. 422 00:47:35,607 --> 00:47:40,237 Когато са почти целите потопени във вода, те чуват, виждат и усещат с обонянието си 423 00:47:40,407 --> 00:47:43,399 какво става на сушата наблизо. 424 00:47:43,567 --> 00:47:47,958 Дори жлезата при мъжкия, с която маркира и която при другите гризачи се намира на бузата, 425 00:47:48,127 --> 00:47:52,166 се е пренесла на върха на носа му. 426 00:47:53,087 --> 00:47:56,284 По време на дъждовния период равнините се наводняват. 427 00:47:56,447 --> 00:47:59,166 Капибара са в стихията си. 428 00:48:00,207 --> 00:48:04,200 Ако приемем, че мара е южноамериканският еквивалент на антилопата, 429 00:48:04,367 --> 00:48:08,804 то тези със сигурност са версията на хипопотама при гризачите. 430 00:48:08,967 --> 00:48:13,518 Наистина гризачите са най-приспособимите бозайници от всички.