{1}{1}23.976 {1768}{1817}По-полека! {1819}{1881}Ако искаш да стане бързо и лесно, спри да мърмориш.|Трябва да сваля превръзката. {1882}{1928}Добре, но само не ми сваляй и кожата подир нея. {1994}{2078}Как е раната ми д-р Куин? Изчиства ли ти съвеста? {2079}{2117}Съвеста ми е добре, благодаря. {2134}{2182}Разбира се, за какво пък да се чувстваш виновен? {2197}{2307}Имам предвид ти просто остави проклетия арабин да ме измъчва. Стоейки и гледайки. {2313}{2379}Това "закърпване", което ми правиш, осигурява ли ти билет към рая? {2399}{2430}Единствена причина, че си тук е... {2432}{2502}Тук съм, защото никой друг не иска да има нищо общо със теб. {2653}{2677}Тя иска. {2824}{2860}Смени си сам превръзката. {3146}{3227}Търсиш някой, или просто се наслаждаваш на гледката? {3264}{3324}Минаха два дни откакто Саид замина. {3343}{3397}Продължавам да гледам, мислейки че ще го видя как се връща. {3402}{3447}Ще се върне, когато намери каквото търси. {3456}{3516}Френския предавател.|- Той не търси нищо. {3552}{3589}Замина заради това, което се случи. {3591}{3632}Заради това, което той направи.|- Беше инцидент. {3634}{3697}Инцидентът се случи когато измъчвахте човек, Джак. {3785}{3829}Саид е трениран за войник, Кейт. {3840}{3875}Може да се погрижи за себе си. {5182}{5426}{y:b}И З Г У Б Е Н И|{y:i}Епизод 9 - "Самотникът"| {6200}{6224}Ехо? {6293}{6312}Ехо? {6862}{6960}Разкарай го от тук!|Пие ни от водата. {6962}{6988}Какво става там? {6998}{7057}Обичайното. {7068}{7113}Хората се карат един друг за нищо. {7115}{7169}Какво мислиш, че е това, док? {7179}{7269}Този обрив? Не е добре, нали?|Някакъв вид тропическо заболяване ли е? {7271}{7303}Копривена треска.|- Какво е това? {7305}{7343}Нещо като отравяне от брашлян? {7344}{7449}Обикновен обрив, причина от жегата или стрес. {7458}{7488}Просто се успокой. {7494}{7531}Ще изчезне.|- Добре. {7533}{7561}Опитай се да не мислиш за него. {7562}{7636}Добре. Какво е това? Нещо като алое? {7658}{7700}Не е ли за изгаряния или нещо подобно? {7716}{7763}"Опитай се да не мислиш за него."? {7768}{7820}Какво друго му остава на този, освен да изпадне в стрес. {7831}{7907}И без това ми е голям списъка, без психично болните. {7916}{7958}И аз така мисля. {7960}{7988}Всички сме на електрическия стол. {8021}{8046}Имам в предвид, можеш ли {8047}{8093}да се грижиш за всички тук? {8110}{8150}Всички са в напрежение. {8173}{8262}Просто казвам, че ако всички имахме... {8298}{8348}някакво занимание. {8362}{8402}Ние оцеляваме тук, Хърли. {8412}{8472}И моето главно занимание е да ни пазя живи. {8536}{8566}Нещата можеха да са и по-лоши. {8636}{8661}Как? {8797}{8827}Къде е Алекс? {9608}{9631}Какво? {9688}{9722}Коя си ти? {9825}{9887}Не знам за какво говориш. {10059}{10087}Къде е Алекс? {10199}{10229}Моля, нека не... {10236}{10297}Къде е Алекс?|- Не познавам никакъв Алекс. {10554}{10581}Спри! {10610}{10665}Искаш да спра ли, Фалах? {10724}{10767}Тогава започни да отговаряш|на въпросите ми, {10827}{10917}защото мога да правя това цял ден. {11026}{11097}Уверявам те, ние знаем истината. {11121}{11194}Но искам да я потвърдиш. {11245}{11295}И болката ще спре. {11327}{11407}Твоите шиитски приятели,|вече те въвлякоха в бомбардировката. {11505}{11579}Ти сложи устройството в щаба на патията, нали? {11581}{11617}Уби двама войници! {11664}{11688}Признай го. {11692}{11780}Признай го и може би ще ти струва|само двете ръце, вместо живота. {11959}{11998}Той не знае нищо. {12011}{12067}Източникът ти е грешен.|- Може би. {12087}{12139}Но смисъла не е в това, нали? {12167}{12218}Справи се много добре там. {12221}{12244}Така ли? {12251}{12349}Ако все още искаш, мога да|те прехвърля в друга дивизия. {12363}{12422}Да, сър.|Много. {12426}{12514}Добре.|Но престани да ми казваш "сър", когато сме само двамата. {12526}{12614}Омар, ти си по-старши офицер, засега. {12618}{12674}И ще се наслаждавам на това до края. {12691}{12726}Това ми напомня, Саид. {12736}{12800}В допълнение към по-големите отговорности, {12801}{12866}повишението е пропорционално с твоят ход. {12871}{12947}Това е, ако наистина искаш да бъдеш офицер по комуникациите. {12978}{13027}Ще направя тази жертва. {13031}{13049}Добре. {13305}{13370}Здрасти.|- Какво е това? {13373}{13434}Бяха в джунглата, сигурно са паднали от самолета. {13455}{13496}Какво правите през ноща в джунглата? {13498}{13521}Най-доброто време за лов. {13523}{13566}Итън има опит. {13568}{13639}Забеляза някакви следи, може би са от заек или някакъв друг гризач. {13648}{13693}Гризач?|Вкусно. {13695}{13751}Забелязах, че на хората започва|да им писва от глиганското месо. {13756}{13784}Да. Прав си. {13835}{13896}Ще прегледам тези куфари, {13905}{13948}за нещо полезно. {13951}{13967}Добре. {14395}{14420}Г-н Лок. {14445}{14481}Пак ли отивате на лов? {14498}{14518}За малко, няма да се бавим. {14521}{14551}Мога ли да дойда с вас? {14562}{14602}Искам да се науча да бъда като вас. {14604}{14626}Уолт! {14657}{14715}Просто говорих с Г-н Лок за... {14717}{14789}Знам какво правиш. Няма да|стане хлапе, връщай се в леглото. {14957}{15003}Пич.... {15203}{15267}Моля те просто ме изслушай! {15294}{15364}Не знам кой е Алекс! {15398}{15446}Оцелях в самолетна катастрофа. {15454}{15499}Намерих кабела на плажа. {15513}{15541}Проследих го. {15550}{15616}Помислих, че може да има нещо общо със... {15626}{15692}сигнала който прихванахме.... {15705}{15770}записа, сигналът за помощ {15783}{15873}с една французойка, който се е повтарял 16 години. {16345}{16389}16 години. {16440}{16491}Наиситна ли е минало толкова време? {16516}{16545}Ти? {16588}{16684}Ти си чул моя сигнал? {16702}{16747}Знам какъв си. {17377}{17403}Русо. {17465}{17541}Откъде знаеш името ми?|- Прочетох го. {17567}{17603}Там, на якето. {17667}{17703}Какво е това място? {17757}{17788}Тези батерии... {17791}{17833}не биха могли да имат толкова {17835}{17903}за да захранят предавателят през всичките тези години. {17911}{17954}Предаванията са от другаде. {17989}{18027}Сега те ги контролират. {18054}{18075}Те? {18121}{18141}Ти. {18158}{18188}И другите като теб. {18219}{18325}Незнам за какъв ме мислиш.|Вече ти казах. {18328}{18367}Аз не съм...|- Саид? {18448}{18468}Как разбра.. {18469}{18539}Моето име го пишеше на якето.|Твоето на екипировката ти. {18559}{18586}Коя е тя? {18698}{18759}Жената на снимките. {18841}{18869}Надя. {18903}{18943}Казва се Надя. {19003}{19076}Не можем директно да обвиним Нур Абед Джазиим за бомбите, {19077}{19121}но знаем какви са нейните симпатии. {19123}{19208}Известнa е като съдрудничка на кюрдските и шиитските бунтовници. {19221}{19274}Мислиш ли, че тя знае кой е отговорен за бомбардировката? {19276}{19354}Точно това трябва да разбереш, приятелю. {19529}{19571}Нур Абед Джазиим. {19593}{19651}Ще ти задам няколко въпроса. {19666}{19733}Ако откажеш да ми сътрудничиш, ще трябва да те нараня.|Разбра ли? {19735}{19806}Никой не ме нарича Нур, Саид. {19818}{19878}Единствен ти от всички трябва да го знаеш. {19925}{19944}Какво? {20051}{20094}Не ме ли помниш? {20132}{20247}Толкова ли се различавам от малкото момиченце|в училищния двора, което те блъскаше в калта? {20308}{20336}Надя. {20339}{20468}И майка ти би казала на моята,|"Защо избра малкия Саид?" {20482}{20579}А трябваше да отговоря|"Защото ме отбягва." {20621}{20726}Имаше достатъчно внимание,|с богатството на семейството ти и ... {20742}{20769}твоят чар. {20796}{20854}Такива неща са от значение само за деца. {20864}{20981}Но ти винаги си изпреварвал годините си, нали Саид? {21012}{21113}Недостатъчно да разбера, че бутането|в калта е било знак на привързаност. {21195}{21269}Сега си предателка на страната си. {21356}{21410}Кажи ми какво знаеш за|бомбардировките, Надя. {21496}{21559}Кажи ми или се заклевам, че ще те нараня. {21578}{21614}Знам, Саид. {21626}{21721}Това не е първият ми разпит. {21723}{21781}Изгориха с киселина. {21790}{21852}Продупчиха ми дланите. {21862}{21909}А искаш ли да видиш ходилата ми? {21918}{21957}Или където ми съдраха кожата. {22015}{22091}Това е дело на твоите приятели. {22105}{22175}Хората на които си се заклел да служиш. {22212}{22264}Ако си била невинна, съжелявам. {22283}{22335}Но бомбардировката няма нищо общо. {22400}{22459}Надя...|- Продължавай Саид. {22467}{22510}Свърши си работата. {22534}{22588}Няма да ти кажа нищо. {22642}{22689}Тогава ще трябва да те нараня. {22705}{22729}Знам. {22792}{22828}Имаш белег от куршум. {22864}{22897}Бях войник. {22942}{22963}Бил си? {22994}{23022}Или все още си? {23056}{23096}Беше преди доста време. {23290}{23359}Разкажи ми повече за нея... жената. {23366}{23388}Надя. {23444}{23520}Алекс? А той кой е? {23658}{23685}Скучно ми е! {23702}{23739}Може ли да отида с Винсънт до плажа? {23743}{23809}По-късно ще те заведа. {23811}{23838}Трябва да свърша нещо преди|да отидем на плажа.. {23843}{23873}Но наоколо няма какво да се прави. {23874}{23931}Ами тогава трябва да си намериш какво да правиш,|разбираш ли? {23933}{23973}Трябва да намериш начин да се забавляваш. {23995}{24103}Хайде, хайде де... знам че те видях. {24132}{24151}Супер. {24196}{24213}Хърли ... {24216}{24245}Изчакай, човече, зает съм... {24301}{24327}Пич, може ли да взема това? {24329}{24354}Мерси, чевече. {24364}{24398}Хърли, какво правиш? {24541}{24586}Значи си чул сигнала, {24606}{24646}дошъл си да ме търсиш,|за отговори. {24648}{24687}Не знаех, че си жива. {24700}{24727}Продължаваш да лъжеш. {24739}{24777}Не лъжа.|- Лъжи! Всичко това са лъжи. {24779}{24878}Както и тази самолетна катастрофа,|от която си оцелял. Твърдеше, че има и други. {24880}{24945}Да. Повече от 40.|- Тогава защо си сам? {24971}{25037}Оставих ги.|- Защо? {25084}{25112}Защото... {25179}{25218}направих нещо. {25275}{25328}Нещо от което се срамувам. {25388}{25519}А Надя, и нея ли остави? {25541}{25583}Тя не беше на самолета. {25691}{25727}Мъртва е. {25835}{25872}Заради мен. {26148}{26189}Толкова съжалявам. {26587}{26625}Искам да ти покажа нещо. {26707}{26742}Виждаш ли това съединение тук {26744}{26826}връща прииждащата вода в няколко басейна. {26832}{26892}Правиш няколко дупки и получаваш душ. {26894}{26937}По този начин питейната вода се отделя. {26953}{27009}Ти ли нарисува това? {27032}{27055}В предишният си живот съм бил художник. {27058}{27088}Мислех, че си бил строител. {27090}{27143}Аз съм, т.е бях... Дълга история. {27146}{27166}Джак! {27179}{27246}Хърли работи върху нещо.|Каза да отидем да го видим. {27337}{27358}Заповядайте... {27420}{27457}на първото и... {27481}{27517}нядявам се не единствено {27533}{27569}голф игрище на този остров. {27600}{27620}Какво? {27628}{27669}Засега са две дупки, {27673}{27726}три еднакви равнища и никакво чакане. {27727}{27821}Хърли, направил си голф игрище? {27823}{27904}Богатите идиоти летят до тропическите|острови за да удрят топките. {27906}{27948}Имаме толкова много работа... {27955}{28014}а ти си си губил времето с това ? {28016}{28048}Слушайте. {28051}{28086}Животът ни е скапан. {28094}{28144}Нервите на всички ни са опънати до край. {28146}{28204}Имам предвид, че наистина сме изгубени на този остров, {28210}{28283}бягаме от мечки и чудовища... {28302}{28344}Полярни мечки... {28346}{28372}Полярни мечки? {28378}{28413}Не знаеш ли за полярната мечка? {28415}{28466}Вижте, всичко което е казвам е, че ако сме заседнали тук, {28478}{28527}тогава оцеляване няма и да има. {28529}{28564}Имаме нужда от разнообразие, нали? {28565}{28596}Нуждаем се от начин по който да... {28637}{28670}се забавляваме. {28681}{28720}Точно така, забавление. {28722}{28805}Или ще се побъркаме чакайки,|следващото лошо нещо да се случи. {28971}{29039}Това е музикална кутия, но се счупи. {29124}{29163}Преди много време. {29182}{29268}Подарък ми е за годишнината. {29277}{29305}От Алекс ли? {29323}{29347}Робърт. {29411}{29490}Беше толкова хубаво през първите няколко години тук... {29576}{29622}Мога да я поправя, за теб. {29650}{29721}Мога да я погледна, ако я ми разрешиш. {29827}{29881}Страшно ме бива в механичните работи. {29948}{29989}Но ще се нуждая от ръцете си. {30173}{30228}Какво пише на гърба на снимката? {30240}{30270}Какво ще правиш? {30273}{30342}Тя ли го написа, или ти? {30401}{30485}Сигурно не искаш да ми кажеш, защото|ще ти причини твърде много болка. {30650}{30674}Русо... {30733}{30766}Няма защо да правиш това. {30948}{31002}Това е проблема, човече.|- Така ли? {31006}{31076}Знам какво да направя, {31116}{31157}но ще бъде заради теб. {31273}{31294}Добре. {31316}{31348}Дай ми седмица. {31351}{31373}Имаш го. {31520}{31545}Гледайте нагоре! {31552}{31591}Никакъв шанс!|- Не го пропилявай! {31593}{31634}Няма да стигнеш близо до нас! {31708}{31791}Докторе. {31795}{31834}Казаха, че си бил тук. {31838}{31959}Обривът ми се разпространява.|С размерите на грейпфрут е. {31987}{32013}Вие пък какво правите? {32038}{32084}Да не игарете голф? {32141}{32161}Да. {32212}{32241}Може ли да играя и аз? {32565}{32610}Извинявай за успокоителното. {32625}{32686}По-безопасно беше и за двама ни. {32753}{32813}Предложи да ми оправиш музикалнта кутия. {32833}{32927}След всичко което направих с теб,|удрях те, измъчвах те... {32952}{32974}Защо? {33129}{33208}Искаш ли да ти я поправя или не? {33260}{33281}Да. {33308}{33338}Да, моля. {33377}{33483}Тогава искам да знам името ти.|Първото ти име. {33531}{33560}Даниел. {33588}{33622}Името ми е Даниел. {33747}{33825}И как дойде на този остров, Даниел? {34122}{34173}Част сме от научен екип. {34184}{34234}Въоръжени учени. {34295}{34365}Робърт беше ли част от екипа?|- Да. {34376}{34416}И Алекс и той ли? {34418}{34543}Корабът ни беше три дни извън Таити, когато стана авария. {34576}{34608}Беше нощ. {34630}{34660}Бурята... {34706}{34741}Звуците... {34802}{34858}Ударихме се в скалите, {34861}{34946}корпусът беше пробит и не можеше да се поправи. {35041}{35075}Направихме лагер. {35077}{35137}Направихме този временен подслон. {35210}{35241}Временен... {35301}{35365}Близо два месеца оцеляхме тук. {35397}{35436}Два месеца преди... {35452}{35538}Твоят бедствен сиграл,|съобщението което чух... {35547}{35620}ти каза, "То ги уби, всичките." {35868}{35927}Връщахме се от черната скала. {36015}{36048}То беше те. {36113}{36197}Те бяха преносители.|- Кои бяха преносители? {36227}{36256}Другите. {36307}{36345}Кои други? {36360}{36397}Какво е черната скала? {36457}{36511}Виждала ли си други хора на този остров? {36514}{36532}Не. {36554}{36585}Но ги чувах. {36617}{36667}Навътре в джунглата. {36707}{36740}Те шепнат. {36995}{37046}Мислиш, че съм луда. {37151}{37234}Мисля, че си била тук твърде дълго. {37677}{37730}Съжелявам, но само това намерих. {37736}{37789}Ще опитам да ти донеса|някакви плодове по-късно. {37833}{37872}Готова ли си да говориш? {37875}{37901}Зависи за какво {37918}{37975}искаш да си говорим, Саид. {38016}{38039}Книги? {38058}{38083}Време? {38093}{38159}Не съм виждала никой, откакто|съм затворена тук. {38161}{38224}Опасявам се, че разговорът ни няма да се получи. {38229}{38277}В ареста имаме двама заподозряни. {38291}{38336}Погледни тези снимки. {38344}{38390}Всичко което трябва да направиш е да кимнеш. {38399}{38454}Ако докажеш, че искаш да съдействаш, {38467}{38518}мисля че мога да те освободя. {38672}{38759}Тогава няма да ме посещаваш.|Няма да има кого да очаквам. {38826}{38872}Надя, това не е игра. {38874}{38931}Тогава защо продължаваш да я играеш, Саид? {38964}{39051}Преструвайки се, че си нещо което не си? {39282}{39315}Никога няма да повярваш на това. {39318}{39370}Няучил си се да си връзваш обувките? {39374}{39442}Смешно. Пещерняците си имат голф игрище. {39445}{39494}Да не си се дрогирал?|- Сериозно ти говоря. {39498}{39540}Джак играе с тях в момента. {39541}{39640}Джак? Голф?|- Това чух. {39693}{39752}Не знам за вас, но аз отивам да проверя. {39757}{39794}Чакай ме тъпако {39969}{40015}Доктор да играе голф. {40019}{40078}Чух всичко. {40080}{40140}Какво следва, полицай да яде поничка? {40150}{40192}Ако искаш да дойдеш, просто кажи. {40194}{40263}Мисля, че ще го пропусна, не харесвам тълпите. {40280}{40358}А и да си призная, и те не си падат|по мен. {40431}{40474}Един изгнаник към друг, {40476}{40523}аз щях да положа повече усилие. {40613}{40651}Навреме забеляза. {40803}{40831}Виждаш ли? {40954}{41001}Някои неща могат да бъдат поправени. {41172}{41200}Благодаря ти. {41236}{41275}Благодаря ти, толкова много. {41401}{41440}Много ти благодаря. {41453}{41540}Даниел, моля те пусни ме. {41651}{41674}Да те пусна? {41694}{41748}Обратно при хората за които ти казах. {41802}{41854}Не може, трябва да останеш. {41856}{41918}Не е безопасно.|- Безопасно? Кое не е безопасно? {41920}{41966}Нуждаеш се от мен, неможеш да заминеш. {41970}{41992}Даниел. {42142}{42169}Къде отиваш? {42189}{42231}Ако имам късмет, ще е една от мечките. {42233}{42257}Ако имаш късмет? {42486}{42529}Ами ако е онова нещо. {42577}{42607}Чудовището. {42628}{42682}Такива неща не съществуват. {42859}{42895}Трябва да я екзекутираш. {42901}{42920}Моля? {42925}{42978}Жената, тя не ни каза нищо. {42983}{43050}Това ще е съобщение за тези, за които работи. {43051}{43086}Просто имам нужда от повече време с нея. {43088}{43143}Имаше повече от месец, Саид. {43156}{43253}Сега я изведи навън и я застреляй,|или аз ще го направя. {43328}{43366}Проблем ли е това? {43392}{43455}Не. Не е проблем. {43467}{43490}Добре. {43748}{43799}Какво ми носиш днес? {43959}{43991}Сложи я. {44037}{44095}Ще ме нараниш ли, Саид? {45227}{45262}Пич, мисля че я заби. {45264}{45298}Късметлия, късметлия и пак късметлия. {45311}{45345}Има ли отбор и за дамите? {45413}{45464}Едва те познах. {45481}{45569}Усмихваш се.|- И аз трябва да видя това. {45611}{45645}Как го направи? {45654}{45714}Не бях а.|Изцяло е на Хърли. {45722}{45777}Бях се побъркал, като се мъчех да накарам|всички да се чувстват в безопасност. {45779}{45852}Не съм спал, за да го правя. {45854}{45884}Той направи игрището за голф, {45904}{45944}и всички са в безопасност. {45949}{45988}Аз май приключих... {45996}{46049}Това е "яхния". "Яхния". {46053}{46111}Това е джентълменски спорт. Трябва да|произнасяш думите правилно. "Яхния". {46116}{46132}Тате. {46136}{46172}Хей, ела тук. Виж това. {46184}{46225}Искаш ли... {46227}{46252}Пич, махни се от мен! {46263}{46304}Остави ме сам в пещерите. {46306}{46347}Какво?|Оставих те с Клеър. {46349}{46374}Но тя заспа. {46376}{46434}Извинявай, синко. {46435}{46483}Заиграх се тук. {46490}{46566}Наистина съжелявам Уолт, издъних се. {46570}{46630}Ще ти се реванширам.|Искаш ли да играеш? {46749}{46799}Не, тези хора сигурно също чакат. {46801}{46860}Не се тревожи за тях. Те нямат нищо против.|Искаш ли да направиш един удар? {46862}{46904}Майкъл ти си. {46907}{46982}Добре. Значи ще поиграем после, нали? {47726}{47767}Свали оръжието, Даниел. {47787}{47833}Свали го на земята. {47986}{48013}Недей. {48461}{48497}Аз ще поема от тук. {48801}{48838}Какво става? {48841}{48884}На 40 метра от тази врата има камион, {48888}{48944}който скоро ще замине. {48947}{48982}Не го проверяват на излизане. {48985}{49009}Само когато влиза. {49011}{49095}Влез вътре. Скрий се където можеш. {49097}{49146}Стига до градът за 30 минути. {49149}{49202}Достатъчно време за да скочиш от камиона и да се скриеш. {49205}{49229}Ела с мен. {49263}{49292}Не мога. {49313}{49339}Това означава да дезертирам. {49374}{49415}Ще избият семейството ми. {49465}{49510}Нямам твоята смелост. {49529}{49573}Имаш много повече. {49670}{49706}Надя, трябва да тръгваш. {49751}{49778}Саид? {49855}{49887}Какво правиш? {50019}{50043}Недей. {50098}{50115}Охрана! {50235}{50258}Саид! {50268}{50321}Сега трябва да дойдеш с мен или ще те убият! {50324}{50393}Не. Ти си избягала, откраднал си ми пистолета|и си го убила. {50423}{50453}А после си простреляла и мен. {50577}{50604}Саид! {50753}{50778}Вземи го. {50799}{50833}Моля те, Надя. {50870}{50906}Вземи го и тръгвай. {51420}{51474}Моля те, не искам да те нараня. {51495}{51525}Ти вече го направи. {51558}{51580}Недей. {51803}{51855}Ударникът беше махнат. {51872}{51995}Робърт също не забеляза тази неизправност,|когато го застрелях. {52029}{52065}Но ти си го обичала. {52068}{52135}Беше болен.|- Болен? {52177}{52269}То ги взимаше, един по един. {52278}{52313}Нямах избор. {52340}{52382}Вече бяха обречени. {52443}{52478}Ти си ги избила. {52488}{52548}Какво щеше да стане, ако ни бяха спасили? {52568}{52607}Не можех да го позволя. {52626}{52660}Няма да го позволя! {52684}{52714}Аз не съм болен. {52740}{52767}Знам. {52812}{52849}Тогава защо искаш да ме убиеш? {52939}{52987}Просто немога да те пусна. {53031}{53068}Не разбираш ли? {53096}{53229}Да имам с кого да разговарям... да докосвам. {53348}{53449}"Ще ме намериш в следващия живот, ако не в този." {53466}{53487}Какво? {53492}{53565}Надписът върху снимката на Няда. {53603}{53673}Знам какво е да държиш много на някой. {53734}{53818}Надявах се, през последните седем години, мислех {53847}{53941}че някой ден ще я намеря, някъде жива. {54024}{54066}Но това, на което държа повече, {54103}{54165}са хората до мен. {54258}{54295}Единственият изход от това... {54317}{54404}място, е с тяхна помощ. {54893}{54923}Ела с мен. {55012}{55064}Не трябва да си сама, Даниел. {55582}{55610}Тези хора... {55634}{55699}при които си решен да се върнеш... {55710}{55736}наблюдавай ги. {55789}{55832}Наблюдавай ги внимателно. {56096}{56124}Даниел! {56183}{56219}Кой е Алекс? {56305}{56358}Алекс беше мое дете. {56776}{56816}Хора, моля ви. {56830}{56876}Никога не съм правил нещо подобно. {56982}{57048}О! Не!|- Пич, не струваш. {57052}{57093}Видяхте ли това? {57112}{57153}Джак, ти си. {57162}{57209}Вкарай я и получаваш жилетката. {57212}{57276}Не се напрягай.|- Да бе. {57471}{57511}Пет кинта, че ще я вкара. {57558}{57595}Партньоре, да не залагаш срещу мен? {57596}{57647}Съжалявам, пич, ама ти си по-некадърен и от мен. {57649}{57679}Направи ги 10. {57681}{57746}Нямам пари, но ще си заложа вечерята на доктора. {57775}{57860}Аз имам две тубички, против изгаряне и фенерче,|срещу доктора. {58069}{58101}Приемам облога. {58184}{58237}Аз също. {58239}{58280}Ти заложи на Джак, глупако. {58282}{58332}Нуждаем се от тен, принцесо. {58962}{59013}Баща ти знае ли, че си тук? {59170}{59209}Ще ме научиш ли как да правя това? {60676}{60828}Превод: s7ormrag3|Редакция и субтитри: thunder_go a.k.a. thr {60851}{60903}Помогнете ми! {60905}{60917}Какво има? {60919}{60974}Опита се да нарани бебето ми! {60975}{61008}Трябва да разберем кой й го е причинил. {61012}{61056}Не се притеснявай. Ще бъда тук цяла нощ, {61059}{61086}никой няма да се приближи до теб. {61088}{61124}Не съм съвсем сигурен, че нещо се е случило. {61126}{61157}Всичко е в главата й. {61159}{61202}Мислиш, че съм си го измислила? {61203}{61250}На плажа е безопасно!|- Не го прави! {61253}{61319}Ако продължава да е в стрес,|ще ускори раждането. {61322}{61363}Клеър? Какво има?