{500}{585}СТРАХ ТОЧКА КОМ {5150}{5184}По дяволите! {5658}{5693}Благодаря за подаръка, Бени. {5788}{5823}Май сме в един и същи бизнес. {5976}{6032}Добре, добре. Идвам. {6061}{6109}Не карай хлебарките да чакат. {6577}{6606}Следите му все още личат.|Аз ще се погрижа. {6750}{6784}Господи! {6806}{6828}Какво му се е случило? {6828}{6868}Не мисля, че го е хванало ток. {6980}{7012}Какво е станало с очите му? {7020}{7039}Все още не се знае. {7048}{7084}Ще разберем при аутопсията. {7104}{7160}Виж какво е изражението|на лицето му. {7201}{7228}Има ли свидетели? {7247}{7275}Не и на инцидента. {7280}{7388}Човекът от будката за вестници|казва, че го е намерил така. {7389}{7410}Това ли е? {7410}{7486}Това тук е намерено в него. {7503}{7540}Сигурно се е занимавал с компютри. {7558}{7629}"Тайната душа на Интернет".|Написал я е заедно с друг човек. {7652}{7738}Предполагаме, че се е|опитал да спре влака. {9495}{9591}Сега ни трябва жена. {10284}{10309}Искаш ли? {10313}{10339}Не, благодаря. {10397}{10481}Остави това. Федералните|се занимават със случая. {10483}{10523}Федералните не са|направили нищо. {10533}{10586}Това, че не сме чули за него,|не означава, че е престанал. {10681}{10752}Не можеш да престанеш, защото този|доктор ти е пращал любовни писма. {10775}{10852}Всеки има случай, който|не може да разреши. {10857}{10905}Не се оставяй да ти тежи. {10988}{11008}Сега пък какво? {11282}{11307}Махнете го оттук. {11379}{11456}Намерете преводач,|който говори езика му. {11501}{11524}Господи! {11568}{11641}Потърсете документи,|които да са на английски. {11751}{11836}Ето документи.|Живее тук, това е адреса му. {11883}{11999}Направи ми услуга. Обади се на|медицинския да потърсят нещо подобно. {12000}{12045}- За някой с кървясали очи.|- Ясно. {12061}{12129}Изпрати ми някой,|аз ще съм в апартамента му. {12139}{12218}Остави тези понички!|Да вървим! {12227}{12242}Хайде! {12830}{12856}Знаеш ли немски? {12860}{12907}Мога да изпея на немски|"Тя те обича". {12908}{12945}Страхотно, ще помогне. {13089}{13138}Полиция. Има ли някой? {13730}{13767}Добре, да видим. {15850}{15885}На твое място не бих я пипала. {15886}{15918}Господи! {15946}{16014}Тери Хюстън, здравен отдел. {16038}{16111}Детектив Райли. Дойдохте бързо. {16314}{16338}От какво е това? {16346}{16410}Това е наистина невероятно! {16434}{16554}Това са симптоми на опасен|вирус. Нещо като Ебола. {16594}{16625}Извинете. {16642}{16666}Райли. {16674}{16714}Райли, имаме проблем. {16806}{16878}Сайкс, какво правиш?|Повикай съдебния лекар. {16970}{16994}Какво има? {16998}{17045}По-добре се върни в управлението. {17062}{17174}Имам мъртво момиче и жена|от здравния, която казва,|че проблемът е сериозен. {17174}{17198}Никъде не отивам. {17198}{17310}Не мисля така, Райли. Ела тук и|доведи жената от здравния. {17318}{17366}Имате ли найлонова торба? {17410}{17477}- Това е улика.|- Да. {18089}{18141}Това е на немски|и означава убиец. {18141}{18229}- Това ми е ясно. Какво е станало?|- Не знам. {18341}{18377}Какво се е случило тук? {18378}{18433}Не знам, казват,|че си говорел сам. {18434}{18476}- Това ли е?|- Това е. {18477}{18545}Ще разберем повече,|когато го занесем в моргата. {18764}{18817}Не трябва ли да носим|от тези костюми? {18861}{18909}Вероятно вече сме заразени. {18925}{18992}Страхотно. Значи всички ще измрем. {18997}{19065}Какво ви става?|Ще оставите всичко така? {19157}{19189}Благодаря. {19269}{19373}Пробите са чисти.|Не е вирус. {19377}{19421}Значи се връщаме отначало? {19445}{19485}Имаме записа на камерата. {20113}{20196}Съжалявам за специалния екип,|но трябваше да сме сигурни. {20201}{20293}Не, няма проблеми, обичам|да се случват такива неща. {20321}{20393}Значи обичаш да работиш с|микроорганизми и вируси? {20397}{20480}Някой трябва да следи заразите|да не излязат от контрол. {20517}{20550}Ти правиш абсолютно същото. {20557}{20605}Да, но се занимавам|с други зарази. {20606}{20753}Направо ме побиват тръпки|от бактерии и микроби. {20753}{20787}Ами микроорганизмите? {20821}{20861}Да, мога да кажа,|че и тях мразя. {20873}{20913}Знаеш ли, че спиш с микроорганизми? {20918}{20937}Какво? {20943}{20978}Спиш с микроорганизми. {21015}{21074}Не, не го правя. {21086}{21131}Правиш го. Всички го правят. {21146}{21211}Те са навсякъде,|в килимите и леглото ти. {21238}{21288}Приличат на малки омари. {21301}{21345}Ти си заобиколен от тях. {21350}{21380}Това ти доставя удоволствие, нали? {21392}{21434}Просто не излизам много. {21465}{21507}Я виж ти. {21893}{21928}Извинете. {21959}{22039}Не исках да ви карам|да се чувствате неудобно, {22040}{22160}но често наблюдавам какъв е света,|пречупен през лещите на камерата. {22199}{22255}Заел съм се|с направата на филм. {22319}{22402}Знам, че това, което кажа ще ви|прозвучи като лъжа, но... {22428}{22499}като ви снимах, разбрах,|че сте идеална за {22499}{22529}женската роля. {22547}{22569}Наистина ли е така? {22590}{22635}Не мога да обещая нищо, но... {22657}{22773}защо не дойдете довечера. Ще|застанете пред камерата и ще видим. {23143}{23169}Извинете. {23188}{23242}Трябва да натиснете това копче. {23252}{23290}А после ще ни снимате. {23291}{23345}Не мога да повярвам,|това е същия тип! {23579}{23608}Чакай! {24315}{24343}Добре, може да го|догледаме по-късно. {24359}{24383}Чакай малко. {25121}{25176}Нещо му е станало. {25506}{25544}Господи! {29287}{29312}Изгряло е слънце. {29323}{29363}Друга буря се задава. {29406}{29458}По дяволите, глобили са ме! {29578}{29614}Аз ще се погрижа за това. {29631}{29659}Наистина ли? {29735}{29758}Ще се видим по-късно. {29789}{29811}Благодаря. {30067}{30119}Тери, би ли дошла тук? {30189}{30213}Г-н Торбъл? {30500}{30533}Искате ли нещо? {30578}{30649}Не... Да. {30671}{30764}Какво се е случило с германските|хлапета? Ебола ли е? {30776}{30847}Не, дори не мисля,|че е било вирус. {30853}{30874}Какво тогава? {30877}{30896}Не знам. {30944}{30967}Добре ли сте? {30994}{31079}Да, просто съм уморен. {31129}{31177}Кажи ми, ако разбереш нещо. {31209}{31230}Разбира се. {31484}{31517}Къде е компютъра ви? {31524}{31548}Развали се. {31622}{31660}Пратих го на ремонт. {31703}{31744}От много работа в Интернет? {31757}{31773}Да. {31999}{32047}Трябва да приключа доклада си. {36110}{36214}Причина за смъртта е|силен сърдечен удар. {36216}{36293}Няма следи от насилие,|с изключение на кървенето. {36294}{36329}Здравейте, вие сигурно|сте Тери Хюстън. {36330}{36366}- Да.|- Аз съм Ана Бергман. {36382}{36404}Един момент. {36410}{36529}Силно спукване на кръвоносните|съдове. Това е необяснимо. {36530}{36650}Сърцето е изцяло задръстено от кръв|и има притискане на сърдечната кора. {36654}{36714}Изглежда това е била причината. {36722}{36767}Значи е било удар? {36768}{36818}Не открихме нищо друго. {36822}{36902}Няма вирус... няма бактерии... {36948}{36971}Извинете. {37150}{37178}Имаме още един. {37512}{37538}Господи! {37550}{37582}Това е Еди Торбъл. {37719}{37772}Съпругът ви имаше ли някакви|здравословни проблеми, г-жо Торбъл? {37789}{37853}Нещо, което да е|причинило внезапната му смърт. {37863}{37950}Освен, че пушеше,|имаше постоянен стрес. {37981}{38021}Опитах се да го предупредя. {38036}{38120}Никога не е бил зле, освен|през последните няколко дни. {38121}{38209}Не се чувстваше добре.|Казваше, че вижда разни неща. {38220}{38249}Какви неща? {38257}{38332}Налудничави неща.|Казваше, че някой го наблюдава. {38349}{38393}Все говореше за някакво|малко момиченце. {38401}{38429}Но нямаше малко момиченце. {38446}{38544}Мислех, че ще умре от|преумора. Все работеше. {38573}{38609}Винаги на компютъра си. {38689}{38772}Но в последно време някак|се страхуваше от него. {38976}{39024}Имате ли нещо против|да го вземем? {40217}{40306}Сега с теб си поделяме|огромна отговорност. {40397}{40518}Те трябва да гледат,|но също и да се учат. {40533}{40577}Ще им предадем урок... {40607}{40756}който свежда връзките до|анонимни електронни импулси. {40785}{40837}Това перверзия ли е? {41065}{41162}Но тук... предлагаме интимност. {41201}{41348}Кажи ни нещо за себе си.|Откъде си? {41349}{41478}Братя и сестри? Родители?|Мечтала ли си да станеш|балерина като пораснеш? {41483}{41556}Ти ще ме убиеш, нали? {41666}{41760}Разбира се, че ще те убия. {41795}{41940}Трябва да предложим раждане,|секс, привличане, съблазън, {41941}{42192}политика, преструвки... смърт,|като логични компоненти {42193}{42284}и личен опит. Но още трябва... {42309}{42365}да познаваш жертвата. {42386}{42471}Затова, Карън... {42505}{42593}Сподели надеждите и мечтите си. {42708}{42772}Нищо. Нищо съществено. {42790}{42911}Просто лошо детство. Юношески|глупости. Напуснал училище. {42925}{43030}Германското хлапе е чисто. Арестувано|само за трева, голяма изненада. {43032}{43089}Торбъл дори е нямал|глоби за шофиране. {43096}{43119}Не знам. {43120}{43224}Добре, да започнем отначало.|Сигурно изпускаме нещо. {43256}{43320}Всички кървяха по един|и същи начин. {43335}{43380}Да, след като са|седели пред компютъра. {43399}{43469}Може би това момиче се|опитва да ни каже нещо. {43472}{43524}Трябва да проверим компютъра. {43552}{43648}Познавам компютърна специалистка,|с която сме работили няколко пъти. {43664}{43724}Да видим дали ще открие нещо. {43728}{43803}Трябва да разберем има ли връзка|между компютъра и жертвите. {43816}{43932}Ами... изглежда, че са|изгорели. Особено този. {43933}{43955}Мислиш ли, че ще успееш? {43956}{44034}Информацията все още|може да се възвърне, {44035}{44096}освен ако файловете|не са развалени. {44152}{44192}Ще видя какво мога да направя. {44211}{44240}Ти си най-добрата. {44248}{44272}Знам. {44852}{44972}Обърни се Бени.|Не искам да гледаш това. {45809}{45865}48 часа. {47407}{47459}Обичаш ли да гледаш? {47784}{47875}Добре, мисля, че схванах идеята. {48767}{48859}Чакам те, Денис. {49303}{49403}Откъде знаеш името ми? {49471}{49518}Ела и разбери. {49551}{49607}Искаш ли да си поиграеш с мен? {49643}{49703}Да. {49711}{49767}Искаш ли да ме нараниш? {49803}{49839}Не. {49903}{49944}Лъжеш. {50625}{50747}Мисля, че долавям евтин|парфюм. Какъв ли е? {50811}{50855}Да не е страх? {51023}{51088}Иска ми се да кажа,|че чувствам болката ти. {51117}{51151}Но не мога. {51199}{51247}Не мога да почувствам нищо. {51279}{51343}По някакъв начин|това ми убягва. {51407}{51447}Знам какво бих почувствал. {51519}{51567}Просто не мога да чувствам. {51683}{51799}Можеш да прекратиш урока, стига да|искаш. Трябва само да ми кажеш. {51871}{51911}Тя иска да учи. {51952}{51983}Много добре. {52043}{52114}Урокът... започва. {54526}{54577}- Денис?|- Здравей. {54581}{54601}Добре ли си? {54601}{54669}Добре съм. Дойдох само|да ти дам това. {54891}{54920}Откъде ги взе? {54942}{54962}Бях там. {54984}{55005}Какво искаш да кажеш? {55044}{55067}Кажи ми. {55076}{55178}Единственото общо между жертвите|е един сайт на страха. {55179}{55205}Няма никакъв смисъл. {55248}{55286}Той никога не използва|два пъти един и същ сайт. {55288}{55307}Кой? {55321}{55342}Докторът. {55378}{55403}Кой е докторът? {55414}{55458}Стара история. {55505}{55547}Това е сайт със смърт на живо. {55560}{55634}Защо му е на Торбъл|да гледа подобно нещо? {55644}{55681}Хората обичат да гледат смърт. {55682}{55774}Мислят, че това не може|да се случи в реалността. {55791}{55848}Може би е начин да|разберем за смъртта... {55858}{55903}преди да е дошла за нас. {55904}{55951}Аз... {55951}{55985}Трябва да тръгвам. {56007}{56032}Денис, чакай. {56060}{56099}Можеш ли да проникнеш в сайта? {56111}{56129}Разбира се. {56135}{56163}Сигурна ли си, че си добре? {56203}{56271}Да, добре съм. Добре съм. {56284}{56404}Денис. Пази се!|Ще се видим скоро. {56454}{56479}Хайде. {56484}{56511}Къде отиваме? {56519}{56574}Снощи почетох малко. {57175}{57210}Търсим Франк Браян. {57226}{57269}Отзад, последната маса. {57532}{57553}Франк Браян? {57678}{57725}Вие ли сте г-н Франк... {57813}{57836}Браян? {57933}{57996}С какво мога да ви|помогна, полицаи? {58013}{58046}Откъде разбрахте,|че сме ченгета? {58051}{58122}Никой не ме нарича така,|освен ченгетата. {58213}{58259}Не сме дошли да ви|създаваме неприятности. {58277}{58363}Прочетохме част от книгата ви,|която не разбираме. {58366}{58389}Нима? {58409}{58470}Не мислех, че книгата ми|още се продава. {58475}{58513}Намерихме я в един мъртвец. {58529}{58562}Казва се Пауъл Доли. {58573}{58655}Пауъл Доли?|Пауъл Доли е мъртъв? {58682}{58726}Можете ли да ни кажете|нещо за него? {58764}{58841}Добър човек. Верен приятел. {58843}{58928}Защо ще стиска книгата ви|все едно е Свещения Граал? {58980}{59017}И за мен няма много смисъл. {59075}{59122}Защото тази книга|е пълен боклук. {59154}{59213}Трябваше ми нова кола,|затова я написах. {59217}{59325}Опитвах какво ли не,|все различни неща, {59341}{59374}докато не ми дойде|тази идея. {59383}{59505}Какво ще стане, ако събереш|всички компютри... заедно? {59545}{59585}Ще се получи ли|един голям компютър? {59608}{59638}Нещо като супер компютър. {59653}{59693}Невро-нет. {59735}{59811}С Пауъл прекарахме много нощи,|за да го обсъждаме. {59829}{59909}Започнах да вярвам, че мрежата|може да получава енергия, {59909}{59949}да я съхранява и да я излъчва. {59958}{59999}Какъв вид енергия? {60033}{60056}Благодаря, Дол. {60083}{60131}Мамка му, де да знаех. {60165}{60337}Нещо като магнитно поле, психическа|енергия, която ти краде душата. {60453}{60467}И? {60468}{60544}Доли започна да вярва, че такъв|сайт наистина съществува. {60626}{60699}В крайна сметка|Пауъл Доли се чална. {60730}{60822}А сега... е мъртъв. {60862}{60892}Помните ли името на сайта? {60993}{61015}Нямам представа. {61018}{61053}Мислите ли, че е бил прав? {61054}{61122}Никога не съм вярвал|в подобни неща. {61146}{61175}Но тогава... {61180}{61213}бях пиян. {61284}{61311}Обяд е. {61364}{61403}Водя в играта. {61432}{61470}Благодаря, че ни отделихте|от времето си. {61493}{61534}Ако искаме да се свържем с вас... {61534}{61555}ще бъда тук. {61587}{61626}Няма причина да напускам. {61965}{61998}Господи! {62020}{62045}Тя беше първата. {62053}{62136}Джени Ричардсън.|Убил я по жесток начин. {62141}{62211}Измъчва жертвите си, докато|не се помолят да умрат. {62241}{62271}Това ли е докторът? {62287}{62351}Да, казва се Алистър Прей. {62361}{62500}Завършил е медицина. Разиграва ме|9 месеца, дори и не го доближих. {62506}{62529}Как приключи? {62534}{62585}След убийство закриваше сайта.|Не можаха да го проследят. {62750}{62786}Кога е умрял Доли? {62908}{62939}В 3 сутринта. {62939}{63007}А Торбъл около 6, нали? {63012}{63052}В 6:15 {63056}{63202}Всяка жертва е умряла точно 2 дни,|след като е посетила сайта за пръв път. {63208}{63264}Точно това се е опитвало да ни|каже германското хлапе. {63268}{63308}По дяволите! Денис! {63742}{63765}Хайде, Денис. {63862}{63891}С Денис ли се опитваш|да се свържеш? {63895}{63919}Да, защо? {63924}{63973}Трябваше да дойде,|за да донесе едни неща. {63973}{64008}Не се появи, търсих я... {64008}{64039}Веднага събери екипите! {64070}{64093}За какво говориш, по дяволите? {64094}{64148}Не чу ли?|Събери веднага екипите! {66922}{66956}Няма я. Не отговаря. {66966}{66989}Продължавай. {67128}{67217}- Опитай отново.|- Опитах, няма я. {68405}{68449}Не трябваше да се забърква|в този случай. {68478}{68516}Трябваше да я предупредя. {68543}{68568}Вината не е твоя. {68585}{68614}Все още не разбирам едно нещо. {68637}{68715}Всички умират 48 часа,|след като се влезли в сайта. {68720}{68792}Всички. Дори с Денис се случи. {68826}{68909}Може би умират, като видят|какво има в сайта. {68939}{68971}Мислиш ли? {68989}{69059}Еди Торбъл се ужасяваше|от автомобилни катастрофи. {69087}{69149}Тази мания му е останала|от детството. {69170}{69283}Проучих нещо. Знаеше ли,|че германското момиче се е|страхувало от удавяне? {69305}{69343}- Но не се е удавила.|- Умряла е във вода. {69374}{69423}Може да е умряла от|най-големия си страх. {69449}{69514}Не знам, Тери.|Не знам много неща. {69531}{69567}Но мисля, че се доближаваш. {69566}{69589}Може би. {69593}{69660}Денис се доближи твърде много.|Някой я е убил. {69675}{69711}Какво по-просто от това. {69713}{69768}Можеш ли да ми обещаеш нещо? {69805}{69857}Искаш ли да посетиш този сайт? {71774}{71819}Господи! Денис! {72621}{72668}"Страх.com" {73215}{73259}Обичаш ли да гледаш? {73527}{73568}Искаш ли да видиш още? {73614}{73654}Да. {73890}{73954}Искаш ли да ме нараниш, Майк? {74079}{74114}Знам кой си. {74119}{74191}Също знам какво наистина искаш. {74278}{74330}Ти ли уби Денис? {74379}{74417}Време е да поиграем. {74435}{74486}Време е да станем едно. {74529}{74565}Как да играя? {74620}{74662}Намери ме. {74695}{74739}Имаш 48 часа. {74880}{74939}Какво ще получа, ако победя? {75005}{75050}Мен. {75129}{75196}Какво ще стане, ако загубя? {75271}{75304}Ще умреш. {75357}{75457}Искаш ли да играеш?|От какво се страхуваш? {75565}{75609}Да. {79412}{79449}Господи! {80544}{80600}Съжалявам, че ви уплаших. {81092}{81127}Наметалото ви! {81842}{81865}Майк? {82100}{82135}Майк? {83002}{83052}Сайтът. Видях я, Тери. {83062}{83084}За какво говориш? {83091}{83137}- Момичето.|- Кое момиче? {83144}{83207}Джени Ричардсън. Видях я. {83256}{83305}Браян е бил прав. {83309}{83352}Какво искаш да кажеш? {83360}{83400}Сайтът излъчва енергия. {83432}{83464}Не разбирам. {83465}{83536}Тя е някъде там.|Жива в мрежата. {83537}{83644}Силата е мощна.|Не можеш да й се изплъзнеш. {83648}{83704}Не отивай там.|Обещай ми! {83711}{83868}Тери, не отивай там!|Обещай ми, че няма да ходиш! {83896}{83944}48 часа. {84854}{84920}Здравей, Тери.|Готова ли си да играеш? {85038}{85131}Защо убиваш Майк? {85153}{85177}Виновен е. {85240}{85322}Виновен в какво? {85375}{85410}Гледане. {85423}{85464}Готова ли си да играеш? {85507}{85542}Да. {88024}{88060}- Здравей, Сайкс.|- Здравей. {88060}{88105}Трябва да погледна|папките за доктора. {88162}{88186}Да отидем там. {88319}{88367}Сега федералните са се|заели с това. {88440}{88488}Да не мислиш, че можеш|да се справиш по-добре? {88548}{88647}Майк не обича да му пипат...|Престани! {88716}{88861}По дяволите!|Ето, успокой се малко! {89047}{89095}Джени Ричардсън. {89169}{89203}Била е красива. {89211}{89239}Да, Джени. {89246}{89320}Проверих всичките й адреси.|Големи дупки. {89339}{89391}Била е модел друг път. {89532}{89627}Хайде, това е стара история. {89647}{89687}Ще млъкнеш ли, по дяволите? {90114}{90153}Господи! {90402}{90532}Джоузеф Стоун е казал, че смъртта|на един човек е трагедия. {90558}{90638}Смъртта на милиони, бедствие. {90654}{90774}Смъртта ти ще дари живот|на милиони други. {90897}{90982}Виждаш ли, няма да|умреш напразно. {91932}{92053}Г-жо Ричардсън? Може ли да|поговорим за дъщеря ви? {92183}{92305}Това е Джени на първото й причастие.|Такава, каквато я знам, {92306}{92354}въпреки, че казват,|че не я познават. {92403}{92446}Толкова красива. {92459}{92536}Тя беше щастливо дете,|въпреки състоянието й. {92645}{92668}Добре ли сте? {92668}{92708}Да, добре съм. {92752}{92813}Състоянието й?|Състоянието й ли казахте? {92821}{92865}Джени беше хемофиличка. {92893}{92973}Без медикаменти, можеше да кърви|до смърт от малка драскотина. {93006}{93128}Беше я страх от всичко остро,|ножици, ножове. {93181}{93206}Тази топка. {93211}{93263}Тя винаги я носеше|със себе си. {93288}{93398}Като дете не я оставяше,|докато не откри момчетата. {93432}{93480}Най-накрая я остави. {93523}{93585}Погледнете тези снимки и {93585}{93689}ми кажете дали някое от|тези места ви е познато. {93854}{93936}Да, това тук е на 3 км|надолу по пътя. {93950}{93992}Джени си играеше там като дете. {95883}{95914}Какво гледате? {96045}{96093}Изглежда ме очаквахте. {96479}{96506}Къде е тя? {96778}{96808}Не! {101318}{101355}Къде е Майкъл Райли? {101408}{101452}Извинете.|Мога ли да ви помогна? {101468}{101501}Просто ми кажете къде е! {101519}{101594}Моля ви, успокойте се или ще|трябва да ви помоля да напуснете. {101606}{101646}Да, добре. Съжалявам. {101650}{101758}Наистина съжалявам, но е много|важно да се видя с него веднага. {101762}{101818}Добре, първата врата вляво. {102154}{102173}Ало? {102194}{102226}Здравей, Тери. {102254}{102306}Готова ли си да играеш? {102310}{102358}Дявол да те вземе! Какво искаш? {102364}{102426}Да играем играта. Намери ме! {102427}{102462}Къде си? {102478}{102519}Времето изтича. {102542}{102606}Остави ме на мира! Къде си? {102766}{102802}Господи! {105068}{105101}Обичаш ли да гледаш? {105281}{105321}Чакам те. {105404}{105431}Джени? {105465}{105495}Ела и разбери. {105677}{105725}Искаш ли да играеш с мен? {105944}{105987}Искаш ли да ме нараниш? {106373}{106400}Лъжеш. {106786}{106823}Намерих те. Намерих тялото ти. {106832}{106858}Направих това, което искаше. {106933}{106977}Знам коя си. {107033}{107113}Знам и какво искаш. {107172}{107199}Време е да играем. {107271}{107335}Време е да станем едно. {107411}{107439}Намери ме. {109113}{109141}Господи! {109254}{109281}Колко е часа? {109653}{109701}Остави отворена предната врата. {109711}{109732}Господи! {109733}{109781}Подканя към незаконно проникване. {109789}{109813}Майк. {110008}{110034}Тери. {110079}{110110}Какво си направила? {110139}{110164}Защо? {110228}{110266}Просто избяга, нали? {110284}{110324}Като в капан сме. {110364}{110398}Трябва да се върнеш. {110439}{110496}Не, вече не могат да ми помогнат. {110532}{110580}Става все по-лошо. {110631}{110660}Времето изтича. {110664}{110688}Трябва да вървим. {110702}{110725}Къде отиваме? {110728}{110752}В моргата. {110788}{110835}Вие двамата добре ли сте?|Не изглеждате добре. {110875}{110934}Трябва да погледнем отново? {111001}{111096}Мислех, че веднъж щом намерим|тялото, с това ще се приключи. {111127}{111156}Трябва да има още нещо. {111195}{111219}Тя има право. {111219}{111311}Не знам защо, но някой е правил|аутопсия на тялото преди много време. {111323}{111347}Погледнете белезите. {111368}{111476}Какво е това? Отворил я е,|докато е била още жива. {111672}{111700}Професионална работа. {111704}{111793}Разрязал я е, а когато|е умряла, я е зашил. {111984}{112006}Какво е това? {112084}{112123}Сигурно го е глътнала,|преди да я убие. {112444}{112503}Виновният трябва да бъде наказан. {112522}{112574}Значи не е искала|да бъде забравена. {112604}{112641}Тя иска отмъщение. {112730}{112756}Бинго. {112941}{112973}Два дни. {113014}{113089}Два дни. Колко ли е измъчвал|Джени, преди тя да умре? {113113}{113197}Ножове, Майк. Умряла е|от най-лошия си кошмар. {113712}{113753}Майк, дръж се. {117624}{117656}Господи! {118779}{118817}Майк? {118848}{118878}Намерих го. {119023}{119079}Вътре ли си или не? {119261}{119289}По-добре да е важно. {119289}{119331}Сайкс, трябва ми помощта ти. {119348}{119380}Какво? Сега печеля. {119387}{119421}Открих доктора. {119426}{119478}Е и? Обади се на федералните. {119483}{119525}Нямам време за това,|трябва ми подкрепление. {119601}{119625}Добре. {119683}{119711}Къде? {119715}{119779}В индустриалната зона.|Чакам те. {119808}{119847}Обичам да гледам видео касети. {120058}{120102}Джени Ричардсън. {120142}{120191}Беше ми любимката. {120290}{120378}Наистина смъртта може|да бъде отблъскваща... {120485}{120545}затова няма да|гледаме нататък. {120639}{120738}Всичко това може да бъде|избегнато, ако спечелиш. {122163}{122279}Не плачи, наслади се на факта,|че се справи прекрасно. {122399}{122451}Ти помоли за смърт. {122475}{122523}Значи аз вече не съм убиеца ти. {123304}{123362}Времето дойде, Карън. {123625}{123701}Хвърли го!|Хвърли ножа веднага! {123709}{123743}Каква радост! {123753}{123826}Детектив Райли, радвам се,|че най-накрая се присъединихте|към купона. {123834}{123859}Водите си и дама! {123861}{123893}Махни се от нея! {123890}{123933}Ще стрелям! {124037}{124104}Пистолетите са толкова безлични! {124121}{124247}Ако искаш да нараниш някой|трябва да си близо до него. {124262}{124377}Ти си я измъчвал, ако я|застрелям ще й направя услуга. {124378}{124461}Искаш да я застреляш? Ще страдаш|и ще се надяваш за прошка. {124465}{124565}Да, надявам се, че първият ми|изстрел ще ти отнесе главата! {124580}{124646}Ако я убиеш, няма да има|зад кого да се скриеш. {124656}{124794}Не искам да развалям нещата,|но ако се надяваш страхливеца да се|появи и да я спасиш, {124795}{124829}трябва да те разочаровам. {124837}{124874}Страхливецът е ето там. {124921}{124950}Господи! {125064}{125176}Г-н Сайкс не беше много мил.|Нямаше никакви обноски. {125177}{125256}Много лошо, че шоуто|винаги има един и същ край. {125260}{125313}Не, не и този път. {125336}{125371}Някой иска отмъщение. {126100}{126154}Не! {126368}{126416}Няма връщане назад! {126668}{126696}Майк! {126781}{126834}Майк! Погледни ме! {126856}{126894}Дръж се! {127056}{127120}Дръж се! Погледни ме! {127736}{127814}Отнасяй се с жени като теб|с необходимото внимание! {127829}{127860}Точно като Джени. {128216}{128252}Алистър! {128317}{128362}Алистър! {129437}{129471}Алистър! {130178}{130224}Ти си мъртва! Аз те убих! {130234}{130264}Алистър! {130346}{130375}Алистър. {130386}{130426}Алистър. {130470}{130538}Време е да почувстваш. {130838}{130870}Виновен! {130937}{130978}Виновен! {131057}{131114}Време е да умреш! {132501}{132551}Майк! Майк! {132672}{132777}Господи! Майк, не! {133950}{133975}Ало? {134043}{134082}Ало?