{1680}{1767}Хей, нейната глава не пада. {1771}{1871}- Разбира се че не пада!|- тя е права.Забита е. {1875}{2021}- Къде отиваш с тази глава?|- Хайде бе човек остави ни да и свалим главата. {2080}{2160}Лайди,това е неговата глава.|Хей , това е моята глава! {2164}{2225}Какво правиш?! {2394}{2500}Против правилата е да хвърляш|главите на други хора! {2504}{2603}- Можеш да си хвърляш само твоята!|- Точно така. {2616}{2712}- Къде е съдията?|- Е сега ще ти свалим главата! {2744}{2891}- Връщай се и играй играта!|- Искаме да ти хвърлим главата! {2913}{2990}Не можеш да се откажеш.|Играта не е свършила. {3003}{3049}Оставете ме на мира! {3066}{3168}- Искаш ли да си свалиш главата?|- Разбира се че иска. {3172}{3226}- Хугъл!|- Грабвай го! {3239}{3329}- Искаш ли да изглеждаш като нас?|- Оставете ме на мира! {3336}{3393}Няма да боли! {3475}{3565}- Махни си ушите.|- Не ти трябват две уши. {3570}{3625}Долу ! РАзкарайте се. {3635}{3711}Хугъл, ти дойде да ми помогнеш! {3764}{3818}Не ме целувай! {4206}{4255}О , Боже. {4378}{4498}- Каво е това?|- Блатото на вечната воня! {4586}{4680}Никога досега не съм помирисвала подобно нещо.|Това е като ... {4778}{4925}Няма значение като какво е.|Това е блатото на вечната воня.Помощ! {5074}{5188}- Защо би направила нещо такова?|- Какаво да направя? {5258}{5372}- Имаш предвид да те спася?|- Не , ти ме целуна. {5524}{5639}- О , боже.|- Не се прави на толкова твърда. {5652}{5747}Знам че се върна да ми помогнеш|и знам че си ми приятел. {5751}{5876}Не съм , Не съм ти.|Само се върнах за да си взема собствеността. {5882}{5982}И да ти дам ... {6000}{6039}Да ми дадеш какво? {6245}{6332}- Мирише.|- Къде е Хугъл? {6410}{6450}Махни се от мен! {6596}{6705}Не всичко е наред.|Това е Лудо , той също е приятел. {6712}{6784}- Мирише.|- Прав си. {6876}{6922}О , боже! {7007}{7071}Това е мост, хайде. {7196}{7219}Внимателно. {7223}{7309}Ако стъпиш в това ще вониш вечно. {7365}{7441}спрете ! Спрете ви казвам ! {7447}{7561}- Трябва да преминем от другата страна.|- Никой не преминава без моето разрешение. {7565}{7620}Остана ми много малко време. {7624}{7730}- Трябва да се махнем от тази воня!|- Мирише лошо. {7734}{7838}- Воня? За какво говорите вий?|- Миризмата. {7842}{7908}- Аз не надушвам нищо.|- Майтапиш се. {7912}{7972}Но аз живея от моето чувство за миризма. {7976}{8133}Въздухът е чист и ясен и никой|не преминава без моето разрешение! {8139}{8203}Мирише лошо. {8211}{8325}- Махни ми се от пътя!|- Заклел съм се да си изпълнявам дълга. {8379}{8429}Хайде де, пусни ни да преминем. {8548}{8638}- Не искам да ви наранявам.|- Хугъл , какво правиш? {8650}{8699}Пуснете ми тоягата , сър! {8871}{8976}добре ,хора.|Мога да победя тази планина. {9484}{9594}Трябва да направиш нещо много по-добро от това.|Отказваш ли се? {9950}{9976}достатъчно! {10023}{10106}Никога досега не бях срещал достоен противник. {10110}{10204}И въпреки това този благороден рицар|ме повали в двубой. {10208}{10287}- Добре ли си , Лудо?|- Мирише. {10291}{10404}Сир Лудо, сега аз, сър Дидамъс,|ти разрешавам. {10408}{10544}Нека бъдем братя отсега нататък|и да се бием за правдата като едно. {10576}{10676}- Благодаря много.|- Лудо има брат. {10715}{10775}- Добре казано,сър Лудо.|- добре , хайде. {10779}{10897}Чакайте! Забравихте свещената ми клетва.|Не мога да ви пусна да минете. {10901}{10952}Но Лудо ти е брат. {10956}{11086}Дал съм клетва и трябва да я пазя до смърт. {11094}{11192}Чакай сега да помислим логично.|В какво точно си се заклел? {11196}{11294}Заклел съм се с живота и кръвта си|че никой не ще премине този мост - {11298}{11377}- без моето разрешение. {11403}{11476}Може ли да получим твоето разрешение? {11732}{11773}Да. {11777}{11837}- Благодаря ви , благородни сър.|- Милейди. {11965}{12074}Не се страхувайте.Този мост издържа последните|хиляда години. {12309}{12356}Изглежда достатъчно здрав. {12464}{12552}не се страхувайте благородна девице,|Ще ви спася ! Някак. {12606}{12738}не можеш ти да седиш и виеш когато|твойта девица нужда от помощ има ? {13421}{13538}- Това е невероятно Лудо.|- Не можеш ли ти да призовеш самите скали? {13557}{13632}Разбира се.Скали приятели. {13760}{13820}- Ето.|- Мерси, Хугъл. {13928}{13971}Внимателно , Лудо. {14134}{14318}Сър Лудо, чакай ме.|Амброзиус, сега можеш да излезеш. {14342}{14431}добро момче.Моят верен кон. {14528}{14598}Напред.Спокойно , момче. {14606}{14703}Хайде , Амброзиус.|Затвори си очите и върви. {14781}{14836}Хайде да се измъкваме оттук. {14917}{14971}Извинете ни.Благодаря. {15121}{15198}Не бих направил това на твое място. {15202}{15293}О , моля.|Не мога да и го дам. {15356}{15479}Хайде де.Би трябвало да достигнем|замъка след още ден. {15611}{15729}Виж , Сара.|това ли е което се опитваш да намериш? {15755}{15845}толкова много непрятности за толкова малко нещо.|Но не за дълго. {15849}{15954}Тя скоро ще забрави за теб , приятелю. {15958}{16106}Веднага след като Хугъл и даде подаръка ми|тя ще забрави всичко. {16148}{16241}Това моят стомах ли е или твоят Амброзиус? {16253}{16292}Гладен. {16337}{16489}Не можем да спираме сега.|Може би ще намерим малко боровинки. {16615}{16649}Ето. {16707}{16794}Мерси.|Ти си един малък спасител. {17045}{17099}Има странен вкус. {17257}{17300}Какво направи? {17317}{17436}Проклет да си , Джарет.|Проклет да съм и аз. {17721}{17785}Всичко танцува. {19324}{19404}Дий Амброзиус! {19408}{19530}Замъкът се вижда ей там долу, милейди.|Милейди ? {19557}{19591}Милейди ? {25208}{25336}Тя никога няма да ми прости.|Какво направих? {25353}{25481}Загубих единствения си приятел.|Ето това направих. {25729}{25786}Какво имах да правя? {26067}{26112}Махни се от мен! {26144}{26284}Защо не гледаш къде вървиш млада жено? {26315}{26430}- Гледах.|- И къде отиваше? {26468}{26509}Не си спомням. {26513}{26586}тогава не може да си гледала къде вървиш! {26590}{26734}- Търсех нещо.|- добре , гледай тук. {26825}{26912}Ланселот ? Мерси. {26923}{27029}Това търсеше нали мила? {27033}{27088}Да.Бях забравила. {27132}{27354}Защо не влезеш тук да видиш дали|няма нещо друго което би ти харесало? {28098}{28151}Било е само сън. {28210}{28280}Сънувала съм всичко това, Ланселот. {28327}{28378}Но беше толкова истинско. {28451}{28526}Хайде да видим дали татко се е върнал. {28637}{28791}Ти по добре стой вътре.|Няма нищо за теб навън. {28839}{28935}- Какво имаме тук?|- Ланселот ... {28939}{29047}Малкото ти зайче, харесваш го нали? {29051}{29164}Ето я и Бетси Бу.|Помниш я , нали? {29168}{29256}Какво друго имаме?|Нека да видим. {29260}{29340}Това е кутия за моливи с моливите вътре. {29346}{29465}Ето ти и чехлите с пандата.|Никога не си искала да ги изхвърляш. {29470}{29559}Ето ги , какво друго? {29563}{29752}О , това е малко конче.|И имаш игра с думи. {29780}{29940}Ето това е съкровище.Би искала това.|Да, хайде гримирай се. {29946}{30050}Ето го и милата стара Флопси.|Искаш си я нали? {30054}{30203}О , да, Чарли мечката.|Ето ти го и Чарли мечката. {30223}{30326}- Търсех нещо.|- Не говори глупости. {30330}{30448}Всичко е тук.Всичко за което те е било грижа е тук. {30507}{30611}През опастности безброй|и трудности неизброими- {30615}{30767}- намерих пътя си дотук до|Замъка след Града на таласъмите - {30771}{30883}- за да си взема детето което ти|открадна. {30887}{31011}Какво има , скъпа?|Не си ли харесваш играчките? {31015}{31062}Всичко е боклук. {31066}{31165}Какво ще кажеш за това ? Това не е боклук. {31254}{31295}да , боклук е! {31332}{31388}Трябва да спася Тоби! {31509}{31540}Милейди! {31594}{31641}Добре ли сте? {31799}{31865}Мила девице!|Благодаря на господа че сте добре. {31869}{31927}- Къде сме?|- Сара назад. {31931}{32037}Почти стигнахме.|Това са вратите на Града на Таласъмите. {32049}{32106}Лудо , Сър Дидамъс. {32131}{32233}Да вървим бързо.|Нямаме много време. {32291}{32328}О , не. {32404}{32512}- Отворете ! Отворете вратата !|- Сър Дидамъс, трябва да минем тихо. {32568}{32647}- Отваряйте веднага!|- Ще събудиш стражата. {32694}{32751}Нека всички да се събуждат. {32775}{32861}Ще се бия с всички ви до смърт! {32904}{32982}Моля ви сър Дидамъс.|Заради мен успокойте се. {32986}{33088}Разбира се.|Но аз не съм страхливец? {33092}{33145}И обонянието ми е остро? {33149}{33251}И ще се бия с които и да е , където и да е , когато и да е! {33280}{33386}Сега тихо.Върви безшумно. {33409}{33473}Амброзиъс, тихо сега. {33504}{33610}Не виждам защо трябва да сме тихи.|Това е само един град на таласъми. {33627}{33672}Намирисва ми на непрятности. {33792}{33889}Хайде , Лудо.|О , не! {33995}{34045}Какво е това? {34136}{34188}Кой е там? {34739}{34772}Внимавайте! {35109}{35167}Амброзиъс, ела тук! {35245}{35377}Ела тука.Ела тук веднага на откритото.|Излагаш ме. {35717}{35748}Внимавайте! {35821}{35862}Махни се оттам! {35971}{36004}Бомбите настрани! {36107}{36155}Това не беше много приятно. {36206}{36313}Сега е мой ред.|Как го карате това нещо? {36433}{36512}- Пусни брадвата!|- Опитвам се. {36540}{36597}Елате всички заедно. {36660}{36713}Къде е обратната? {36877}{36942}Махни се оттам , Хугъл! {36957}{37006}Напускаме кораба! {37182}{37246}Хугъл , добре ли си ? {37273}{37377}Не искам да ми прощаваш.|Не съм засрамен от това което направих. {37381}{37491}Джарет ме накара да ти дам тази праскова.|Мисли си за мен каквото искаш. {37495}{37619}Казах ти че съм страхливец.|И не искам да бъдем приятели. {37623}{37669}Прощавам ти. {37690}{37744}Наистина? {37775}{37862}И ти се доверявам.|Рядко съм виждала такъв кураж. {37866}{37969}- Вие сте доблестен мъж , сър.|- Тъй ли? {38016}{38120}- Хугъл и Лудо приятели.|- Наистина? {38161}{38280}Ето ти нещата, Хугъл.|Благодаря ти за помощта. {38284}{38408}Какаво чакаме?|Хайде да хванем онзи плъх Джарет. {38450}{38518}Амброзиъс , сега е безопасно.|Няма от какво да се страхуваш. {39139}{39213}Ваше Височество! {39239}{39353}Момичето което изяде прасковата|и забрави всичко ... {39357}{39393}Какво за нея? {39397}{39484}Тя е тук с едно чудовище и сър Дидамъс|и някакво джудже. {39488}{39555}Преминали са през портите и|са поели насам! {39559}{39672}Спрете я ! Извикайте стражата!|Вземете бебето и го скрийте. {39676}{39746}Тя трябва да бъде спряна!|Направете нещо! {39779}{39838}Хайде, живо живо ! {40065}{40149}- Мисля че ще успеем.|- Фасулска работа. {40313}{40354}Компания задръж! {40553}{40609}Кавалеристите готови! {40865}{40944}Амброзиъс, обратен ! {40996}{41026}Зареди! {41076}{41115}Не в тази посока! {41147}{41273}Отиваш в грешна посока!|Битката е зад нас! {41377}{41454}Може ли да си поговорим за това , моля? {41963}{42092}Ако в тази секунда не се обърнеш|повече никога няма да те храня! {42153}{42193}Така е по-добре. {42226}{42334}Не се притеснявай , Амброзиъс.|Обградили сме ги. {42377}{42430}Къде и дидамъс? {42446}{42473}Огън! {42542}{42588}Ударих нещо , нали? {42622}{42677}Трябва да намерим дидамъс. {42716}{42746}Оттук. {43190}{43240}Зареди!! {43439}{43476}Копия а! {43576}{43619}Амброзиъс, страхливецо! {43869}{43967}- Бързо , тук вътре!|- Лудо как ще влезе? {44493}{44539}Обградени сме! {44552}{44600}Обградени? {44679}{44736}Лудо, дръж покрива! {45180}{45250}Амброзиъс, отключи тази врата. {45388}{45449}Получихте си достатъчно нали? {45453}{45552}Тогава си хвърлете оръжията и ще|се отнасям добре с вас. {46223}{46269}Следващия път се предайте. {46682}{46726}Спокойно , мъже! {46770}{46821}Спокойно мъже, запазете си позициите. {46938}{47009}Е добре , бягайте ! {47017}{47108}Получих си достатъчно.|Отивам да спя. {47136}{47185}Махни се от моята къща! {47842}{47873}Пропуснах! {47988}{48012}Огън! {48073}{48139}Хей , аз само те запалих. {48382}{48420}Е сега ни падна! {48471}{48523}Добре , сега не ни падна. {48910}{48957}Хей , няма проблеми. {49046}{49112}- Сър Дидамъс?|- Идвам! {49175}{49220}Хей хо , Силвър! {49883}{49920}Не ... {49976}{50013}Това беше единствения|път по които той може да е тръгнал. {50017}{50090}- Тогава хайде.|- Не , трябва да се срещна с него сама. {50094}{50194}- Но защо?|- По този начин са устроени нещата. {50208}{50314}Щом така са устроени значи така и|ще ги направиш. {50319}{50382}Но ако ти потрябваме ... {50401}{50509}- Ако ти потрябваме ...|- Ще ви повикам. {50543}{50614}Благодаря ви.На всички. {55692}{55790}- дай ми детето.|- Сара , внимавай. {55798}{55899}Досега бях щедър но мога и да бъда жесток. {55907}{56020}Щедър? Какво щедро нещо си направил? {56024}{56139}Всичко! Всичко което поиска аз го направих. {56143}{56238}Поиска детето да бъде взето.|Взех го. {56242}{56318}ТИ трепереше пред мен.|Аз бях ужасен. {56322}{56374}Промених времето. {56378}{56538}Обърнах света нагоре с главата|и го направих само заради теб. {56549}{56716}Изтощен съм да живея спрямо твоите|прищявки.Това не е ли щедро? {56757}{56868}През опасности безброй|и трудности неизброими - {56872}{56987}- намерих пътя си дотук|до замъка след града на таласъмите. {57029}{57104}Защото волята ми е силна|като твоята. {57112}{57177}Спри ! Чакай. {57192}{57339}Виж Сара, виж какво ти предлагам.|Твоите мечти. {57400}{57460}И велико е кралството ми ... {57472}{57592}Искам толкова малко.|Само ми дай да те управлявам - {57596}{57709}- и можеш да имаш|всичко което поискаш. {57741}{57804}Велико е кралството ... {57829}{57915}По дяволите!|Никога не мога да запомня тази линия. {57919}{58066}Само страхувай се от мен, обичай ме , прави каквото|казвам и ще бъда твой роб. {58095}{58186}Велико е кралството ми ... {58352}{58412}Ти нямаш власт над мен. {60472}{60511}Ето ти го. {60533}{60633}Бих желала Ланселот да е твои. {61165}{61207}Вкъщи сме си. {61360}{61476}- Сара , вкъщи ли си?|- да , тук съм. {61566}{61616}Сбогом , Сара. {61841}{61943}И запомни ... благородна девице ,|ако ти потрябваме .... {61956}{62077}Ако ти потрябваме по каквато и да е|причина ... {62083}{62173}- Нуждая се от теб, Хугъл.|- Наистина? {62208}{62332}Не знам защо но и сега в моя живот - {62336}{62450}- без някаква причина се нуждая от теб.|И от всички вас. {62454}{62586}Наистина?|Е добре , защо не кажеш така? {63170}{63265}Казвам на някои да му се играе Скрабъл? {64016}{64316}синхронизация и корекции:|LOGIMASTER19@YAHOO.COM