{1}{1}25.000 {63}{147}Road Sales|представя {147}{308}Първо да проверим|съвпада ли тоналността. {402}{521}Сега разбрахте ли.|Как се изчерви... {521}{607}Чудесно.|Да започнем отначало. {607}{705}10 минути старинна музика|композирана от Пол Инглишбай {705}{829}10 минути старинна музика|изпълнена от Хю Масекела {1029}{1120}Режисьори: {1120}{1227}АКИ КАУРИСМАКИ {1244}{1349}ВИКТОР ЕРИС {1353}{1460}ВЕРНЕР ХЕРЦОГ {1465}{1572}ДЖИМ ДЖАРМУШ {1579}{1686}ВИМ ВЕНДЕРС {1688}{1795}СПАЙК ЛИЙ {1802}{1909}ЧЕН КЕЙГ {1998}{2079}"Вечността е река {2079}{2172}и буен поток на вечно пораждане. {2172}{2259}Едва-що се е появило нещо,|и вече е отнесено {2259}{2365}и друго минава пред погледа,| за да изчезне." {2365}{2458}Марк Аврелий| "Към себе си" {2458}{2569}/превод от старогръцки|Богдан Богданов/ {2969}{3142}С 10 МИНУТИ ПО-СТАР|Тромпетът {4374}{4485}АКИ КАУРИСМАКИ {4549}{4660}"За кучетата няма ад" {5272}{5367}И не лягайте пак на релсите. {5367}{5457}Влакът закъсняваше,|бях задрямал. {5692}{5826}Кога заминава влакът за Москва?|- След половин час. {5826}{5914}{Y:i}Бързият влак пристига... {5914}{6023}{Y:i}...приятно пътуване. {6617}{6708}Здравей.|- Нямаше те на работа. {6708}{6804}Нямам време. Изскочи нещо.|- За теб? {6804}{6977}Добив на нефт, в Сибир.|- А това? {6985}{7070}Имаме общ бизнес. {7070}{7210}Ще ти продам моя дял.|Трябват ми пари за път. {7210}{7346}Няма да ти платя много.|- Спешно ми е. {7377}{7519}Разбирам.|- Няма да замина сам. {7520}{7658}Искам да се оженя,|но тя още не знае. {7658}{7817}Ще зарежеш всичко| заради своята страст? {7817}{7905}Заради любов. {7962}{8071}Заминавай, щом си решил. {9555}{9645}Бренди. {12684}{12810}Отдавна не съм те виждала.|- Съзнателно те избягвах. {12810}{12913}Защо?|- Не можех да се реша. {12913}{13039}Трябва да се връщам на работа.|- Ела с мен в Сибир. {13039}{13148}Кондукторът, като "капитан|на кораб", ще може да ни венчае. {13148}{13292}Сериозно ли говориш?|- Нали ме познаваш. {13636}{13741}Няма да дойда. - Защо?|- Не мога без пръстен. {13741}{13914}Времето ни е кът. И жените|също са кът. Да побързаме. {14220}{14352}Два пръстена.|- Годежни или венчални? {14427}{14494}Венчални. {15020}{15122}За Сибир.|- По-точно? Сибир е огромен. {15122}{15219}За нефтените полета.|- Там е пълно с такива места. {15219}{15312}За Иркутск.|- До Москва, и там ще се прехвърлите. {15312}{15462}Има влак в 9:12 ч. Колко билета?|- Два билета. {15462}{15587}За трета класа.|- Няма. Купе или спален вагон? {15602}{15742}Купе. Колко ви дължа?|- Седемстотин. {17687}{17786}За какво се замисли? {17830}{17939}Няма ли да седнеш до мен? {18030}{18145}Гледам.|- Какво? {18145}{18277}Дали е още там.|- Кое? {18277}{18375}Родината. {20412}{20521}ВИКТОР ЕРИС {20612}{20721}"Линия на живота" {24196}{24270}Луис... {25064}{25212}"Нова Испания"|"Свастиката е вече на границата" {27889}{27988}"РАЙ" |Хавана, Куба {28972}{29056}По-бързо! {29056}{29140}По-бързо! {31277}{31383}Детето умира! {31397}{31506}Детето умира! {32020}{32131}Тихо, рожбо, спасихме те. {32312}{32411}Тихо, радост моя. {32602}{32738}Искаше да ни напуснеш|преждевременно... {32815}{32885}Ножици. {33272}{33406}Успокой се, миличко,|вече всичко е наред. {33412}{33548}Сладурчето ми.|Видя ли, всичко се оправи. {33612}{33693}Ето го и твойто|чедо ненагледно. {33693}{33835}Луисин, защо искаше|да ни напуснеш? Защо? {33868}{33958}Момчето ми. {34031}{34128}Спи спокойно, ангел мой... {34148}{34289}всички бдим над теб... {34342}{34431}Личицето ти бяло... {34462}{34528}изпълва ни с радост... {34543}{34642}Луисин {36588}{36686}28 июни 1940 година. {38042}{38153}ВЕРНЕР ХЕРЦОГ {38194}{38305}"С 10 000 години по-стар" {38416}{38547}Бразилия, необятните простори|на Амазонската джунгла. {38547}{38688}В затънтено отдалечено място|живее мистериозното племе Уру-Иу, {38688}{38820}което дълго време не допускало|външни хора на територията си. {38820}{38954}През 1981 г. било открито|и това тайнствено племе. {38954}{39089}Изчезва и последната загадка|в историята на човечеството. {39089}{39242}На земята вече няма останали|неизследвани места и народи. {39242}{39347}Златотърсачите се втурват|към тези новооткрити територии. {39347}{39467}Тогава бразилската агенция по|индианските въпроси решава, {39467}{39568}че техни представители трябва|първи да встъпят в контакт. {39568}{39671}Организира се експедиция|с участието на британски {39671}{39755}и бразилски снимачни екипи. {39755}{39852}След няколкоседмично| пътуване експедицията достига {39852}{39961}до изоставен лагер|на индианците. {40084}{40242}В знак на мирните си намерения| те им оставят подаръци. {40462}{40635}Изведнъж членовете на експедицията|забелязват, че са обкръжени от индианци. {40781}{40881}След няколко дни индианците|решават да ги нападнат. {40881}{40997}Бразилският оператор,|избягвайки летящите стрели, {40997}{41073}успява да заснеме|един от нападателите. {41073}{41242}По-късно бил разпознат като Тари,|предводител на воините от племето. {41244}{41355}Индианците временно се оттеглят. {41374}{41483}Това са отровните им стрели. {41605}{41701}След седмица Уру-Иу отново|започват да се приближават. {41701}{41834}Скритата камера е| запечатала първият контакт. {41917}{42090}Тези хора не познавали метала|и живеели сякаш в Каменната ера. {42222}{42384}Ето го и Тари, надушващ|опасност навсякъде. {42592}{42703}А това е Вапо -|по-големият брат на Тари. {42712}{42866}И двамата не подозират, че в тази|минута се пренасят хиляди години напред. {42866}{42992}Но това се оказва| крачка в бездната. {42992}{43078}Индианците ги очаквала|мрачна съдба. {43078}{43226}В продължение на година| повечето измряли от шарка {43226}{43399}и простудни заболявания, които|се оказали смъртоносни за тях. {43406}{43493}Прескачайки хиляди години, {43493}{43635}организмът им не успял|да развие необходимия имунитет. {43780}{43947}20 години по-късно ние решихме|да издирим последните останали Уру-Иу. {44047}{44158}Придружаваше ни бразилският|оператор Висенте Риос, {44158}{44270}същият, който бил атакуван|по време на първия контакт. {44270}{44416}Индианците ни определиха|среща извън пределите на резервата. {44416}{44589}Сега те вече са ваксинирани срещу|болестите на обкръжаващият ги свят. {44645}{44787}А това е Тари днес. Дълги|години вече страда от туберкулоза, {44787}{44898}лекува се в града|Порто-Велио. {44915}{45024}С него е и брат му Вапо. {45077}{45250}Маоро Оливейра е единственият|бял, владеещ езика на Уру-Иу. {45312}{45415}Индианците разказват как|са изработвали стрелите си {45415}{45482}без помощта на метал. {45482}{45634}Изрязвали ги от парчета дърво|с помощта на зъб от местен гризач. {45645}{45747}А така добивали огън. {45747}{45909}Индианците ужасно се плашели|от огъня, получен чрез запалка. {46057}{46154}За последните няколко години|индианците вече са запознати {46154}{46248}с телевизията, автомобилите|и големите градове. {46281}{46390}Но реакцията им на| тези неща е непонятна. {46447}{46576}Тари разказва, как| веднъж го отвели някъде {46576}{46676}със самолет|за да го лекуват. {46757}{46863}Трудно им е да разберат|смисъла от часовниците, {46863}{46974}макар, че знаят за движението|на слънцето и фазите на луната. {46974}{47080}Настоящето не ги интересува|толкова, колкото миналото. {47080}{47176}И двамата обичат да си| спомнят за онова славно време, {47176}{47282}когато индианците водели|война срещу белите хора. {47282}{47373}Тари ни показва как|се завръщал у дома {47373}{47492}след поредния си|войнствен поход. {47527}{47633}В песента си описва|как ранил един човек {47633}{47744}и имитира виковете|на своята жертва. {48795}{48906}Тари не си довършва историята,|чувства се отпаднал заради болестта, {48906}{49040}и разказа се продължава от Вапо. {49097}{49211}Той пее как нападнал|заселници, строящи колиби {49211}{49287}на индианска територия. {49287}{49443}Вапо убил родителите|пред очите на детето им. {49443}{49543}На развален португалски|имитира плача на детето {49543}{49629}и виковете на възрастните. {50914}{51000}Имали са обаче и|по-приятни срещи. {51000}{51152}Веднъж и двамата| правели секс с бели жени. {51235}{51331}Сега разказват {51331}{51411}как правели орална любов. {51411}{51564}Тари казва, че жените|били солени на вкус. {51942}{52063}Какво ще стане с племето Уру-Иу?|Тари не храни никакви илюзии. {52063}{52173}Неговият племенник Паоло е типичен|представител на младото поколение. {52173}{52253}Срамува се от дивите си събратя, {52253}{52372}мечтае да замине за големия град|и да стане истински бразилец. {52372}{52491}Предпочита да|говори на португалски. {52545}{52622}Съдбата на Тари| е напълно очевидна. {52622}{52766}Той знае, че за него и неговото|племе, времето е свършило. {55417}{55528}ДЖИМ ДЖАРМУШ {55585}{55694}"Нощ в караваната" {56387}{56491}Кейт, обади се, къде сте?|- Тръгнахме си... {56491}{56591}тя има нужда от почивка.|- Ясно, почивка 10 минути. {56591}{56745}Вече сме до караваната. Край.|- Прието. {56755}{56864}Добре, сега си отдъхни,|след малко ще те извикаме. {56864}{56973}Добре.|Благодаря, момчета. {57047}{57156}Здравейте, как сте?|- Добре. {57156}{57321}Успях да оправя превключвателя|на радиатора. Приключих вече. {57360}{57529}Усеща се вече топлината.|- Благодаря. {58267}{58374}Влезте.|- Наред ли е всичко? Почивай си. {58374}{58495}Дони ще ти донесе всичко,|което поискаш. Имаш 10 минути. {58495}{58643}Моля те, остани така, не се събувай.|- Добре, благодаря. {60987}{61052}Ало. Здравей.|Как си? {61052}{61138}Какво? Да, в почивка|съм, имаш късмет. {61157}{61288}Това е моето CD, в |караваната има CD плейър. {61309}{61446}Не, някакъв тип|ми пее серенади. {61469}{61552}Знам. {61552}{61642}Всичко върви добре. {61642}{61789}Мислех, че ще приключа| бързо с това, но не стана така. {61789}{61862}Знам. {61862}{62016}Да, следващите дни ще съм|плътно заета за всички сцени. {62047}{62220}Не знам. Ще се прибера,|ще си измия косата, ще поспя|малко и отново на работа. {62245}{62350}Момент.|Влезте. {62376}{62545}Само ще проверя прическата.|- Добре. Извинявай, какво? {62545}{62633}Сериозно? Хареса ли ти? {62633}{62773}Не, а говори ли с него?|- Идеално е. Благодаря. {62891}{63064}Не, не знам. Тази седмица ще|трябва да свърша това-онова. {63077}{63199}Глупаво е, но заради рекламата|не искам да говоря предварително. {63199}{63322}Не знам,|направо тръпки ме побиват. {63327}{63395}Да. {63395}{63543}Така ли?|Момент. Да? {63585}{63727}Само да проверя микрофона.|- Добре. {63727}{63809}Извинявай. {63847}{63983}Няма да мога. Не помниш ли?|Нали ти казах. {63983}{64068}Точно така беше!|Бяхме тръгнали за натам, {64068}{64189}но нямаше такси,|а автобусът не спря. {64189}{64273}Знам. {64295}{64468}Да, точно така. Но аз бях|с Ернесто. Момент. Влезте. {64522}{64623}Извинявай, хапна ли нещо?|- Не. - Дони ще ти донесе. {64623}{64746}Без месо, нали?|- Да, благодаря. {64794}{64919}Готово, всичко е наред.|- Благодаря. {64919}{65027}Звукотехникът беше тук.|Какво? {65032}{65123}Не, тръгна си вече. {65143}{65203}Знам. {65262}{65344}Да, знам. {65381}{65481}Да. Сериозно? {65589}{65686}Нали ти казах,|че бях с Ернесто. {65686}{65795}Казах ти! Казах ти. {65797}{65881}Само си въобразяваш. {65944}{66055}Добре.|Да, трябва да вървя. {66112}{66187}Да, обади ми се. {66187}{66320}И на теб. Обичам те.|До скоро. {66320}{66384}Чао. {67546}{67613}Да? {67641}{67752}Здравей.|Благодаря, Дони. {68472}{68565}Да, влезте. {68565}{68695}Чакаме те. Добре ли си?|- Да, добре. {68742}{68865}Продължаваме със сцена 49-А,|първо снимаме само с теб. {68865}{68994}Косата ще дооправят на място.|- Добре. {69692}{69846}Кейт, идвате ли? |- Идваме. Край. {71192}{71303}ВИМ ВЕНДЕРС {71367}{71478}"Двадесет мили до Трона" {72402}{72524}Болница "Трона". Отворена|от понеделник до четвъртък. {72583}{72661}По дяволите! {73458}{73546}4:00.|Петък. {74837}{74915}Е, да потегляме. {75402}{75513}Нищо, нищо, ще издържа. {75845}{75993}Единадесет мили и половина.|Нищо работа. {78302}{78392}Ало. Слава Богу!|Керъл! {78392}{78507}Как си какво... ?| Няма значение. Слушай ме сега, {78507}{78630}на път съм за град Риджкрест.|Намери телефона на болницата там, {78630}{78717}в Риджкрест...|Пътувам за там, сигурно... {78717}{78824}ще се наложи промивка|на стомаха. Керъл? {78922}{79050}Да, Керъл, седях си в караваната,|чаках да ме откарат вкъщи. {79055}{79189}И както си седя, и чакам, видях|кутия бисквити на масата. {79193}{79311}Бях толкова прегладнял и ядосан,|че веднага ги грабнах. {79311}{79444}И изядох всичките. После дойде|някакво момиче и попитах: "Искаш ли?" {79444}{79547}А тя ми вика: "О, не, не,|това са бисквити за възрастни." {79551}{79635}Мамка му! {79695}{79829}Керъл? Керъл, чуй ме.|Обади се в болницата, {79829}{79931}кажи им, че пристигам, и|че имам предозировка с нещо си. {79931}{80071}"Гъби"... ЛСД...| не знам точно. Ало? {80072}{80216}Обади се в болницата в|Риджкрест. По дяволите! {82783}{82865}О, Боже, помогни ми! {83095}{83179}Благодаря ти. {83597}{83726}Има ли болница в Риджкрест?|- Да, на China Lake South. {83726}{83862}Закарайте ме, моля ви.|- Добре. {83862}{83942}Да тръгваме. {84073}{84212}Благодаря. Благодаря.|Сърцето ми бие като лудо. {84215}{84326}Нищо не мога да направя...|Чувате ли го? {84326}{84469}Болки в стомаха и гърдите...|Защо така ми бие сърцето? {84469}{84591}Предайте извинения на жена ми,|виновен съм пред нея. {84591}{84691}И на дъщерите ми,|обичам ги. Простете ми. {84691}{84780}Тя е млада.|Кара ме към болницата, {84780}{84889}но няма да доживея. Извинете.|Няма да издържа до Чайна-Лейк. {84889}{85010}Не трябва да умирам в колата й,|трябва да издържа до Риджкрест. {85010}{85119}Плаче ли или само така ми се|струва? Сърдцето ми сега ще се пръсне. {85119}{85292}Още ли разговарям? Тя съществува ли?|Няма да го понеса. {85442}{85499}Едва ли ще издържи. {85499}{85627}Мамо, ако можеше само|да видиш колко е прекрасно. {85627}{85786}Мамо, не се притеснявай,|не тъгувай. Толкова много любов. {86307}{86426}Къде съм?|- В болницата в Риджкрест. {86541}{86693}Обадих се на жена ви. Пътува насам,|казах й, че сте вън от опасност. {86905}{87006}Благодаря. Благодаря. {87085}{87208}Как се казвате?|- Кейт. {87255}{87403}Кейт. Здравей, Кейт.|- Здравей. {87409}{87503}Чудесно шофирате. {87569}{87678}Онзи ден взех книжка. {89089}{89198}СПАЙК ЛИ {89281}{89395}"Ние бяхме ограбени" {89395}{89508}Разликата се оказа даже|по-малка, отколкото мислехме. {89508}{89613}5 дена преди изборите, Майк Хоули,|шефа на фирмата, в която работя, {89613}{89773}ми съобщи, че в останалите щати|практически няма на какво да разчитаме. {89773}{89840}Трябваше задължително| да победим във Флорида... {89840}{89969}Разликата щеше да е незначителна както|през 1960 и това предвещаваше тежка нощ. {89969}{90062}Съгласно предварителните проучвания|ние предвиждахме малка разлика... {90062}{90105}от порядъка на 270 гласа. {90105}{90190}Три дена не бяхме спали. {90190}{90286}Буш често почиваше през|последните месеци, {90286}{90342}а нашият кандидат|работеше денонощно, всеки час. {90342}{90451}Гор има склонността да|постъпва в разрез с разумните доводи. {90451}{90566}Както и повечето участници,|не бях спала няколко дни подред. {90566}{90698}Вярвахме, че ако победим в|Мичиган, Пенсилвания и Флорида|ще успеем на изборите. {90698}{90841}Предприехме атака и неочаквано| се оказа, че сме победили в Ню Йорк, {90843}{90947}Пенсилвания, и за|най-голяма изненада - в Мичиган. {90947}{91048}От сутринта започнахме|да звъним във Флорида. Казах: {91048}{91117}"Можем да се надяваме на победа" {91117}{91233}Афро-американците преобърнаха|всичките ни очаквания във Флорида. {91233}{91334}Те са 11% от населението,|а участието им на изборите {91334}{91387}възлизаше на 18%|от общия брой гласоподаватели. {91387}{91457}В някои места този|процент надвишаваше 70% {91457}{91571}Допитванията показваха, че|ние или водим, или сме наравно. {91571}{91687}Рано сутринта докато говорех|по радиото, хората се обаждаха {91687}{91809}и казваха: "Ние стоим на опашка,|а пунктовете за гласуване са затворени" {91809}{91925}Получаваха се обаждания, че|хората имат затруднения с гласуването, {91925}{91972}че бюлетините са съмнителни. {91972}{92078}Буш беше втори, Бюкенън -|трети, Ал Гор - четвърти. {92078}{92196}Гледайки бюлетините, виждаш Буш|и си казваш -"В никакъв случай" {92196}{92288}виждаш Гор и си казваш - "Да"|Но всъщност той беше номер три. {92288}{92394}По-късно се обади жена,|преживяла холокоста, {92394}{92497}и думите й прекрасно отразяваха|това, което се случваше. {92497}{92579}Защото тя беше гласувала|за антисемит. {92579}{92650}Расизмът отново|беше излязъл на сцената. {92650}{92772}Хиляди избиратели от Флорида,|афро-американци, {92774}{92863}благодарение на агенцията|на Кетрин Харис, {92866}{92942}бяха заличени от|избирателните списъци. {92942}{93037}Повече от 8 хиляди души|бяха отбелязани като престъпници. {93037}{93113}Но те не бяха престъпници. {93113}{93269}Тя призна, че е допусната грешка.|Между другото, фирмата й е от Тексас. {93269}{93375}Губернаторът на Флорида| Джеб Буш и Кетрин Харис {93375}{93491}бяха съставили много|объркващи бюлетини... {93491}{93604}Всички трикове бяха пуснати в|действие на изборите през 2000 г. {93604}{93710}В началото медиите съобщаваха,|че във Флорида въпросът не е решен, {93710}{93813}но след като мина полунощ,|около 1 часа през нощта... {93813}{93919}медиите наложиха своето|мнение за Флорида {93919}{93993}и започнаха да сочат|Буш като победител. {93993}{94118}Казваха, че разликата е|50 000 гласа в полза на Буш. {94118}{94169}Заявиха, че Буш има преднина. {94169}{94265}Имаха готови всички графики,|резултатите се представяха {94265}{94323}като едва ли не официални. {94323}{94400}Трудно е да пренебрегнеш|силата на телевизията. {94400}{94501}Някой започна да| превключва каналите: {94501}{94596}"Джордж Буш - следващият|президент на Америка", и пак... {94596}{94671}Коментаторите на CNN,|TBS, NBC... Том Броко {94671}{94716}Питър Дженинкс. {94716}{94824}Коментаторите казват:|"Това е президентът", и ние им вярваме. {94824}{94963}Всички млъкнаха, защото|всички разчитахме на победа. {94963}{95059}Но беше решено, че е |рано да се предаваме. {95059}{95144}Гор заяви: "Трябва|да му се обадя". {95144}{95259}И тръгна да се обажда на Буш,|а аз пратих е-майли {95259}{95345}във всички|предизборни щабове. {95345}{95408}"Не се предавайте!|Това не е краят!" {95408}{95539}Аз казах: "Свържете ме|с Ник Болдуин" и попитах {95539}{95674}какви са показателите. Ник|отговори, че телевизията греши. {95674}{95781}Бях в стаята заедно с Гор,|когато той се обаждаше на Буш. {95781}{95887}Гор каза: "ТВ зрителите|не могат да се оплачат, {95887}{95993}че изборите протичат вяло"|И добави: "Внимавай", {95993}{96066}въздъхна и каза:|"Е, добре. Да вървим." {96066}{96207}След това видяхме процесията,|отправила се към Нашвил. {96207}{96318}Свързахме се с Нашвил и|попитахме: "Какво значи това"? {96318}{96369}"Не бива да отстъпваме". {96369}{96500}В колата тайният агент ме|успокояваше, а аз си помислих: {96500}{96627}"Не искам да имам нищо общо|с това" и се загледах през прозореца. {96627}{96733}Репортерите обикновено са| много разговорливи, но сега {96733}{96803}седяха в колата и мълчаха. {96803}{96873}Мъртва тишина. {96873}{96971}Чувствах се опустошен.|- Никой не разговаряше. {96971}{97111}Никой от присъстващите в| колата не продума и думичка. {97111}{97166}Като на погребение? {97166}{97235}Имаше още обаждания от Нашвил. {97235}{97378}Ние отговаряхме: "Всичко ще се|реши с много незначителна разлика" {97378}{97486}Започнах да звъня, исках|да се свържа с шефовете {97486}{97536}на предизборните щабове,|но не открих никой. {97536}{97642}Минахме няколко квартала,|и тогава звънна пейджърът ми. {97642}{97773}Имаше съобщение от М. Хoули,|от Белия Дом. {97773}{97886}Имахме надежден начин да|заобиколим контрола на Белия Дом, {97886}{97962}чрез пейнджърите с|връзка към военните. {97962}{98112}Успяхме да открием Фелдман,|който беше с процесията. {98112}{98233}Попитах: "Къде се намирате?"|- "На път към Мемориала на загиналите" {98233}{98294}Попитах: "Защо?" {98294}{98400}Той отговори: "Разликата е 6 000"|- "Това е повод за преброяване" {98400}{98504}Отговори ми: "Ние загубихме".|Казах: "Ние можем да спечелим". {98504}{98636}Обади ми се Майкъл.|Казах му: "Не трябва да се предаваме". {98636}{98700}Гор реши да сложи край на всичко. {98700}{98768}Гор бързо вървеше напред. {98768}{98898}Трябваше да си пробиваме път|през тълпата, събрала се край Мемориала. {98898}{99024}Той беше извървял четвърт от пътя,|когато успях най-после да го настигна. {99031}{99133}Казах му" "Сър, да идем|в залата за изчакване" {99133}{99204}Той се обърна и каза: {99204}{99321}"Говорих с Буш, обещах да|се кача на сцената и да говоря". {99321}{99447}Обещах и ще се кача на сцената.|Гор беше близо до стълбите, {99447}{99565}вървеше много бързо, а аз|бях изчерпал всичките си аргументи. {99565}{99707}Тогава застанах на стълбите,|препречих му пътя с лице към него {99707}{99848}и му казах:|"Сър, да идем в залата за изчакване" {99848}{99994}Само за 5 минути.|Всичко ще е наред. {99994}{100047}Членовете на семейството|тръгнаха към залата. {100047}{100136}Разликата се стопи|до 5 хиляди гласа. {100136}{100284}Дейли започна да убеждава Гор|с аргумента, че разликата {100284}{100419}е по-малка от 6 хиляди гласа.|Аз се свързах с Майкъл. {100419}{100490}Разликата падна до 600 гласа. {100490}{100577}Помня неговото учудено:|"Нима"? {100577}{100663}Някой попита:|"И сега какво"? {100663}{100720}Не трябваше да|предаваме изборите. {100720}{100832}Налагаше се да се обади на Буш.|- Свързаха ги по телефона, {100832}{100925}и Гор каза: "Джордж, нещата не|са такива, каквито ни ги представяха". {100925}{101042}Буш отговаряше - брат ми,|губернаторът на Флорида, каза... {101042}{101123}"Едва ли той има последната дума" {101123}{101194}Буш в отговор изломоти|нещо неприятно. {101194}{101271}Гор произнесе| знаменитата си фраза: {101271}{101325}"Не бъди толкова високомерен" {101325}{101424}Разнесоха се аплодисменти.|- И той затвори телефона. {101424}{101550}След това всички в|залата се развикаха, {101550}{101593}заръкомахаха. {101593}{101694}Искаме Гор,|искаме Гор! {101694}{101784}Надпреварата беше|към своя край. {101787}{101933}Но до получаването на резултатите|от Флорида кампанията продължаваше. {101972}{102110}От момента, в който излязохме от|колата бяха изминали 10 минути. {102110}{102220}Фактът, че медиите бяха|обявили Буш за победител, {102220}{102344}оказа отрицателно влияние|при преброяването на гласовете. {102344}{102445}В умовете на американците|Буш вече беше избраният президент. {102445}{102504}а за Гор вече смятаха,|че е изгубил изборите. {102504}{102640}Но аз се гордея с него, и с това|че държеше на принципите си. {102640}{102751}И когато делото стигна до|съда, и там обявиха решението {102751}{102856}за повторно преброяване,|всички пихме шампанско. {102856}{102937}Но на другия ден |прекратиха делото. {102937}{103052}Когато спряха преброяването,|ние изоставахме с 154 гласа. {103052}{103150}Решението беше прието|с 5 на 4 гласа. {103150}{103193}Във Върховния съд? {103193}{103321}Тази кампания ни показа, че|не трябва да пренебрегваме вота. {103321}{103431}Не ни дадоха шанс, но можехме|да вземем предвид всеки глас {103431}{103531}за да установим, дали|всъщност победата не беше наша. {103531}{103625}Много хора във Флорида| и в цялата страна смятат, {103625}{103687}че победата|ни беше открадната. {103687}{103815}Бяхте ограбени?|- Прецакаха ни. {105241}{105352}ЧЕН КЕЙГ {105401}{105512}"Безброй заровени цветя" {105585}{105678}Раз, два, вдигай! {105693}{105754}Внимателно, внимателно. {105943}{106054}Татко, къде да|сложат компютъра? {106181}{106238}Превозваческа компания?|- Аха. {106238}{106349}Ще ми помогнете ли да се пренеса?|- Да, ако ни платите. {106349}{106458}Разбира се, разбира се.|- Къде живеете? {106458}{106584}Живея на "Улицата на цветята".|- Как се стига до там? {106584}{106700}По улица Куан, първата наляво,|покрай кулата с барабаните. {106700}{106758}Няма начин да се объркате. {106758}{106894}Как се казвате?|- Казвайте ми мистър Фен. {106980}{107084}Добре.|Момчета, потегляме! {107111}{107207}Хайде, качвайте се.|- Благодаря. {107965}{108113}Приберете се навътре. Ще ви види|полицията, ще си имаме неприятности. {108207}{108344}Къде отиваме?|Да не сме объркали пътя? {108396}{108483}Това е "Улицата на мира",|там направо е Ди-ан-мен. {108483}{108595}Съдейки по акцента ви, сте пекинец?|Не знаете ли, че пътят е разширен? {108595}{108716}Вече дори местните|не познават града си. {108805}{108929}Сега вече ми е познат пътя.|Продължавайте напред. {109481}{109611}Почти пристигнахме.|Ето там е, натам. {109731}{109840}Ето, пристигнахме. {109897}{109995}Това е|"Улицата на цветята". {110032}{110152}Сега накъде.|- Насам, първата врата вляво. {110152}{110269}Виждате ли оградата.|Имаме двойно дворче, {110269}{110442}вътрешно дворче в къщата.|Можете да товарите мебелите. {110443}{110572}Ти какво, подиграваш ли ни се?|Качвайте се в колата. {110602}{110710}Къде тръгнахте?|Нищо не сте натоварили! {110710}{110839}Няма ли да превозите|вещите ми? Защо? {110947}{111033}Супер. {111144}{111243}Къде сте?|- "Улицата на цветятя". {111243}{111301}Там до дървото на живота? {111301}{111412}Този същия си поръчал превоз,|Лу го закарал до там, но вещи нямало. {111412}{111517}И тъкмо смятали да го понабият,|разбрали, че е чалнат. {111517}{111616}Чалнат? Значи затова|не позна "Улицата на Мира". {111616}{111698}На всяка цена|му вземете пари. {111852}{111958}Върнахме се, мистър Фен.|Ще се наложи да ни платите. {111958}{112062}Не работим за без пари. {112065}{112156}Вие нищо не сте превозили.|Ще ви платя за работата. {112162}{112281}Тук нищо няма.|- Всичко е тук. {112305}{112416}Мистър Фен, първо ни платете|и всичко ще превозим. {112416}{112552}Всичко, което искате, както|искате и където искате. {112552}{112648}Започвайте да товарите.|- Раз, два, вдигай. {112648}{112786}Стойте!|Какво взимате оттук? {112837}{112952}Как какво, гардероба.|- Гардероба? {112958}{113131}Ние нямаме гардероб, имаме|шкаф от сандалово дърво. {113151}{113257}Добре, а това какво е?|- Аквариум със златни рибки. {113257}{113328}Какви красиви рибки. {113328}{113425}Внимавайте да не ми|изпочупите ценните вещи. {113425}{113598}Не бързайте, внимателно.|- Внимателно, дай да подхвана. {113627}{113766}Ти какво се хилиш?|Я донеси онази ваза. {113994}{114127}Чакайте. |Защо вазата е тук? {114127}{114238}Как е попаднала тук?|Мястото й не беше тук. {114283}{114344}Не знам. {114344}{114471}Тя стои там, върху| дългата маса в гостната. {114471}{114594}Там ли?|- Разбира се. {114762}{114919}Ето го!|Езичето на камбанката. {114919}{115044}Камбанката, която висеше под стряхата|и звънеше при порива на вятъра. {115044}{115168}Вижте, намерих| езичето на камбанката! {115202}{115248}Виждаме. {115248}{115373}Това е езичето на камбанката,|която висеше под стряхата и звънеше. {115373}{115517}Гледайте къде стъпвате, да не|се подхлъзнете. Ще я изпуснете! {115517}{115593}Ей, момче, сляп ли си!? {115657}{115782}Дръжте здраво! Тази ваза е от|династията Цин, последната по рода си. {115782}{115866}Един момент.|Раз, два, вдигай. {115901}{116012}Ей, хвърли ми запалката!|- Дръж! {116727}{116821}Божичко!|Счупихте я. {117061}{117160}Счупихте вазата. {117235}{117309}Счупихте я. {117321}{117417}Ето ви парите. {117427}{117549}Задръж ги,|заради счупената ваза. {117608}{117717}Внимавайте,| отпред има дупка! {117732}{117854}Откъде знаеш?|- Прикрита е и не се вижда. {117962}{118110}Нали ви казах,|предупредих ви. {118297}{118417}Вижте, и камбанката се намери! {118417}{118546}Била си е тук през|цялото време, и сега я намерих! {119596}{119692}Пренесохме се! {119787}{119881}Пренесохме се! {120009}{120157}Посвещава се на Юрис Подниекс,|Херц Франк и Крис Маркър. {120202}{120327}"За кучетата няма ад"|Режисьор Аки Каурисмаки {120907}{121015}Сценарист и режисьор|Аки Каурисмаки {121015}{121126}Оператор Тимо Салминен. {121552}{121669}"Линия на живота"|Режисьор Виктор Ерис {122282}{122385}Сценарист и режисьор|Виктор Ерис {122385}{122494}Оператор|Анхел Луис Фернандес {123282}{123406}"С 10 000 години по-стар"|Режисьор Вернер Херцог {123806}{123912}Оператор|Висенте Риос {124202}{124327}"Нощ в караваната"|Режисьор Джим Джармуш {124712}{124856}Сценарист Джим Джармуш|Оператор Фредерик Елмс {126062}{126188}"20 мили до Трона"|Режисьор Вим Вендерс {126750}{126859}Оператор|Федон Папамихаел {127867}{127993}"Ние бяхме ограбени"|Режисьор Спайк Лий {128025}{128136}С благодарност към|Майк Хоули {128499}{128608}Оператор|Крис Нор {129332}{129463}"Безброй заровени цветя"|Режисьор Чен Кейг {129922}{130033}Сценарист Чан Тан|Оператор Ян Шу {130033}{130142}Композитор Шао Лин {130241}{130427}Превод: BENIX