{503}{551}{Y:i}- Имаш ли нотите?|{Y:i}- Да, ето. {551}{640}{Y:i}Чувствено и плътно.|{Y:i}2, 3, и... {1388}{1479}{Y:i}Това е кварталът Фордхам |{Y:i}в Бронкс -моят дом. {1479}{1524}{Y:i}Сам по себе си |{Y:i}той е един малък свят. {1527}{1580}{Y:i}От тук можеш да стигнеш до |{Y:i}който и да е друг квартал за |{Y:i}около петнадесет минути... {1582}{1642}{Y:i}но изглеждат, като че ли |са на мили разстояние. {1699}{1743}{Y:i}Това е църквата Моунт Кармел. {1745}{1814}{Y:i}Звукът от камбаните и |{Y:i}оглася целия квартал. {2061}{2153}{Y:i}Беше 1960 година, и танца |{Y:i}Ду-уоп заливаше улиците. {2227}{2320}{Y:i}Имах чувството, че зад всеки |{Y:i}ъгъл има група пееща Ду-уоп. {2388}{2433}{Y:i}Какви времена бяха. {2474}{2558}{Y:i}Янките играха срещу Питсбъргските |{Y:i}пирати в Световните серии... {2560}{2622}{Y:i}и Мики Ментел, беше моят Бог. {2625}{2718}{Y:i}С баща ми отидохме на стадиона |{Y:i}да гледаме играта на Янките. {2778}{2862}{Y:i}Това е "Чез Бипи", тук |{Y:i}се събираха всички момчета. {2865}{2922}{Y:i}Но ще ви разкажа за тях по-късно. {3006}{3080}{Y:i}Това е сградата в която живея.|{Y:i}На третия етаж. {3083}{3150}{Y:i}667 Ийст 187-ма улица. {3215}{3248}{Y:i}Това там е верандата ни. {3318}{3390}{Y:i}В топлите летни нощи|{Y:i}по целия квартал... {3392}{3464}{Y:i}можеше да се чуят млади италианци|{Y:i}ухажващи избраниците си. {3466}{3517}Мари! {3517}{3589}- Влизай в шибаната кола!|- Няма! {3591}{3651}- Влизай в колата!|- Остави ме. {3653}{3713}- Знаеш, че те обичам.|- Глупости. {3713}{3761}Влизай в шибаната кола! {4008}{4083}{Y:i}И точно там, под онази лампа... {4085}{4179}{Y:i}стоеше най-известният човек |{Y:i}в квартала,...Сони. {4205}{4274}{Y:i}Всички го обичаха |{Y:i}и боготворяха. {4301}{4368}{Y:i}В моя квартал, той беше Бог. {4394}{4481}{Y:i}Седях на верандата и го |{Y:i}наблюдавах денонощно. {4502}{4557}{Y:i}Но той никога,|{Y:i}не погледна към мен. {4560}{4627}{Y:i}Никога |{Y:i}преди да настъпи онзи ден. {4828}{4903}- Какво искаш?|- Има ли местенце за нас? {4905}{4941}Ще ти се. {7653}{7698}- Мамка му!|- Тръгваме! {8401}{8442}{Y:i}Това е баща ми, Лоренцо Анело. {8468}{8571}{Y:i}Караше автобус по 187-ма улица.|{Y:i}Обичах да се возя с него. {8590}{8655}{Y:i}Това съм аз, Калоджеро,|{Y:i}и съм на девет години. {9142}{9202}До по-късно, тате. {9389}{9425}Качвай се горе, синко. {9451}{9544}{Y:i}Майка ми, Росина.|{Y:i}С баща ми се запознали на танци. {9547}{9609}{Y:i}Влюбили се и от тогава|{Y:i}са неразделни. {9815}{9885}Слушайте.|Погрижете се за този шибан... {12052}{12105}Давай. Просни го! {12309}{12378}{Y:i}"Чез Бипи".|{Y:i}Тук се събираха всички момчета. {12381}{12453}Разкарай се от тук!|Разходи се! {12474}{12546}{Y:i}Тони "Перуката" беше собственик |{Y:i}на бара, но само по документи. {12549}{12594}{Y:i}В действителност |{Y:i}мястото беше на Сони. {12673}{12738}{Y:i}Тони беше неуспял певец.|{Y:i}Всички мразеха гласът му. {12738}{12812}{Y:i}За да им прави на пук, той никога |{Y:i}не произнасяше и дума. {12815}{12851}{Y:i}А им я изпяваше. {12851}{12918}{Y:i}Наричаха го "Перуката" заради |{Y:i}въшливата перука която носеше. {13035}{13086}{Y:i}Еди "Кашата"|{Y:i}беше изпаднал комарджия. {13086}{13138}{Y:i}Беше най-големия загубеняк, |{Y:i}който светът някога е виждал. {13141}{13210}{Y:i}Наричаха го "Кашата" защото |{Y:i}до каквото и да се докоснеше |{Y:i}се превръщаше в каша. {13213}{13268}Няма значение.|Нужна ми е победа. {13270}{13357}{Y:i}На хиподрума, касиера който му| продаде билетите ripped up. {13359}{13407}Когато заложа на Янките. |Губят. {13409}{13493}И това ако не е лош късмет,|за съжаление нямам късмет в нищо. {13527}{13572}{Y:i}Джоджо "Китът". {13575}{13635}{Y:i}Както сам казваше - "Ако не си |{Y:i}с Джоджо,той ще мине през теб". {13637}{13711}{Y:i}Ако го гледаш достатъчно дълго,|{Y:i}ще видиш как надебелява с всеки |{Y:i}изминат час. {13735}{13810}{Y:i}Легендите разправяха, че е |{Y:i}смазал куче със сянката си. {13879}{13918}{Y:i}Наричаха го Франки "Кекса"... {13920}{14004}{Y:i}Защото лицето му беше |{Y:i}смачкано като кекс. {14006}{14069}{Y:i}Но беше твърде закоравял |{Y:i}за да го разбере. {14373}{14421}Как си хлапе? {14464}{14531}{Y:i}Този беше Джими "Шепота".|{Y:i}Дясната ръка на Сони. {14558}{14635}{Y:i}Наричаха го "Шепота" защото|{Y:i}всичко за него бе тайна. {14759}{14807}{Y:i}Дани "Нокаута" |{Y:i}който нокаутираше всички... {14810}{14879}{Y:i}и Боби "Решетката" на който |{Y:i}половината живот бе преминал |{Y:i}зад решетките. {14882}{14975}{Y:i}Това беше групичката на Сони, |{Y:i}и никой не се ебаваше с тези момчета. {15001}{15117}Какво правиш тук?|Не ти ли забранихме да идваш тук? {15119}{15205}Казах ти да се качваш горе!|Почакай само баща ти да разбере! {15208}{15294}- Какво правеше тук?|- Търсех татко. {15294}{15330}Колко мило! {15371}{15421}Трябва да взема нещо от пазара.|Да не си посмял да мръднеш! {15423}{15488}Ще ме чакаш тук! |Разбра ли? {15538}{15646}{Y:i}Винаги се опитвах да имитирам |{Y:i}Сони,но той продължаваше |{Y:i}да не ме забелязва. {15769}{15821}{Y:i}Сони имаше пет пръста... {15824}{15874}{Y:i}но използваше само три от тях. {15925}{15982}Хайде. Да вървим.|Движение. Качвай се. {16174}{16219}Не ми се яде месо. {16222}{16270}Така ли? {16272}{16332}Знаеш ли колко обиколки трябва |да направя с автобуса... {16332}{16387}така, че да имаме на масата |месо веднъж седмично? {16390}{16435}- Седем.|- Кой ти каза това? {16438}{16466}Никой. Преброих ги. {16469}{16519}Баща ти иска да говори с теб. {16522}{16601}- За какво?|- Майка ти ми каза, че си ходил в бара. {16603}{16665}- Не съм.|- Кажи на баща си истината! {16665}{16721}- Бях там.|- Защо излъга? {16723}{16778}- Казах го напосоки.|- Ще кажеш ли нещо? {16780}{16831}Какво мога да кажа? |Казал го е, ей така. Добър опит. {16833}{16898}- Благодаря, татко.|- Лоренцо, моля те! {16898}{16951}Как да го държа далеч от там, |като е през две врати? {16953}{17006}Татко е прав.|Слушай го. {17008}{17051}Млъкни.|Никой не говори на теб. {17051}{17097}Дай си чинията. {17099}{17181}Искам да ме слушаш. {17181}{17277}Не се доближавай до бара.|Стой на верандата, но не се |приближавай до бара. {17277}{17344}- Когато пораснеш, ще разбереш.|- Добре. {17346}{17449}- Не си ме виждал аз да ходя там, нали.|- Мама и теб ли не пуска? {17452}{17526}- Какво да правя с това дете?|- А аз какво да правя, по цял ден |съм с него. {17529}{17591}Шегувам се.|Няма да ходя до бара. {17699}{17787}Виж какво имам. Два билета, |Стадиона на Янките, централната ложа. {17787}{17845}- Зад Мик?|- Точно зад номер седем. {17845}{17910}- Сега си яж пържолата. {18010}{18058}Да вървим, Алфи. {18061}{18111}{Y:i}Този е Фил търговеца. {18114}{18164}{Y:i}Наричаше всички "Педали." {18166}{18236}{Y:i}С приятелите ми обичахме |{Y:i}да го дразним. {18298}{18365}{Y:i}"Мазния" и Марио "Лудия"|{Y:i}бяха най-добрите ми приятели. {18368}{18425}{Y:i}"Мазния" получи прякора |{Y:i}заради косата си. {18428}{18495}{Y:i}А Марио просто си беше луд. {18552}{18636}Ще сритам задниците на цялата ви |банда, педалчета. {18675}{18754}Стойте настрана от плодовете!|Да не сте ги пипнали! {18756}{18790}Шибани педалчета! {18792}{18871}Ще ви сритам загубени педалчета!|И трима ви! {18874}{18962}Ще ви сритам задниците, |шибани копелдаци! {18965}{19075}Стойте настрани от зеленчуците!|Какво си мислите, че правите? {19077}{19154}Чакайте само, майките и |бащите ви да научат! {19154}{19248}Ще ви дам каквото заслужавате |копелета! {19284}{19315}Колко успя да вземеш? {19317}{19363}Спри да взимаш заеми! {19365}{19427}Момчета, |"Кекса" пак е затънал . {19427}{19466}{Y:i}Какво бих могъл да сторя? {19466}{19507}Искам да му срита задника. {19507}{19583}Момчета, познайте.|Марио, кой е този? {19780}{19861}Джими "Шепота". {19861}{19943}{Y:i}По-добре говори пак с него.|{Y:i}Ти носиш отговорност за него. {19945}{19991}Чакайте, чакайте. {20113}{20166}Сони. {20187}{20269}Сега направи ти някой, |голяма уста. {20271}{20327}Направи нещо по-трудно,|например "Кекса". {20329}{20406}- Не мога да имитирам "Кекса"!|- Труден е. {20408}{20490}Прикрий си с нещо лицето,|докато го намажа с лайна. {20535}{20569}Мамка му. {20600}{20674}Тези негри трябва да са много |смели за да влизат в квартала ни. {20677}{20739}Просто минават от тук |за училище. {20739}{20806}- От къде по дяволите знаеш?|- Татко ми каза. {20808}{20878}Моя каза, |че така се започвало. {20907}{20995}Ей, махай се от квартала ни, |шибано негро! {20998}{21043}Връщай се там |от където си дошъл! {21046}{21108}Щастливец си, |че си в автобуса! {21111}{21166}Връщай се там |от където си дошъл! {21168}{21266}Стой далеч от кварталът ни, или|ще ти наритаме шибания задник! {21362}{21396}Защо? {21691}{21789}Няма ли да престанеш.|Разкарай се от тук! {21791}{21844}Няма по хладнокръвен от теб, Сони. {21943}{22005}Какво по дяволите ти става? {22007}{22070}- Майната ти!|- Майната ти на теб, торба с лайна! {22072}{22146}Копеле!|Ще ти разбия главата! {22197}{22247}Ще ти разбия главата! {22448}{22484}Какво става тук? {22530}{22564}Дай ми пистолета! {22566}{22614}Разкарай шибаната кола! {22671}{22705}Давай! {22935}{23009}{Y:i}Когато Сони ме погледна,|Онемях. {23012}{23050}{Y:i}Не чувах нищо. {23053}{23134}{Y:i}Всичко което ми беше пред очите,|{Y:i}бе Сони с пистолет в ръка. {23746}{23777}Какво е станало? {23777}{23820}Татко, това беше само едно |място за паркиране. {23822}{23875}- Ти не разбираш.|- Той добре ли е? {23875}{23928}- Бебчо, добре ли си?|- Да влезем вътре. {23928}{23981}- Какво стана?|- Добре съм, мамо. {23983}{24062}O, господи, толкова се изплаших. {24134}{24268}Ти не разбираш. Сбиха се за |мястото за паркиране. Защо? {24271}{24335}Нищо повече от място за паркиране.|Просто са се срещнали в |неподходящият момент. {24338}{24391}- Това пък какво беше?|- Остави ни. {24393}{24438}Той е добре.|Това е важното. {24441}{24491}Не мога да повярвам, |че някой би направил това. {24582}{24616}Кой е? {24618}{24673}Полиция. |Анело тук ли живее? {24724}{24762}Да. |С какво мога да ви помогна? {24765}{24827}Бихме искали да ви зададем |няколко въпроса. {24844}{24906}- За какво?|- Просто отворете вратата! {25043}{25088}Как сте? Добре. {25091}{25153}Инспектор Велсик.|А това е инспектор Вела. {25153}{25196}Здравей, синко. |Как сте мадам? {25218}{25263}Бихме искали да зададем |няколко въпроса на сина ви. {25266}{25330}- За какво?|- Имало е стрелба навън. {25333}{25424}- Смятаме, че синът ви е бил там.|- Така ли? Той не знае нищо за това. {25424}{25469}Има хора, които са го видели. {25472}{25517}Грешат.|Той не знае нищо. {25520}{25613}Може да го направим по лесния |или по трудния начин. {25616}{25668}Не ме интересува.|Той не знае нищо. {25671}{25724}Тате, знам всичко. {25800}{25860}Деца. Понякога мислят, |че знаят нещо. {25863}{25961}Няма да споменаваме името ви.|Знаем, че е бил там, така,|че да вървим. {26009}{26086}Синко, ето какво искам |да направиш за нас. {26088}{26174}Ще слезем долу заедно с баща ти, |където има няколко човека. {26177}{26280}Искам да посочиш този, |който си видял с пистолета. {26282}{26359}Това е. |Мислиш ли, че ще се справиш? {26649}{26704}Хубаво. Хайде.|Да се поразходим. {26707}{26769}Г-н Анело, да слизаме. {26798}{26858}- Няма да се бавим.|- Всичко наред ли ще е с него? {26860}{26930}Всичко ще е наред.|Ще се върнат след две минути. {27474}{27510}Това е Лоренцо. {28287}{28325}Момчета, обърнете се. {28395}{28447}Вие двамата, |свалете си шапките. {28481}{28562}Вдигнете глави.Гледайте напред. |Гледай тук. {28565}{28622}- Този ли е?|- Не. {28788}{28852}Ами този?|Гледайте напред, момчета. {28855}{28884}Какво ще кажеш? {28958}{29028}Гледай напред.|А този? {29085}{29140}Отговори.|Този ли е? {29265}{29325}Ами този?|Той ли беше? {29385}{29428}Отговори. {29541}{29589}Ей! Гледай на тук! {29622}{29665}Ами този? {29795}{29864}Да се придвижим. Ей, гледай |напред! Ето тук. {29927}{29970}Гледай към мен. Така. {29972}{30011}Този ли беше? {30054}{30109}- А?|- Не. {30188}{30253}Виж този.|Той ли беше? {30291}{30341}Ей! Гледай напред. {30377}{30452}Какво ще кажеш за този?|Той ли беше? {30821}{30850}Отговори. {30962}{31001}- Сега доволен ли сте, полицай?|- Не. {31003}{31075}- Той не знае нищо.|- Да, да, разбрах, че не знае. {31077}{31140}- Каза ви, че не може да ви помогне.|- Вървете си. {31142}{31209}- Давайте. Вървете си.|- Да вървим, синко. {31363}{31447}Момчета може да дишате спокойно.|Разкарайте се от очите ми. {31550}{31619}- Измамихме ги татко,наистина |го направихме.|- Да. {31646}{31703}Не съм доносник, татко. {31703}{31739}Да, не си такъв. {31766}{31811}Правилно постъпих, нали? {31814}{31890}Да, направи добро на лошия. {31938}{32003}{Y:i}Направи добро на лошия. {32003}{32065}{Y:i}Не можех да разбера това |{Y:i}на моите години. {32092}{32130}{Y:i}Всичко което знаех беше... {32132}{32202}{Y:i}че да си доносник бе |{Y:i}най-лошото нещо в квартала... {32204}{32236}{Y:i}а аз не бях такъв. {32619}{32696}Защо каза, че съм направил |добро на лошия? {32741}{32852}Защото понякога се налага |да правим неща, които не са правилни. {32892}{32928}Разбираш ли? {32957}{33048}Не.|Мислех, че постъпвам правилно. {33051}{33096}Но сега вече не съм сигурен. {33099}{33178}Постъпи правилно.|Като порастнеш ще разбереш. {33180}{33231}С майка ти много те обичаме. {33370}{33439}Утре ще те возя на автобуса с мен. |Става ли? {33528}{33605}{Y:i}Сити Айлънд бе последната |{Y:i}спирка от татковия маршрут. {33605}{33669}{Y:i}Беше едно от любимите ни |{Y:i}места. {33669}{33729}{Y:i}Беше все едно си |{Y:i}на еднодневна ваканция. {33746}{33825}{Y:i}Татко слушаше джаз и |{Y:i}разговаряхме за бейзбол. {33947}{33991}Ще ми вземеш ли сладолед? {34007}{34072}Първо да си свършим работата,|а сладоледа ще почака. {34074}{34108}Добре, татко. {34178}{34211}Ето. {34245}{34326}- Да играем играта ни.|- Да видим колко добър си станал. {34329}{34379}Кой беше последния играч |направил трипъл? {34379}{34461}Мики Ментел.|353 батирания. {34463}{34561}RBls, 130. Хоумръни, 52. {34583}{34657}- Много добре.|- Той е най великия играч, живял някога. {34657}{34705}Джо Ди е най-великия. {34731}{34827}Клипера на Янките.|Страйкове в 56 игри. {34830}{34899}- Никой няма да го достигне. Нали, татко?|- Да, синко. {34928}{35005}- Знаеш ли защо Джо Ди бе най-велик?|- Защото е италианец? {35005}{35077}- Да, и това също.|- Тогава защо? {35079}{35161}Защото имаше повече талант |от който и да е.|-Талант ли. -Точно така {35194}{35312}- Аз имам ли талант, татко?|- Разбира се, че имаш. {35312}{35352}Може ли да стана бейзболист? {35372}{35427}Можеш да бъдеш всичко |което си поискаш. {35427}{35496}Най-тъжното нещо в живота |е пропиления талант. {35499}{35599}Ако имаш талант, но го използваш |не както трябва, нищо не става. {35602}{35669}Но ако го използваш правилно,|ти се случват добри неща. {35671}{35734}- Разбра ли ме?|- Да. {35736}{35796}- Да отидем за сладолед.|- Чудесно. {35830}{35899}- Ще затворя вратите, може ли?|- Да. {35981}{36017}Готов ли си. |Внимавай. {36072}{36122}- Намери ли го?|- Да. {36168}{36278}{Y:i}Пропиления талант беше това |{Y:i}за което баща ми ми говори |{Y:i}през целият ми живот. {36309}{36369}Да побързаме.|Мачът започва. {36371}{36460}{Y:i}36,683 са тук да видят... {36463}{36508}{Y:i}последния финал на 60-те. {36508}{36566}{Y:i}И каква игра наблюдават... {36978}{37021}Хайде, Сони. {37611}{37652}Ще се видим по-късно, тате. {37796}{37870}Качвай се горе|и пускай телевизора. {37872}{37920}Не се размотавай, синко. {38136}{38186}Ей, Лоренцо, как я караш? {38189}{38246}Карай си.|Искам да поговоря с теб. {38292}{38340}Хлапето ти е добро момче. {38342}{38376}Благодаря. {38376}{38436}Сони оценява това, което |двамата направихте за него. {38436}{38505}Всичко е наред. И аз се радвам, |че всичко свърши. {38508}{38539}Сега той ще ти помогне. {38539}{38628}Може да правиш някои доставки за нас|и ще взимаш по $150 на седмица. {38630}{38733}- Ще го правиш в автобуса.|- Благодаря, но съм на държавна работа. {38733}{38786}- Мога да я загубя.|- Помисли си. {38788}{38836}Просто не мога. {38839}{38901}150 долара на седмица. |Няма ли да си помислиш? {38903}{38975}Не мога.|Тая работа не е за мен. {38978}{39057}Сони ще е разочарован, |но ще му предам отговорът ти. {39088}{39148}Спри автобуса.|Искам да сляза. {39582}{39649}- Днес ми предложиха работа.|- Да правиш какво? {39651}{39740}Доставки.|Да разнасям пакети... {39742}{39788}и да взимам по 150 на седмица. {39790}{39841}Какво им каза? {39843}{39934}Какво мислиш, че им казах?|Казах им, че не е за мен. {40042}{40078}Какво? {40100}{40198}Не знам. 150 долара?|Това са само доставки. {40198}{40277}- Смяташ, че трябваше да приема?|- Не знам. {40311}{40414}Замесиш ли се веднъж с тези |момчета, няма връщане... {40670}{40704}Може би си прав. {40735}{40817}- Отивам да проверя детето.|- Ела. {40819}{40865}- Какво?|- Ела. {40910}{40987}Съжаляваш ли за това, че се |омъжи за автобусаджия? {40989}{41066}Влюбена съм в униформата ти. {41287}{41358}{Y:i}Денят на погребението,|{Y:i}се чувствах ужасно. {41358}{41466}{Y:i}Разбирах, че е умрял човек, |{Y:i}че излъгах и извърших смъртен грях. {41469}{41514}{Y:i}Нужна ми бе прошка. {41776}{41828}Прости ми, отче,|защото съм грешен. {41828}{41896}Мина един месец от |последната ми изповед... {41896}{41987}а ето ги и греховете ми:|Два пъти изпуснах съботната меса... {41989}{42044}Излъгах като свидетел в убийство. {42047}{42150}- Ядох месо в петък...|- Чакай. Би ли повторил? {42176}{42212}Ядох месо в петък? {42214}{42272}Не това.|Преди него. {42274}{42353}- За убийството ли?|- Да, това. {42356}{42413}Осъзнаваш ли какво каза? {42416}{42459}Излъгах само веднъж. {42461}{42562}- Знаеш ли какво се казва в петата?|- Да, отче, знам. {42562}{42620}"Отказвам да отговарям, |защото мога да бъда обвинен..." {42620}{42658}Петата божия заповед. {42682}{42718}"Не убивай." {42754}{42855}Точно така. Сега искам да ми |кажеш какво се е случило. {42857}{42917}Не, отче, на никого |нищо няма да кажа. {42919}{42967}Не се страхувай синко. {42970}{43058}- Никой не е по могъщ от Господ.|- Не съм сигурен в това. {43061}{43111}Твойте приятели може и да са |по-силни там горе... {43114}{43171}но тук долу |по-силни са моите. {43245}{43344}Ще се разберем. |Пет от нашите отци и пет сестри |ще страдат за теб. {43346}{43401}За едно обвинение в убийство? Не е зле отче. {43404}{43468}- Какво каза?|- Чао, отче! {43471}{43540}{Y:i}Хубаво беше да си католик |{Y:i}и да ходиш да се изповядваш. {43543}{43588}{Y:i}Всяка седмица можеше |{Y:i}да започнеш на чисто. {43850}{43893}Ей, хлапе! {43977}{44075}Сони иска да те види. Ела|Никой няма да гепи колелото. {44274}{44346}{Y:i}Момчетата са добри.|{Y:i}Свършиха една работа за мен. {44346}{44399}{Y:i}Вкарай ги в играта.|{Y:i}Ще е добре за теб. {44437}{44519}Ето го хлапето, Сони.|Върви. Не се страхувай. {44782}{44833}Как си, хлапе? {44854}{44888}Добре. {44936}{44993}Най накрая се срещаме |лице в лице. {45092}{45125}Страх ли те е от мен? {45156}{45192}- Не.|- Това е добре. {45219}{45252}Как се казваш? {45269}{45303}Калоджеро. {45322}{45389}Хубаво име.|Имаш ли си прякор? {45463}{45542}- Приятелите как ти викат?|- Калоджеро. {45545}{45585}Разбирам. {45609}{45650}Фен ли си на Янките?|-Да {45727}{45765}Седни. {45813}{45883}Ела тук.|Седни до мен. {46019}{46099}Трябва да си много разстроен |за загубата на Янките. {46101}{46180}Заради Бил Мазероски, |мразя го. {46182}{46281}Заради него Мики Ментел се разплака.|Вестниците писаха, че е плакал. {46283}{46348}Мики Ментел?|За това ли си разстроен? {46348}{46429}Ментел прави по $100,000 на година.|Баща ти колко взима? {46432}{46499}- Не знам.|- Не знаеш. {46501}{46580}Ако на баща ти му трябват пари, |отиди поискай на Мики Ментел. |Да видим какво ще стане. {46583}{46662}Мики Ментел не го и еня за теб|Защо тогава теб да те е грижа за него? {46664}{46698}Никой не го е грижа. {46748}{46787}Мога ли да те питам нещо? {46789}{46830}Давай. {46859}{46928}Защо уби този човек на паркинга? {47041}{47103}Когато пораснеш ще разбереш. {47209}{47319}{Y:i}От този ден нататък, никога повече |{Y:i}не се разстроих заради Янките. {47803}{47866}{Y:i}Започнах да прекарвам голяма част |{Y:i}от времето си със Сони. {47909}{48005}{Y:i}Прибирах се от училище и се измъквах |{Y:i}при всеки възможен случай. {48007}{48067}{Y:i}Носех на момчетата пиене и кафе, |{Y:i}а те ми даваха бакшиш. {48069}{48137}- Залагайте!|- Слагам сто. {48295}{48338}Давай, Сони! {48372}{48417}- Мамка му!|- Не мога да повярвам! {48477}{48535}Ето, хлапе, това е за теб. {48535}{48638}- Заеми ми стотарка.|- Знаеш какво ще стане! {48638}{48693}- Имам усещане! Моля те!|- Дай му стотарка. {48693}{48777}- Участвам и аз!|- Давай. Дай му заровете. {48779}{48815}- Дай му заровете.|- Мятам! {48817}{48887}-Нагорещи се.|-Давай, "Каша", направи ни дарение. {48887}{48969}- Стегни се, "Каша".|- Давай, мятай. {48971}{49072}Детето има нужда от нови обувки.|Хайде на седмицата! {49074}{49127}Давай! Мятай! {49148}{49211}- И...седмица!|- Дори да нямам късмет. {49213}{49287}- Мамка му, изгорях!|- Махай се от тук. {49326}{49422}- Махнете го!|- Никога през живота си| не е мятал което му трябва! {49460}{49510}Дай заровете тук. {49513}{49532}Къде е хлапето? {49558}{49661}-Сони направи ми услуга |постави ми кафето на масата?|-Разкарай се. {49664}{49762}Къде е хлапето? Хлапето |ще хвърля заровете вместо мен. {49762}{49832}Сони, ще оставиш на детето да хвърля! {49832}{49913}- Някой да не би да не е съгласен?|- Няма проблем. {49973}{50035}Искам ти да хвърляш заровете. {50038}{50095}- Не знам как се играе.|- Не ти и трябва да знаеш. {50098}{50172}Просто ме слушай.|Чу ли какво ти казах? {50175}{50234}Заложи 500 на хлапето. {50237}{50285}Залагам стотарка! {50472}{50546}Ще спреш ли |да се навеждаш над мен? {50549}{50618}- Изсмукваш целия въздух наоколо.|- Ей, Джоджо, успокой се! {50620}{50683}Опитвам се да заложа.|И аз ще се включа! {50709}{50784}Трябва да ги удариш в стената.|Можеш да го направиш.Удари стената. {50786}{50834}- Можеш да го направиш.|- Чакайте! {50872}{50906}Залагам като Сони. {50908}{50961}Не искам парите ти |да се докосват до моите. {50963}{51066}Да не са фалшиви?|Парите ми не са ли добри? Защо? {51069}{51136}Защото си на карък, ето защо! {51136}{51222}Закарайте го в кенефа!|Разкарайте го от тук! {51249}{51354}Влизай вътре, шибан карък! {51357}{51393}Оставете го там! {51438}{51481}- Шибан карък!|- Метни заровете. {51512}{51553}Ще има и за теб нещо.|Давай. {51556}{51627}- Хвърли седмица. Давай.|- Хвърли шибания зар. {51675}{51709}Седем! {51795}{51848}Дайте заровете.|Залагам $1,000 на седмица. {52042}{52093}Можеш да го направиш, нали? {52095}{52126}Можеш... {52126}{52205}Спри да ми дишаш във врата!|Ще ме убиеш! {52205}{52280}Точно на печелившото мятане съм.|Спри да ми дишаш във врата! {52282}{52352}- Заведи го в кенефа.|- Еди е там. Ще се задуши. {52354}{52438}Не ми пука!|Закарай го там! {52670}{52726}Метни още една седмица. {52728}{52778}Хвърли шибания зар!|Давай! {52817}{52896}Четворка! Мамка му,всичко е наред. {52898}{52934}Имаме четворка. {52937}{53021}- Давайте!|- Дай на хлапето да хвърля пак! {53023}{53092}Какво не им е наред на парите?|Да не е полудял? {53095}{53124}Фалшиви ли са? {53162}{53227}Казвам, че хлапето ще метне четворка.|Дай ми $500. {53229}{53265}Залагайте. {53267}{53371}- 1 към 20 за твърда четворка.|- Слагам стотачка. {53373}{53438}- Кой залага на друго?|- Залога е 1 към 40. {53440}{53478}Постави ги. {53481}{53555}- Казвам, че ще хвърли твърда четворка.|- Няма да успее. {53558}{53639}- Давай. Можеш да го направиш.|- Не се безпокой. Ще метна седмица. {53641}{53694}- Не седмица!|- Да! Метни седмица! {53694}{53757}- Млъквай!|- Тишина! {53757}{53869}- Хлапето вярва ли си?|- Никой да не се присмива на хлапето. {53872}{53912}Сега седмицата не е добра. {53915}{53963}- метни в стената.|- Хвърли четворка. {53963}{54018}Съсредоточи се.|Можеш да го направиш. {54085}{54126}Франки "Кекса", гледа лошо. {54128}{54198}Не искам момчето да гледа лицето му |докато хвърля заровете. {54222}{54289}Джими, вземи кърпата от бара.|и му я увий около лицето {54291}{54358}Не искам кърпа около главата си. |Ще ми пречи да гледам. {54361}{54418}Закарай го в шибания кенеф. {54421}{54476}Чакай. |Заложил съм! {54502}{54550}Разкарайте го от тук! {54553}{54603}- Разкарайте го!|- Закарай го в кенефа. {54605}{54641}Ела тук. {54689}{54790}- Копелетат ни заключиха тук.|- Унизително е. {54792}{54840}Трябва да го направиш. Чуй! {54840}{54917}Виждаш парите там?|Видя ли ги? {54919}{55003}Готови ли сме да ги вземем?|Давай. късметлийче! {55006}{55090}-Давай!|- Трябват ми 2 и 2 за твърда четворка. {55090}{55154}Ей, не се надценявай, хлапе! {55157}{55188}Шибано хлапе. {55190}{55250}Просто го направи. Давай. {55289}{55344}Не мога да повярвам!|Направи го! {55380}{55449}{Y:i}Единадесет.Направих единадесет |{Y:i}поредни успешни мятания. {55514}{55591}{Y:i}Не знам колко пари точно |{Y:i}спечели Сони, но бяха много. {55725}{55778}{Y:i}Той казваше, че тези които |{Y:i}работят са нещастници... {55780}{55864}{Y:i}бях в най-доброто училище:|{Y:i}Университета на "Белмонт" авеню. {55866}{55962}{Y:i}Така получих две образования:|{Y:i}едно в училище и едно на улицата. {55965}{56034}{Y:i}Това бе причината да съм |{Y:i}два пъти по умен от останалите. {56356}{56428}Ей, хлапе, справи се добре. {56430}{56480}- Благодаря.|- Ето. {56538}{56571}Само това ли? {56612}{56646}Ето. {56682}{56727}Така добре ли е? {56749}{56823}- Прибирай се. Стана късно.|- До скоро. {56929}{56974}Чуй. {57010}{57058}Трябва да ти измислим име. {57094}{57137}От сега нататък, ще си Cи. {57140}{57192}- Си?|- Точно така. Си. {57195}{57233}Прибирай се. {57236}{57293}До скоро, Сони. {57298}{57379}{Y:i}Сони ме водеше навсякъде |{Y:i}и ме представяше за свой син. {57382}{57449}{Y:i}Забелязах, че в квартала почнаха |{Y:i}да се случват странни неща. {57451}{57557}Ей, Калоджеро, ела тук.|Искам да си поговоря с теб. {57607}{57641}Казвам се, Си. {57662}{57720}Имах предвид Cи. {57722}{57804}- Как си днес момчето ми?|- Добре. {57806}{57866}Имам няколко хубави |прасковки за майка ти. {57866}{57919}Нямам пари. {57921}{57979}Не са ти нужни никакви пари, хлапе. {57998}{58058}Не ме карай |да се чувствам неудобно. {58096}{58180}Само кажи на Сони, |че се грижа за теб. {58312}{58430}{Y:i}Разбирах, че всички започнаха да се |{Y:i}държат толкова мило с мен заради Сони. {58432}{58506}{Y:i}Това ми харесваше.|{Y:i}Даже много ми харесваше. {58626}{58703}Мамо, виж какво ти нося.|Праскови... {58717}{58753}без пари. {58981}{59046}- Какво е това?|- Кое, тате? {59046}{59125}От къде ги взе? Майка ти ги е |открила зад чекмеджето. {59139}{59178}Спестих ги. {59180}{59262}600 долара? Да не би вечер |да си мозъчен хирург, синко? {59276}{59319}Кажи на баща си |откъде са тези пари. {59321}{59381}- Заработих ги.|- Правейки какво? {59381}{59473}- Разни неща.|- "Разни неща"? Какво имаш предвид? {59473}{59520}Ами, " разни неща". |Разбираш какви. {59547}{59628}Не ме лъжи. Кажи ми истината |и няма да се ядосвам. {59652}{59727}- Обещаваш ли?|- Бих ли го казал, ако не го смятах? {59782}{59835}Бакшиш ми е от играта на зарове. {59835}{59882}- Игра на зарове?|- Какви игри на зарове? {59904}{59945}Какви игри на зарове?|Какви бакшиши? {59966}{60046}- Какви игри на зарове?|- Каза, че няма да се ядосваш. {60046}{60079}Излъгах. Кажи ми. {60081}{60158}- Работя при Сони за бакшиш.|- Знаех си. {60161}{60245}Не ти ли казахме да не се |приближаваш до бара? {60245}{60295}- Но аз съм работил за тях.|- Какво искаш да кажеш? {60295}{60350}- Беше ти забранено да ходиш там!|- Ще ги върна. {60352}{60420}-Ще ги занеса в бара.|-Нека помислим малко. {60422}{60494}- Какво каза?|- Може да използваме парите. {60494}{60535}Не е направил нещо толкова лошо. {60537}{60628}Знаеш ли откъде идват тези пари.|Не искам така да си заработва парите! {60631}{60698}- Нека го обсъдим|- Точка по въпроса! {60698}{60755}- Да вървим.|- Чакай. Чуй ме. {60796}{60897}Защо трябва да слизаш и да го правиш?|Успокой се! {60899}{60961}Моля те, Лоренцо! {60961}{61009}Не мога да повярвам на ушите си! {61453}{61527}- Сони тук ли е?|- Мисля, че е отзад. {61796}{61832}Не можем да ги приемем. {61849}{61904}Синът ти ги заработи. {61906}{61978}Точно така, синът ми. |Не искам да се замесва с това |което става тук. {61980}{62026}Да се замесва в какво? {62028}{62098}Моля те, не съм глупак. {62100}{62203}- Стой далеч от синът ми.|- Ей, стой където си. {62203}{62247}Си, излез навън. {62249}{62342}Сам ще го кажа на сина си.|Калоджеро, изчакай ме отвън. {62398}{62462}Виж, уважавам те, Лоренцо.|Свестен човек си. {62465}{62541}Но да не си посмял пак да ми |говориш по този начин. {62544}{62599}Казвам на синът ти да ходи |на училище... {62599}{62707}Не е за това което му казваш, |а за това което вижда...|дрехите, колите, парите. {62726}{62774}Захвърлиле любимите си |бейзболни картички... {62774}{62834}защото Мики Ментел |не би платил наемът ни. {62836}{62901}Той ли каза това?|Винаги съм вярвал в това хлапе. {62903}{63007}Не е толкова забавно, когато |джобните са му повече от моите. {63007}{63059}Предложих ти работа.|Ти отказа. {63059}{63141}И пак бих ти отказал.|Просто остави синът ми намира. {63143}{63230}Не виждаш ли, че се отнасям |с него като със собствен син? {63232}{63309}Той не е твой син.|Мой е! {63311}{63359}- Махай се!|- Не ме е страх от теб. {63361}{63417}- А трябва.|- Знам на какво си способен. {63419}{63498}И никога не бих прекрачил |границата. {63498}{63580}Но този път грешиш.|Това е моя син, не твоя! {63582}{63673}Искаш да се бием? |Разкарай се или ще те зашлевя! {63676}{63721}Стой далеч от синът ми! {63723}{63786}- Не ми пука кой си!|- Разкарай се от тук! {63812}{63872}- Къде са ми парите?|- Останаха там. {63875}{63918}Какво Как можа да го направиш, |тате.Бяха си мои пари! {63918}{63982}Това са мръсни пари!|Не искам и да ги виждам. {63982}{64057}- Аз си ги спечелих!|- Казах ти да стоиш далеч от него! {64057}{64117}- Моля те чуй ме!|- Стой далеч от него! {64119}{64205}- Татко, чуй ме!|- Не слушаш ли какво ти казвам? |Стой далеч от него! {64208}{64301}Сони беше прав.|Тези които работят са нещастници. {64304}{64356}Грешиш! Дърпането на спусъка,|не те прави силен. {64359}{64460}Да ставаш всеки ден и да ходиш |на работа за да оцелееш! Нека видим |дали ще се справи с това! {64462}{64534}Тогава ще видим кой е по издържлив.|Този който работи е по-силния. {64536}{64591}Баща ти е силния! {64591}{64663}Всички го обичат, |също както и тебе. {64666}{64752}Не, не е същото.Хората не го |обичат.Страх ги е от него. {64754}{64800}Има разлика. {64855}{64903}- Съжалявам.|- Не разбирам, тате. {64903}{64989}Ще разбереш.|Ще разбереш когато пораснеш. {65033}{65078}Съжалявам, че те ударих. {65668}{65757}- Да се погрижа ли за него?|- Не, остави го. {65800}{65877}{Y:i}Баща ми и Сони никога повече |{Y:i}не си проговориха. {65879}{65960}{Y:i}Не послушах баща си |{Y:i}да стоя далеч от Сони. {65960}{66052}{Y:i}Бара беше толкова близо.|{Y:i}Измъквах се от вкъщи при всяка |{Y:i}възможност, която имах. {66054}{66164}{Y:i}Минаха единадесет години |{Y:i}и аз пораснах, също както |{Y:i}порастна и мощта на Сони. {66167}{66241}{Y:i}Той стана шефа, |{Y:i}а аз бях негов приятел. {66658}{66709}{Y:i}Дион беше на върха на класациите. {66709}{66761}{Y:i}Битълс промениха начина ни на живот. {66764}{66843}{Y:i}Янките бяха на дъното,|{Y:i}но на мен не ми пукаше. {66845}{66936}{Y:i}Всичко се променяше, но |{Y:i}кварталът ми си оставаше същия. {66965}{67061}{Y:i}Започна се! Криптонит |{Y:i}излиза пръв от бокса! {67063}{67147}- Ето го и хлапето! Вътре сме! {67150}{67238}- Си! Заложи ли?|- Да. Всичко на Криптонит. {67241}{67315}- Задръж ги.|- Наблюдавай го как бяга. {67318}{67389}- Давай. Тичай към финала!|- Виж как се движи! {67389}{67490}- Този кон не може да загуби!|- Можеш да спечелиш, Криптон! {67490}{67581}В кърпа ни е вързано.Не се тревожи|Не можем да загубим. {67584}{67680}Дори не гледам защото знам, |че не можем да загубим. {67682}{67761}- Виж, откъсва се!|- Давай, Криптон! {67763}{67811}Давай, Криптон!|Вижте го! {67814}{67871}Забравете. Свърши се.|Всичко свърши. {67871}{67917}Да тръгваме! {67917}{68001}- Точно така, Криптон!|- Давай, Криптон! {68001}{68082}Донеси ми късмет!|Давай. Донеси ми късмет! {68082}{68142}Давай, Криптон!|Напрегни се! {68145}{68202}- O, мамка му!|- Давай! Тичай! {68205}{68279}Разкарайте...|Заложил е на шибания кон? {68279}{68344}Заложил е на Криптон?|Дай ми билетите. {68346}{68382}Но, Сони, ние печелим. {68384}{68500}Няма да победи. "Кашата" е |заложил на него. Шибан карък! {68502}{68583}- Водим с пет дължини.|- Хайде. Осрахме се. {68586}{68660}Хайде. Искам да се махна |по-далеч от този шибан карък. {68660}{68735}- Давай!|- Шибан карък! {68735}{68785}Давай! Ще успееш! {68785}{68857}Давай, Криптон.|Ще успееш! {68859}{68955}- Напрегни се!|- Давай. Тичай към финала! {68955}{69013}Напрегни се! {69073}{69116}По дяволите! {69118}{69221}- Мамка му! Толкова близо беше!|- Не мога да повярвам, че загубих! {69224}{69264}Не мога да повярвам! {69267}{69339}Ей, Cи, ще ти дам бакшиш |за следващата гонка. {69339}{69387}Ходи се чукай! {69411}{69456}Много си темпераментен. {69531}{69614}Печели аутсайдера |"Бяла Бреза! {69890}{69960}{Y:i}Най накрая си имахме наш клуб. {69962}{70008}{Y:i}Нарекохме го "Двойка Жокери". {70010}{70101}{Y:i}Пиенето ни беше по долар, а с |{Y:i}джубокса изплащахме наема. {70104}{70149}{Y:i}Единствената ни грижа |{Y:i}бе да се мотаем наоколо. {70178}{70243}{Y:i}Бяхме зарязали ученето|{Y:i}и висяхме навън денем и нощем. {70245}{70288}{Y:i}На никой не му се прибираше... {70288}{70377}{Y:i}защото можеше да си тръгнеш |{Y:i}и след това да разбереш,|{Y:i}че си изпуснал нещо. {70490}{70583}Оу, вижте тези курви там|Прекрасни са! {70892}{70957}Елате тук!|Елате! {70960}{71024}Успокой топките. {71027}{71094}- Тези двете са свине.|- От къде знаеш? {71096}{71168}- Майната ти, Си.|- От къде по дяволите можеш да знаеш? {71168}{71252}- Бързо ще се провалят на теста ми.|- Какъв тест? {71254}{71365}Ако решиш да се жениш, |момичето трябва да мине тест. {71367}{71461}- Наричам го теста на Марио.|- Искам да го чуя. {71461}{71552}Теста е следният, |взимаш момичето в колата си. {71554}{71672}Отивата на магистралата и спираш |до някой от онези големите тирове. {71672}{71739}Заставаш успоредно на него и |привличаш вниманието на шофьора. {71741}{71832}Надуваш клаксона. Трябва да си |сигурен, че ви е забелязал. |Това е важно. {71835}{71907}В същото време, поставяш |ръката си на главата и... {71909}{71974}и я натикваш между краката си. {71976}{72072}- Я се разкарай.|- Това си е за нейно добро. {72072}{72144}Сега, ако ти духа... {72144}{72201}знаейки, че шофьора на тира |ви наблюдава... {72204}{72264}значи е свиня и не може |да и се има доверие. {72266}{72312}Ти си извратен. {72314}{72412}Докато ти правят свирката, си |отмятат косата назад, което иначе |не биха направили. {72415}{72496}Повярвай ми, |тези са шибани свине. {72868}{72952}Тези чернилки минават днес |за втори път от тук. {72954}{73069}- На кой му пука?|- На мен, ето на кой. {73069}{73132}Безпокоили ли са те? Мен не са. {73134}{73213}Днес е една кола, утре втора, а |след това ще са из целия квартал! {73216}{73302}- Ще започнат да чукат и жените ни.|- Нямат работа тук. Точка. {73304}{73367}Да ги поканим.|Да пием заедно. {73369}{73419}Да им смачкаме задниците с бухалките. {73422}{73494}Искаш да те сритам ли?|Ето ти. Върни се! {73571}{73635}Луи? Дъмбс?Ела тук!|Къде са ми парите? {73638}{73695}Трябва да свърша нещо.|Не мога... {73698}{73796}Този ми дължи двайсетачка |от две седмици. {73798}{73844}Не можеш да ме избягваш вечно! {73865}{73909}Шибаняк. {74148}{74194}Сега се връщам. {74196}{74271}- Добре, до скоро.|- Върни се. {74434}{74482}Повози се с мен. {74482}{74551}- Трябва ли да го правя?|- Да, трябва. Качвай се. {74731}{74774}Къде си седнал?|Ела тук {74978}{75043}Тате от слушането на тази |музика ме боли главата. {75045}{75124}В наши дни хлапетата не можете |дори да разберете коя музика е добра. {75124}{75167}Тази е добра. {75354}{75426}Искаш ли да дойдеш |на борбите с мен? {75585}{75628}Чу ли ме? {75707}{75764}Защо не ме наричаш Си?|Всички останали го правят. {75764}{75829}Калоджеро е името на дядо ти |и името което съм ти дал. {75831}{75901}Затова не те наричам Си |или както и да е иначе. {75983}{76030}Ходили ти се на борбите? {76057}{76153}- Мога ли да ти кажа утре?|- Ходи ли ти се или не? {76174}{76251}- Добре, ще дойда.|- Не го казвай така. {76253}{76347}Не го прави по принуда.|Не ми правиш услуга. {77905}{77970}{Y:i}Беше висока,|{Y:i}беше хубава... {77970}{78016}{Y:i}и елегантна. {78018}{78068}{Y:i}Но беше черна. {78131}{78200}{Y:i}А това в моя квартал бе най-лошото. {78649}{78735}- Джак, в колко е следващата гонка?|- В два. {78737}{78807}- Два. Приятелят ти добре е сметнал.|- Кой е? {78809}{78869}- Твой приятел.|- Не се ебавай. {78872}{78927}- Джони бискорд пак ли заложи?|- Точно така. {78929}{78963}- Пак ли?|- Пак. {78982}{79032}Ще пусна по хубава музика |следващият път. {79066}{79123}Шегувам се.|Всичко е наред, татко. {79227}{79270}До после. {79749}{79826}- Луи!|- Баба ми е болна. {79828}{79910}Ще говоря с теб после.|Сега трябва да тръгвам.