{65}{129}Колко ли изкарва?|Колко ли му плащат? {162}{227}Мисля, че му плащат на черно. {229}{283}Това е ясно, но колко? {309}{358}$19 на час. {360}{462}Не може да бъде. Знаеш ли, че това|е повече, отколкото получавам аз? {463}{529}Така плащат в строителството|в Ню Йорк. {540}{607}Един от моите хора|дойде при мен оня ден. {608}{674}Питаше ме дали искам|да участвам в залагането. {675}{709}Виж го, виж го... {710}{793}Залагане за това, кога Наворски|ще напусне това летище. {794}{841}Чул ли си за това? {885}{933}Заложил съм на 3-ти януари. {1035}{1084}Доведи ми го! {1085}{1174}Джейк, той няма националност.|Няма родина. {1176}{1295}Мисля, че е риск за националната|сигурност, според член 2.12. {1297}{1391}Искам да го поставя под наблюдение|в бежанския лагер. {1394}{1441}Само това искам. {1481}{1529}Добре, а Федералния затвор? {1559}{1629}А защо не на друго летище? {1630}{1690}Ало. Ало. {1775}{1856}Лагерът е пълен,|няма грам място. {1874}{1978}Обадихте ли се във ФБР?|- Опитах навсякъде. Никой не го иска. {1980}{2040}Искате ли да го върна в терминала? {2042}{2127}Не, отсега нататък|Наворски ще живее тук. {2362}{2502}Инспекторите, които идват днес|ще ме наблюдават и проверяват. {2522}{2616}Но най-вече ще гледат начина,|по който това летище работи. {2617}{2741}Да им покажем, защо това летище|е номер 1 в САЩ. {2742}{2825}Обслужваме около|600 полета дневно, {2827}{2891}средно по 37 минути на самолет {2894}{2943}и 60 секунди за всеки пътник, {2944}{3004}влизащ в страната. {3006}{3089}Опитваме се да обхванем всички. {3091}{3147}Какво внасяте?|- Компютърен софтуер. {3148}{3185}Доста орехи имате. {3186}{3261}Да, тъща ми много ги обича. {3262}{3329}Винаги когато ходя до Бразилия|й нося по една торбичка. {3330}{3395}На тъща си?|- Да. {3397}{3445}Нещо против да опитам един? {3674}{3744}Откъде разбрахте,|че не са за тъща му? {3746}{3792}Ако е женен,|къде му е халката? {3793}{3873}А пък ако е разведен,|дали ще му пука за тъщата. {3874}{3977}Съжалявам, но е така.|Нямам нищо против тъщите, но... {3979}{4022}Господине.|- Да. {4057}{4117}Имаме проблем горе. {4118}{4178}Ще трябва да изчака.|- Не, това не може да изчака. {4179}{4290}В полет 9.12 от Торонто са намерили|четири медикамента без рецепта. {4291}{4355}Опитали са се да му ги вземат,|но той се разбеснял. {4356}{4419}Ето го.|Смятаме, че са за баща му. {4421}{4490}Господине, успокойте се.|Свалете оръжието. {4492}{4589}Всички да свалят оръжието.|Добре. Тук сме да ви помогнем. {4591}{4669}Искаме да ви помогнем, сър.|Хайде, дайте ми ножа си. {4670}{4709}Откъде е?|- От Русия. {4711}{4776}Единственият преводач,|който намерихме е в Нюарк. {4777}{4821}Трябва да намерим|някой да говори с него. {4822}{4865}Имам идея, сър. {4951}{4999}Виктор. {5017}{5065}Виктор. {5131}{5178}Имам нужда от помощта ти... {5206}{5278}Името му е Милодрагович.|Живее близо до твоята страна. {5279}{5321}Може да не говори точно езика ти, {5322}{5381}но искам да превеждаш,|за да ми помогнеш. {5382}{5452}Аз да Ви помогне? За какво?|- Не искам никой да пострада. {5453}{5486}Този човек е много афектиран. {5487}{5568}Успокой го и ще ти позволя|да се върнеш в терминала. {5569}{5649}Не. Ню Йорк.|Не червен печат. Зелен. Аз... зелен. {5654}{5692}Ню Йорк.|- Да, добре. {5693}{5730}Да ли казахте?|- Да. {5732}{5795}Назад! {5797}{5897}Г-н Милодрагович, доведохме|човек да говори с Вас. Хайде. {5900}{5954}Назад! {6348}{6388}Е? {6416}{6515}Кажи му, че за да изнесе|лекарства от страната, {6517}{6670}трябва да има специален документ,|рецепта. {6672}{6720}Разбра ли ме, Виктор. {7242}{7361}Казва, че това|лекарства за баща му. {7492}{7595}Затова ходил до Канада.|Лекарства за баща му. {7597}{7629}Това няма значение. {7630}{7749}Самолетът му е кацнал в САЩ.|Трябва да има такъв документ. {8035}{8093}Не знаел, че му трябва|такъв документ. {8094}{8145}Никой не му казал. {8147}{8179}Ето, аз му казвам. {8180}{8311}Трябва му документ, подпечатан от|болницата, където е лекуван баща му. {8313}{8387}Тези медикаменти|трябва да останат в САЩ. {8389}{8429}Трябва да останат тук. {8839}{8913}Той... Моли ви се. {8914}{8973}Знам.|Виждам, че се моли. {9074}{9114}Съжалявам, сър. {9138}{9261}Утре излитате,|но лекарствата остават тук. {9289}{9336}Съжалявам. {9422}{9466}Свалете го! {9594}{9666}Благодаря, Виктор, добра работа.|Да вървим. {9855}{9894}Коза. {9895}{10012}Какво?|- Коза. Това лекарства за коза. {10030}{10158}Коза ли?|- Да, това лекарства за коза. {10199}{10256}Той ли ти каза това?|- Да. {10258}{10305}Той го каза... {10307}{10402}Не разбрал.|Не разбрал "коза". {10429}{10502}Какво говориш,|че не си разбрал правилно ли? {10503}{10575}Не са ли за умиращия му баща?|- Не, не. {10577}{10714}В Кракозия...|Думата "баща"... {10716}{10775}звучи като "коза". {10777}{10825}Сбъркал. {11023}{11071}Защо правиш това, Виктор. {11074}{11151}Лекарство за... коза. {11169}{11209}Не, не са.|- Да. {11210}{11254}Не.|- Да. {11256}{11311}Ти си чел формуляра. Онзи синият. {11312}{11337}Синият?|- Да, синият. {11338}{11385}Синьо?|- Синият. Синият формуляр. {11386}{11476}Онзи, в който пише, че медикаменти за|животни нямат нужда от разрешително. {11477}{11584}Знаеш, че така може да ги внесе.|Браво, Виктор, добре измислено. {11621}{11683}Защо правиш това, а? {11686}{11757}Не го познаваш.|Не познаваш и правилата. {11759}{11815}Погледни ме. {11817}{11864}Исках да ти помогна. {11906}{12001}Искам сега да го попиташ...|Не, не ти да ми отговаряш. {12003}{12075}Искам него да попиташ.|Искам да чуя той да го каже. {12076}{12173}Искам да чуя от него|за кого са лекарствата. {12174}{12246}За кого са тези лекарства. {12482}{12584}Отговорете му, г-н Милодрагович.|За кого са тези хапчета. {12745}{12825}Ясно. Хапчетата остават,|той си отива. Това е! {12950}{12997}Коза. {13014}{13079}Моля, за коза. {13081}{13133}Лекарство за коза. {13137}{13197}Лекарство за коза. {13202}{13247}Лекарство за коза. {13297}{13353}Дайте му хапчетата. {13368}{13415}Лекарство за коза. {13449}{13496}Лекарство... {13791}{13838}Той обича тази коза. {13924}{13998}Мислиш ли, че ми трябва извинение|за да те върна пак в килията {13999}{14046}и да те оставя там пет години. {14047}{14130}Ако искаш да водиш война с мен,|значи ще водиш война със САЩ. {14131}{14182}Тогава ще разбереш|защо хората в Кракозия {14183}{14231}чакат на опашка|за евтина тоалетна хартия, {14232}{14330}докато Чичо Сам си бърше задника|с ароматизирана двуслойна. {14522}{14581}Имаше поне 20 души. {14583}{14651}Имиграционните|бяха извадили оръжията. {14653}{14724}Диксън беше готов да стреля. {14726}{14790}Да убие малкия човечец|с хапчетата. {14815}{14947}Но тогава някой влезе в стаята|и застана пред малкия човек. {14950}{15052}"Свалете оръжията",|каза този човек. {15054}{15113}"Днес никой няма да умре". {15114}{15157}Кой? {15158}{15227}Кой каза това?|- Кажи ни, кой беше? {15229}{15275}Кой беше този човек? {15417}{15515}Наворски.|Виктор "Козата" Наворски. {16152}{16194}{Y:i}Терминал на годината. {16209}{16302}Онова там не беше добре, Франк.|- Просто спазвах закона. {16303}{16421}Понякога трябва да игнорираш законите|и да се концентрираш върху хората. {16422}{16449}Хората, да. {16450}{16547}Хората, състраданието...|Това е основата на тази страна. {16598}{16657}Може да научиш нещо|от Наворски. {16710}{16782}Горе главата.|Нищо не е свършило. {17415}{17463}За мен ли е това?|- Да, да. {17464}{17556}Това риба меч|от острови Върджийн. {17591}{17686}За Вас. {17699}{17747}За стена. {17767}{17815}Риба за стена. {17964}{18035}Защо искате да отидете|в Ню Йорк, Виктор. {18044}{18102}И какво има|в тази кутия от фъстъци? {18180}{18220}Обещание. {18238}{18309}В кутията има обещание ли?|- Да, обещание. {18366}{18425}Нека ти обещая нещо и аз, Виктор. {18426}{18512}Това е обещание от човек,|обречен да стои тук. {18514}{18614}На човек, който ще остане тук|през следващите десет години. {18660}{18756}Отсега нататък,|ти и аз сме партньори. {18778}{18854}Ако аз остана, и ти оставаш. {18856}{18954}Няма да направиш и една крачка|в Ню Йорк. {18978}{19077}Няма дори да стъпиш в САЩ. {19109}{19169}Разбираш ли какво ти говоря? {19207}{19255}Да. {19277}{19318}Вие не харесва риба. {19827}{19922}Чувствал ли си се някога,|че все едно живееш на летище. {20087}{20181}Не е необходимо да правим това.|Мога да те сложа в един кашон {20182}{20229}и да те изпратя|където поискаш в САЩ. {20230}{20274}Какво ще кажеш|за количката с храната. {20276}{20318}Може да се скрие вътре|и аз ще го изкарам. {20319}{20420}Не, не мога направя това.|- Каза, че искаш да ти помогнем. {20421}{20471}Иска.|- Добре, как се казва. {20474}{20506}Амелия Уорън. {20507}{20586}Мислех, че търсим начин|да излезеш, а не да влезеш. {20587}{20665}Внимавай. Тези стюардеси|не са като обикновените жени. {20666}{20721}Летенето напред-назад|през часовите зони {20722}{20794}обърква биологическия им часовник.|Винаги са готови за секс. {20796}{20870}Затова не спират да се усмихват.|- Намерих нещо. {20872}{20970}Аз си тръгвам.|Ще ни хванат. {20972}{21032}Гупта, успокой се.|Просто пази вратата. {21033}{21104}Вие ще отидете в пандиза, не аз. {21106}{21152}Защо пък ние?|Оставете го. {21154}{21198}Продължавайте да търсите.|- Уорън, нали? {21199}{21241}Да, да.|- Уорън. {21243}{21283}Амилия Джейн Уорън. {21286}{21333}Джейн?|- Да. {21389}{21433}Браво, Виктор. Първа класа. {21434}{21523}Кога се връща?|- След три седмици. {22517}{22598}Амелия, искаш ли да хапнем. {22648}{22754}Хапване.|Канталони? {22981}{23033}Да хапнем заедно. {23037}{23078}Да хапнем заедно. {23117}{23163}Да хапнем заедно. {23249}{23317}Заедно да хапнем?|Заедно да хапнем. {23318}{23369}Да хапнем заедно. {23370}{23424}Да хапнем заедно.|Да хапнем заедно. {23427}{23482}Да хапнем заедно.|Да хапнем заедно. {23483}{23533}Да хапнем заедно. {23796}{23878}Гупта, бил ли си женен? {23906}{23977}Какво каза?|- Бил ли си женен? {23978}{24119}Имах жена и две деца в Индия.|Оставих ги там преди 23 години. {24121}{24179}Защо? {24181}{24282}Имах малко магазинче|за цигари в Мадрас. {24284}{24337}Изкарвах, колкото да оцелеем. {24339}{24464}Един ден един полицай дойде|и каза, че трябва да му плащам. {24466}{24573}Казах "Добре".|Такава е практиката. Платих му. {24575}{24691}Но на следващия ден той пак дойде.|На последващия пак... {24693}{24789}И аз плащах ли, плащах... {24791}{24923}Накрая, на петия ден,|аз взех един нож и го наръгах. {24943}{25059}Убил си полицай?|- Не. Не улучих сърцето. {25061}{25118}Когато се опитаха да ме арестуват,|аз избягах. {25119}{25194}Значи никога няма|да се върнеш вкъщи? {25196}{25308}Ако се върна,|ме чака затвор от 7 години. {25368}{25481}Ами ако те хванат тук?|Ще те депортират. {25507}{25616}Докато подът ми е чист|и не се обаждам много-много, {25634}{25689}няма причина да ме депортират. {25691}{25769}Няма причина да забележат|човек като мен. {25802}{25960}{Y:i}Полет 2703 на Юнайтед Еърлайнс|пристига на изход С43. {26156}{26225}Внимавай!|- Извинете, извинете. {26340}{26388}Не, не.|Мокро е. {26511}{26570}Ей!|- Защо не гледате къде вървите? {26571}{26618}Внимавайте. {26713}{26753}Амелия.|- Виктор. {26755}{26826}Здравей.|- Извинявай. {26828}{26875}Този без малко да ме убие. {26876}{26922}Добре ли си?|- Да, добре съм. {26961}{27021}Харесва ми костюма ти. {27023}{27065}Хюго Бос. {27066}{27121}Разпродажба, $149.99. {27138}{27194}Направо без пари.|- Да. {27196}{27289}Наполеон.|- Да, да и Жозефин. {27290}{27374}Знаеш ли какво е подарил Наполеон|на Жозефин в деня на сватбата им. {27375}{27413}Амелия... {27414}{27529}Искаш ли... да хапнем заедно. {27530}{27569}Храна... Довечера? {27570}{27633}Каниш ме на вечеря ли?|- Да. {27634}{27678}Да, добре. {27681}{27764}В колко часа?|- Навреме за вечеря. {27766}{27839}Къде искаш да отидем?|- Знам място. {28088}{28196}Има ли резервация?|- Наворски. {28214}{28262}Оттук, моля. {28478}{28525}Благодаря. {28567}{28628}Не знаех, че има|зимна градина тук. {28650}{28698}Много е красива. {29169}{29217}Добър вечер. {29308}{29368}Моля, моля...|Благодаря. {29388}{29480}Тази вечер имаме|канелонис и пилешко. {29482}{29549}Канелони, моля.|- Канелони. {29550}{29598}Извинете.|- Благодаря. {29600}{29643}За вас, господине? {29645}{29720}Същото.|- Много, много добър избор. {29722}{29769}Един момент. {30108}{30191}Заповядайте,|да ви е вкусно. {30227}{30301}Знаеш ли, че кроасаните|са измислени в Румъния? {30302}{30365}Разкажи ми.|- Добре. {30367}{30456}През 1742 г.|турците завладяват Букурещ, {30458}{30533}с изненадваща атака|през нощта. {30535}{30597}Но градските хлебари... {30642}{30689}Прощавай. {31093}{31149}Тогава хлебарите какво? {31150}{31261}Няма значение, това е глупава история.|- Не, моля те. {31262}{31294}Съжалявам, Виктор. {31295}{31390}На никого не му пука|къде са измислени кроасаните. {31392}{31478}Обзалагам се,|че дори и на румънците. {31480}{31513}На мен ми пука. {31514}{31581}Това история...|това истина. {31608}{31671}На 39 години съм.|- Не. {31694}{31731}Да.|- Не. {31732}{31803}Това е истината.|- Не, не си. {31806}{31939}На всички казвам, че съм на 33.|Мъжете си мислят, че съм 27, но... {31941}{31998}На 39 съм. {32000}{32061}И какво?|И аз бил на 39 веднъж. {32091}{32178}Бях на 18, когато започнах работа|за авиокомпанията. {32180}{32241}Правя това повече от 20 години. {32243}{32305}Вече няма защо да се преструвам. {32306}{32354}Така е. {32355}{32479}Бележникът ми е пълен с адреси|и пейджърът ми звъни постоянно. {32562}{32642}Можеш да го изключиш. {32671}{32708}Искаше ми се да можех. {32709}{32795}Чакам тези обаждания|в продължение на 7 години. {32797}{32902}Знаех, че ще настъпи момента.|Затова не мога да спра. {32920}{33034}Затова живея по хотелите|и куфарчето ми е готово, {33036}{33115}в случай, че той поиска|да ме види този уикенд. {33124}{33172}Разбирам. {33186}{33233}Чакам през целия си живот. {33314}{33413}Само че не знам|какво, по дяволите, точно чакам. {33467}{33515}Съжалявам. {33946}{34005}Аз живее тук. {34006}{34060}Какво?|- Живея тук, в терминала. {34061}{34107}Изход 67. {34128}{34210}Живееш на летището?|- Да. По цял ден и цяла нощ. {34211}{34292}Това мой дом, също като теб.|Казаха да чака. {34294}{34337}И аз чака. {34338}{34409}Всички, които летят често|се чувстват така, Виктор. {34410}{34463}Всички чакат. Всички. {34465}{34577}Всички за полет, за среща...|- Аз не чака за полет или среща. {34579}{34638}Тогава какво чакаш? {34716}{34787}Всичко е наред, разбирам. {34872}{34919}Имам идея. {34948}{35013}Ела насам.|- Чакай, какво правиш? {35069}{35101}Сигурна ли си? {35102}{35163}От това по-сигурна не съм била. {35165}{35213}Готов ли си? {35571}{35645}Кога се връщаш? {35648}{35727}След 13 дни. Ами ти? {35730}{35795}Аз ще чака тук. {35797}{35855}Ако плановете ти се променят? {35857}{35918}Да си разменим телефоните. {35920}{35991}Не. Аз бъда тук. {36005}{36122}Знаеш ли какво подарил Наполеон|на Жозефина, когато завоювал Бавария. {36141}{36189}Кажи ми. {36205}{36240}Хайде, кажи ми. {36241}{36351}Ще ти покаже...|след 13 дни, считано от сега. {38006}{38039}Какво прави? {38040}{38085}Не мога аз да го питам,|предполага се, {38086}{38143}че аз трябва да му казвам|какво да прави. {38144}{38199}Ако го попитам,|ще изглеждам като идиот. {38596}{38701}Извинявай.|Направи го за мен. {38702}{38785}Направо ще надебелееш|от всичката храна, която ще ти дам. {38786}{38905}Моля те, направи го за мен. Това е|последното нещо, за което те моля. {39345}{39439}Той ще чака твой отговор|в кафене "Самбаро". {39541}{39663}На работа съм.|- Ще чака. {41196}{41244}Как мина полета?|- Добре. {41276}{41323}Благодаря. {41419}{41506}Някакъв проблем ли има?|- Трябва да дойдете с нас, госпожо. {41507}{41593}Сигурно се шегувате, минавам оттук|само два пъти месечно. {41594}{41640}Моля, последвайте ме. {41642}{41689}Но аз имам среща. {42249}{42327}Интересуват ме само три неща. {42329}{42449}Човекът, документът|и историята им. {42493}{42593}Откриеш ли истината за едното,|си открил и за трите. {42594}{42670}Имам нужда от помощта Ви|да намеря истината. {42695}{42771}Познавате ли човек|на име Виктор Наворски? {42773}{42813}Да. {42827}{42900}Знаете ли защо е тук|и откъде идва? {42902}{42970}Не, ние сме само приятели. {42972}{43115}Знаете ли, че крие|кутийка от фъстъци в джоба си? {43120}{43154}И какво от това? {43155}{43203}Какво мислите за това? {43246}{43301}Сигурно си прави фъстъчено масло. {43350}{43445}Знаем, че иска да отиде|в "Рамада Ин" в Лексингтън. {43446}{43502}Казвал ли ви е защо е дошъл|в Ню Йорк? {43503}{43533}Не. {43534}{43630}Казвал ли Ви е къде живее?|- Не, срещнахме се на летището. {43631}{43726}Всичко, което знам за него е,|че е строителен предприемач. {43727}{43759}Това е всичко. {43760}{43818}Той е предприемач?|- Аха. {43820}{43867}Това Ви каза? {43941}{44034}Амелия, любопитен съм. {44036}{44135}Ти си от този тип жени,|които могат да имат всеки. {44200}{44253}Защо Виктор Наворски? {44301}{44409}Това е нещо, което човек като Вас|никога няма да разбере. {44968}{45081}Предполагам, че си изпуснал полета|или имаш лош туристически агент. {45082}{45136}Моля. Седни. {45138}{45210}Няма нужда, Виктор.|Всички мъже лъжат. {45212}{45297}Но ти не си много добър в това.|- Аз не лъже. {45300}{45396}Каза ми, че полетът ти е отложен,|но не ми каза, че е за 9 месеца. {45397}{45492}Може би гледаш на мъжете по начин,|по който искаш те да изглеждат. {45493}{45593}Какво тогава виждам сега?|Кой си ти? {45607}{45665}Аз...|- Неприемлив? {45666}{45721}Да, да. {45722}{45772}Знаеш ли кое е най-забавното. {45789}{45831}Скъсах с него. {45833}{45897}Дойдох да ти кажа,|че той вече не е част от живота ми. {45898}{45940}Вече съм свободна. {45941}{46041}Уморих се да чакам.|Поне по това си приличаме. {46156}{46298}Амелия, знаеш ли какво е дал Наполеон|на Жозефин, когато завоювал Бавария. {46340}{46378}Не. {46379}{46430}Ще ти покажа. {46538}{46585}Моля, ела. {46679}{46727}Седни, моля. {47003}{47116}Това бил подаръка.|От Наполеон на Жозефин. {47118}{47180}Хиляда... фонтана. {47222}{47261}Направил си това за мен? {47262}{47379}Моля, седни.|Да не намокриш. {47613}{47660}Хайде. {47748}{47776}Не работи. {47777}{47895}Трябваше да пръска...|Много вода. До таван. {47930}{48051}Кажи ми истината.|Бягаш ли от нещо? {48145}{48193}Престъпник ли си? {48266}{48309}Живееш тук, Виктор. {48310}{48406}Живееш на изход 67,|и аз искам да знам защо. {48408}{48456}Ето. Ще ти покажа. {48740}{48775}Баща ми. {48776}{48858}Виктор, моля те, кажи ми,|че баща ти не е в тази кутия. {49034}{49081}Това джаз. {49236}{49306}Мой баща,|Димитър Асенов Наворски, {49308}{49425}видял тази снимка в един|унгарски вестник през 1958-ма. {49454}{49521}Той каза, че гледал тази снимка|седем дни. {49522}{49569}Понеделник, вторник, сряда... {49581}{49628}Кои са тези? {49632}{49719}Конт Бейзи, Дизи Гилеспи,|Телониус Монк, Сони Ролинс, {49721}{49768}Арт Блейки, Макс Камински. {49769}{49828}57 всичките заедно. {49830}{49940}След като гледал седем дни,|на баща ми хрумнало нещо. {49942}{50062}Започнал праща писма до клубове.|Ликити Сплит, Снупис Шугър Боул... {50065}{50192}Помолил монахините напишат|на английски. Стотици писма. {50194}{50241}После чака... {50264}{50356}Чака месец, седмица, година. {50358}{50430}Баща ми чака 40 години. {50539}{50595}Всички му пратили автографи. {50670}{50719}Всички. {51096}{51208}Всички се подписали|и му я пратили. {51362}{51410}Всички без един. {51458}{51501}Бени Голсън. {51586}{51635}Саксофонист. {51637}{51765}Баща ми умря преди да получи|автограф от Бени Голсън. {51766}{51859}Обещах му.|Изпълнява обещание. {51952}{52085}Обещал да отиде в Ню Йорк,|да намери Бени Голсън, {52086}{52176}да го помоли за автограф|и да го сложи в кутията. {52178}{52283}И живя тук през цялото време|за да направиш това за баща си? {52286}{52349}Мисля, той би го направил за мен. {52482}{52573}Ти каза, че чакаш нещо. {52606}{52697}И аз ти казва,|"Да, да. Всички чака". {52782}{52829}Ти какво чакаш? {52879}{52981}Теб.|Чаках теб. {54349}{54389}Какво? {54490}{54541}Войната свърши. {55269}{55345}Слушайте всички.|Да вдигнем чашите си. {55346}{55440}Да пием за моя приятел,|Виктор "Козата". {55493}{55554}Дано никога вече|да не губи родината си. {55561}{55597}Кракозия! {55598}{55692}Амелия!|Ти тук рано! {55694}{55749}Виж, Амелия, виж. {55751}{55814}Мир, война свърши.|Войната... Мир. Ела. {55815}{55888}Виждаш ли, войната...|войната Кракозия свърши. {55889}{55953}Мир. Война свърши. {56045}{56126}Говорех ти за моя приятел,|който работи във Вашингтон. {56127}{56193}Той има много връзки.|Заповядай. {56195}{56235}Това е паспорт, Виктор. {56237}{56307}С еднодневна спешна виза|на твое име. {56309}{56351}Виза?|- Да. {56353}{56405}От твой приятел?|- Да. {56407}{56503}Ела в Ню Йорк, намери последния човек|и вземи автограф. {56523}{56552}Аз отива Ню Йорк?|- Да. {56553}{56592}Аз отива Ню Йорк! {56784}{56874}Амелия, ще дойде с мен?|Ще дойде с мен в Ню Йорк? {56942}{57056}Твой приятел направил това за мен?|Защо направил това за мен? {57105}{57153}Направи го за мен. {57200}{57298}Казах ти да стоиш далеч от мен.|Но май не си разбрал. {57301}{57393}Май беше объркан.|- Аз объркан за всичко. {57395}{57458}Аз не объркан...|Не това, не това. {57511}{57602}Съжалявам, закъснявам. {57604}{57677}Амелия, защо тръгва? {57713}{57798}Знаеш ли какво е подарил Наполеон|на Жозефин за сватбата? {57799}{57848}Златен медальон. {57850}{57929}И от вътрешната страна написал... {58044}{58094}"Съдба". {58161}{58208}Съдба. {58262}{58341}{Y:i}...празнуват по улиците|и местните таверни. {58342}{58457}{Y:i}Кракозианското знаме се развява|на покрива на парламента... {58559}{58625}Здравей, скъпа.|- Здравей. {58645}{58685}Липсваше ми. {58752}{58800}Хайде. {59108}{59148}Следващият. {59162}{59210}Виктор? {59256}{59340}Здравей, Долорес.|Как съм днес? {59363}{59411}Какво е това? {59510}{59558}Какво е това? {59794}{59841}О, не. Не е подписано. {59881}{59925}Кое? {59927}{59994}Това е еднодневна спешна виза. {59996}{60105}За да е валидна, трябва да е|подписана от старшия офицер. {60120}{60168}Диксън? {60171}{60219}Да. {60220}{60267}Диксън. {60351}{60445}Войната в моя... страна...|свърши... {60472}{60590}Да, знам.|Поздравления. {60593}{60640}Странно е, нали Виктор? {60668}{60735}Когато чакаш едно нещо|достатъчно дълго. {60750}{60807}Един кратък момент. {60809}{60872}И аз днес имах своя малък момент. {60874}{60928}Виждаш ли тази значка? {60930}{61037}Тя означава, че вече съм|шеф по сигурността на летището. {61038}{61144}Това означава, че моят глас|на това летище е последен. {61178}{61235}Билетът ти и паспортът ти. {61298}{61355}Време е да си ходиш у дома... {61450}{61539}Полицай Уейлин, моля придружете|г-н Наворски до терминала {61540}{61610}и се постарайте|да не пропусне полета си. {61611}{61659}Сбогом, Виктор, и късмет. {61914}{61962}Аз мисля, отиде в Ню Йорк. {62021}{62072}Не усложнявай нещата, Виктор. {62074}{62145}Аз вече не неприемлив. {62146}{62229}Казах ти, че всичко свърши.|- Аз отива Ню Йорк. {62294}{62362}Сигурен ли си,|че искаш да го направиш? {62386}{62434}Аз отива Ню Йорк сега. {62553}{62684}Част от работата ми е да следя|за лоши служители. Открих няколко. {62713}{62774}Като този, Джо Мълро,|мисля, че го познаваш. {62775}{62878}Тук е от 20 години, но започна|да организира игри на покер. {62879}{62926}Вкарва алкохол и марихуана. {62929}{63025}Горкият, ще загуби пенсията си.|Мисля, че имаше и деца. {63028}{63055}Да. {63056}{63173}А този, Енрике Круз.|Мисля, че също познаваш Енрике. {63175}{63295}Енрике допуска външни хора до|помещенията за приготвяне на храна. {63297}{63345}Това е голям пробив|в сигурността. {63346}{63398}Горкият, мисля,|че току-що се е оженил. {63399}{63481}Но ще трябва|да се освободя от него. {63482}{63563}После този Гупта Рахан,|чистачът. {63565}{63672}Издирва се за нападение над полицай|в Индия през 1979 година. {63710}{63761}Ще трябва да го депортирам. {63763}{63810}Аз отива вкъщи. {63834}{63922}Прощавай, какво каза.|- Аз отива вкъщи. {63924}{63973}Остави тях намира,|отива си. {63991}{64031}Днес?|- Да. {64033}{64108}Ако не се качиш на този самолет,|Виктор, всички те си заминават. {64109}{64152}Разбра ли?|- Да. {64154}{64194}Много добре. {64560}{64670}Виктор, не го прави.|- Ще се справиш с тях. Ще ти помогнем. {64674}{64721}Виктор, недей.|Толкова съм ти задължен. {64722}{64795}Нека ти помогна.|- Приятелите ти ти говорят. {64796}{64898}Това сме ние, твоите приятели.|Ние сме твоето семейство сега. {64979}{65012}Гупта... {65013}{65044}сбогом. {65045}{65115}Опитваш се да ни измамиш ли? {65117}{65230}Опитваш се да ни накараш да мислим,|че си отиваш, вместо да се бориш. {65231}{65270}Защо не се бориш? {65273}{65386}Войната свърши.|- Тогава бягай. Махай се. {65388}{65497}Върви си вкъщи и кажи на другите,|че не си изпълнил обещанието. {65499}{65596}Беше толкова близо до Америка, {65598}{65699}но нямаше куража да отидеш|оттук дотук. {65734}{65777}Ти си страхливец. {65779}{65846}Време е за самолета. {65848}{65903}Ти си страхливец. {65918}{65979}Ти си страхливец. {65981}{66021}Отвращаваш ме! {66022}{66104}Какво ти става, човече?|Седни. {66106}{66201}Всички наоколо ме гледат,|сякаш съм... {66256}{66296}Погледни ме! {66311}{66359}Хайде, погледни ме! {66470}{66524}Има нещо, което трябва да знаеш. {66620}{66700}{Y:i}Дами и господа, полет 865|на Юнайтед Еърлайнс {66701}{66780}{Y:i}от Кракозия се приземи|и рулира към изхода. {66782}{66871}{Y:i}До всички пътници с билети|за полет 866 до Кракозия. {66874}{66933}{Y:i}Очакваме излитане по разписание. {67598}{67638}Гупта! {67922}{67970}Гупта! {68734}{68781}Отивам вкъщи. {68890}{68938}Махай се. {69202}{69250}{Y:i}Моля за вашето внимание. {69252}{69374}{Y:i}Полет 866 до Кракозия|се отлага за неопределено време. {69578}{69641}Имате ли запазен час? {69697}{69765}Някой да ми каже|какво става там долу. {69836}{69884}Зад теб сме. {69986}{70033}Виктор си отива. {70378}{70462}Моника, Виктор си тръгва.|- Знам, отива си вкъщи. {70464}{70526}Не, излиза през главния изход.|Отива в града. {70527}{70566}Какво? Господи! {70790}{70840}Виктор, спомняй си за нас. {70842}{70905}Това е за спомен|от туристическия магазин. {70908}{70937}За късмет. {70938}{70986}Цифрова камера|за братовчедка ти Катя. {70987}{71090}Не знам къде точно отиваш,|но това е да ти пази краката топли. {71297}{71358}Всички по местата си ли са?|- Там сме. {71359}{71398}Подсигурете вратите. {71686}{71733}Съжалявам, Виктор. {71815}{71855}Задръжте го! {71876}{71957}Спри, Виктор,|успокой се. {71995}{72048}Виждаш ли тези врати? {72050}{72111}Тези врати са входът на Ню Йорк. {72113}{72196}На САЩ.|Обърни се обратно. {72431}{72516}Навън вали сняг и...|това ще ти трябва. {72613}{72653}Късмет! {72658}{72771}О, не... О, не...|Не... {72773}{72805}Ще ни липсваш. {72806}{72862}Гледай пак да не заседнеш някъде. {72863}{72912}Арестувайте го!|Арестувайте го! {72913}{72982}По дяволите! {74054}{74094}Такси. {74402}{74442}Благодаря. {75391}{75449}Къде отиваме? {75451}{75573}Лексингтон 161. По магистрала|"Ван Уик" до моста "Куинсбъро". {75575}{75613}Така най-бързо. {75614}{75694}Откъде сте?|- Кракозия. Виктор Наворски. {75697}{75751}Аз съм Горан от Албания. {75754}{75836}Откога сте в Ню Йорк?|- Ами... {75840}{75886}четвъртък. {76079}{76202}Искате да блокираме южния изход|и да проверяваме всяка една кола? {76226}{76274}Сър? {76376}{76429}Току-що кацна самолета от Токио. {76430}{76531}Имаме два самолета на пистата,|и Барселона, който се приземява. {76532}{76614}Нощта вече настъпва,|а 1500 души идват насам. {76670}{76748}Всички по местата си! {76750}{76786}Всички вътре, хайде. {76787}{76826}Хайде. {77530}{77641}Ще се регистрирате ли, господине?|- Не, няма да се регистрира. {77642}{77688}Искам да отида това място, моля. {77689}{77740}Лоби барът е точно зад ъгъла. {77742}{77839}Имаме коктейли и музика на живо.|Обичате ли джаз? {78208}{78301}Да изсвирим "Килър Джо".|Снощи се получи добре. {78302}{78374}Да?|- Вие ли Бени Голсън? {78375}{78432}Да, аз съм. {78462}{78563}Аз съм Виктор Наворски.|Аз съм от Кракозия. {78565}{78699}Мой баща, Димитър Асенов Наворски,|беше голям фен на ваша музика. {78701}{78785}Фен е на джаза?|Прекрасно. {78787}{78867}Може ли автограф, моля? {78870}{78967}Може ли малко по-късно.|Сега трябва да започваме. {78970}{79014}Само минутка.|- Ще изчакам. {79015}{79062}Добре... {80612}{80659}Такси! Такси! {81198}{81255}Къде искате да отидем? {81321}{81368}Вкъщи. {82199}{82319}Превод:|dvdboy {82321}{82441}Редакция:|didodido {82443}{82572}BULGARIA TEXT '2004