{1009}{1122}Едва през последните 50 години,|с изобретяването на акваланга, {1126}{1212}хората слязаха под водата,|за да видят какво живее там. {1677}{1726}Ние всички обичаме делфините. {1743}{1819}Те са игривото,|популярно лице на океана, {1918}{2000}но повечето от живота под вода|е скрит за нас {2027}{2065}и следователно, не мислим за него. {2077}{2149}Даже през 20-те години,|през които аз се гмуркам, {2154}{2221}има големи промени|в нашите морета. {2252}{2354}Ясно е, че океаните|са под голяма заплаха днес. {2602}{2696}Летейки миля след миля над океана,|човек остава с впечатлението, {2701}{2746}че нещата не са толкова зле, {2751}{2853}но под повърхността има множество|създадени от човека проблеми. {2892}{2984}От всички, вероятно|най-разрушителен е риболова {2988}{3074}и най-вече начина, по който го извършваме. {3327}{3399}Синьопери риби тон, крале на морето. {3403}{3483}Те са създадени изключително|за открития океан. {3505}{3574}Достигат до|750 килограма тегло, {3578}{3627}и могат да плуват със|скорост от 50 мили в час, {3632}{3702}по-бързо, от което и да е друго създание|в морето... {3731}{3767}...освен нас. {3805}{3887}Имат малко естествени врагове,|когато са съвсем пораснали. {3891}{3996}Убедени сме, че сега тези риби|са застрашени, {4001}{4089}защото няма място в океана,|където да не можем да ги преследваме. {4093}{4148}Те просто не могат да ни избягат. {4189}{4254}Риболовът е станал|изключително високо технологичен. {4258}{4338}Толкова, че ние можем|да уловим каквото и да е, {4343}{4392}където и да е по света днес. {4397}{4481}Тези кораби за синьопера риба тон под мен|имат всички необходими модерни уреди. {4486}{4595}Те имат изключително големи двигатели,|използват дълбочинни сонари, GPS, {4599}{4697}използват даже наблюдателни самолети,|които откриват рибата вместо тях. {4701}{4785}Виждам около осем риби тук.|Току що се спуснаха. {4790}{4839}В ляво от мен са. {4925}{5017}Така че синьоперата риба тон,|движеща се с 50 мили в час, {5022}{5063}няма големи шансове. {5068}{5158}В момента, в който се появи на повърхността|някой ще я забележи. {5220}{5308}На 12 часа.|5 или 6 броя. {5348}{5453}Тук те се ловят на един от|главните им миграционни пътища. {5479}{5555}Счита се, че те плуват|от Мексиканския залив, {5560}{5654}покрай източното крайбрежие на САЩ,|до Канада всяко лято. {5669}{5724}Техните пътища са толкова предсказуеми, {5728}{5792}че могат да бъдат хващани|година след година. {5949}{6029}Докато рибарите|продължават да ги ловят, {6034}{6087}учените маркират рибите, {6092}{6180}опитвайки се да открият|колко са отделните популации, {6185}{6230}какви са движенията им {6234}{6289}и точно колко риба е останала. {6357}{6447}Морският учен Карл Сафина, запален по|спортния риболов, {6451}{6504}лови риба близо до Лонг Айлънд, Ню Йорк. {6527}{6574}Той обича да лови синьопера риба тон, {6578}{6648}но вече трябва|да се насочи към други видове. {6652}{6717}Ловя риба в морето|откакто станах на 12 {6721}{6770}с баща ми и чичовците ми, {6775}{6836}и ние виждахме|много синьопера риба тон - {6840}{6914}множество малки|и много големи. {6932}{7008}Сега ...има толкова малко риба тон, {7013}{7097}че хората, занимаващи се със|спортен риболов, вече ловят акули. {7216}{7275}Сафина е толкова разтревожен|от това намаляване {7280}{7377}че организира кампания|заедно с Националното Оудъбон Общество, {7381}{7434}за да се опита да спаси тази риба тон. {7445}{7550}Това, което знаем, за синьоперките|в западната част на Атлантика, {7555}{7631}т.е. частта от Атлантическия океан|отдясно на САЩ и Канада, {7636}{7737}е, че ... от средата на 70-те {7741}{7788}до края на 90-те, {7792}{7843}броят им е намалял {7847}{7888}с, грубо казано, 85 процента. {7893}{7987}В Ню Инглънд, където повечето|западноатлантически синьоперки {7991}{8040}са ловени за търговия, {8045}{8137}рибарите просто не вярват|на тези правителствени данни. {8157}{8233}Те твърдят, че има|систематични грешки в анализите {8238}{8304}и съответно са|много недоволни {8308}{8379}от нормите, наложени|им от правителството. {8383}{8452}Научните океански изследвания|са скъпи, {8456}{8553}политическите интереси|около тази риба са много оплетени, {8576}{8631}но едно нещо е неоспоримо - {8635}{8713}тези риби се продават|за огромни суми. {8737}{8835}Синьоперата риба тон|струваше няколко цента за фунт {8839}{8902}и беше продавана често за котешка храна. {8906}{8955}Тогава някои хора разбраха, {8960}{9019}че ако ги пренесат със самолет|до Япония - {9024}{9087}ако ги изпратят до Япония|в самолети, {9091}{9154}цената ще се стане от няколко цента {9158}{9207}на много долари за фунт. {9328}{9447}Пазарът Цукижи в Токио е|най-големият рибен пазар в света. {9572}{9648}Преди да дойда в Япония|бях слушала много за него, {9652}{9730}но не бях подготвена|за размерите му. {9749}{9820}Този склад е само|секцията за замразени стоки. {9824}{9922}В друга секция има|множество редове свежа риба тон, {9926}{10031}а измежду тези има|стряскащо количество от синьоперите. {10369}{10482}Японците, досега, са най-големите|вносители на синьопера риба тон {10487}{10536}в света. {10541}{10590}Това е голям бизнес. {10595}{10656}Тези синьоперки|докарват по 60 йени за кило, {10660}{10709}така че в днешния търг, {10714}{10792}търговеца би трябвало|да получи 12 000 йени {10796}{10845}само за тази риба. {10850}{10901}Но пазара се колебае много, {10906}{10969}и някои синьоперки тук {10973}{11026}са докарали повече от 100 000 йени. {11457}{11560}Ловците на риба тон не приемат, че|броя на синьоперките е намалял рязко, {11565}{11645}но повечето учени|твърдо вярват, че е така. {11660}{11758}Много хора искат синьоперата риба тон|да бъде записана като CITES Appendix I, {11762}{11846}т.е., пълна забрана|на риболова им. {11851}{11888}Ако това не се направи, {11892}{11990}няма начин хората замесени|в този пазар да се откажат - {11994}{12049}има твърде много пари в него. {12127}{12188}Пазарът не е само за риба тон. {12192}{12264}Тук има всевъзможни|видове риба. {12468}{12542}Близо 50 процента от храната|изяждана в Япония, {12547}{12596}идва от морето, {12601}{12689}в сравнение със средните за света|около 15 процента. {12694}{12803}Те ядат огромни количества риба,|от всички възможни видове. {12808}{12888}За нещастие, някои от тези|видове са в голяма опасност. {12972}{13009}Това е риба-меч. {13013}{13120}В Атлантическия океан, броя й|се е намалил повече от два пъти от 1960, {13125}{13205}в резултат на което много ресторанти|са я извадили от менютата си. {13240}{13318}Марлините са любим|трофей за рибарите {13323}{13389}и някои видове са намалели|с 90 процента. {13526}{13608}Докато месо от акула се продава|в повечето японски пазари, {13613}{13693}още по-голяма търговия|има на перки от акули {13698}{13755}и тази търговия обхваща цяла Азия. {13777}{13851}Около 100 милиона акули {13855}{13904}се улавят всяка година. {13926}{13991}Несъмнено,|това е най-големият пазар, {13995}{14077}но има стотици пазари|по целия свят, {14082}{14135}продаващи огромни количества риба {14140}{14224}и то не само един ден на седмица,|а всеки ден. {14228}{14312}Може да намерите някои|наистина странни същества тук, {14316}{14381}такива, които са| напълно непознати за нас, {14385}{14475}но често по-обикновените видове|са сериозно застрашените {14479}{14538}и тези, които може да намерите,|да се продават да вас. {14593}{14646}Това е пазарът Билингсгейт, {14650}{14707}най-големият рибен пазар в Лондон. {14716}{14808}Тук можем да купим всички познати|риби, които обичаме да ядем. {14812}{14933}Но в Обединеното Кралство, ние ядем риби,|чиито запаси са опасно малки. {14975}{15071}Повечето от нас нямат представа,|че тези риби са в опасност, {15075}{15134}даже и най-обикновените, |каквато е треската. {15161}{15266}В момента най-сериозно е положението|на треската в Ирландско море, {15270}{15370}която наистина е|силно застрашена. {15407}{15501}Североизточната Арктическа популация|близо до брега на Норвегия, {15506}{15549}също не е в добро състояние. {15554}{15653}Канадската популация и тази в|Северно море също имат проблеми. {15657}{15764}Може би единствената, която е|сравнително добре, е тази край Исландия. {15768}{15837}И ако с тази се случи същото, {15841}{15890}няма да има Атлантическа треска повече. {15895}{15973}Просто няма да има никаква|треска за продан. {16056}{16138}Това нормален размер ли е|за треска? {16142}{16189}Да, това е среден размер. {16193}{16300}Когато купувате риба в супермаркета|или в магазините за риба на чипс, {16304}{16359}като купувач,|няма начин да разберете {16364}{16466}дали рибата е от популация,|от която се ловува прекомерно или не е. {16470}{16573}- Тези от Северно море ли са?|- Да, шотландски са. {16578}{16635}Знаем, че рибните популации|намаляват {16640}{16689}и понякога се възстановяват - {16694}{16755}херингата намаля и|после се възстанови. {16759}{16845}Запасът на скумрия |в Северно море през 60-те и 70-те {16850}{16957}се изчерпа заради прекомерния|риболов с мрежи, {16962}{17007}и все още не се е възстановил. {17011}{17058}За 30 години не се е възстановил. {17088}{17154}Морския език и писията|са напълно изчерпани {17170}{17262}и няма да устоят|на допълнителен риболовен натиск. {17266}{17323}Херингата също е|напълно експлоатирана. {17328}{17377}Повече няма накъде. {17406}{17494}Сега, заради прекомерния риболов|на повърхността, {17498}{17603}рибарите са се насочили към|дълбините, за да намерят риба за пазара. {17608}{17715}Тук виждаме неща, за които|не сме и чували преди 20 години. {17725}{17782}Това е черна ножница {17787}{17848}и тя живее на около 1000 метра дълбочина. {17852}{17924}И така, в беда ли са тези риби?|Трудно е да се каже, {17929}{18013}защото се знае съвсем малко за тях,|както и за всяко друго същество, {18018}{18067}живеещо в дълбините. {18072}{18162}Учените в действителност не знаят|какво се случва там долу {18166}{18237}и са едва в началото на |изследванията си. {18317}{18362}Учени от Тасмания вече {18366}{18425}използват модерни камери, {18429}{18468}монтирани на подводни апарати, {18473}{18553}с чиято помощ изучават последствията от|риболова в дълбините. {18594}{18639}Едва от 30 години насам, {18644}{18716}имаме технологията |да ловим риба на дълбоко. {18732}{18839}Но на много места, риболовът |е бил прекомерен. {18894}{18992}Ето тази риба|сега е в нашето меню. {19046}{19083}Тези белите {19087}{19173}са филета от дълбоководна риба|наречена "оранжевоперка". {19178}{19268}Може и да сте ги забелязали|наскоро във вашите магазини. {19277}{19359}Те могат да живеят|на дълбочини от 1,500 метра {19364}{19413}и като много от дълбоководните риби, {19418}{19467}имат доста продължителен живот. {19472}{19554}Ето тези може би са се родили |по времето на Втората световна война. {19559}{19653}Може дори да са били свидетели|на Викторианската епоха. {19657}{19706}Вярва се, че оранжевоперката {19711}{19772}може да достигне до смайващите|150 години възраст. {19802}{19882}Освен, че живеят дълго,|тези риби достигат зрялост доста късно - {19886}{19924}на около 30 годишна възраст. {19928}{19985}Ако ги отделите|преди тази възраст, {19990}{20041}те няма да успеят да се размножат. {20046}{20142}Няма да има следващо поколение|от оранжевоперки. {20264}{20350}В продължение на много години, риболова|тук е бил прекомерен. {20355}{20437}Хиляди тонове риба|са били заграбени за пазара {20442}{20487}и продадени по целия свят. {20491}{20540}С времето, толкова много са били уловени, {20545}{20639}че пазара не ги е побрал.|Изхвърлили са ги на бунището. {20727}{20817}За щастие, новозенландските и|австралийските рибари {20821}{20874}са открили проблема навреме. {20879}{20953}Сега те следят рибния пазар|внимателно. {20958}{21052}Рибата може и да е в безопасност,|но родното й място, от което зависи не е. {21202}{21239}В дълбоките морета {21243}{21304}има животни толкова непознати {21309}{21397}и странни за нас,|че все едно са от друг свят. {22190}{22241}Въпреки своята отдалеченост, {22245}{22352}дълбоководния ареал сега е|застрашен и това, което причинява {22357}{22455}истинските поражения, са отново|методите на риболовната индустрия. {22543}{22608}Дълбоководните рибарски мрежи са огромни. {22612}{22677}Те изгребват живота|безразборно. {22707}{22787}Корали и морски гъби |на стотици години, {22792}{22868}се изтръгват |от дъното и унищожават. {22872}{22956}Какво прави траулера,|предимно в дълбоките води, {22960}{23052}където ловенето на риба е|съсредоточено около морски възвишения, {23056}{23105}които представляват|много твърда скала. {23110}{23161}За да се предпазят от скалите, {23166}{23262}мрежите имат стоманени топки по тях,|всяка с диаметър около половин метър. {23266}{23352}Мрежата се изтегля|със скорост около 3 възела, {23357}{23466}удряйки се в скалите. {23470}{23573}Така че мрежата се движи и|покосява всяко едно нещо долу, {23578}{23637}откъсва го, и край с него. {23642}{23713}То няма шанс за живот|след това. {23742}{23803}Не можете да видите|пораженията нанесени в дълбините, {23807}{23893}но ако същите бъдат направени на сушата,|ще бъдете ужасени. {23898}{23968}Да си представим, че искаме|да ловим крави. {23972}{24031}Хвърляме мрежа от хеликоптера и {24036}{24091}започваме да я влачим из обора. {24096}{24145}Няма да хванем само няколко крави, {24150}{24232}а ще уловим и кучето, колата,| плевнята, {24237}{24286}ще уловим и жената на фермера. {24291}{24362}Ще уловим неща,|които не сме искали. {24366}{24438}О`Шей е загрижен за|много от животните, {24443}{24507}които са били извадени|от дълбините, {24511}{24560}повечето неволно. {24584}{24645}Той наблюдава|нанесените щети {24650}{24699}от своята лаборатория в Нова Зеландия. {24704}{24759}Едно от най-забележителните неща, {24764}{24867}изваден при риболов|е тази голяма вкаменелост. {24872}{24946}Прилича на черния корал.|Близки роднини са, {24951}{25006}като този екземпляр е на 700 години. {25011}{25048}Бил е на 700 години, {25052}{25173}когато мрежата го изтръгва|от морското дъно. Сега е мъртъв. {25178}{25227}Като са свързани всички части, {25232}{25316}се издига на 3 метра|височина от дъното {25321}{25415}и това трябва да е еквивалента|на подводна гора. {25420}{25492}Трагично е, че трябва|да бъде изтръгнат от дъното. {25627}{25732}Ето този вид се среща често|на разстояние 700 - 1100 метра {25737}{25772}от брега, {25776}{25858}но като всичко друго,|той е много чуплив, {25863}{25976}и ще се раздроби на парчета,|ако спуснем стоманена топка отгоре му. {26101}{26193}О`Шей е силно|заинтересован от дълбоководните сепии, {26197}{26269}като е разтревожен от това,|че много изчезват {26274}{26368}преди да сме имали шанс|да ги видим живи на свобода, {26372}{26421}за да можем да ги опознаем. {26484}{26572}Този вид се е срещал много често|край Нова Зеландия. {26577}{26616}Сега го няма. {26636}{26705}Единствената причина|животно, като това да изчезне е, {26709}{26766}че то е толкова глупаво и толкова бавно, {26770}{26846}че е било атакувано от|рибарските мрежи. {26850}{26932}Рибарските кораби са кръстосвали|тази зона толкова отдавна, {26936}{26993}че се е стигнало до изчезването|на този вид. {27097}{27166}С всяко едно потапяне|в океанските дълбини, {27170}{27237}учените откриват нови|и нови видове. {27241}{27331}Някои може да имат свойства,|които да са безценни за нас. {27391}{27477}Морските гъби са животни,|но те са вкоренени в дъното {27482}{27533}и не могат да избягат от нещо, {27538}{27612}опитващо се да ги изяде|или да израсте по тях. {27617}{27666}Заради това произвеждат химикали, {27670}{27771}с които се предпазват от хищници|или други атакуващи ги гъби. {27948}{28055}Точно от тези химикали се интересуват|морските учени от Флорида. {28060}{28117}Те събират гъби от дълбините {28122}{28188}и ги вземат в лабораторията|за анализ. {28192}{28241}Предизвикателството за нас, {28246}{28315}като откриватели на лекарства|и морски биолози, {28319}{28364}е да разберем {28369}{28422}защо организма го произвежда, {28427}{28496}и след това да приложим това знание,|за откриване {28500}{28565}на подходящ|обект за лечение {28569}{28634}с това химическо съединение. {28667}{28769}Екипът на Помпони използва химикали|от морските гъби за опити. {28773}{28874}Те вярват, че химикалите ще|спрат растежа на раковите клетки {28878}{28915}в хората. {28963}{29037}В идеалния случай ни трябва нещо,|което да убива {29042}{29091}определен вид ракови клетки, {29096}{29182}така че да е ефикасно|за конкретните видове рак. {29186}{29260}До сега резултатите|са силно окуражаващи. {29265}{29353}Да, ние мислим, че това ще е|подходящо като лечение {29358}{29415}на определени видове рак. {29482}{29576}Досега сме пребродили едва|два процента от дълбините. {29580}{29676}Вероятно сме застрашени|от загуба на ценни видове, {29680}{29752}преди да сме ги открили. {29782}{29843}Ако загубим {29848}{29961}биологичното разнообразие,|съществуващо в дълбокия океан, {29966}{30004}ако това се случи, {30008}{30069}след това ще загубим и|химичното такова, {30073}{30153}и възможността|да открием нови лекарства. {30332}{30447}Не само дълбините са застрашени.|Местата за живеене в плитките води, {30452}{30490}като кораловите рифове {30494}{30543}също са в затруднено положение. {30668}{30760}Част от проблема е|нарастващата търговия с коралови риби {30764}{30840}и пазарното търсене|на по-специални риби, {30844}{30947}като групер, коралова пъстърва|и зеленушка. Този проблем {30952}{31034}е създаден от ловенето им|в големи количества. {31142}{31216}Рибата от кораловите рифове,|която е била в менюто {31221}{31258}единствено на местните хора, {31262}{31321}сега се търси,|като деликатес {31326}{31387}в големите градове по целия свят. {31560}{31617}Болшинството отива в Китай {31622}{31669}и градове, като Хонг Конг. {31679}{31716}Това е огромен пазар {31720}{31848}и около 30,000 тона риба от рифовете|се докарва в Хонг Конг всяка година. {31933}{32005}Риболовците трябва да пътуват до|все по-далечни и далечни {32009}{32093}коралови рифове,|когато стоката привърши. {32097}{32189}Сега някои пътуват по 3,000 мили|на курс, {32194}{32233}докато открият рифове с риба. {32263}{32326}Хората обичат рибата да е прясна - {32330}{32367}много прясна, {32371}{32435}толкова,|че цената на жива риба {32439}{32513}е 10 пъти по-висока|от цената на мъртва, {32518}{32623}като рибите в магазините|са все по-малки и по-малки. {32653}{32764}Д-р Ивон Садови е разтревожена от броя|на недораслите риби, продаващи се тук. {32818}{32885}Това красиво животно|е гърбоглава зеленушка {32889}{32987}и е наречена така,|заради издатината на главата си. {32991}{33089}Другата риба е групер гигант.|Ето това е тя. {33093}{33140}Тук има няколко такива {33151}{33200}и те също са недорасли. {33205}{33264}Този вероятно е |късен тинейджър, {33269}{33340}но все още не е достигнал зрелост|и не е добре развит. {33344}{33418}Повечето от рибите,|които виждаме от тези видове {33422}{33467}са млади, непораснали риби. {33492}{33592}Гърбоглавите зеленушки би трябвало да|живеят повече от 20 години, {33596}{33649}но рядко достигат тази възраст. {33654}{33709}Биват улавяни доста по-млади. {33713}{33820}Ако рибарите улавят|голям брой млади риби, {33824}{33902}то тези животни няма да|имат шанс да се възпроизведат. {33907}{33989}И от къде ще дойде|следващото поколение? {34036}{34089}Ако вземаме прекалено много младежи, {34094}{34143}постепенно ще стане така, {34148}{34230}че няма да има достатъчно възрастни|в следващото поколение, {34235}{34319}и популациите ще започнат|бавно да се смаляват. {34397}{34446}Обезпокоена съм, {34451}{34533}че ако това се превърне в тенденция - {34538}{34626}ще виждаме все повече|и повече уловени млади риби, {34631}{34711}което не предвещава нищо добро|за тези видове. {34715}{34816}Но много по-сериозен проблем от|вероятното изчезване на няколко вида {34820}{34889}е загубата на цяла среда за живеене, {34893}{34930}особено такава, {34934}{35035}която приютява хиляди|животински видове. {35157}{35260}Кораловите рифове са най-разнообразните|видове в нашите океани. {35265}{35343}Много от коралите достигат|стотици, а понякога и {35348}{35397}хиляди години възраст, {35402}{35501}а с течение на времето, фантастичен|брой животни и растения {35505}{35552}се развиват заедно с тях. {35582}{35672}Структурите, които коралите|изграждат, предоставят {35676}{35745}защита от хищници, {35749}{35856}важни места за плодене|и безкрайни възможности за прехрана. {36392}{36461}Сега самите корали|са под заплаха {36465}{36502}от човека. {36929}{36988}Днес използването на динамит е|всекидневие. {36993}{37067}Това е ефикасен начин|да убиете рибата наоколо ... {37103}{37197}но единичен взрив ще изравни с дъното и|близкия риф. {37252}{37349}В океана съществуват и много други|опасности за рифа. {37353}{37449}Понякога такава е замърсяването -|целите корали се покриват с утайка. {37453}{37547}Глобалното затопляне също|казва своята роля. {37579}{37628}Тук в югоизточна Азия, {37633}{37719}80 процента от рифовете|са застрашени, умират {37723}{37760}или вече са мъртви. {37764}{37813}Много от тях са били взривени, {37818}{37906}но сега се използва|по-злокобен метод. {37911}{37960}Той е бърз,ефективен, {37965}{38014}и абсолютно незаконен. {38019}{38087}Рибарите използват|отровата цианид. {38126}{38206}Те впръскват натриев цианид|в цепнатините, {38210}{38265}в които рибите са се скрили. {38284}{38399}Цианида ги задушава|и те излизат на открито, {38404}{38457}замаяни и съвсем лесни за хващане. {38552}{38622}Не всички риби са улавяни за храна.|Много са подходящи {38626}{38675}за аквариумна търговия. {38680}{38729}Те се явяват луксозни предмети. {38868}{38948}Самите корали умират|след няколко седмици,,, {38976}{39062}и целия риф|се покрива с мъртви водорасли. {39136}{39185}Предното беше възстановка, {39190}{39237}докато това е действителността. {39241}{39344}Членове на Международното Морско|Сдружение във Филипините {39348}{39413}се опитват да спасят|малкото им останали рифове. {39417}{39505}Те подозират, че тези мъже са|ловили риба с нелегални средства {39509}{39585}и искат да открият|мястото, на което са били. {39589}{39632}Но риболовците са предпазливи. {39727}{39807}Страхуват се да ни посочат|риболовните си места, {39811}{39889}защото това може да им навлече|неприятности от {39893}{39965}другите жители|на селото им. {40023}{40070}Крият бутилките си {40075}{40124}под лодката, {40128}{40218}и когато друга лодка се приближи до тяхната, {40223}{40268}те просто ги изхвърлят, {40272}{40323}за да не може никой да ги види. {40353}{40439}Тези мъже знаят,|че могат да свършат в затвора. {40452}{40544}Работата на полицията от|крайбрежията на Филипините {40548}{40628}е силно затруднена, от|голямата площ, която трябва да покриват. {40632}{40681}Освен това, ако всички бъдат затворени, {40686}{40747}няма да стигне мястото в затвора. {40852}{40924}Намираме се в затвора|на остров Корон. {40967}{41049}Тези мъже са били арестувани за|нелегален риболов {41053}{41102}и сега ги чака съд. {41107}{41162}Заключени са тук от месеци, {41167}{41239}но търговеца - човекът по средата, |все още е на свобода. {41327}{41417}Не мисля, че можем да стоварим|цялата вина върху рибарите, {41421}{41470}защото първо ... {41475}{41532}те не знаят нищо по-добро. {41537}{41588}Страхуват се, че ще бъдат хванати, {41593}{41689}но казват, че не знаят друг|метод за ловене на риба. {41757}{41825}Когато е била напръскана|с цианид, {41829}{41921}рибата не умира веднага,|но поражението е нанесено {41925}{42001}и вътрешните й органи|постепенно отказват да работят. {42005}{42064}Търговецът трябва да оперира с тях бързо, {42069}{42138}тъй като те ще умрат|само след няколко седмици. {42214}{42323}Крузе е сигурен, че вносителите знаят,|кога е бил използван цианид, {42328}{42393}защото тогава смъртността |е много висока, {42397}{42461}но те предпочитат да|игнорират това. {42473}{42530}Вносителят веднага разбира, {42535}{42609}когато има нещо нередно|с рибите му, {42614}{42663}но продължава да внася {42668}{42713}от същия износител {42717}{42787}от Филипините|или от други страни. {42832}{42881}Повечето тропически риби {42886}{42950}хванати в Индонезия|и Филипините, {42962}{43023}се експортират към Америка|и Англия. {43036}{43139}За щастие, отговорни вносители,|като собственика на този магазин, {43144}{43226}отказват да купуват риби,|хванати чрез цианид. {43231}{43297}Клиентът не може да разбере|как е била уловена рибата. {43301}{43395}Отговорността да ги проверим|пада върху нас и управителя на магазина. {43425}{43463}И ако не го сторим, {43467}{43518}ще минат само няколко седмици {43523}{43572}преди вашата декоративна риба, {43577}{43649}да бъде мъртва, също като рифа,|от който е дошла. {43687}{43736}(BING CR0SBY) # Gone fishin' {43787}{43857}# By a shady, wady pool... # {43861}{43931}(L0US ARMSTR0NG)|# Shangri La, really la! {43935}{43992}# I'm wishin' I could be {43996}{44070}# That kind of fool|(Shall I twist your arm?) {44075}{44157}# I'd say no more work for mine|(Welcome to the club!) {44162}{44223}# 0n my door I'd hang a sign {44228}{44279}# Gone fishin' {44331}{44442}# Instead of just a-wishin' {44460}{44562}# Bah-boo-bah-bah-boo-bam... {44566}{44687}# 0h, yeah! # {45117}{45162}Тази изоставена мрежа {45166}{45215}е направена от здрав найлон, {45220}{45275}който не изгнива лесно. {45407}{45445}Ако не бъде махната, {45449}{45529}тя ще продължи да убива|по този начин с години. {45685}{45773}Щом една малка мрежа на един риф|може да причини толкова много щети, {45778}{45856}представете си, какво причиняват рибарските|мрежи в световен мащаб. {45860}{45969}Методите ни за риболов днес|гарантират все по-голям и голям улов, {45974}{46035}но много от хванатото|е непотребно {46039}{46098}и просто се хвърля зад борда, {46103}{46140}обикновено мъртво. {46230}{46287}Модерното риболовство|е силно разрушително. {46291}{46359}Улавя се каквото е предвидено|плюс всичко останало. {46363}{46408}Европейския съюз съобщи, {46413}{46499}че над 30 милиона тона риба тон|на година се хваща {46504}{46569}и след това се изхвърля зад борда,|мъртва или умираща. {46573}{46682}Това е от една четвърт до една трета от|годишния улов в целия свят. {46731}{46817}Става дума не само за видовете риби,|които са нежелан улов, {46821}{46911}но и за морски костенурки, бозайници,|птици, като албатросите и {46915}{46964}дори понякога китове. {47318}{47367}Без значение колко е великолепно, {47372}{47411}никое животно не бива пощадено {47416}{47459}при нашия лов на храна. {47591}{47646}Още по-нелепо е, {47651}{47741}че изхвърляме и риба,|която е годна за храна, {47745}{47821}ако кораба е излязъл да|лови други видове. {47868}{47979}Има един специфичен риболовен отрасъл,|в който разхищението е феноменално. {47984}{48027}Лова на скариди с мрежа {48031}{48109}е най-деструктивния вид|риболов в целия свят. {48114}{48206}Той се практикува| в тропиците. {48211}{48303}Мрежите се влачат по дъното,|където живеят скаридите. {48308}{48380}Тези мрежи завличат|всичко по пътя си. {48384}{48468}Над 15 фунта от други видове {48473}{48510}се изхвърлят {48514}{48588}при всеки уловен фунт|скариди. {48652}{48771}Още по-лошо е количеството млади риби,|изхвърлени по този начин. {48953}{49041}Стотици хиляди тонове|млада риба {49046}{49089}се изхвърля като отпадък всяка година. {49094}{49143}Риба, която иначе ще порасне {49148}{49230}и ще стане важен|и ценен източник на протеин. {49234}{49272}И всичко това {49276}{49337}заради шепа скариди! {49367}{49461}Риболовците са разбрали за проблема|и помолили за помощ. {49465}{49565}Д-р Стийв Кенали наблюдава|лова на скариди {49569}{49630}в New South Wales, Австралия. {49707}{49758}Тук индустрията е огромна. {49762}{49844}Улавят се над хиляда тона|скариди на година. {50002}{50094}Кенали е изобретил|специално устройство - {50102}{50137}BRD, {50141}{50225}което позволява на по-малките риби|да избягат от мрежата. {50230}{50318}Тази част се влачи най-отзад|на мрежата {50322}{50389}и се явява последна|в цялата операция.. {50393}{50498}Уловът, който влезе в траловата|мрежа свършва на дъното на тази торба. {50502}{50576}Направихме някои опити и експерименти {50580}{50691}и открихме,че на мястото,|където се застъпват различните материи {50696}{50757}се получава налягане на водата| в обратна посока, {50761}{50833}и с поставянето на|квадратни отвори {50837}{50944}точно на това мястото, {50949}{51054}водата започва да движи нагоре и да|излиза през частта с отворите. {51059}{51106}Малките риби в мрежата {51110}{51167}чувстват това обратно налягане {51171}{51220}и веднага се понасят по него {51225}{51294}и излизат навън през|квадратните отвори. {51332}{51416}Кенали провежда своите експерименти|с два различни вида мрежи. {51421}{51509}Първата е стандартна|мрежа за лов на скариди. {51557}{51628}Това е уловът от|контролната мрежа - {51632}{51720}тя е стандартна|и няма добавено BRD към нея. {51725}{51828}Както виждате, има много малки|риби в улова, {51833}{51950}но се надяваме,че в другата мрежа - тази с|прикачения BRD панел към нея, {51955}{52004}рибите ще са много по-малко, {52009}{52072}като количеството уловени скариди|ще е същото. {52076}{52166}Това е мрежата с|BRD на нея. {52170}{52289}Веднага се вижда, че случайно уловените|риби са по-малко. {52377}{52442}Така че това е разликата|при използването на това приспособление. {52446}{52507}Повечето от малките риби|са избягали, {52511}{52580}и така поне ще имат шанс|да се размножат. {52584}{52651}Просто трябва да се убедите|със собствените си очи {52655}{52691}и няма съмнение, {52695}{52798}че има 60 и повече процента|намаляване на нежелания улов. {52803}{52902}Изобретението на Кенали е изминало|дълъг път до намаляване на загубите, {52942}{53014}но той знае, че това|не решава напълно проблема. {53018}{53083}Не мисля, че някога ще|достигнем до момент, {53087}{53171}в който ще улавяме само нещата,|които желаем. {53176}{53243}С всеки един|риболовен метод, {53247}{53356}се улавят и по-малки|организми заедно с набелязаните. {53391}{53479}Да се достигне до състояние,|при което няма нежелан улов {53484}{53521}при ловенето на скаридите. {53525}{53592}Не мисля, че някога ще стигнем|до такова положение, {53596}{53664}или поне не в|обозримо бъдеще. {53723}{53760}Но вероятно има и {53764}{53801}друг път - {53805}{53871}такъв, при който може би въобще|няма да има нежелан улов. {53875}{53955}Това са фермите за риба| или водното развъждане. {53959}{54037}Те вече произвеждат|големи количества риба. {54163}{54226}Възможно ли е това да бъде решението? {54230}{54328}В момента една на всеки четири|риби, които ядем произлиза от ферма, {54332}{54434}като се смята, че през следващите 25|години тази цифра ще бъде удвоена, {54438}{54505}така че половината от нужната ни риба|ще бъде отгледана във ферма. {54509}{54605}Дали това е решението? Наистина ли|можем да защитим рибните ни видове, {54609}{54681}младите риби,|крехките морски ареали? {54686}{54774}Решение ли са рибните ферми|на нашите риболовни проблеми? {54841}{54948}Ако водното развъждане е един|от отговорите, тогава вероятно хората {54952}{55042}с най-висока мотивация|да го осъществят са японците. {55047}{55127}Те са много напреднали в|развъждането на риба към момента. {55131}{55244}Дори се опитват да отглеждат|големи хищници, като рибата тон {55248}{55301}и по-точно синьоперата риба тон. {55319}{55376}Тук в Кошимото, западна Япония {55380}{55421}се полагат големи усилия. {55462}{55536}Плуващи наоколо под мен|в това оградено място {55541}{55604}се намират 50 напълно пораснали|синьопери риба тон. {55658}{55711}Те си били уловени в океана {55716}{55821}и сега са угоявани|за пазара. Хранени са превъзходно, {55825}{55913}така че ще бъдат в първокласно|състояние, когато бъдат продадени. {55968}{56048}Тук отглеждането на риба тон е|достигнало до следващ етап. {56053}{56102}Освен отглеждани за пазара, {56106}{56161}тези риби са и развъждани. {56165}{56268}Предполага се, че ще започнат|да раждат до три години {56272}{56371}и така ще се затвори целия|им жизнен цикъл в плен. {56375}{56430}Тогава няма да се налага да бъдат {56435}{56511}улавяни още синьопери риба тон|от нашите океани. {56635}{56750}Япония е нацията с най-голямата в света|консумация на риба тон. {56810}{56900}Освен това сме силно загрижени|за пониженото количество {56904}{56953}на синьопера риба тон в океаните. {57032}{57118}Водното развъждане си има свои|собствени и добре известни проблеми. {57123}{57168}Най-сериозните са замърсяването {57172}{57252}и смесването на родените|във ферми с диви видове. {57302}{57347}Но има и друга последица. {57400}{57503}Тази риба тон е хранена с изумителни|количества риба всеки ден. {57548}{57615}Хранена е с ценни протеини, {57619}{57713}които би трябвало да са храна|за по-бедните хора в Азия... {57730}{57827}така че, сега японците се опитват|да произведат храна заместител {57831}{57919}от растителен произход|или от животински продукти. {57923}{57960} {57964}{58044}Надяваме се,|че следващите разработки {58049}{58156}ще ни дадат възможност да използваме|повече изкуствена храна за в бъдеще. {58304}{58361}Няма успех за сега {58366}{58471}и все още се използват огромни|количества нискокачествена риба {58476}{58552}за храна на големите|и луксозни риби. {58644}{58722}Други части на Азия,|които са по-бедни от Япония, {58726}{58795}и където количествата риба |са сериозно занижени, {58799}{58863}също се насочват към|водното развъждане. {59002}{59076}Тигровите скариди докарват|най-висока печалба. {59081}{59173}Повече от половин милион тона скариди|се произвеждат всяка година, {59178}{59239}като почти всички са за износ. {59243}{59319}Това е голям бизнес|и дава работа на много хора. {59367}{59453}Но също като рибата тон,|скаридите са хищници {59458}{59555}и трябва да ядат риба - риба,|която е била смляна на ситно. {59559}{59643}Когато развъждането е интензивно,|като това тук, {59658}{59707}има нужда от много храна. {59711}{59748}Ако имате ... {59752}{59877}езерце от три квадратни метра с една|тигрова скарида в него, ще бъде просторно {59881}{59930}и природата ще изхрани скаридата, {59935}{59992}но ако имате 30 от тях {59997}{60048}на площ от един квадратен метър, {60052}{60119}тогава трябва да осигурите|някакъв вид храна. {60123}{60213}Мисля, че по последни данни|са необходими {60218}{60267}два - два и половина килограма риба, {60272}{60311}за да се произведе {60316}{60365}един килограм скариди. {60407}{60497}Храните заместители може би ще помогнат,|но те вероятно ще дойдат твърде късно. {60501}{60587}Междувременно,|с евтини риби ще се отглеждат скариди, {60591}{60654}които после ще се експортират|за запада. {60658}{60727}Тази риба би трябвало да се използва|за изхранване на местните хора. {60754}{60792}Тази ... {60796}{60849}евтина риба тук, {60854}{60992}е това което се купува от... хората,|от филипинсктите семейства за храна, {60997}{61079}от семейства с ниски|и средни доходи {61084}{61137}и тя няма да бъде достъпна|за тези хора. {61219}{61264}Но има и друг проблем. {61269}{61365}Хилядите интензивно построени ферми|по крайбрежните зони {61369}{61461}унищожават ценен морски|ареал - мангровите гори. {61532}{61585}Миля след миля, мангровите {61589}{61640}дървета са били отсечени. {61710}{61808}Бреговата ивица е била лишена|от своята естествена защита. {61837}{61948}Съществуват много важни|екологични причини, защо мангровите {61952}{62001}дървета трябва да бъдат защитени. {62006}{62098}За много хора, тези дървета|са само множество чепати коренища {62102}{62200}затънали в тиня|и пълнещи въздуха с комари. {62204}{62242}Но ако погледнете под водата {62246}{62297}ще видите съвсем различен свят. {62474}{62601}Оплетената коренова система служи,|като естествен развъдник на млади риби. {62605}{62699}Те продължават живота си след това|край кораловите рифове или в открито море. {62703}{62775}Корените осигуряват защита|от хищници, {62780}{62858}което е жизненоважно|за малките уязвими риби. {62955}{63000}В убежището на мангровото дърво, {63004}{63078}рибата може да се храни и расте|сравнително в безопасност. {63183}{63261}Отново местата за живеене са тези,|които са застрашени. {63266}{63303}Ние ги унищожаваме {63307}{63399}без да се замислим за животните,|които са зависими от тях. {63490}{63587}Възможно решение е да се отделят|някакви части от морето, {63591}{63685}така че животните живеещи там,|да имат шанс да оцелеят. {63722}{63779}Когато сухоземните животни|се нуждаят от закрила, {63784}{63841}обикновено правим нещо по въпроса - {63846}{63934}големите резервати в Африка|са образцов пример. {63939}{64029}По някаква причина,ние се отнасяме|с нашите морета по съвсем различен начин. {64033}{64127}Това е остров Скомер -|много красив резерват, {64131}{64190}който предоставя отлична защита {64194}{64255}за птиците и растенията|живеещи тук. {64259}{64331}Той също така се нарича и|морски природен резерват - {64336}{64397}един от двата такива|в цяла Британия. {64408}{64502}Сигурно си мислите, че морския резерват|ще осигури пълна защита {64506}{64551}на всички животни под водата, {64555}{64608}но удивителното е,| че вие можете да ловите риба тук. {64613}{64685}Дори професионалните риболовци|биха могли. {64727}{64778}Във времената на нашите дядовци {64783}{64896}е имало природни морски резервати,|недостъпни за рибарските флотилии. {64901}{64985}Там рибата е можела да расте и да|достига зрелост необезпокоявана. {64990}{65049}С модерните рибарски технологии, {65054}{65130}практически няма място, където|да не можем да хващаме риба. {65135}{65205}Съвсем малък процент от океана {65209}{65254}е безопасно убежище. {65282}{65374}Някъде около една трета процент|от площта на океана {65380}{65439}представляват морските защитени зони. {65444}{65493}Това е съвсем дребна частица {65498}{65600}и за сравнение е голяма,|приблизително колкото Южна Африка. {65604}{65725}Освен това, ние не защитаваме тези|зони достатъчно добре за момента {65729}{65778}и само някъде около {65783}{65857}една десетохилядна от площта|на океаните {65862}{65925}е предпазена|от всякакви форми на риболов. {65929}{66040}За сравнение, тази част даже не доближава|размера на Холандия. {66069}{66165}Робъртс желае да се определят зони,|които да са абсолютно защитени. {66183}{66261}Има някои малки части,|където това е постигнато. {66266}{66365}Такъв е този резерват край|северния остров на Нова Зеландия. {66417}{66511}Откакто риболова тук е спрял преди 25 г.,|количеството риба се е възстановило {66515}{66591}и сега водата|гъмжи от риба. {66762}{66840}И не е само рибата -|всичко е в чудесно състояние. {66845}{66892}Омарите са в изобилие отново {66896}{66949}и са станали доста по-големи. {66979}{67040}Учените наблюдават колониите внимателно {67044}{67149}и следят отблизо, какво правят|всички животни в резервата. {67154}{67211}Този пет километра широк резерват {67216}{67271}дава същия брой омари, {67276}{67360}какъвто дава и сто километрова|не защитена крайбрежна ивица. {67412}{67504}На риболовците им е позволено да|ловят точно до границите. {67509}{67591}Омарите сега са толкова много|в резервата, {67596}{67643}че са започнали да се разпростират {67648}{67697}и в околните води. {67702}{67805}Това, което тези забранени зони|дават на рибарите {67820}{67910}е увеличение на запасите|в риболовните им места. {67914}{68014}Размножаващите се колонии|са като на влогове в банкова сметка. {68068}{68137}Даже и поведението на тези|риби се е променило. {68162}{68279}Някога наплашени от човека, сега рибите|са може би повече от дружелюбни. {68378}{68478}Робъртс вярва, че някъде между 10|и 20 процента от океаните {68482}{68533}трябва да станат забранени зони, {68538}{68599}и че трябва да защитим|големи части {68603}{68652}от различни морски ареали - {68657}{68718}дълбините, кораловите рифове,|мангровите гори, {68722}{68777}както и ключовите размножителни места. {68781}{68865}По този начин, рибата ще може да стане|по-голяма на размер и възраст {68869}{68918}и рибните количества ще се възстановят. {69011}{69048}Освен това, той вярва, {69052}{69155}че миграционните пътища и местата|за хранене също трябва да бъдат защитени, {69160}{69262}конкретно маршрутите на|най-големите морски животни - {69291}{69375}китовете,|тъй като те обикалят земното кълбо. {69593}{69630}Това не е сложен план {69634}{69722}и Робъртс вярва, че с подкрепата на|обществото, неговото осъществяване {69727}{69768}е възможно. {69772}{69836}Веднъж щом хората|разберат какво се случва, {69840}{69903}те ще започнат да|указват натиск {69907}{69974}върху политиците и|хората взимащи решения. {69978}{70064}Ще видим вземането на мерки|за образуване на зони, {70068}{70132}които трябва да са|забранени за риболов. {70192}{70264}Можем да направим този избор.|Правели сме го и преди - {70269}{70355}ние върнахме обратно големите китове|от почти пълно изчезване. {70360}{70454}Повечето от тях могат да живеят свободно,|без заплаха от китоловни кораби, {70458}{70525}но беше необходимо|международно сътрудничество {70529}{70607}и то беше осъществено единствено,|когато обществото разбра {70612}{70690}колко са близо китовете от изчезване|от лицето на земята. {70883}{70938}Китоловната индустрия беше огромна {70943}{70994}точно преди настъпването| на седемдесетте години. {71023}{71103}Някои видове са изчезнали|от нашите океани ... {71108}{71145}почти напълно. {71169}{71218}Разбрали сме за това навреме {71223}{71272}и сме взели мерки. {71472}{71544}В момента ни е известно|какво се случва в океаните ни. {71549}{71629}Знаем, че те са в опасност|и ние сме виновни за това. {71634}{71671}Не трябва да продължаваме {71675}{71759}с това сляпо и|безразлично отношение. {71764}{71813}Ние знаем какво има там долу - {71818}{71879}удивителното разнообразие|от живот. {71883}{71932}Нашите океани са толкова ценни, {71937}{71986}толкова важни за планетата. {71991}{72042}Ако ни е грижа за океаните, {72046}{72113}тогава със сигурност|можем и да се грижим за тях. {72233}{72710}Превод: Kwatee & Steve| www.kolibka.com