{53}{101}Затвори си очите. {344}{431}Добре, чист си.|- Да поиграем тогава. {434}{519}Аз ще има пари.|Но... петък. {522}{616}Спокойно. Играем за|непотърсените изгубени вещи. {618}{702}Ще се изненадаш колко неща|губят хората на летището. {704}{784}Имам две деветки.|и още две деветки. {785}{833}Четири деветки.|Много ви благодаря. {865}{944}Внимателно.|- Пазете се. {945}{1067}Имаме въпрос към теб, Виктор.|- Да, любопитни сме. {1069}{1114}Какво има в кутията? {1116}{1179}Тази ли?|- Видяхме я на детектора. {1180}{1232}Знаем, че няма фъстъци вътре. {1256}{1303}Какво има там? {1307}{1354}Това... джаз. {1375}{1418}Джаз ли?|- Да, джаз. {1420}{1480}Джаз?|- Да. {1523}{1610}Сигурен ли си, че има джаз вътре?|Може да е блус. {1612}{1669}Или салса.|- Или пък Стиви Уондър. {1671}{1739}Не, джаз.|- Добре, момчета. {1740}{1817}Тази нощ голямата награда е... {1847}{1891}Покажи ги, Гупта. {1892}{1939}Намерих ги на стълбите. {1940}{2005}Върджин Еър,|чакалнята за първа класа. {2007}{2055}Става интересно. {2073}{2151}И... са притежание на?|- Шер. {2160}{2197}На Шер ли? {2200}{2235}И бяха на... Шер? {2237}{2268}Да, на Шер. {2270}{2325}Проверил съм.|Имам и свидетели. {2327}{2383}Това са прашките на Шер. {2384}{2426}Готови ли сте?|- Побързай. {2428}{2491}Е, ще си разделим ли прашките? {2493}{2528}Не, не.|- Не и ако аз победя. {2530}{2584}Давай.|- Чакай малко. {2600}{2743}{Y:i}Последно повикване за полет 801|на Юнайтед Еърлайнс до Нарта. {2756}{2841}"Не можеш. Това е мое". {2955}{2995}Виктор? {2998}{3038}Здрасти. {3063}{3088}Моля. {3089}{3136}Как си?|- Добре. {3183}{3299}Съжалявам за предния път,|че поисках да излезем така. {3300}{3352}Свикнала съм мъжете да се опитват|да ме хванат за дупето {3353}{3403}на 10 км. височина,|затова като се запозная с някой, {3404}{3478}който си държи ръцете в джобовете,|не знам как да реагирам. {3479}{3533}Да започнем отначало.|- Да, добре. {3534}{3599}Сега идваш или си заминаваш?|- И аз не знае. И двете. {3600}{3647}Разкажи ми. {3659}{3698}Наполеон? {3699}{3747}Да, чела съм|много исторически книги. {3748}{3835}Те са по-дълги и по-евтини.|И накрая лошите се избиват един-друг. {3836}{3911}1200 страници за $9.99.|Не е зле. {3913}{3999}Защо Наполеон?|- Той ми е един от любимите. {4024}{4064}Знаеш ли какво е спасило|живота на Наполеон. {4065}{4107}Не.|- Собственото му его. {4108}{4147}Егото му ли?|- Да. {4148}{4204}След загубата при Ватерло, {4206}{4305}Наполеон е живял|на малкия остров Света Елена. {4307}{4370}Никой не знае какво точно|се е случило след това, {4371}{4436}но версията, която харесвам|е следната: {4450}{4551}Бил е много депресиран и мислил|да сложи край на живота си. {4552}{4648}Но Наполеон смятал,|че има свръхчовешка сила, {4650}{4744}затова глътнал 6 пъти повече отрова|от необходимото. {4746}{4858}Стомахът му бил толкова пълен|с отрова, че тялото му я отхвърлило {4859}{4904}и не успял да умре. {4906}{4987}Разбираш ли, собственото му его|му спасило живота. {4988}{5064}Явно трябвали му очила.|- Очила ли? {5065}{5112}Да, за да прочете|какво е пишело на бутилката. {5113}{5160}Отровата. {5200}{5260}Звучи забавно,|както го казваш. {5263}{5330}Смешното е, че Наполеон|е бил далекоглед. {5331}{5383}Така е то.|- Така е то. {5386}{5438}Така е то.|- Така е то. {5439}{5512}Виктор, мисля че току-що|пренаписахме историята. {5513}{5580}Защо да не продължим|по време на обяда. {5587}{5661}Господи, не мога да повярвам.|Току-що пак те поканих. {5662}{5709}Направих го пак. {5753}{5814}Толкова съм...|Стой настрана от мен, Виктор. {5815}{5908}Аз съм болна. Не мога|да остана сама и за 5 секунди. {5910}{5950}Добре. {5962}{6022}Добре какво?|- Добре. {6024}{6073}Ще обядва...|с теб. {6109}{6155}Ще обядваш с мен?|- Да! {6156}{6221}Не бързаш ли за полет или... {6223}{6263}Аз чака. {6350}{6399}За мен е.|- Да, за теб. {6401}{6460}Съжалявам,|току-що ме извикаха. {6462}{6526}Работа? {6527}{6571}Не. {6573}{6641}Тройката.|Навалицата. {6643}{6699}Стой далеч от мен, Виктор. {6725}{6819}Аз съм... Имам сериозен проблем.|Лоша съм като Наполеон. {6820}{6923}Поглъщам тези отровни мъже,|докато сама се разболея. {6925}{6995}Ти не болна, Амелия. Не си.|- Не съм ли? {6996}{7076}Не. Само малко...|далекогледа. {7155}{7225}Трябва да вървя.|- А аз трябва... стои тук. {7226}{7302}Истината за моя живот.|- И за моя. {7695}{7754}Проверката на сигурността|ще е след три дни. {7755}{7851}ФБР и Отдела по сигурността|ще са навсякъде по летището. {7853}{7948}Два часа ще наблюдават офисите|преди самото интервю с вас. {7966}{8019}Колко ли му плащат на Наворски? {8043}{8077}Моля? {8078}{8142}Колко ли изкарва?|Колко ли му плащат? {8175}{8240}Мисля, че му плащат на черно. {8242}{8296}Това е ясно, но колко? {8322}{8371}$19 на час. {8373}{8475}Не може да бъде. Знаеш ли, че това|е повече, отколкото получавам аз? {8476}{8542}Така плащат в строителството|в Ню Йорк. {8553}{8620}Един от моите хора|дойде при мен оня ден. {8621}{8687}Питаше ме дали искам|да участвам в залагането. {8688}{8722}Виж го, виж го... {8723}{8806}Залагане за това, кога Наворски|ще напусне това летище. {8807}{8854}Чул ли си за това? {8898}{8946}Заложил съм на 3-ти януари. {9048}{9097}Доведи ми го! {9098}{9187}Джейк, той няма националност.|Няма родина. {9189}{9308}Мисля, че е риск за националната|сигурност, според член 2.12. {9310}{9404}Искам да го поставя под наблюдение|в бежанския лагер. {9407}{9454}Само това искам. {9494}{9542}Добре, а Федералния затвор? {9572}{9642}А защо не на друго летище? {9643}{9703}Ало. Ало. {9788}{9869}Лагерът е пълен,|няма грам място. {9887}{9991}Обадихте ли се във ФБР?|- Опитах навсякъде. Никой не го иска. {9993}{10053}Искате ли да го върна в терминала? {10055}{10140}Не, отсега нататък|Наворски ще живее тук. {10375}{10515}Инспекторите, които идват днес|ще ме наблюдават и проверяват. {10535}{10629}Но най-вече ще гледат начина,|по който това летище работи. {10630}{10754}Да им покажем, защо това летище|е номер 1 в САЩ. {10755}{10838}Обслужваме около|600 полета дневно, {10840}{10904}средно по 37 минути на самолет {10907}{10956}и 60 секунди за всеки пътник, {10957}{11017}влизащ в страната. {11019}{11102}Опитваме се да обхванем всички. {11104}{11160}Какво внасяте?|- Компютърен софтуер. {11161}{11198}Доста орехи имате. {11199}{11274}Да, тъща ми много ги обича. {11275}{11342}Винаги когато ходя до Бразилия|й нося по една торбичка. {11343}{11408}На тъща си?|- Да. {11410}{11458}Нещо против да опитам един? {11687}{11757}Откъде разбрахте,|че не са за тъща му? {11759}{11805}Ако е женен,|къде му е халката? {11806}{11886}А пък ако е разведен,|дали ще му пука за тъщата. {11887}{11990}Съжалявам, но е така.|Нямам нищо против тъщите, но... {11992}{12035}Господине.|- Да. {12070}{12130}Имаме проблем горе. {12131}{12191}Ще трябва да изчака.|- Не, това не може да изчака. {12192}{12303}В полет 9.12 от Торонто са намерили|четири медикамента без рецепта. {12304}{12368}Опитали са се да му ги вземат,|но той се разбеснял. {12369}{12432}Ето го.|Смятаме, че са за баща му. {12434}{12503}Господине, успокойте се.|Свалете оръжието. {12505}{12602}Всички да свалят оръжието.|Добре. Тук сме да ви помогнем. {12604}{12682}Искаме да ви помогнем, сър.|Хайде, дайте ми ножа си. {12683}{12722}Откъде е?|- От Русия. {12724}{12789}Единственият преводач,|който намерихме е в Нюарк. {12790}{12834}Трябва да намерим|някой да говори с него. {12835}{12878}Имам идея, сър. {12964}{13012}Виктор. {13030}{13078}Виктор. {13144}{13191}Имам нужда от помощта ти... {13219}{13291}Името му е Милодрагович.|Живее близо до твоята страна. {13292}{13334}Може да не говори точно езика ти, {13335}{13394}но искам да превеждаш,|за да ми помогнеш. {13395}{13465}Аз да Ви помогне? За какво?|- Не искам никой да пострада. {13466}{13499}Този човек е много афектиран. {13500}{13581}Успокой го и ще ти позволя|да се върнеш в терминала. {13582}{13662}Не. Ню Йорк.|Не червен печат. Зелен. Аз... зелен. {13667}{13705}Ню Йорк.|- Да, добре. {13706}{13743}Да ли казахте?|- Да. {13745}{13808}Назад! {13810}{13910}Г-н Милодрагович, доведохме|човек да говори с Вас. Хайде. {13913}{13967}Назад! {14361}{14401}Е? {14429}{14528}Кажи му, че за да изнесе|лекарства от страната, {14530}{14683}трябва да има специален документ,|рецепта. {14685}{14733}Разбра ли ме, Виктор. {15255}{15374}Казва, че това|лекарства за баща му. {15505}{15608}Затова ходил до Канада.|Лекарства за баща му. {15610}{15642}Това няма значение. {15643}{15762}Самолетът му е кацнал в САЩ.|Трябва да има такъв документ. {16048}{16106}Не знаел, че му трябва|такъв документ. {16107}{16158}Никой не му казал. {16160}{16192}Ето, аз му казвам. {16193}{16324}Трябва му документ, подпечатан от|болницата, където е лекуван баща му. {16326}{16400}Тези медикаменти|трябва да останат в САЩ. {16402}{16442}Трябва да останат тук. {16852}{16926}Той... Моли ви се. {16927}{16986}Знам.|Виждам, че се моли. {17087}{17127}Съжалявам, сър. {17151}{17274}Утре излитате,|но лекарствата остават тук. {17302}{17349}Съжалявам. {17435}{17479}Свалете го! {17607}{17679}Благодаря, Виктор, добра работа.|Да вървим. {17868}{17907}Коза. {17908}{18025}Какво?|- Коза. Това лекарства за коза. {18043}{18171}Коза ли?|- Да, това лекарства за коза. {18212}{18269}Той ли ти каза това?|- Да. {18271}{18318}Той го каза... {18320}{18415}Не разбрал.|Не разбрал "коза". {18442}{18515}Какво говориш,|че не си разбрал правилно ли? {18516}{18588}Не са ли за умиращия му баща?|- Не, не. {18590}{18727}В Кракозия...|Думата "баща"... {18729}{18788}звучи като "коза". {18790}{18838}Сбъркал. {19036}{19084}Защо правиш това, Виктор. {19087}{19164}Лекарство за... коза. {19182}{19222}Не, не са.|- Да. {19223}{19267}Не.|- Да. {19269}{19324}Ти си чел формуляра. Онзи синият. {19325}{19350}Синият?|- Да, синият. {19351}{19398}Синьо?|- Синият. Синият формуляр. {19399}{19489}Онзи, в който пише, че медикаменти за|животни нямат нужда от разрешително. {19490}{19597}Знаеш, че така може да ги внесе.|Браво, Виктор, добре измислено. {19634}{19696}Защо правиш това, а? {19699}{19770}Не го познаваш.|Не познаваш и правилата. {19772}{19828}Погледни ме. {19830}{19877}Исках да ти помогна. {19919}{20014}Искам сега да го попиташ...|Не, не ти да ми отговаряш. {20016}{20088}Искам него да попиташ.|Искам да чуя той да го каже. {20089}{20186}Искам да чуя от него|за кого са лекарствата. {20187}{20259}За кого са тези лекарства. {20495}{20597}Отговорете му, г-н Милодрагович.|За кого са тези хапчета. {20758}{20838}Ясно. Хапчетата остават,|той си отива. Това е! {20963}{21010}Коза. {21027}{21092}Моля, за коза. {21094}{21146}Лекарство за коза. {21150}{21210}Лекарство за коза. {21215}{21260}Лекарство за коза. {21310}{21366}Дайте му хапчетата. {21381}{21428}Лекарство за коза. {21462}{21509}Лекарство... {21804}{21851}Той обича тази коза. {21937}{22011}Мислиш ли, че ми трябва извинение|за да те върна пак в килията {22012}{22059}и да те оставя там пет години. {22060}{22143}Ако искаш да водиш война с мен,|значи ще водиш война със САЩ. {22144}{22195}Тогава ще разбереш|защо хората в Кракозия {22196}{22244}чакат на опашка|за евтина тоалетна хартия, {22245}{22343}докато Чичо Сам си бърше задника|с ароматизирана двуслойна. {22535}{22594}Имаше поне 20 души. {22596}{22664}Имиграционните|бяха извадили оръжията. {22666}{22737}Диксън беше готов да стреля. {22739}{22803}Да убие малкия човечец|с хапчетата. {22828}{22960}Но тогава някой влезе в стаята|и застана пред малкия човек. {22963}{23065}"Свалете оръжията",|каза този човек. {23067}{23126}"Днес никой няма да умре". {23127}{23170}Кой? {23171}{23240}Кой каза това?|- Кажи ни, кой беше? {23242}{23288}Кой беше този човек? {23430}{23528}Наворски.|Виктор "Козата" Наворски. {24165}{24207}{Y:i}Терминал на годината. {24222}{24315}Онова там не беше добре, Франк.|- Просто спазвах закона. {24316}{24434}Понякога трябва да игнорираш законите|и да се концентрираш върху хората. {24435}{24462}Хората, да. {24463}{24560}Хората, състраданието...|Това е основата на тази страна. {24611}{24670}Може да научиш нещо|от Наворски. {24723}{24795}Горе главата.|Нищо не е свършило. {25428}{25476}За мен ли е това?|- Да, да. {25477}{25569}Това риба меч|от острови Върджийн. {25604}{25699}За Вас. {25712}{25760}За стена. {25780}{25828}Риба за стена. {25977}{26048}Защо искате да отидете|в Ню Йорк, Виктор. {26057}{26115}И какво има|в тази кутия от фъстъци? {26193}{26233}Обещание. {26251}{26322}В кутията има обещание ли?|- Да, обещание. {26379}{26438}Нека ти обещая нещо и аз, Виктор. {26439}{26525}Това е обещание от човек,|обречен да стои тук. {26527}{26627}На човек, който ще остане тук|през следващите десет години. {26673}{26769}Отсега нататък,|ти и аз сме партньори. {26791}{26867}Ако аз остана, и ти оставаш. {26869}{26967}Няма да направиш и една крачка|в Ню Йорк. {26991}{27090}Няма дори да стъпиш в САЩ. {27122}{27182}Разбираш ли какво ти говоря? {27220}{27268}Да. {27290}{27331}Вие не харесва риба. {27840}{27935}Чувствал ли си се някога,|че все едно живееш на летище. {28100}{28194}Не е необходимо да правим това.|Мога да те сложа в един кашон {28195}{28242}и да те изпратя|където поискаш в САЩ. {28243}{28287}Какво ще кажеш|за количката с храната. {28289}{28331}Може да се скрие вътре|и аз ще го изкарам. {28332}{28433}Не, не мога направя това.|- Каза, че искаш да ти помогнем. {28434}{28484}Иска.|- Добре, как се казва. {28487}{28519}Амелия Уорън. {28520}{28599}Мислех, че търсим начин|да излезеш, а не да влезеш. {28600}{28678}Внимавай. Тези стюардеси|не са като обикновените жени. {28679}{28734}Летенето напред-назад|през часовите зони {28735}{28807}обърква биологическия им часовник.|Винаги са готови за секс. {28809}{28883}Затова не спират да се усмихват.|- Намерих нещо. {28885}{28983}Аз си тръгвам.|Ще ни хванат. {28985}{29045}Гупта, успокой се.|Просто пази вратата. {29046}{29117}Вие ще отидете в пандиза, не аз. {29119}{29165}Защо пък ние?|Оставете го. {29167}{29211}Продължавайте да търсите.|- Уорън, нали? {29212}{29254}Да, да.|- Уорън. {29256}{29296}Амилия Джейн Уорън. {29299}{29346}Джейн?|- Да. {29402}{29446}Браво, Виктор. Първа класа. {29447}{29536}Кога се връща?|- След три седмици. {30530}{30611}Амелия, искаш ли да хапнем. {30661}{30767}Хапване.|Канталони? {30994}{31046}Да хапнем заедно. {31050}{31091}Да хапнем заедно. {31130}{31176}Да хапнем заедно. {31262}{31330}Заедно да хапнем?|Заедно да хапнем. {31331}{31382}Да хапнем заедно. {31383}{31437}Да хапнем заедно.|Да хапнем заедно. {31440}{31495}Да хапнем заедно.|Да хапнем заедно. {31496}{31546}Да хапнем заедно. {31809}{31891}Гупта, бил ли си женен? {31919}{31990}Какво каза?|- Бил ли си женен? {31991}{32132}Имах жена и две деца в Индия.|Оставих ги там преди 23 години. {32134}{32192}Защо? {32194}{32295}Имах малко магазинче|за цигари в Мадрас. {32297}{32350}Изкарвах, колкото да оцелеем. {32352}{32477}Един ден един полицай дойде|и каза, че трябва да му плащам. {32479}{32586}Казах "Добре".|Такава е практиката. Платих му. {32588}{32704}Но на следващия ден той пак дойде.|На последващия пак... {32706}{32802}И аз плащах ли, плащах... {32804}{32936}Накрая, на петия ден,|аз взех един нож и го наръгах. {32956}{33072}Убил си полицай?|- Не. Не улучих сърцето. {33074}{33131}Когато се опитаха да ме арестуват,|аз избягах. {33132}{33207}Значи никога няма|да се върнеш вкъщи? {33209}{33321}Ако се върна,|ме чака затвор от 7 години. {33381}{33494}Ами ако те хванат тук?|Ще те депортират. {33520}{33629}Докато подът ми е чист|и не се обаждам много-много, {33647}{33702}няма причина да ме депортират. {33704}{33782}Няма причина да забележат|човек като мен. {33815}{33973}{Y:i}Полет 2703 на Юнайтед Еърлайнс|пристига на изход С43. {34169}{34238}Внимавай!|- Извинете, извинете. {34353}{34401}Не, не.|Мокро е. {34524}{34583}Ей!|- Защо не гледате къде вървите? {34584}{34631}Внимавайте. {34726}{34766}Амелия.|- Виктор. {34768}{34839}Здравей.|- Извинявай. {34841}{34888}Този без малко да ме убие. {34889}{34935}Добре ли си?|- Да, добре съм. {34974}{35034}Харесва ми костюма ти. {35036}{35078}Хюго Бос. {35079}{35134}Разпродажба, $149.99. {35151}{35207}Направо без пари.|- Да. {35209}{35302}Наполеон.|- Да, да и Жозефин. {35303}{35387}Знаеш ли какво е подарил Наполеон|на Жозефин в деня на сватбата им. {35388}{35426}Амелия... {35427}{35542}Искаш ли... да хапнем заедно. {35543}{35582}Храна... Довечера? {35583}{35646}Каниш ме на вечеря ли?|- Да. {35647}{35691}Да, добре. {35694}{35777}В колко часа?|- Навреме за вечеря. {35779}{35852}Къде искаш да отидем?|- Знам място. {36101}{36209}Има ли резервация?|- Наворски. {36227}{36275}Оттук, моля. {36491}{36538}Благодаря. {36580}{36641}Не знаех, че има|зимна градина тук. {36663}{36711}Много е красива. {37182}{37230}Добър вечер. {37321}{37381}Моля, моля...|Благодаря. {37401}{37493}Тази вечер имаме|канелонис и пилешко. {37495}{37562}Канелони, моля.|- Канелони. {37563}{37611}Извинете.|- Благодаря. {37613}{37656}За вас, господине? {37658}{37733}Същото.|- Много, много добър избор. {37735}{37782}Един момент. {38121}{38204}Заповядайте,|да ви е вкусно. {38240}{38314}Знаеш ли, че кроасаните|са измислени в Румъния? {38315}{38378}Разкажи ми.|- Добре. {38380}{38469}През 1742 г.|турците завладяват Букурещ, {38471}{38546}с изненадваща атака|през нощта. {38548}{38610}Но градските хлебари... {38655}{38702}Прощавай. {39106}{39162}Тогава хлебарите какво? {39163}{39274}Няма значение, това е глупава история.|- Не, моля те. {39275}{39307}Съжалявам, Виктор. {39308}{39403}На никого не му пука|къде са измислени кроасаните. {39405}{39491}Обзалагам се,|че дори и на румънците. {39493}{39526}На мен ми пука. {39527}{39594}Това история...|това истина. {39621}{39684}На 39 години съм.|- Не. {39707}{39744}Да.|- Не. {39745}{39816}Това е истината.|- Не, не си. {39819}{39952}На всички казвам, че съм на 33.|Мъжете си мислят, че съм 27, но... {39954}{40011}На 39 съм. {40013}{40074}И какво?|И аз бил на 39 веднъж. {40104}{40191}Бях на 18, когато започнах работа|за авиокомпанията. {40193}{40254}Правя това повече от 20 години. {40256}{40318}Вече няма защо да се преструвам. {40319}{40367}Така е. {40368}{40492}Бележникът ми е пълен с адреси|и пейджърът ми звъни постоянно. {40575}{40655}Можеш да го изключиш. {40684}{40721}Искаше ми се да можех. {40722}{40808}Чакам тези обаждания|в продължение на 7 години. {40810}{40915}Знаех, че ще настъпи момента.|Затова не мога да спра. {40933}{41047}Затова живея по хотелите|и куфарчето ми е готово, {41049}{41128}в случай, че той поиска|да ме види този уикенд. {41137}{41185}Разбирам. {41199}{41246}Чакам през целия си живот. {41327}{41426}Само че не знам|какво, по дяволите, точно чакам. {41480}{41528}Съжалявам. {41959}{42018}Аз живее тук. {42019}{42073}Какво?|- Живея тук, в терминала. {42074}{42120}Изход 67. {42141}{42223}Живееш на летището?|- Да. По цял ден и цяла нощ. {42224}{42305}Това мой дом, също като теб.|Казаха да чака. {42307}{42350}И аз чака. {42351}{42422}Всички, които летят често|се чувстват така, Виктор. {42423}{42476}Всички чакат. Всички. {42478}{42590}Всички за полет, за среща...|- Аз не чака за полет или среща. {42592}{42651}Тогава какво чакаш? {42729}{42800}Всичко е наред, разбирам. {42885}{42932}Имам идея. {42961}{43026}Ела насам.|- Чакай, какво правиш? {43082}{43114}Сигурна ли си? {43115}{43176}От това по-сигурна не съм била. {43178}{43226}Готов ли си? {43584}{43658}Кога се връщаш? {43661}{43740}След 13 дни. Ами ти? {43743}{43808}Аз ще чака тук. {43810}{43868}Ако плановете ти се променят? {43870}{43931}Да си разменим телефоните. {43933}{44004}Не. Аз бъда тук. {44018}{44135}Знаеш ли какво подарил Наполеон|на Жозефина, когато завоювал Бавария. {44154}{44202}Кажи ми. {44218}{44253}Хайде, кажи ми. {44254}{44364}Ще ти покаже...|след 13 дни, считано от сега. {46019}{46052}Какво прави? {46053}{46098}Не мога аз да го питам,|предполага се, {46099}{46156}че аз трябва да му казвам|какво да прави. {46157}{46212}Ако го попитам,|ще изглеждам като идиот. {46609}{46714}Извинявай.|Направи го за мен. {46715}{46798}Направо ще надебелееш|от всичката храна, която ще ти дам. {46799}{46918}Моля те, направи го за мен. Това е|последното нещо, за което те моля. {47358}{47452}Той ще чака твой отговор|в кафене "Самбаро". {47554}{47676}На работа съм.|- Ще чака. {49209}{49257}Как мина полета?|- Добре. {49289}{49336}Благодаря. {49432}{49519}Някакъв проблем ли има?|- Трябва да дойдете с нас, госпожо. {49520}{49606}Сигурно се шегувате, минавам оттук|само два пъти месечно. {49607}{49653}Моля, последвайте ме. {49655}{49702}Но аз имам среща. {50262}{50340}Интересуват ме само три неща. {50342}{50462}Човекът, документът|и историята им. {50506}{50606}Откриеш ли истината за едното,|си открил и за трите. {50607}{50683}Имам нужда от помощта Ви|да намеря истината. {50708}{50784}Познавате ли човек|на име Виктор Наворски? {50786}{50826}Да. {50840}{50913}Знаете ли защо е тук|и откъде идва? {50915}{50983}Не, ние сме само приятели. {50985}{51128}Знаете ли, че крие|кутийка от фъстъци в джоба си? {51133}{51167}И какво от това? {51168}{51216}Какво мислите за това? {51259}{51314}Сигурно си прави фъстъчено масло. {51363}{51458}Знаем, че иска да отиде|в "Рамада Ин" в Лексингтън. {51459}{51515}Казвал ли ви е защо е дошъл|в Ню Йорк? {51516}{51546}Не. {51547}{51643}Казвал ли Ви е къде живее?|- Не, срещнахме се на летището. {51644}{51739}Всичко, което знам за него е,|че е строителен предприемач. {51740}{51772}Това е всичко. {51773}{51831}Той е предприемач?|- Аха. {51833}{51880}Това Ви каза? {51954}{52047}Амелия, любопитен съм. {52049}{52148}Ти си от този тип жени,|които могат да имат всеки. {52213}{52266}Защо Виктор Наворски? {52314}{52422}Това е нещо, което човек като Вас|никога няма да разбере. {52981}{53094}Предполагам, че си изпуснал полета|или имаш лош туристически агент. {53095}{53149}Моля. Седни. {53151}{53223}Няма нужда, Виктор.|Всички мъже лъжат. {53225}{53310}Но ти не си много добър в това.|- Аз не лъже. {53313}{53409}Каза ми, че полетът ти е отложен,|но не ми каза, че е за 9 месеца. {53410}{53505}Може би гледаш на мъжете по начин,|по който искаш те да изглеждат. {53506}{53606}Какво тогава виждам сега?|Кой си ти? {53620}{53678}Аз...|- Неприемлив? {53679}{53734}Да, да. {53735}{53785}Знаеш ли кое е най-забавното. {53802}{53844}Скъсах с него. {53846}{53910}Дойдох да ти кажа,|че той вече не е част от живота ми. {53911}{53953}Вече съм свободна. {53954}{54054}Уморих се да чакам.|Поне по това си приличаме. {54169}{54311}Амелия, знаеш ли какво е дал Наполеон|на Жозефин, когато завоювал Бавария. {54353}{54391}Не. {54392}{54443}Ще ти покажа. {54551}{54598}Моля, ела. {54692}{54740}Седни, моля. {55016}{55129}Това бил подаръка.|От Наполеон на Жозефин. {55131}{55193}Хиляда... фонтана. {55235}{55274}Направил си това за мен? {55275}{55392}Моля, седни.|Да не намокриш. {55626}{55673}Хайде. {55761}{55789}Не работи. {55790}{55908}Трябваше да пръска...|Много вода. До таван. {55943}{56064}Кажи ми истината.|Бягаш ли от нещо? {56158}{56206}Престъпник ли си? {56279}{56322}Живееш тук, Виктор. {56323}{56419}Живееш на изход 67,|и аз искам да знам защо. {56421}{56469}Ето. Ще ти покажа. {56753}{56788}Баща ми. {56789}{56871}Виктор, моля те, кажи ми,|че баща ти не е в тази кутия. {57047}{57094}Това джаз. {57249}{57319}Мой баща,|Димитър Асенов Наворски, {57321}{57438}видял тази снимка в един|унгарски вестник през 1958-ма. {57467}{57534}Той каза, че гледал тази снимка|седем дни. {57535}{57582}Понеделник, вторник, сряда... {57594}{57641}Кои са тези? {57645}{57732}Конт Бейзи, Дизи Гилеспи,|Телониус Монк, Сони Ролинс, {57734}{57781}Арт Блейки, Макс Камински. {57782}{57841}57 всичките заедно. {57843}{57953}След като гледал седем дни,|на баща ми хрумнало нещо. {57955}{58075}Започнал праща писма до клубове.|Ликити Сплит, Снупис Шугър Боул... {58078}{58205}Помолил монахините напишат|на английски. Стотици писма. {58207}{58254}После чака... {58277}{58369}Чака месец, седмица, година. {58371}{58443}Баща ми чака 40 години. {58552}{58608}Всички му пратили автографи. {58683}{58732}Всички. {59109}{59221}Всички се подписали|и му я пратили. {59375}{59423}Всички без един. {59471}{59514}Бени Голсън. {59599}{59648}Саксофонист. {59650}{59778}Баща ми умря преди да получи|автограф от Бени Голсън. {59779}{59872}Обещах му.|Изпълнява обещание. {59965}{60098}Обещал да отиде в Ню Йорк,|да намери Бени Голсън, {60099}{60189}да го помоли за автограф|и да го сложи в кутията. {60191}{60296}И живя тук през цялото време|за да направиш това за баща си? {60299}{60362}Мисля, той би го направил за мен. {60495}{60586}Ти каза, че чакаш нещо. {60619}{60710}И аз ти казва,|"Да, да. Всички чака". {60795}{60842}Ти какво чакаш? {60892}{60994}Теб.|Чаках теб. {62362}{62402}Какво? {62503}{62554}Войната свърши. {63282}{63358}Слушайте всички.|Да вдигнем чашите си. {63359}{63453}Да пием за моя приятел,|Виктор "Козата". {63506}{63567}Дано никога вече|да не губи родината си. {63574}{63610}Кракозия! {63611}{63705}Амелия!|Ти тук рано! {63707}{63762}Виж, Амелия, виж. {63764}{63827}Мир, война свърши.|Войната... Мир. Ела. {63828}{63901}Виждаш ли, войната...|войната Кракозия свърши. {63902}{63966}Мир. Война свърши. {64058}{64139}Говорех ти за моя приятел,|който работи във Вашингтон. {64140}{64206}Той има много връзки.|Заповядай. {64208}{64248}Това е паспорт, Виктор. {64250}{64320}С еднодневна спешна виза|на твое име. {64322}{64364}Виза?|- Да. {64366}{64418}От твой приятел?|- Да. {64420}{64516}Ела в Ню Йорк, намери последния човек|и вземи автограф. {64536}{64565}Аз отива Ню Йорк?|- Да. {64566}{64605}Аз отива Ню Йорк! {64797}{64887}Амелия, ще дойде с мен?|Ще дойде с мен в Ню Йорк? {64955}{65069}Твой приятел направил това за мен?|Защо направил това за мен? {65118}{65166}Направи го за мен. {65213}{65311}Казах ти да стоиш далеч от мен.|Но май не си разбрал. {65314}{65406}Май беше объркан.|- Аз объркан за всичко. {65408}{65471}Аз не объркан...|Не това, не това. {65524}{65615}Съжалявам, закъснявам. {65617}{65690}Амелия, защо тръгва? {65726}{65811}Знаеш ли какво е подарил Наполеон|на Жозефин за сватбата? {65812}{65861}Златен медальон. {65863}{65942}И от вътрешната страна написал... {66057}{66107}"Съдба". {66174}{66221}Съдба. {66275}{66354}{Y:i}...празнуват по улиците|и местните таверни. {66355}{66470}{Y:i}Кракозианското знаме се развява|на покрива на парламента... {66572}{66638}Здравей, скъпа.|- Здравей. {66658}{66698}Липсваше ми. {66765}{66813}Хайде. {67121}{67161}Следващият. {67175}{67223}Виктор? {67269}{67353}Здравей, Долорес.|Как съм днес? {67376}{67424}Какво е това? {67523}{67571}Какво е това? {67807}{67854}О, не. Не е подписано. {67894}{67938}Кое? {67940}{68007}Това е еднодневна спешна виза. {68009}{68118}За да е валидна, трябва да е|подписана от старшия офицер. {68133}{68181}Диксън? {68184}{68232}Да. {68233}{68280}Диксън. {68364}{68458}Войната в моя... страна...|свърши... {68485}{68603}Да, знам.|Поздравления. {68606}{68653}Странно е, нали Виктор? {68681}{68748}Когато чакаш едно нещо|достатъчно дълго. {68763}{68820}Един кратък момент. {68822}{68885}И аз днес имах своя малък момент. {68887}{68941}Виждаш ли тази значка? {68943}{69050}Тя означава, че вече съм|шеф по сигурността на летището. {69051}{69157}Това означава, че моят глас|на това летище е последен. {69191}{69248}Билетът ти и паспортът ти. {69311}{69368}Време е да си ходиш у дома... {69463}{69552}Полицай Уейлин, моля придружете|г-н Наворски до терминала {69553}{69623}и се постарайте|да не пропусне полета си. {69624}{69672}Сбогом, Виктор, и късмет. {69927}{69975}Аз мисля, отиде в Ню Йорк. {70034}{70085}Не усложнявай нещата, Виктор. {70087}{70158}Аз вече не неприемлив. {70159}{70242}Казах ти, че всичко свърши.|- Аз отива Ню Йорк. {70307}{70375}Сигурен ли си,|че искаш да го направиш? {70399}{70447}Аз отива Ню Йорк сега. {70566}{70697}Част от работата ми е да следя|за лоши служители. Открих няколко. {70726}{70787}Като този, Джо Мълро,|мисля, че го познаваш. {70788}{70891}Тук е от 20 години, но започна|да организира игри на покер. {70892}{70939}Вкарва алкохол и марихуана. {70942}{71038}Горкият, ще загуби пенсията си.|Мисля, че имаше и деца. {71041}{71068}Да. {71069}{71186}А този, Енрике Круз.|Мисля, че също познаваш Енрике. {71188}{71308}Енрике допуска външни хора до|помещенията за приготвяне на храна. {71310}{71358}Това е голям пробив|в сигурността. {71359}{71411}Горкият, мисля,|че току-що се е оженил. {71412}{71494}Но ще трябва|да се освободя от него. {71495}{71576}После този Гупта Рахан,|чистачът. {71578}{71685}Издирва се за нападение над полицай|в Индия през 1979 година. {71723}{71774}Ще трябва да го депортирам. {71776}{71823}Аз отива вкъщи. {71847}{71935}Прощавай, какво каза.|- Аз отива вкъщи. {71937}{71986}Остави тях намира,|отива си. {72004}{72044}Днес?|- Да. {72046}{72121}Ако не се качиш на този самолет,|Виктор, всички те си заминават. {72122}{72165}Разбра ли?|- Да. {72167}{72207}Много добре. {72573}{72683}Виктор, не го прави.|- Ще се справиш с тях. Ще ти помогнем. {72687}{72734}Виктор, недей.|Толкова съм ти задължен. {72735}{72808}Нека ти помогна.|- Приятелите ти ти говорят. {72809}{72911}Това сме ние, твоите приятели.|Ние сме твоето семейство сега. {72992}{73025}Гупта... {73026}{73057}сбогом. {73058}{73128}Опитваш се да ни измамиш ли? {73130}{73243}Опитваш се да ни накараш да мислим,|че си отиваш, вместо да се бориш. {73244}{73283}Защо не се бориш? {73286}{73399}Войната свърши.|- Тогава бягай. Махай се. {73401}{73510}Върви си вкъщи и кажи на другите,|че не си изпълнил обещанието. {73512}{73609}Беше толкова близо до Америка, {73611}{73712}но нямаше куража да отидеш|оттук дотук. {73747}{73790}Ти си страхливец. {73792}{73859}Време е за самолета. {73861}{73916}Ти си страхливец. {73931}{73992}Ти си страхливец. {73994}{74034}Отвращаваш ме! {74035}{74117}Какво ти става, човече?|Седни. {74119}{74214}Всички наоколо ме гледат,|сякаш съм... {74269}{74309}Погледни ме! {74324}{74372}Хайде, погледни ме! {74483}{74537}Има нещо, което трябва да знаеш. {74633}{74713}{Y:i}Дами и господа, полет 865|на Юнайтед Еърлайнс {74714}{74793}{Y:i}от Кракозия се приземи|и рулира към изхода. {74795}{74884}{Y:i}До всички пътници с билети|за полет 866 до Кракозия. {74887}{74946}{Y:i}Очакваме излитане по разписание. {75611}{75651}Гупта! {75935}{75983}Гупта! {76747}{76794}Отивам вкъщи. {76903}{76951}Махай се. {77215}{77263}{Y:i}Моля за вашето внимание. {77265}{77387}{Y:i}Полет 866 до Кракозия|се отлага за неопределено време. {77591}{77654}Имате ли запазен час? {77710}{77778}Някой да ми каже|какво става там долу. {77849}{77897}Зад теб сме. {77999}{78046}Виктор си отива. {78391}{78475}Моника, Виктор си тръгва.|- Знам, отива си вкъщи. {78477}{78539}Не, излиза през главния изход.|Отива в града. {78540}{78579}Какво? Господи! {78803}{78853}Виктор, спомняй си за нас. {78855}{78918}Това е за спомен|от туристическия магазин. {78921}{78950}За късмет. {78951}{78999}Цифрова камера|за братовчедка ти Катя. {79000}{79103}Не знам къде точно отиваш,|но това е да ти пази краката топли. {79310}{79371}Всички по местата си ли са?|- Там сме. {79372}{79411}Подсигурете вратите. {79699}{79746}Съжалявам, Виктор. {79828}{79868}Задръжте го! {79889}{79970}Спри, Виктор,|успокой се. {80008}{80061}Виждаш ли тези врати? {80063}{80124}Тези врати са входът на Ню Йорк. {80126}{80209}На САЩ.|Обърни се обратно. {80444}{80529}Навън вали сняг и...|това ще ти трябва. {80626}{80666}Късмет! {80671}{80784}О, не... О, не...|Не... {80786}{80818}Ще ни липсваш. {80819}{80875}Гледай пак да не заседнеш някъде. {80876}{80925}Арестувайте го!|Арестувайте го! {80926}{80995}По дяволите! {82067}{82107}Такси. {82415}{82455}Благодаря. {83404}{83462}Къде отиваме? {83464}{83586}Лексингтон 161. По магистрала|"Ван Уик" до моста "Куинсбъро". {83588}{83626}Така най-бързо. {83627}{83707}Откъде сте?|- Кракозия. Виктор Наворски. {83710}{83764}Аз съм Горан от Албания. {83767}{83849}Откога сте в Ню Йорк?|- Ами... {83853}{83899}четвъртък. {84092}{84215}Искате да блокираме южния изход|и да проверяваме всяка една кола? {84239}{84287}Сър? {84389}{84442}Току-що кацна самолета от Токио. {84443}{84544}Имаме два самолета на пистата,|и Барселона, който се приземява. {84545}{84627}Нощта вече настъпва,|а 1500 души идват насам. {84683}{84761}Всички по местата си! {84763}{84799}Всички вътре, хайде. {84800}{84839}Хайде. {85543}{85654}Ще се регистрирате ли, господине?|- Не, няма да се регистрира. {85655}{85701}Искам да отида това място, моля. {85702}{85753}Лоби барът е точно зад ъгъла. {85755}{85852}Имаме коктейли и музика на живо.|Обичате ли джаз? {86221}{86314}Да изсвирим "Килър Джо".|Снощи се получи добре. {86315}{86387}Да?|- Вие ли Бени Голсън? {86388}{86445}Да, аз съм. {86475}{86576}Аз съм Виктор Наворски.|Аз съм от Кракозия. {86578}{86712}Мой баща, Димитър Асенов Наворски,|беше голям фен на ваша музика. {86714}{86798}Фен е на джаза?|Прекрасно. {86800}{86880}Може ли автограф, моля? {86883}{86980}Може ли малко по-късно.|Сега трябва да започваме. {86983}{87027}Само минутка.|- Ще изчакам. {87028}{87075}Добре... {88625}{88672}Такси! Такси! {89211}{89268}Къде искате да отидем? {89334}{89381}Вкъщи. {90212}{90332}Превод:|dvdboy {90334}{90454}Редакция:|didodido {90456}{90585}BULGARIA TEXT '2004