{696}{786}ПАРИЖКА КРЪВНА БАНКА|Прага, Чехия. {1241}{1271}За пръв път ли ще даваш кръв? {1328}{1351}Да. {1395}{1442}Плащат в брой {1447}{1498}и няма ограничение|колко пъти ще дадеш. {1510}{1544}Вземат дори в буркани. {1575}{1639}Джарет Номак, готови сме|да ви приемем. {1972}{2039}В последните 12 месеца да|сте си правили татуировки {2040}{2089}или да сте имали|заболявания на кожата? {2090}{2108}Не. {2139}{2167}Откъде ви е този|белег на брадичката? {2211}{2258}Злополука, когато бях дете. {2304}{2354}Казвате че нямате близки роднини, |така ли е? {2362}{2410}Поне не такива,|с които поддържам контакт. {2413}{2458}Значи нямате никого, на когото|да се обадим в случай на нужда. {2463}{2485}Никой. {2517}{2560}- Нямате семейство?|- Вече ви казах, не. {2570}{2599}Да не би да ми казвате... {2606}{2646}...че не мога да бъда донор? {2670}{2733}Зависи. Получихме необичайни {2734}{2766}резултати от кръвните ви тестове {2797}{2810}Колко... {2824}{2843}Колко необичайни? {2920}{2934}Нека да ви обясня. {2954}{3005}Кръвта ви има много рядък фенотип. {3014}{3071}Такъв, какъвто още не сме виждали. {3136}{3149}Какво? {3172}{3200}За какво говорите? {3229}{3251}Кои сте вие? {3252}{3308}Седнете моля. {3377}{3395}Какво е това? {3409}{3492}Имаме една добра|и една лоша новина, Джарет. {3511}{3536}Добра новина за нас... {3622}{3716}...и лоша за теб. {4811}{4846}Вампири! {4895}{4945}Мразя вампири! {5277}{5322}Забравете това,|което си мислите, че знаете... {5346}{5385}...вампирите съществуват. {5486}{5529}Името ми е Блейд. {5556}{5580}Роден съм полу-човек... {5586}{5624}...и полу-вампир. {5672}{5715}Наричат ме... {5718}{5765}...Дневният боец. {5807}{5845}Имам всичките им преимущества... {5874}{5923}...и нито една от слабостите им... {5933}{5979}...с изключение на жаждата. {6026}{6088}Преди 20 години срещнах човек,|който промени това. {6113}{6133}Уислър. {6180}{6234}Той ме научи|как да контролирам жаждата... {6254}{6285}...научи ме на правилата... {6313}{6344}...даде ми оръжията... {6392}{6406}Сребро. {6420}{6451}Чесън. {6468}{6501}Слънчевата светлина. {6531}{6579}Преди 2 години го нападнаха... {6585}{6680}Взеха го и го превърнаха в това,|което мразя най-много. {6746}{6782}Трябваше да ги довърша... {6814}{6849}...и сега ги гоня. {6943}{6965}Ще го намеря... {6996}{7016}...и нищо... {7024}{7054}...няма да застане на пътя ми. {7139}{7231}Блейд II {7616}{7666}Дневният боец е тук. Спрете го. {8012}{8032}Къде е? {8243}{8289}По дяволите! {11848}{11927}Не, недей.|Не знам къде го държат. {12017}{12092}Заведи ме при него.|И ще смятам случая за приключен. {12150}{12176}Моля ти се.|Не знам. {12219}{12318}Той се застреля и после се превърна.|Ние просто го пазим жив. {13062}{13094}Аз съм. Ръш.|Пуснете ме да вляза. {13334}{13368}Не стреляйте. Аз съм! {13573}{13650}По дяволите.|Не е сребро, но адски боли. {15511}{15577}Ще се погрижа за теб по-късно. {16480}{16511}Старче. {16533}{16571}Виж какво са ти направили. {17890}{17916}Да си вървим в къщи. {19056}{19138}Заключете дъщерите си,|защото черният рицар се завръща. {19278}{19314}Искаш ли да си опънеш... {19315}{19363}По-късно. {19378}{19392}Изгаси лампите. {19553}{19570}Намерил си го. {19728}{19744}Не си го убил. {19792}{19833}Помогни ми. {19911}{19954}Имам лошо предчувствие, Би. {20012}{20034}Виж го как диша... {20035}{20064}той умира. {20066}{20093}Боли го. Да го избавим {20094}{20129}от мизерията още сега. {20135}{20183}Държаха го в хомеостаза,|в една от квартирите си. {20206}{20272}Ще му дам ускорен|антивирусен детоксин. {20298}{20319}Като на пристрастен към хероин... {20366}{20408}Ще трябва да се оправи за една нощ. {20409}{20466}Не мисля, че ще свърши работа.|Ако питаш мен, да го убием веднага. {20500}{20533}Излез. {20771}{20849}Останало ли е нещо от теб, Уислър. {20859}{20888}Слушай ме. {20918}{20978}Сутринта капаците на|прозорците ще се отворят. {21018}{21048}Независимо дали си излекуван... {21064}{21083}...или не. {21387}{21421}Нямах намерение да го наричам... {22374}{22404}Слушай ме, Блейд. {22477}{22520}Ще трябва да ме довършиш. {22533}{22546}Не. {22579}{22638}Дай ми проклетия пистолет. {22793}{22833}А сега си тръгвай, {22839}{22884}глупав кучи син. {24141}{24167}Как се чувстваш? {24312}{24352}Като лайно. {24447}{24468}Как ме намери? {24512}{24587}Започнах да те търся.|Първо в Москва, после в Румъния. {24614}{24648}Постоянно те местеха. {24652}{24686}Колко време ме нямаше? {24777}{24795}Месеци? {24822}{24849}Твърде дълго. {25023}{25051}Години. {25128}{25179}Измъчваха ме почти до смърт. {25180}{25194}После... {25195}{25251}ми даваха кръв, за да се оправя. {25261}{25300}Само за да го направят отново. {25377}{25472}Гадните копелета поне оправиха|проклетия ми крак. {25569}{25596}Къде отиде Марк? {25988}{26022}Уислър.|Приятно ми е да се запознаем. {26023}{26051}Слушал съм много за теб. {26059}{26112}Можеш да ме наричаш Скъд.|Всеки го прави. {26410}{26439}Кажи ми нещо, Скид. {26472}{26527}Не. Името е Скъд. {26542}{26566}Както и да е. {26573}{26602}С какво се занимаваш? {26611}{26716}С автомобила.|Правя му малко подобрения. {26718}{26816}О, да. Правиш го по-мощен, като|увеличаваш температурата на изгаряне. {26817}{26880}Нещо такова.|Ще стане към 300 коня. {26881}{26955}Да, и ще изгориш проклетото нещо|още преди смяната на маслото. {26973}{27030}Откъде го изкопа този глупак. {27032}{27066}Какъв ти е проблема, старче? {27069}{27154}Проблема ми е,|че лочех кръв 2 години {27158}{27237}и се връщам за да открия,|че някакъв глупак съсипва това,|което съм направил. {27238}{27296}Изложихме операцията си на опасност|за да ти спасим задника. {27297}{27326}- Нашата операция?|- Да. {27334}{27417}Нашата операция?|Аз я създадох идиот такъв. {27513}{27561}Сензорите за движение|в зона 3, господа. {27578}{27593}Хора? {27648}{27710}Температура на тялото 10°С.|Предполагам вампири. {27875}{27938}Те използват магнезиеви факли. {27946}{27995}Преодолели са|охранителната ти система. {28048}{28055}Ей чакай... {28063}{28116}Чакай... {29166}{29194}Спокойно, спокойно. {29218}{29241}Хубав костюм. {29456}{29471}Включи лампите. {32056}{32103}Ниса! Свали сабята. {32146}{32214}Твоите хора стреляха първи. {32236}{32271}Тук сме, за да предадем съобщение. {32293}{32357}Представляваме управлението|на цялата вампирска нация. {32401}{32436}Предлагат ти примирие. {32478}{32513}Искат да се срещнат с теб. {32603}{32625}Скъд. {32728}{32765}Свалете маските си. {32887}{32909}Името ми е Асад. {32941}{32976}А това е Ниса. {33063}{33109}Ти си нашият най-страшен враг. {33134}{33188}Но сега нещо друго броди по улиците. {33234}{33268}Нещо, по-лошо от теб. {33627}{33657}Какво е толкова смешно? {33685}{33751}Разказват се легенди|за Блейд и за Бугимен... {33766}{33807}Честно казано, съм разочарована. {33822}{33877}Чуваш ли това, Би? {33878}{33904}Тя е разочарована. {33920}{33968}Съгласи се да дойдеш толкова лесно. {34011}{34041}Хайде Би, покажи й. {34053}{34072}Моля ти се. {34182}{34209}Семтекс. {34232}{34288}Има достатъчно експлозив,|за да изравним цял квартал. {34364}{34391}Все още ли си разочарована? {34944}{34968}Пазачите са хора, Би. {34985}{35005}Вероятно кандидати. {35451}{35477}Сигурен ли си за това? {35509}{35533}И какво, ако не съм? {35842}{35905}Истинската мощ на|вампирската нация е тук. {36196}{36237}Татко. {36401}{36425}Блейд. {36439}{36496}Това е Овърлорд Илай Демоскилос. {36543}{36581}Добре дошъл, Дневни боецо. {36639}{36746}Имаме поговорка "Бъди горд с врага|си и се радвай на успехите му". {36751}{36805}Според нея трябва да ти благодаря. {36813}{36836}За какво? {36844}{36923}Като уби дякон Фрост,|ти ни направи услуга. {36928}{36951}Карл Кунен. {37031}{37047}Ти си човек? {37048}{37061}Почти. {37062}{37085}Адвокат съм. {37102}{37135}Европейски Здравен Консорциум. {37140}{37168}Както може би знаеш, {37177}{37264}вампиризмът е ужасен вирус. {37279}{37345}Предава се чрез ухапване. {37358}{37442}За 72 часа се разпространява|в човешката кръв {37465}{37532}и създава нови паразитни органи. {37533}{37566}Като рак. {37617}{37645}Рак... {37667}{37693}...със цел. {37744}{37796}За съжаление вирусите също мутират. {37806}{37839}Ние открихме нов вид. {37858}{37895}Нарекохме го Рийпър. {37910}{37952}И като всеки патоген, {37953}{37997}той си е намерил носител. {38190}{38232}Джарет Номак. {38260}{38299}Роден вампир. {38300}{38342}Но аномалия, като тебе. {38371}{38432}За разлика от нас, обаче... {38450}{38494}...освен с хора, {38520}{38567}той се храни и с вампири. {38568}{38608}Изглежда, че ми прави услуга. {38609}{38637}Пропускаш най-важното. {38682}{38760}Жертвите му не умират,|а се трансформират. {38761}{38816}Стават носители. {38817}{38841}Трябва да разбереш... {38851}{38894}...тези неща са като пристрастени. {38897}{38935}Трябва да се хранят всеки ден. {38955}{38998}Номак вилнее вече 72 часа. {39021}{39046}По наши изчисления {39047}{39086}трябва да има вече дузина рийпъри. {39105}{39148}Ще станат стотици|преди края на семицата. {39151}{39195}Хиляди след месец. {39222}{39239}Проста математика. {39264}{39304}Да видим, дали съм разбрал. {39316}{39333}Вие искате да ги преследвам... {39342}{39392}...за вас? {39393}{39432}Когато свършат с нас, {39441}{39493}към кого мислиш, че ще се насочат? {39537}{39582}Твоите скъпоценни човеци. {39609}{39648}Няма да остане нито един от тях. {39685}{39752}От две години подготвяме|малък специален отряд. {39754}{39776}Кръвопийците. {39786}{39814}Искаме ти да ги водиш. {39834}{39855}Две години? {39905}{39948}Тренираме ги, за да те заловят. {40039}{40068}Е, Би, какво мислиш? {40086}{40117}На мен ми звучи като план. {40146}{40176}Какво си мислиш наистина? {40199}{40246}Ще ни прецакат при първа възможност. {40301}{40334}Няма да го направим, нали? {40368}{40402}Ще играем открито засега. {40427}{40479}Ще ни покажат много неща, които|иначе не бихме могли да научим. {40494}{40555}Имаме шанс да видим как е устроен|светът им в действителност. {40571}{40614}Видях достатъчно от техния свят. {40644}{40728}Те са уплашени, защото вече не са|на върха в хранителната верига. {40761}{40806}Наистина съм притеснен от него. {40838}{40882}Виж разбирам, че ти е приятел, но... {40898}{40929}мисля, че трябва да го наблюдаваш. {40965}{41029}Никой не се отказва|от жаждата за една нощ. {42064}{42100}Искаш ли нещо? {42106}{42123}Може би. {42138}{42156}Какво имаш? {42170}{42189}Всичко. {42207}{42251}Канабис, хавайски лед... {42263}{42280}Каквото поискаш. {42316}{42352}Каквото поискам? {42396}{42419}Харесва ми. {42432}{42464}Ами ако поискам теб? {42830}{42868}Толкова е сладко. {43738}{43784}Те са готови и те чакат... {43795}{43821}...Дневни боецо. {44163}{44180}Блейд... {44192}{44218}представям ти Кръвопийците. {44276}{44297}Чукчето {44304}{44329}Верлейн {44360}{44382}Отчето {44406}{44424}Снежко {44451}{44463}Чупа {44488}{44514}и Райнхарт. {44851}{44953}Хей, аз и аверите се питахме... {45034}{45047}Какво казваш? {45105}{45138}Бърз ли си? {45167}{45198}Айде започна се. {45287}{45311}Ааа, разбирам. {45347}{45401}Сега разбирам. {45402}{45460}Тренирали са ви 2 години,|за да ме убиете. {45487}{45521}И ето ме сега. {45580}{45623}Много вълнуващо, нали? {45651}{45658}Окей. {45663}{45685}Ще ти дам една възможност. {45755}{45767}Хайде. {45780}{45800}Какво чакаш? {45834}{45869}Айде, точно пред теб съм. {45872}{45885}Хайде. {45885}{45920}Имаш възможност за първия удар. {45937}{45967}Хайде. За какво я гледаш? {45971}{45994}Трябва ти разрешение ли? {46020}{46054}Може би искаш да ти покажа. {46082}{46105}Oкей. Ще ти помогна. {46188}{46208}Как е? {46210}{46222}Да не би да не го видя? {46233}{46243}Няма проблеми... {46244}{46259}Ще го повторя. {46326}{46349}Направи го, Райнхарт. {46350}{46356}Направи го. {46357}{46379}Хайде. {46386}{46414}Да не би да ти трябва наръчник? {46415}{46452}Хайде Райнхарт, убий копелето.|Хайде, направи го сега. {46455}{46471}Внимавай! {46668}{46739}Сега имаш ескплозив,|забит на тила си. {46744}{46777}Сребърен нитрат. {46779}{46838}Ще избухне, ако някой|се опита да си играе с него. {46853}{46885}Детонаторът е в мен. {46912}{46926}А ти... {46946}{46979}...ако само се осмелиш|да ме погледнеш накриво... {47094}{47136}Отсега нататък|ще работим като отбор. {47161}{47201}Ще получавате заповеди от мен. {47276}{47303}Някакви въпроси? {47442}{47469}Добре. {47550}{47574}Ако искате да хванете ловеца... {47592}{47618}...започвате с плячката. {47651}{47681}Говоря за всички места, {47682}{47738}на които се събирате,|за да общувате. {47767}{47775}Кръвни банки, {47784}{47807}тайни квартири... {47818}{47840}Колкото по-големи,|толкова по-добре. {47883}{47903}Е? {47934}{47969}Откъде ще започнем? {48064}{48093}От Дома на болката. {48419}{48446}Къде е входът? {48488}{48531}Не виждам никакви знаци. {48543}{48577}Никакви вампирски йероглифи. {48592}{48654}Заради теб трябваше|да преосмислим навиците си. {48691}{48719}Да заздравим охраната си. {48784}{48812}Погледни отблизо. {48974}{49027}Много хубаво. {49051}{49101}38, 45 и 9 милиметрови {49102}{49186}с фото-капсули,|като върхът им е пълен {49188}{49207}със сребърен нитрат. {49214}{49331}Тази високоскорострелна пушка|изстрелва сребърно колче с 1800 m/s. {49343}{49393}Тъй като вие кръвопийците|не обичате слънчевата светлина, {49409}{49485}снабдих фенерчетата на оръжията|с ултра-виолетов филтър. {49500}{49550}Щракате, и имате светлина. {49607}{49653}Докато филтъра е на място,|нямате никакви проблеми. {49659}{49686}Ей, Би. Виж това. {49687}{49737}Сложих му най-новата|пневматична система. {49746}{49765}Резервоарите са пълни {49766}{49829}с антикоагулант ЕДТА. {49832}{49846}Един удар с това, {49847}{49890}и целта се пръска като балон. {49901}{49956}С автоматично презареждане. {49975}{49994}Чудно. {50046}{50069}Да тръгваме. {50076}{50118}Ти няма да минеш за един от нас. {50120}{50139}Няма начин. {50140}{50191}- Като че ли ми пука. |- Не, той е прав. {50224}{50272}Защо не застанеш горе на покрива... {50293}{50329}Да прикриваш тила ни. {50354}{50417}Значи кръвопийците|ще командват парада, а? {50455}{50473}Чудесно. {50549}{50612}По-добре му сложи каишка,|за да не го направя аз. {50705}{50741}Продължавай да се заяждаш, задник. {52067}{52111}Скоро ще навлезеш в света ни. {52126}{52154}Ще видиш неща... {52155}{52177}...които се хранят. {52178}{52232}Просто помни защо сме тук... {52272}{52302}Не съм забравил.