{16}{146}Няма да се върне.|Никой не е толкова глупав. {157}{225}Като схванеш природата|на едно нещо, {236}{277}знаеш какво да очакваш. {448}{494}[Car engine starts] {709}{824}Тук Кригър, код 16-0-0-9.|Свържи ме с Пърл. {914}{1006}Получих доставката от Фрост и|току що се сблъсках с Блейд. {1161}{1221}Трябва да ликвидираме клиниката|"Хилбърн". Веднага! {1721}{1774}Май попаднахме на ценна находка. {1785}{1889}Това е вампирски знак.|Имат тайна централа наблизо. {1900}{1960}Да се крият там,|ако ги завари изгрева. {1971}{2053}Виждаш ли лакеите?|Вампири са. {2064}{2115}Портиерът също {2127}{2186}както и проститутката на ъгъла. {2198}{2317}Как ги познаваш?|- По движеният, по миризмата. {2426}{2464}Като в кошмар съм. {2476}{2555}Има и по-страшно от вампирите.|- Кое например? {2565}{2599}Аз например. {2639}{2682}Кратък курс|по вампирска анатомия. {2693}{2724}Кръстове и течаща вода|не те спасяват. {2735}{2771}Забрави какво си гледала по филмите. {2781}{2826}Помагат кол,|сребро и слънчева светлина. {2837}{2905}Умееш ли да стреляш?|- Не. {2916}{2988}Но адски бързо ще се науча|- Предпазителят е свален. {2999}{3019}Кухият сребърен връх|е пълен с чесън. {3030}{3059}Целиш се в главата или сърцето. {3071}{3107}Иначе загиваш.. {3167}{3202}Имате ли покана? {4787}{4840}Откъде се влиза?|- Не мога да ти кажа. {4947}{5025}Ще те попитам още веднъж.|- Къде е входа. {5104}{5152}През хладилната камера. {5376}{5464}Моля те. Казах ти, влиза се,|през хладилната камера! {5697}{5739}Предай на Фрост от мен,|че ловният сезон за {5752}{5804}кръвопийци е открит. {6831}{6893}Бива си го архива. {6986}{7038}Сигурно тук държат|документите си. {7050}{7151}Апаратурата е свръх модерна.|Навсякъде са забили нокти. {7162}{7200}В политика, финанси,|недвижими имоти. {7211}{7283}Владеят половината град. {7842}{7880}Фрост прави хубави купони. {7930}{7968}Но къде е самият той? {8304}{8335}Хайде мили. {8563}{8626}Недей да държиш всички|в очакване. {9084}{9187}Дяконе, един иска да те види. {9248}{9313}Трябва да говоря с тебе, Фрост. {9324}{9365}Съжалявам.|Наложи се да дойда тук. {9377}{9415}Грешка бе , че отидох при Пърл. {9488}{9533}Знам, че си разочарован.|- Толкова ли съм прозрачен? {9543}{9558}Искате ли да ви запозная с него? {9593}{9655}Ние сме близки с него,|като братя. {9826}{9868}Тъкмо разправях|на женските за теб. {9882}{9927}Искаха да те видят.|Побъркани са по теб. {10033}{10086}Фрост, става дума за Блейд. {10098}{10164}Зает е. Като обмисля нещо,|няма време за глупости. {10176}{10283}Много е важно.|Блейд ме причака {10294}{10341}Използва момичето за примамка. {10353}{10416}И ти глупакът се хвана.|- Млък, кучко. {10427}{10487}Откъде да знам, че ще е там?|Това беше капан. {10498}{10566}Но ти не се тревожи за момичето.|Ще я пипнем. {11328}{11353}Зарежи момичето. {11364}{11387}Искам Блейд. {11446}{11459}Чу ли ме, Куин? {11469}{11515}Искам го жив. {11527}{11693}Какво?|Я почакай. Искаш го жив? {11765}{11803}Каква е тази воня? {11874}{11917}Внимателно разучи образа, Фрост. {11929}{12050}За ритуала ще са ти нужни|12 чистокръвни. {12060}{12152}Кригър, ти ли си?|Той е тук! Тук е! {12163}{12219}Това трябва да е Пърл,|стражът на архива. {12275}{12376}Той е тук. Ще ме убие.|Аз ти трябвам, Фрост. {12387}{12478}Пърл ти си бита карта.|поне се оттегли с достойнство. {12521}{12568}Мръсен кръвопиец. {12580}{12599}Моите поздравления, Блейд. {12647}{12744}Търсил си ме. Поласкан съм.|- Ще ти мине. {12805}{12818}Fuck. {12888}{12965}Какво е това?|- Ултравиолетова лампа, сладур. {12977}{13034}Предлагам състезание|с 20 въпроса. {13047}{13077}Ако отговориш, {13088}{13149}ще се отървеш само с тен. {13159}{13225}Какво е това?|- Това ли? Нищо не е. {13235}{13327}Рутинно изследване.|Видео-игра. {13597}{13675}Сигурно те заболя.|- Фрагмент от пророчеството. {13686}{13752}Какво пророчество?|- Не знам точно. {14143}{14228}С нищо не можеш да попречиш,|Дневен боецо! {14239}{14350}Така ли мислиш?|- Така поне казва Фрост. {14360}{14459}Тогава няма да възразиш,|ако взема диска. {14471}{14507}Ако това изчадие мръдне,|изпържи го. {14587}{14631}Какво има тук?|- Нищо. Просто склад за вехтории. {14642}{14667}Ще си загубиш времето. {14679}{14717}Значи нямаш|нищо против да надзърна. {15347}{15378}Той мръдна. {16116}{16171}Какво е това? {16208}{16331}Страници от Книгата на Еребус,|Вампирската Библия. {16385}{16496}Цялата им история е в нея. {16526}{16611}Ла Магра трябва да е една|от легендите им. {16675}{16727}Защо Фрост се интересува|толкова много от Ла Магра? {17660}{17696}Подай ми ръка. {17768}{17835}Помниш ли ме? {18827}{19021}Ти ми отсече ръката. Помниш ли?|Но нищо. Имам си нова. {19060}{19102}Дали отново|ще посвиря на пиано? {19151}{19239}И да го сечеш, и да го кълцаш,|Куин пак се връща. {19251}{19267}Проверете го. {19279}{19323}Имам си копие за диви прасета. {19502}{19519}Ти си некадърник! {19530}{19558}"Копие за диви прасета!" {19599}{19689}Пълен си с изненади, а, шефе? {19887}{19935}Пази се от мен сладур... {19946}{20015}още не съм приключил с теб. {20069}{20112}Я виж ти.. {20161}{20288}Сребро. Добра изработка.|Скъпичко си платил. {20300}{20504}Не мислите ли,|че той се престарава? {20606}{20712}Струва ми се,|че ти дължа един удар, Блейд. {20821}{20954}А ако държиш да се формализираме,|дължа ти два. {21028}{21078}Какво смешно има? {21156}{21200}Очаквам подкрепление. {21573}{21618}В неудобен момент|ли ви сварих? {22196}{22282}Зарежете го!|Трябва ми Блейд - жив. {22389}{22459}Ти си слушал?|- Поддържаме радио-връзка. {22471}{22538}Да не мислиш,|че бих го пуснал без бавачка? {22732}{22791}Стар съм вече за това. {22803}{22855}Някой да ми даде|инвалидна количка. {23058}{23084}Уислър! {23096}{23169}Той ще се оправи сам.|Скачай! {25112}{25154}Какво смяташ да правиш? {25180}{25213}Боже мои. {25756}{25792}Дай, аз ще я оправя. {26071}{26146}Позволи ми да ти помогна.|- Махни се. {26522}{26714}И ти си един от тях, нали?|- Не. Аз съм нещо по-различно. {26903}{26959}Намерих го|когато беше 13-годишен. {26971}{27055}Живееше по улиците.|Хранеше се от бездомниците. {27066}{27126}С пубертета жаждата за кръв|го бе завладяла напълно. {27137}{27266}Отначало го взех за вампир.|За малко не го убих. {27278}{27340}после разбрах какво представлява. {27352}{27461}Майката на Блейд била нападната|от вампир като бременна. {27473}{27532}Тя починала, но той оживял. {27543}{27624}За беда претърпял,|известни генетични промени. {27635}{27757}Понася чесън, сребро,|дори слънчева светлина. {27768}{27806}Притежава тяхната издържливост. {27832}{27928}Утре по това време|раните му ще са заздравели. {27975}{28025}Но все още старее като човек. {28036}{28087}При вампирите този процес|е далеч по-бавен. {28098}{28330}Уви, наследил е и жаждата им.|- Мислех, че серумът ще я подтисне. {28340}{28394}Времето му изтича. {28432}{28502}Тялото му започва да|отхвърля серума. {28512}{28610}Засега нищо не излиза от|усилията ми да намеря лек. {28723}{28869}Защо ги преследваш?|- Някога имах семейство. {28879}{29047}Жена и две дъщери.|Една вечер у нас дойде скитник. {29058}{29166}Беше вампир.|Първо си поигра с тях. {29177}{29287}Опита се да ме принуди да|избера в какъв ред да умрат. {29377}{29448}Стараем се да убиваме|всеки срещнат, {29459}{29526}но става все по-зле.|- Заради Фрост ли? {29536}{29644}Нещо се мъти сред вампирите.|Нещо голямо. {29656}{29785}Залагам си живота, че оня мръсник|е в центъра на всичко. {29876}{29900}Блейд. {30328}{30373}Уислър ми каза|какво ти се е случило. {30441}{30637}Обясни ми какъв си.|- Ти не ме познаваш. {30649}{30694}Не знаеш нищо за мен. {30776}{30825}Аз не съм човек. {30889}{30990}На мен ми изглеждаш човек.|- Човеците не пият кръв. {31002}{31133}Това е било отдавна.|Забрави го. {31203}{31329}Цял живот търся изчадието,|което е убило майка ми. {31340}{31387}И ме е направило|какъвто съм сега. {31456}{31541}Всеки път,|когато убия някое от чудовищата, {31553}{31612}си връщам по малко,|от нормалния живот. {31624}{31706}Затова не ме съветвай да забравя. {31782}{31828}Те имаха надмощие! {31839}{31941}Срещу цялата ни охрана?|- Не сочи мен! {31953}{32027}Дякона ще ни отреже премиите.|- Бих се смело и бях ранен! {32038}{32100}Развратница!|- Отива ти да си инвалид. {32205}{32249}Бил си небрежен|и си получи заслуженото. {32322}{32455}Ще го очистя! Виж какво направи!|Пак ми отсече ръката! {32465}{32509}Разбери. Искам го жив. {32519}{32596}Какви ги дрънкаш?|Как тъй го искаш жив? {32607}{32717}От години го гоним да го убием!|Полудя ли? {32729}{32815}Спокойно, здравеняко. {32827}{32857}Имай търпение. {32897}{32981}Тук ни чака много работа.|Нужен си ми. {33087}{33101}Нужен си ми. {34177}{34262}Добро утро.|Как се чувстваш? {34488}{34512}Я погледни това. {34613}{34666}Взе да става малко напечено. {34728}{34823}Кога за последен път|си се любувал на изгрева? {34834}{34942}О, вярно ти си роден вампир.|Не си имал това удоволствие. {34954}{34994}Но няма нищо страшно. {35006}{35064}Поне сме заедно.|Ще споделим мига. {35076}{35184}За мен това значи много.|Искрено говоря. {35230}{35349}Ако ме опознаеш, ще видиш,|че съм много сантиментален. {35360}{35401}Невинна душа, ако щеш. {35482}{35600}Прави каквото искаш, Фрост.|Все едно е. {35632}{35703}Ти все още нищо не схващаш. {35734}{35808}Никога няма да бъдеш чистокръвен.|- Дръжте го. {35871}{35921}Ти никога няма да ни управляваш. {36276}{36294}Приятен ден. {36306}{36328}Съжалявам, дърт пес такъв. {36339}{36403}Много ти се удължиха зъбите. {36439}{36526}Ама какво? Това беше много смешно.|Дълги зъби. {37306}{37353}Какво стори с Драгонети? {37524}{37663}Да пристъпим към деловата част.|Трябват ми 12 доброволци. {37912}{37940}Какво е това? {37983}{38078}Сякаш вампир си е бърсал задника.|- Взех го от архивите. {38089}{37141}Писано е с кръв.|- От книгата на Ербус е. {38290}{38348}Фрост работи върху това. {38359}{38444}Споменава се за Бог на кръвта|и за духовете на 12-те. {38482}{38513}Другото не го разчитам. {38524}{38611}Може би това ще ти помогне.|- Ще го разтълкуваме някак. {38651}{38681}Какво е всичко това? {38691}{38791}Снощи отскочих до болницата.|Взех някои неща. {38803}{38865}За вълшебния ти лек? {38911}{39021}Това е киселина, антикоагулант.|С нея третираме съсиреците. {39114}{39173}Виж какво става, като я прибавя|към вампирска кръв. {39202}{39286}Отдръпни се.|При реакцията се отделя енергия. {39513}{39600}Бива си го тоя лек.|- Не съм казала че е лек. {39611}{39710}С това може да взривяваш|вампирски глави. {39769}{39836}Почакай.|Трябва ми проба от кръвта ти. {39848}{39865}По-късно. {39877}{39919}Сега отивам към центъра. {39931}{40032}Трябва ми серум.|- Серумът ще почака. Важно е. {40563}{40631}Болен ли е той?|- Рак. {40685}{40808}Ти много го обичаш нали?|- Разбираме се. {40818}{40880}Той прави оръжията,|аз ги ползвам. {40977}{41084}Майка ми казваше|"Студено сърце е мъртво сърце". {41518}{41554}Не изглеждаш добре. {41580}{41694}Просто съм уморена.|Цяла нощ работих. {41758}{41816}Май не сме го спрели навреме. {41856}{41882}Имаш още един ден. {41892}{41934}Най-много два. {42052}{42097}Едва ли ще ти помогне,|но съжалявам. {42108}{42182}Говориш така,|сякаш вече съм мъртва. {43252}{43291}Как си, шефе? {43326}{43339}Кротко. {43388}{43508}Не е хубаво детенцето да попадне|в списъка на изчезналите. {43542}{43673}Радвам се, че се срещнахме.|От години следя стъпките ти. {43684}{43783}Знам всичко за теб, за серума ти,|за Уислър, всичко. {43794}{43887}Защитен крем.|- Това е някакво начало, нали? {43898}{43959}Целта, естествено,|е да стана като теб, {43969}{44009}Дневен Боец. {44021}{44072}Взимаш най-доброто от двата свята. {44083}{44169}Имаш всички наши предимства|без слабостите ни. {44181}{44244}Може би аз не го приемам така. {44256}{44318}Нима предпочиташ|да се преструваш на човек? {44330}{44409}Не ми се прави на Чичо Том. {44421}{44486}Не можеш вечно да отричаш|какво представляваш. {44498}{44581}Мислиш ли, че хората ще приемат|мелез като теб? {44591}{44635}Няма. Те се боят от теб. {44673}{44788}И с право. Ти си животно.|Абсолютен маниак. {44858}{44989}Погледни ги. Те са добитък.|Парчета месо. {45001}{45062}Важно ли е как|ще свърши светът им? {45074}{45221}Епидемия, война, глад.|Моралът не влиза в сметката. {45232}{45294}Ние сме функция|на естествения подбор. {45306}{45354}Новата раса. {45392}{45454}Разтече ти се грима. {45626}{45711}Предлагам ти примирие.|Премини на наша страна. {45723}{45769}За глупак ли ме мислиш? {45976}{46013}"Духът на 12-те|ще пробуди Ла Магра." {46025}{46080}Фрост. {46090}{46215}За мен не си нищо повече|от един мъртъв вампир. {46227}{46263}Ти си идиот, знаеш ли? {46275}{46339}Дойдох да ти предложа|лесен изход, {46351}{46422}а ти ми плюеш в лицето. {46432}{46462}Внимавай! {46568}{46626}Какво ме засяга? {46635}{46726}Те са просто добитък,|както каза ти. {46737}{46799}Щом искаш да поемеш|по трудния път, моля. {46810}{46955}Но ще ти се прииска да не си|излизал от утробата на майка си. {47791}{47819}Върви си у дома. {47902}{47977}Просто е.|Защо вампирите пият кръв? {47988}{48034}Тяхната кръв не|подържа хемоглобина. {48044}{48107}Това е генетичен дефекта|като хематоличната анемия {48117}{48198}Трябва да приложим генна терапия. {48209}{48322}Да препрограмираме ДНК с|ретровируса както при анемията. {48333}{48394}Дали е безвредно?|- Нямам представа. {48406}{48467}Само че нямам избор? {48507}{48639}Смяташ ли, че ще подейства?|На мен? Да. {48651}{48702}За Блейд не съм сигурна. {48713}{48788}Той не е прихванал вампиризма|от ухапване като мен. {48799}{48878}Вродено му е.|Част от неговата ДНК. {48889}{48988}Мога да излекувам жаждата му,|но трябва време. {49000}{49113}Времето ни свърши.|Видя какво има на диска. {49311}{49338}Бягай от тук. {49931}{49985}Казах да изчезваш! {50123}{50212}Хубаво местенце.|Потрудихме се, докато го открием. {50386}{50478}Ухапи ме и да се свършва.|- Няма да те хапя. {50802}{50826}Сега си ти. {52775}{52832}Фрост я отведе. {53015}{53213}Чуй ме.|Дискът. Декодирахме го. {53225}{53385}Фрост е замислил|вампирски апокалипсис. {53437}{53571}Опитва се да възкреси някакъв|вампирски бог. {53609}{53647}Ла Магра. {53729}{53848}Ти си ключът.|Има нужда от твоята кръв. {53938}{54115}Кръвта на Дневен Боец.|Ти си избрания. {54201}{54305}Чуй ме, Блейд,|не бива да го преследваш. {54316}{54468}Глупости.|- Ако Фрост те пипне, край. {54539}{54604}Ще се пръкнат|цели орди от тези мръсници. {54801}{54849}Трябва да ми се довериш. {54859}{54938}Не ти трябва да се|върна променен. {54985}{55030}Ще ти лекувам раните. {55072}{55166}Процесът е твърде напреднал.|Знаеш го. {55246}{55382}Дай ми пистолета си.|- Не. {55410}{55474}Дай проклетото оръжие. {56074}{56163}Махни се сега, глупчо. {56280}{56336}Махни се дявол да го вземе!. {56840}{56903}Когато гледаш това,|Уислър ще е вече мъртъв. {56914}{56990}Ако държиш да знаеш,|той добре се бори. {57002}{57065}Можеш да ни откриеш|в Еджуд Тауърс.