{1464}{1571}В И Р У С {1665}{1760}Кораб за космически изследвания|''Академик Владислав Волков'' {1762}{1835}Южния Пасифик {1908}{1962}Как е нашата тропическа буря? {1964}{2050}Официално янарекохме тайфуна Лия. {2169}{2225}Алексей. {2923}{3056}Довършвам координатите в момента.|Ще пратяданните след 30 секунди. {3147}{3222}Офицер на К-6. {5012}{5116}Алексей!|Загубихме всички комуникации. {5117}{5176}Става нещо ужасно! {5914}{5997}Някой влезе в главния компютър! {6033}{6117}Невъзможно!|Единствено аз имам кода за достъп! {6588}{6733}Тайфунът Лия, Южният Тихи океан|7 дни по-късно {7405}{7529}Скоростта на вятъра е 170 км/ч.|Още малко влизаме в пета категория. {7604}{7689}Обърни по посока на вятъра, Уудс. {7698}{7771}Дай на 45 градуса. {8580}{8654}Капитане, има теч! {8656}{8750}Капитане!|- Не съм сляп. {8753}{8850}Виждал съм и по-лошо.|Успокой се и си върши работата. {8855}{8963}Уудс!|Дай 45 градуса. {9178}{9240}Вода! {9963}{10015}Стив! Машинното отделение! {10017}{10082}Ричи, вратата заяде!|Не мога да вляза! {10084}{10157}Ако в двигателя влезе вода,|с нас е свършено! {10218}{10271}Вземи фенера и разбий вратата. {10273}{10358}Качвам се горе.|- Хико, дай да ти помогна. {10551}{10655}Капитане, препоръчвам нов курс.|На 229 градуса. {10658}{10715}Капитане? {10717}{10802}Стигнем ли центъра,|няма да има вълнение поне 2 часа. {10804}{10858}Ще можем да направим ремонт. {10864}{10955}Шкипер, да дам ли курс към центъра?|- Какво става тук? {10957}{11025}Капитане, машинното отделение|се пълни с вода. {11027}{11107}Изпомпайте я тогава.|Ти си главният механик. {11108}{11180}Не можем да влезем.|Вратата заяде. {11182}{11235}Хико я разбива. {11237}{11301}Господи, шлепа! {11406}{11488}Трябва да го оставим!|- В никакъв случай. {11489}{11601}Шкипер, да дам ли курс към центъра?|Отговорете ми или ще стане късно. {11603}{11659}Скорост на вятъра 200 км/ч! {11661}{11770}Капитане!|Ако шлепът потъне, ще ни повлече. {11781}{11856}Ще трябва да рискуваме. {11910}{11972}Ще го пусна по вода. {11975}{12045}Не се доближавай до вратата. {12075}{12160}Какво толкова ценно|има в този товар? {12166}{12273}Вложил съм всичко, което имам. {12309}{12368}И не е застрахован. {12391}{12441}Какво им става на тези хора? {12444}{12533}Застреляй ме, ако искаш.|Ако остана тук, всички ще умрем! {12746}{12816}Резервоара!|Дръжте резервоара! {13648}{13755}Само едно ще ти кажа.|Ако още веднъж ми насочиш дуло... {13768}{13836}Какво ще направиш? {13868}{13938}Досети се. {14310}{14459}Какво ще кажеш за идеята на Фостър?|Можем да стигнем до центъра. {15608}{15678}Не удържах на думата си, синко. {15692}{15758}Водата нахлува прекалено бързо. {15759}{15845}Как можахме да се хванем|на работа при този! {15847}{15938}Само да имах патлак!|Хубаво щях да го подредя. {15939}{16105}Влачим 500 тона дървесина и стомана|в тайфун на 100 мили от маршрута. {16110}{16236}Уудс ми каза, че Фостър е уволнена|от Флота за удар на висшестоящ. {16240}{16302}Здрасти, Хико.|- Ела тук. {16302}{16413}За последен път работя на процент,|а не на заплата. {16418}{16490}Казах ти, че е кофти идея. {16499}{16578}Ти го измисли.|- Какви ги дрънкаш? Ти го измисли! {16645}{16727}Как е положението?|- Зле. {16737}{16826}Колко зле?|- Потъваме. {16884}{16953}Някой да има предложения? {16956}{17047}Тревога, тревога!|Отговорете, моля. {17049}{17121}Имаме провизии за 3-4 дни. {17123}{17186}Храна и вода. {17192}{17275}Хико, остави.|Ще го разпределим допълнително. {17283}{17357}Обхватът е само 50 мили! {17432}{17495}Така ли ще я караме? {17502}{17574}Чакай малко!|Осъществихме контакт. {17575}{17659}Може би в центъра на тайфуна|има и друг кораб. {17759}{17838}На 12 мили от нас.|Скорост - нула възела. {17839}{17919}Много, много голям.|- Представи ни, Фостър. {17930}{18040}До кораба на 29 градуса южна ширина|79 градуса източна дължина. {18042}{18129}Тук ''Морска Звезда''.|Ние сме на 12 мили северозападно. {18131}{18183}Отговорете. {18195}{18248}Къде изчезна капитанът? {18953}{19009}Имам работа. {19011}{19136}На 12 мили от нас има кораб.|Не се движи. {19148}{19279}Не се движи?!|Идвам след минута. {19514}{19582}Не се движи... {19976}{20060}Капитане?|На 300 ярда пред нас е. {20069}{20129}Приветствай ги, Уудс. {20155}{20270}Тук ''Морска Звезда''|на 300 ярда северозападно. {20280}{20357}Неподвижен е, на 300 ярда. {20522}{20554}Тук ''Морска Звезда'',|на 300 ярда северозападно. {20554}{20678}Тук ''Морска Звезда'',|на 300 ярда северозападно. {20688}{20764}Виждаш ли нещо?|- Нищо. {20981}{21050}Не е наш. {21391}{21502}Тук ''Морска Звезда'',|северозападно, на 200 ярда от вас. {21504}{21554}Отговорете. {21660}{21775}Тук ''Морска звезда''.|Има ли някой на борда? Край. {21862}{21924}Май е руски. {22145}{22265}''Академик Владислав Волков'',|проследяващ кораб за ракети. {22265}{22347}45 000 тона тегло,|две парни турбини. {22349}{22459}Екипаж - 300 души.|Въоръжение - няма. {22461}{22543}Най-големият им кораб|за научни цели. {22545}{22648}42 лаборатории,|5 роботизирани машинни отделения. {22649}{22767}Три антени поддържат комуникация|с няколко космически кораба. {22784}{22878}Привет, ''Владислав Волков''! {22883}{23012}Тук капитанът на ''Морска Звезда''.|Има ли някой на борда? {23118}{23217}Вземете оръжие,|фенери и радиостанции. {23218}{23276}Качваме се на борда. {23684}{23755}Това е голяма глупост, Стив. {23818}{23877}Голяма глупост. {24436}{24521}Стиви, недей, това е пълна глупост. {24867}{24933}Това са дупки от куршуми. {24936}{25004}Не ми харесва тази работа. {25168}{25244}Привет на мостика! {25331}{25406}Има ли някой на борда? {26122}{26179}Няма никой на мостика. {26648}{26718}Какво е станало тук? {27313}{27374}Пълен хаос! {27448}{27528}Сякаш е ударен отдолу. {27585}{27651}Капитане?|Виждате ли нещо? {27657}{27725}Веднага бих ти казал, Уудс. {27732}{27792}Може да са пирати. {27794}{27858}Руската мафия най-вероятно. {27863}{27934}Проверете радиостанцията. {27959}{28023}Разбита е. {28266}{28354}Дневниците няма да помогнат,|ако не разбирате руски. {28388}{28506}Периферията на бурята е на 16 мили.|Капитане, имате час и половина. {28509}{28629}Той мисли, Фостър.|И на теб ти се плаща да мислиш. {28656}{28736}И вие ли си помислихте същото? {28785}{28840}Какво? {28843}{28920}Спасени сме! {28937}{29066}Не сте си и представяли,|че ще попаднем на златна мина! {29070}{29140}Кораб изоставен|в международни води. {29143}{29202}По закон не принадлежи никому. {29208}{29322}Трябва само да го изтеглим|до безопасен бряг {29323}{29431}и Русия ще ни плати 10%|от стойността му. {29436}{29511}Ричи, дай примерна цена. {29513}{29622}Три параболични антени,|едната малко ударена. {29623}{29747}42 лаборатории оборудвани|по най-съвременните технологии. {29749}{29834}Най-малко двеста... {29923}{30016}Дори триста милиона.|- 300 милиона долара. {30018}{30120}10 процента|са 30 милиона долара. {30125}{30232}Можем да се осигурим до старини,|ако си изиграем картите добре. {30237}{30304}По 30 хиляди долара на човек|ли се падат? {30306}{30368}По 300 хиляди.|- 300 хиляди! {30368}{30379}По 300 хиляди.|- 300 хиляди! {30382}{30466}Ако смятаме по един процент.|- Но мога да ви поощря. {30490}{30620}Ще разделя с вас десетте процента.|По 3 милиона на всеки. {30653}{30720}Какво ще кажете? {30767}{30871}Законно ли е?|- Напълно законно. {30902}{31013}Аз съм с теб.|- И аз съм ''за''. {31038}{31190}А ти, Фостър?|- Не се излагай, Фостър. {31192}{31278}Това са си лесни пари!|- Няма лесни пари, Скуики. {31280}{31336}Приемам, че си съгласна, Фостър. {31337}{31426}Бейкър, намерете генератора.|Трябва ни захранване на мостика. {31427}{31477}Скуики, върви с него. {31479}{31557}Ричи, дай въже да го изтеглим.|Ще го обърнем по посока на вятъра. {31558}{31627}Фостър, поеми навигацията. {31628}{31718}Капитане, баща ми беше адмирал.|Запозната съм с морските закони. {31727}{31785}Ако има оцелял,|край на претенциите ни. {31787}{31875}В такъв случай дано да няма.|- Какво означава това? {31889}{31985}Надявам се|да не намерим никой жив. {31999}{32063}Уудс, ела тук. {32074}{32152}Трябва да обърнем|кораба по посока на вятъра. {32267}{32332}Нещо не ми е ясно. {32334}{32440}Руски кораб насред океана|и без екипаж? {32445}{32540}Защо са напуснали кораба?|- Не знам. {32542}{32601}И на кого можем да се доверим? {32602}{32664}Става дума за големи пачки, нали? {32666}{32763}Можем да си вярваме|само един на друг, Стив. {32765}{32829}На капитана не хващам вяра. {32830}{32931}Уудс е толкова стиснат,|че цепи стотинката на две. {32955}{33094}А Хико...|Него не мога да го разбера. {33207}{33352}Ричи е пълна откачалка.|Но може и да ни подкрепи. {33397}{33472}Фостър е свястна мадама. {33520}{33585}Какво означава свястна? {33587}{33699}Стабилна, уравновесена.|Ти какво си помисли? {33701}{33820}Помислих, че си падаш по нея.|- И още как. Ти не си ли падаш? {33969}{34059}Точно така, Стив.|- Това ли е? {34067}{34131}Да, точно това. {34136}{34207}По дяволите!|- Не става ли? {34263}{34331}Какъв е проблемът?|- Ето какъв. {34333}{34404}Някой е съсипал контролното табло. {34408}{34478}Трите релета са изключени. {34483}{34578}Ако нямаме захранване|по време на тайфун, сме обречени. {34579}{34654}Добре. Ще рискувам. {34829}{34907}Готово ли е?|- Давай. {35447}{35510}Така е много по-добре.|- Капитане? {35512}{35566}Идвам, Уудс. {35696}{35747}Какво става?|- Браво, Бейкър. {35749}{35808}Светнахме като дискотека. {36148}{36262}Ще станем богати!|Ще станеш милионер, Хико! {36417}{36473}Капитане? {36598}{36673}Някой работи с този компютър. {36678}{36784}Вижда ми се, че сам си работи.|- Компютрите нищо не правят сами. {36846}{36919}Не разбирам от компютри,|но това е котва. {37172}{37285}Извънредно положение на палубата!|Котвата падна върху куката! {37422}{37485}Бейкър, чу ли? {37487}{37635}Бейкър, трябваш ни на палубата!|- Идвам. {37652}{37706}Скуики, чу ли?|- Какво става? {37708}{37787}Стой тук и ако нещо се случи,|не се прави на герой. {37789}{37872}Няма, но и ти не се бави много.|- Не изключвай радиостанцията. {38149}{38236}Уудс!|- Ще повикам помощ. {38308}{38373}Не мога да плувам! {38429}{38528}Върни се тук, проклетнико! {38585}{38635}Хико! {38637}{38721}Какво правиш?|- Остави ме на мира! {38809}{38874}Стив! {39165}{39216}Държа те. {39414}{39485}Тази котва не падна сама. {39501}{39572}На кораба има човек.|- Чух го. {39599}{39698}Ще ми мине.|- Трябва да се зашие. {39699}{39764}Вдигайте! {39783}{39837}Какво гледаш? {39840}{39901}Можеше да съм аз! {39976}{40045}Стив, какво става там? {40051}{40144}Загубихме теглича, Скуики.|- Много кофти. {40149}{40258}Как е долу при теб?|- Всичко е автоматизирано. {40260}{40329}Внимание!|На борда има човек. {40331}{40386}Той потопи теглича. {40388}{40473}Обезопаси машинното отделение|и заключи вратата. Ясно? {40475}{40527}Разбрах. Побързай! {40542}{40624}Трябва да се разделим|на две групи и да ги издирим. {40630}{40700}Само да му превържа крака.|- По-спокойно! {40702}{40789}Все още аз съм капитан. {40837}{40951}Беше капитан на ''Морска Звезда''.|Корабът ти потъна. {40954}{41026}Но съм с по-висок чин. {41033}{41089}Слушай, Бейкър. {41091}{41232}За 30 милиона долара|ще забравя всичките ни търкания. {41245}{41317}А ти? {41424}{41496}Добро момче. Ричи!|- Да. {41497}{41583}Отидете в машинното с Уудс.|Доведете Скуики. {41596}{41724}Ще заведем Хико в санитарния пункт.|Трябва да му превържем крака. {41727}{41784}Недей, Уудс.|- Върви. {41786}{41858}Ако ме убият заради теб,|ще те смачкам от бой. {41861}{41931}Взимай ми багажа и да вървим. {42209}{42287}Чакай ни, Фостър.|- Добре. {42360}{42430}Надолу по този коридор. {42565}{42670}Накъде води?|- Надолу. {43486}{43544}Има ли някой? {43880}{43953}Аз съм приятел. {43964}{44036}Кубинец съм, не американец. {44072}{44130}Кой е там? {44325}{44377}Ехо? {45436}{45487}Оръжейна. {45489}{45552}Това пък за какво е? {45645}{45698}Бинго. {45759}{45828}Сложи го тук. {45840}{45902}Стегни го. {46156}{46230}Малко ще заболи.|- Нищо, давай. {46340}{46437}Имаш висок праг на болката.|- Обикновено го правя сам. {46448}{46499}Сериозно. {46531}{46612}Хико, сухи дрехи?|- Благодаря. {46664}{46724}Да започваме. {46729}{46802}Стига, Ричи!|Не са ли ни много тези пушки? {46804}{46880}На този свят три неща никога|не идват много. {46882}{46950}Богатството, финеса и оръжието. {46952}{47002}Да вървим. {47148}{47203}Вземи зеления сак. {47206}{47266}Зеления ли? {47275}{47364}Много ми идва.|Имам дископатия, Ричи. {47420}{47497}Гръбнакът ми не издържа. {47500}{47583}Не мога да нося всичко. {47624}{47723}Ще оставя нещо. {47805}{47900}Какво ще кажеш, Уудс?|- Бъкел не разбирам. {48078}{48182}Тактическо оръжие, малък обхват,|земя-въздух. {48185}{48280}Истинска прелест.|- Много ме развълнува. Тръгваме ли? {48283}{48375}Ей сега! Само се огледай!|- По дяволите! {48488}{48556}Виж ти, кабел... {48602}{48673}Уудс, погледни.|- Какво? {48714}{48820}Прилича на катапулт|или спасителна капсула. {48851}{48938}Бутони за изстрелване.|Страхотно... {48986}{49075}Ричи!|Погледни вратите. {49246}{49323}Целите са в кръв. {49356}{49416}Тръгваме ли вече?|- Да. {49510}{49609}Фостър, какво ще правиш|с твоите три милиона? {49635}{49686}Още не разполагам с тях. {49689}{49740}А ти, Хико? {49745}{49814}Три милиона?|Вероятно ще отворя училище. {49816}{49899}Училище? За какво?|- За малки маори. {49902}{49991}Децата ще се учат да четат и пишат,|ще тичат и играят. {49993}{50074}Много хубаво.|- Като всяка мечта. {50077}{50156}А ти, Бейкър?|- Не знам. {50184}{50292}Винаги съм обичал морето.|Ще си купя остров. {50349}{50419}Ще има ли плаж?|- С красив бял пясък. {50421}{50477}Хамак, яхта. {50479}{50538}А къща?|- Предпочитам вила. {50540}{50625}Сламен покрив,|изглед към лагуната. {50631}{50714}Звучи прекрасно.|- Наистина. Кога ще е сватбата? {50734}{50817}Внимавай!|- Не, ти внимавай. {51096}{51152}Слез ми от крака! {51629}{51743}Мъртва ли е?|- Не. {51950}{52011}Какво става, Ричи? {52013}{52091}Някой ненавижда електричеството. {52138}{52233}Изглежда някой се опитва|да смени инсталацията. {52271}{52324}Всичко наред ли е?|- Да. {52329}{52416}Готово.|- Какво има в чантата? {52463}{52546}Видеокасети, цигари.|Това лак за коса ли е? {52552}{52626}Внимавай!|Термограната. {52635}{52750}Ако се взриви, ще пробие дупка|в палубата. Внимавайте. {52752}{52847}Много внимателно.|- Корабът ли искаше да потопи? {52856}{52912}Скуики, обади се. {52943}{53028}Ще можеш ли да ходиш?|- Да, ще се справя. {53113}{53186}Скуик, ке паса, приятел? {53192}{53259}Къде се загуби? {53266}{53320}Мамка му! {53352}{53406}Ричи, Уудс, обадете се. {53408}{53483}На кораба има склад с ракети.|- Не ми дреме! {53488}{53591}Скуики остана в машинното,|проверете какво става там. {53593}{53674}Между другото току-що|изпразниха едно Узи по нас, {53676}{53746}така че си отваряйте очите.|- Да, разбрах. {53752}{53836}Отивам в машинното.|- Ще се видим на мостика. {53838}{53907}Стив! Пази се. {54335}{54420}Отбираш ли от кирилица? {54424}{54504}Все едно гледам йероглифи. {54560}{54630}Ричи, помогни ми! {54797}{54850}Дръж, Уудс. {54990}{55091}Мирише на кучешки лайна.|Какво е това? {55094}{55188}Това е робот.|Високотехнологична роботика. {55306}{55390}Кой те научи да шиеш?|- Дядо ми. {55493}{55585}Успокой се.|Няма да те нараним. {55599}{55694}Изключете захранването!|Изключете електрозахранването. {55696}{55761}В голяма опасност сме.|- Какво говори? {55762}{55821}Не знам... {55945}{56009}Капитане, моля ви. {56055}{56118}Как се казваш? {56186}{56284}Какво е станало с кораба?|Къде са останалите от екипажа? {56289}{56364}Мъртви са.|- Мъртви? Добре. {56384}{56498}Без електрозахранване|то не може да се движи из кораба. {56499}{56577}Кой не може без захранване? {56597}{56691}То! Дойде от ''МИР''.|- Космическата станция ''МИР''? {56696}{56786}Тя е изперкала.|Това може само да ни радва. {56873}{56933}Хико, бързо! {58084}{58135}Хвърли го! {58165}{58231}Хвърли го! {58360}{58431}Вие не разбирате. {58481}{58554}Няма да ти сторя зло. {58598}{58694}Казвам се Кели Фостър.|Навигатор съм. {58704}{58765}Аз съм Надя. {58768}{58858}Надя Виноградова,|ръководител на Научния отдел. {58860}{58974}Надя, какво се случи?|Къде е екипажът? {58980}{59081}Нали ви казах?|Мъртви или зад борда. {59086}{59186}Триста души са загинали?!|Какво се случи? {59194}{59290}Преди осем дни при трансмисия|от космическата станция ''МИР'', {59291}{59351}нещо дойде на кораба. {59353}{59463}Помислихме, че приемниците|са се повредили и ги спряхме. {59466}{59562}То завладя компютрите,|сканира всичката информация. {59563}{59671}Езици, енциклопедии,|медицински данни. Учеше се. {59672}{59769}На какво?|- Как да ни убие. {59830}{59934}Капитанът Алексей и аз|бяхме последните оцелели. {59941}{60032}Прерязвахме кабелите им.|- Техните ли? {60050}{60158}Преди малко каза, че е ''то''.|А кои са ''те''? {60182}{60275}Машина... Машини. {60378}{60456}Казвам ви самата истина.|- Знам. {60458}{60530}Фостър?|- Тук съм. {60589}{60698}Никой няма да те нарани.|Всичко е наред, успокой се. {60755}{60863}Тя е луда.|- Нещо я е изплашило до смърт. {60919}{61013}Да я отведем до мостика.|- Дайте ми фенерчето. {61015}{61094}Всичко ще се оправи.|Ще ти дадем нещо за хапване. {61096}{61168}Хайде, върви.|Пази си главата. {61220}{61310}Добре ли си? Сега!|- Не! {61360}{61456}Хвана ли я?|- Аз не съм заплаха за вас! {61468}{61534}Не съм ви враг. {61588}{61703}Ходил съм на лов за пуйки с татко,|ама не може да се сравни с това. {61747}{61826}Чу ли нещо?|- Сякаш някой работи долу. {62042}{62103}Има ли някой тук? {62181}{62260}Скрий се.|Може да има някой. {62278}{62372}И тук има от тези неща, Уудс. {62604}{62655}Да изчезваме! {62902}{62971}Ричи, Уудс, къде се загубихте? {62973}{63112}Тук има оръжейна|и зала със съвременна роботика. {63113}{63210}Казах ти да отидете|в машинното отделение! {63243}{63310}Тръгваме. {63915}{63978}Хайде, Уудс. {64152}{64215}Аз няма да дойда. {64682}{64746}Малко човече... {64901}{65013}Ричи, да тръгваме.|- Другият направи ли ти нещо? {65524}{65586}По дяволите, Ричи! {66029}{66095}Бягай! {66224}{66291}Стив, тук Ричи.|Долу има още един руснак. {66293}{66388}Стреля по нас и рани Уудс.|Пази се. {66391}{66448}Как е той? {66450}{66531}Кажи му, че съм зле.|Много зле! {66533}{66587}Ще оцелее, но не е на кеф. {66589}{66668}Закарай го в машинното.|И никакви разходки повече. {66670}{66722}Добре де, разбрах. {66725}{66775}Ставай, ставай. {66941}{67010}Скуики? {67094}{67177}Какво, по дяволите... {67187}{67244}Божичко... {67247}{67314}Скуик? {67365}{67425}Скуик? Отвори! {67473}{67581}Не стреляй! Ние сме!|- Къде бяхте? В отпуска ли? {67626}{67731}Уудс, ти си много зле.|- Благодаря, че ми каза. {67752}{67843}Руснакът ли те рани?|- Една машина с пистолет за пирони. {67847}{67921}Не е за вярване,|докато не го видиш. {67923}{67990}Щури работи стават на този кораб. {67996}{68062}''Щури'' не е точната дума.|- Трябва ми медицинска помощ. {68065}{68139}Млъкни!|- Нямам работа на този кораб. {68142}{68213}Някой е заварил вратата|на машинното. {68215}{68288}Скуик никакъв го няма.|- Луда работа. {68311}{68369}Ричи! {68371}{68446}Ричи, пак онази смрад. {68591}{68648}Скуик? {68656}{68716}Ти ли си? {68726}{68780}Мамка му! {68943}{69000}Сега! {69196}{69265}Всички ще умрете. {69284}{69428}Чу ли, Фостър? Всички ще умрем,|защото на кораба има извънземни. {69458}{69529}Това е достатъчно обяснение. {69544}{69661}Един от хората ми изчезна.|Искам да знам какво става. {69663}{69758}И без приказки|от ''Зоната на здрача''. {69785}{69864}Не знам нищо за него.|- Глупости! {69868}{69983}Давам ти пет секунди,|след което ще ти пръсна мозъка. {69985}{70066}Едно...|- Тя няма как да знае къде е Скуик. {70068}{70191}Криеше се в санитарния пункт.|- Тя пусна котвата върху теглича. {70193}{70245}После стреля по нас. Две. {70247}{70299}Капитане!|Хико, намеси се! {70301}{70382}Котвата едва не ме уби.|Не мога да й съчувствам. {70383}{70448}Нито пък аз. Три...|- Убий ме, твоя воля! {70450}{70518}Но изключи захранването на кораба. {70589}{70667}Тя няма да ти каже това,|което искаш да чуеш. {70669}{70758}Капитане, искам да чуя|как ще ми обясни това. {70775}{70851}Сложи го тук, Ричи. {70888}{70947}Ама че изрод... {70949}{71053}Какво е това, по дяволите?|- Да пукна, ако знам! {71066}{71132}Това е Алексей, нашият капитан. {71134}{71227}Не знам какво е,|но се опита да ни убие. {71299}{71413}Скуик го няма никакъв,|вратата на машинното е заварена. {71418}{71499}Не сме сами.|- Тя си има приятелче на борда. {71500}{71577}Ще ми обясни ли някой какво става? {71618}{71688}Довърши историята си, Надя. {71747}{71883}Енергията, която дойде от ''МИР'',|зарази всички системи на кораба. {71901}{71996}Главният компютър,|лабораториите, машинните. {71998}{72127}Активира пожарогасителите и уби|67 души, като ги задуши с газ. {72129}{72189}Една четвърт от екипажа. {72190}{72299}Отряза достъпа ни до помещенията|и започна да строи. {72301}{72372}Пусна малките машини първо. {72374}{72486}Видяхме цяла стая с такива.|Едно такова рани Уудс. {72494}{72591}После се появи нещо по-опасно. {72614}{72684}Получовек-полумашина. {72695}{72792}Биомеханизъм.|Технология, недостижима за нас. {72794}{72911}Остатъкът от екипажа избяга,|за да намери смъртта си в океана. {72916}{73014}Ние с Алексей останахме,|за да прережем кабелите. {73016}{73093}Какво общо имат кабелите? {73109}{73202}Машините се контролират|от електроенергията на компютъра. {73204}{73290}Ако останат без захранване,|ще загинат. {73292}{73375}За да го докараме тук,|му отрязахме кабелите. {73376}{73478}За какво същество говорим?|Кой управлява компютъра? {73483}{73539}Непозната форма на живот. {73541}{73602}Не е клетъчен организъм,|а електрически. {73604}{73688}Изключително висш интелект.|- Като светкавица с разум. {73689}{73774}Няма форма, нито тяло,|но може да си създаде. {73775}{73898}Създава нова форма на живот|от части от кораба и екипажа. {73930}{74044}Кръвта циркулира в мозъка му.|Няма процес на разлагане. {74162}{74219}Погледнете тук. {74222}{74315}Изгражда самостоятелно захранване. {74317}{74378}Удивително! {74380}{74447}Мозъкът е още жив. {74547}{74672}Не си играй с това, Ричи!|- Просто го разглеждам. {75014}{75082}Алексей? {75346}{75433}Ако го докоснеш,|ще ти отрежа ръцете. {75440}{75516}Щом настояваш. {75573}{75653}Това е Алексей! {75655}{75754}Измислици!|Рускинята извади торбата с лъжите. {75756}{75876}Не желая да ги слушам.|Никакви извънземни няма. {75882}{75940}Някой проект на КГБ се е объркал. {75942}{76025}И сега се страхувате,|че целият свят ще разбере. {76031}{76112}Ето го и д-р Игор Франкенщайн. {76121}{76218}Това е някакъв|гнусен медицински експеримент. {76233}{76306}Алексей не е експеримент. {76325}{76408}Той ми беше съпруг.|- Глупости! {76421}{76520}Може ли някой да се погрижи|за пироните в рамото ми? {76523}{76587}Уудс, стига си хленчил! {76596}{76653}Само ти не! {76910}{76981}Господи! Капитане! {77069}{77129}Дръжте се! {77606}{77676}Да обърнем по посока на вятъра! {77762}{77813}Рулят отказа. {77904}{77954}Да опитаме от машинното. {77957}{78034}Нали вратата е заварена?|- Ще я разбием. {78037}{78118}Водете я с нас.|Ще я държа под око. {78469}{78536}Нямам работа на този кораб. {78947}{79010}Чисто ли е?|- Да. {79134}{79192}Усетихте ли нещо? {79330}{79395}Корабът завива. {79437}{79535}На 20 градуса по посока на вятъра.|Корабът се управлява сам. {79537}{79653}Корабите не се управляват сами.|- Току-що смени курса. {79713}{79812}Да вървим.|- Машинното е на долната палуба. {79853}{79922}Какво беше това?|- Може би е Скуик. {79924}{80017}Който и да е, аз няма да слизам.|- Може да е Скуик! {80019}{80073}Стив... {80084}{80144}Господи! {80267}{80329}Внимавай, Ричи. {80356}{80421}Откачена работа.|Не трябва да я отваряме. {80423}{80496}Какво има там, Стив?|- Не знам. Какво ще кажеш, Ричи? {80503}{80577}Може да е Скуик.|- Дай да видя! {80600}{80658}Какво е това?! {80663}{80717}Отвори вратата!|- Стив! {80719}{80776}Не отваряйте! {81071}{81123}Скуик? {81396}{81474}Ричи, помогни ми, за бога! {81923}{82011}Насам!|- Бързо, бързо! {82013}{82079}Стив... {82214}{82267}Къде сме?|- В комуникационната зала. {82268}{82318}Ще повикам помощ. {82345}{82448}Вие ли го развалихте?|- Унищожихме всички предаватели. {82699}{82770}Пропуснали сте един.|Тревога, тревога! {82812}{82890}Да не си се побъркал? {82891}{83008}Никой друг няма да претендира,|че е спасил този кораб. {83089}{83162}Вече не сме под твое командване. {83244}{83299}Ела тук! {83674}{83732}Какво иска от нас?|- Да ни убие. {83734}{83826}Не, иска нещо друго.|- Да ни обезобрази като Уудс. {83827}{83910}Видяхте ли Скуики?|То иска нещо от нас. {83912}{83997}Защо не поговорим с него?|То е в компютъра. {83999}{84059}Какво?|- Говори с него! {84108}{84184}Ами сега?|Какво да правя? {84186}{84267}Надя, помогни ми.|Трябва ми английски. {84357}{84430}Кой си ти? {84495}{84563}Аз съм съзнание. {84618}{84694}Това ли е?|Нещото ли говори? {84697}{84756}Няма да ти сторим зло. {84760}{84823}Анализ на формата на живот: {84825}{84970}Видът е разрушителен, агресивен,|вреден за живота на околните. {84979}{85059}Кой вид?|- Човешкият. {85125}{85195}Вие сте вирус. {85197}{85298}Много хубаво.|Той ни смята за бацили. {85353}{85414}Какво искаш от нас? {85417}{85523}Неврологични предаватели,|оксидирани тъкани, {85525}{85619}апоневрус сюпириус папила... {85621}{85715}Това пък какво е?|- Част от оптичния нерв. {85721}{85833}Резервни части.|Трябваме му за резервни части. {85951}{86028}Край на комуникацията. {86056}{86106}Трябва да го унищожим.|- Как? {86112}{86186}Каза, че е електричество.|Какво става при контакт с вода? {86188}{86302}Угасва.|- Точно така, разпада се и умира. {86303}{86400}Ще трябва да потопим кораба.|- Къде е главният компютър? {86401}{86459}На палуба Д, под нас.|- Тя е права. {86461}{86545}За да го убием,|трябва да се доберем до компютъра. {86547}{86604}Но първо да се махнем оттук. {86605}{86690}Искате да излезем ли?|Ще ви покажа изхода. {86784}{86843}Стив... {86937}{87006}Резервни части ли?|Не и от мен! {87008}{87100}Аз няма да се разправям с тия.|Вие правете каквото искате. {87102}{87159}Аз изчезвам!|- Долу! {87217}{87280}Ти си луд! {87294}{87401}Уудс е мъртъв!|Кой ще ми носи багажа сега? {87453}{87533}Той се побърка.|- Да се махаме оттук! {87674}{87787}Идваш ли?|- Ти посегна на капитана си, Фостър. {87793}{87843}Ти ме удари. {87848}{87935}Върви по дяволите!|- Ще ви избият до един! {88824}{88909}Имаш ли да ми кажеш нещо? {89127}{89195}Така си и знаех. {89292}{89445}Евертън е висшата форма на живот. {89468}{89545}Аз съм Евертън. {89750}{89888}Ще ви помогна|да стигнете до пристанище. {89923}{90073}Нова Зеландия, Австралия,|където пожелаете. {90139}{90214}ПАЛУБА Е, ЛАБОРАТОРИЯ 14. {90217}{90284}14 лаборатория. {90551}{90603}Няма да им се дам. {90735}{90910}Мозъкът ми няма да стане хард диск|за някой извънземен биомеханизъм. {91392}{91479}Това ще ми свърши работа.|Хубава част. {91884}{91974}Тази врата води|към главната компютърна зала. {91988}{92059}Каза, че ще е обезопасена. {92078}{92132}Хико... {92388}{92455}Няма го.|- Къде е? {92655}{92728}Преместило се е някъде. {93615}{93720}Робърт Евертън,|капитан на ''Морска Звезда''. {93796}{93861}Благодаря. {95184}{95337}Те искат да потопят кораба.|Предполагам, че вече знаете. {95614}{95730}Цяло чудо,|без глава пък работи... {95914}{95969}Уудс... {95986}{96103}25 години|сме заедно двамата с него. {96207}{96278}Вие ли сте Евертън? {96323}{96410}Вие ли сте висшата форма на живот? {96453}{96520}Как мога да ви помогна? {96539}{96612}Помогни ми да оцелея. {96744}{96822}Вратата е заварена.|Току-що минахме оттук. {96829}{96892}В капан сме.|- Да вървим! {96970}{97056}6 години|експерт по оръжията във Флота. {97063}{97149}Завърших с пълно отличие.|Имам план и ще се измъкна. {97151}{97244}Гадината се мисли за по-умна?|Ще я изненадаме. {97354}{97441}Къде отиваме?|- Ще излезем през склада. {97546}{97631}И тук е заварено. Как е долу?|- Няма изход. {97633}{97711}Стив, трябва да изкъртим вратата!|Побързай! {98064}{98134}Стив! {98141}{98196}Хико! Дръж се! {98199}{98255}Насам! {98925}{99035}Надя, накъде?|- Към залата за сателитен контрол. {99048}{99132}Стив!|- Зад теб съм! Давай! {99468}{99534}Не изоставай, Фостър! {99939}{100010}Бързо! Не спирай! {100223}{100305}Помогни ми, Хико! {100428}{100494}Дръж се! {100592}{100644}Не! {100697}{100773}Фостър, дръж се! {101459}{101559}Фостър, давай!|Не спирай! {102040}{102124}Хико може да е на другата палуба. {102145}{102205}Няма никакъв шанс. {103009}{103082}Малък прощален подарък. {103229}{103316}Трябва да разберем|накъде води кораба. {103323}{103393}Помогни ми. {103522}{103574}Трябва ни светлина. {103693}{103745}Движим се в тази посока. {103747}{103819}Север-северозапад -|към остров Лорд Хау. {103821}{103929}Но защо? Там няма нищо.|- Има. {103933}{104022}Британска разузнавателна централа|с дигитални комуникации {104024}{104102}до всички военни и търговски|сателити в Южното полукълбо. {104104}{104186}Ако влезе в трансокеанския кабел,|целият свят е негов. {104189}{104284}Тук "Норфък"до неизвестния кораб|на 29 южно, 79 източно. {104286}{104372}В 08:00 получихме зов за помощ.|Радарътни ви засече. {104374}{104426}Уловили са сигнала на Ричи! {104427}{104519}Ако ни чувате,|хвърлете сигнална ракета. {104521}{104604}Трябва ни сигнална ракета!|- Не! Трябва да ги предупредим. {104606}{104685}Защо?|- То е изолирано на кораба, Стив. {104687}{104772}Не бива да допускаме|друг кораб наблизо. {104971}{105043}Трябва да го потопим. {105049}{105113}Как? {105133}{105231}Ще го залеем с гориво|и ще го взривим. {105249}{105312}Да действаме. {105744}{105811}Господи! {105850}{105934}Фостър, залегни! {106200}{106308}Не ме ли позна?|Какво ти става? {106673}{106784}Аз съм ти капитан, Фостър.|Длъжна си да ме уважаваш. {107083}{107135}Знаем къде отивате. {107140}{107234}Знаем, че знаете.|Целият свят ни очаква. {107351}{107407}Стив, Фостър, граната! {107534}{107586}Залегни! {108305}{108400}Капитанът ви е издал плановете ни.|Трябва да побързаме. {109321}{109377}А сега накъде? {109433}{109518}Господи, изкара ми ангелите! {109520}{109578}Свали оръжието!|- Ричи, това сме ние! {109580}{109660}Откъде да съм сигурен?|- Свали го, Мейсън. {109664}{109723}Ще взривим кораба.|Идваш ли с нас? {109725}{109822}Имам си други планове.|- Какви ги дрънкаш? {109865}{109945}Не ставай глупак, Ричи! {109948}{110021}Хайде, да вървим. {110665}{110724}Това е достатъчно. {111035}{111107}Шах и мат.|- Трябват ни 15 минути. {111114}{111185}Да изчезваме.|- Трябва да предупредим Ричи. {111189}{111266}Ричи, ако ни чуваш,|напускаме кораба. {112855}{112911}Помощ! {115053}{115170}Английски.|Говорите ли английски? {115179}{115279}Върви по дяволите!|- Къде е детонаторът? {115300}{115398}Забравих.|- Детонаторът... {115414}{115477}Къде е? {116496}{116554}Свали я. {116827}{116925}Стив, добре ли си?|Всичко е наред. {117045}{117098}Да изчезваме. {117270}{117335}Стив! Ричи! {117428}{117497}Хайде, Фостър. {117536}{117586}Насам! {118228}{118291}Няма да дойде. {118528}{118606}Фостър, виж. {118608}{118688}Спасителни жилетки!|Имаме шанс. {118690}{118756}Облечи я! {118847}{118911}Ричи! {119320}{119378}Господи... {119482}{119600}Помислихме, че си ни зарязал.|Че няма да се върнеш. {119613}{119682}Поне разбрахте колко съм умен. {119805}{119914}Има начин да се махнем от кораба.|- Как? {119926}{120011}Отидете в склада с ракетите. {120041}{120116}Като стигнете там, ще разберете. {120153}{120210}Стив... {120271}{120335}Мейсън! {120360}{120423}По дяволите! {120925}{120995}Надя, спри! {121016}{121093}Няма време!|- Трябва да се убедя, че е мъртво. {121095}{121177}Корабът ще експлодира всеки миг.|- Трябва да съм сигурна. {121183}{121259}Това е самоубийство!|- Не ме интересува. {121572}{121632}Шах и мат. {121699}{121776}Фостър, бягай на горната палуба. {121778}{121858}Трябва някой да разкаже на света|какво се е случило тук. {121861}{121927}Не!|- Върви! {122182}{122280}Има ли други|подобни устройства на борда? {122329}{122384}Само едно. {122421}{122472}Не! {123732}{123803}Аз съм, Бейкър! {123858}{123916}Всичко е наред. {123983}{124053}Да се махаме оттук.|- Не мога! {124055}{124135}Нямаш друг избор!|Качвай се веднага! {124574}{124665}Къде сме?|- В ракетното. Провери вратата. {124744}{124812}Блокирана е. {124838}{124918}Погледни!|Това е ракетен двигател! {125191}{125253}Прилича на катапулт. {125380}{125449}Влизай!|- Не! {125488}{125544}Няма да тръгна без теб!|- Влизай! {125546}{125625}Няма време!|Ричи го е направил за един човек. {125687}{125737}Това си ти. {126112}{126199}Хайде, по дяволите! {126371}{126445}Фостър, тръгвай!|- Без теб не. {128074}{128141}Това се казва сигнална ракета. {129503}{129562}Хико. {129846}{129922}Всичко е наред! {129924}{129986}Успяхме. {130161}{130226}Спасени сме! {130886}{131003}Режисьор|ДЖОН БРУНО {131032}{131134}Сценарий: ЧЪК ФАРЪР|ДЕНИС ФЕЛДМАН {131634}{131717}ДЖЕЙМИ ЛИЙ КЪРТИС|УИЛЯМ БОЛДУИН {131723}{131787}ДОНАЛД СЪДЪРЛАНД {131802}{131878}ДЖОАНА ПАКУЛА {131920}{132014}МАРШАЛ БЕЛ и др. {133000}{133500}Ripped by: WABBIT