{50}{300}http://subs.unacs.bg {341}{476}ТОКИО|16.07.1988 година {700}{797}Сценарист и режисьор|КАЦУХИРО ОТОМО {1362}{1510}НЕО ТОКИО 2019 година -|31 години след 3-та Световна Война {1870}{1972}LOSER VIDEO и Бебето представят {1976}{2110}{c:$2E11C5}{s:60}А К И Р А {2505}{2605}{Y:i}Много безработни се събраха на протест|заради високите данъци... {2606}{2686}{Y:i}...наложени от бившия Министър Председател. {2686}{2772}{Y:i}А разногласията между членове на Парламента,|разпалени от изказването... {2772}{2853}{Y:i}...на Финансовия Министър Такахаши, {2854}{2915}{Y:i}доведоха до ожесточени спорове|между правителството и опозицията. {2964}{3003}Какво да бъде? {3009}{3054}Три "фъстъка". {3092}{3134}Я да видим... {3487}{3543}Видяли са "Клоуните" при шосе 5. {3621}{3686}{Y:i}По дяволите, недей да ме плашиш така!|Отваряй вратата по-тихо! {3687}{3756}Нямаше да се стяскаш|ако не криеше нещо! {3826}{3869}Опитай да продаваш истински алкохол. {3869}{3955}Защо поне веднъж не си поръчаш нещо?!|Това не ти е чакалня! {3968}{4074}И да пия кучешката пикня,|която продаваш?! {4108}{4203}Двойни керамични ротори|на двете колела... {4218}{4322}...компютърно|контролирани анти-блокиращи спирачки... {4347}{4413}200 конски сили|при 12,000 оборота в минута... {4475}{4522}Искаш да го караш ли, Тетсуо? {4539}{4579}Добре, да тръгваме! {4639}{4729}Моторът е правен специално за мен.|Няма да го удържиш. {4755}{4811}Не мисля, че ще се справиш. {4862}{4897}Ще мога! {4909}{4976}Само когато свалиш първия си "Клоун". {6562}{6587}Невероятно. {6588}{6640}Учениците тези дни... {6663}{6698}Почакай! Сервитьор! {6800}{6859}{Y:i}Скриха се в алеята!|След тях! {7188}{7252}Това не е игра, идиот такиъв! {7329}{7361}Мамка му...! {8896}{8925}Какво-- {8945}{8986}{Y:i}Тук е кола 375. {8987}{9101}{Y:i}Докладвам за битка между мотористи,|близо до отклонението на магистрала 14. {9110}{9190}Изисквам незабавно подкрепление!|Кола 375, от мястото на престъплението! {9228}{9260}Това са ченгетата!|Какво ще правим? {9266}{9335}По дяволите,|тъкмо започнах да загрявам... {9462}{9499}Копелета... {9504}{9547}Тетсуо, да тръгваме! {9554}{9577}Добре! {9582}{9629}По дяволите! {9848}{9924}{Y:i}Истинска битка възникна|между протестиращи студенти... {9925}{9997}{Y:i}...и полицейските части.|Има десетки пострадали... {10427}{10456}Какво по--? {10525}{10562}{Y:i}Какво по дяволите става тук?! {10563}{10626}{Y:i}Мръдни се, кретен!|Не виждаш ли че бързам! {10994}{11030}{Y:i}Какво беше това?! {11031}{11065}{Y:i}Обадете се на полицията! {11221}{11293}{Y:i}Намалете данъците! {11694}{11832}{Y:i}Това е забранена зона!|Върнете се! Опасно е! {11844}{11869}Има нещо странно... {11872}{11916}Пуснете ме да мина!|Съжалявам, направете път! {11917}{11943}Защо се блъскаш? {12135}{12169}Вижте! Кръв! {12197}{12230}Кои ли са тези? {12231}{12261}Извинете ме.|-Не се блъскай! {12262}{12280}Извинете. {12281}{12325}По-внимателно! {12408}{12455}Прощавайте. Съжалявам. {12471}{12494}Риу! {12505}{12537}Той бяга! {12685}{12715}Има пистолет! {12853}{12874}{Y:i}Огън! {12942}{12993}Спрете стрелбата!|С него има дете! {13238}{13274}Бягай... {13301}{13331}Бързо... {13446}{13479}Отиди при Риу... {13492}{13540}Риу ще ти помогне... {13650}{13717}Бързо... Махни се оттук... {14490}{14515}Кей! {14569}{14610}Какво правиш? Бягай! {14720}{14762}Той... изчезна! {14971}{15012}Тръгна на Запад. {15031}{15102}На Запад ли?|Значи е в стария град. {15365}{15389}Опитайте това! {15695}{15733}Тетсуо! {16672}{16732}Риу! Къде си? {16827}{16848}Кей! {17491}{17514}Не натам--! {18032}{18067}Хареса ли ти това?! {18289}{18351}Е? Кой е? {18355}{18402}Не е Тетсуо! {18420}{18452}Добре! Да тръгваме! {18575}{18690}Ти малък...|Какво направи...? {19011}{19062}Тетсуо!|Дръж се! {19132}{19166}Какво казваш? {19170}{19217}Това хлапе... {19281}{19319}Зле е ранен! {19350}{19404}Почакай! {19432}{19457}{Y:i}Трябва да го откараме в болница! {19458}{19529}{Y:i}Да повикаме линейка!|-Не трябва да го местим! {19773}{19806}Какво по дяволите?! {20161}{20210}Няма къде да избягаш. {20363}{20406}Дошли сме за теб. {20545}{20673}Не можем да оцелеем навън.|Хайде, да вървим вкъщи. {20742}{20789}Това са военни хеликоптери! {21266}{21305}По корем!|Ръцете зад тила! {21314}{21383}Ние просто... {21383}{21437}По корем!|Ръцете зад тила! {21666}{21715}По дяволите, това боли! {21723}{21744}Кай! {21943}{21962}Кои са тези? {21963}{22011}Някаква банда мотористи, сър. {22402}{22437}Връщаме се. {22467}{22509}Почакайте малко! {22510}{22556}По дяволите, не ми извивай така ръцете! {22557}{22610}Качете ранения в хеликоптера! {22635}{22661}Тетсуо! {22662}{22701}Почакайте!|Къде го водите? {22724}{22747}Канеда! {22765}{22829}Нищо не сме направили! {22841}{22881}Тежък е...! {24325}{24467}Значи ти и твоите приятелите сте тръгнали|посред нощ да посетите умиращата ти майка... {24480}{24562}...и сте били нападнати от|банда мотористи, наречени "Клоуните". {24570}{24627}Наранили са приятеля ви,|изгубили сте самообладание... {24628}{24718}...и затова сега девет от|членовете на "Клоунните" са в болница. {24720}{24745}Кога я измисли тази история? {24775}{24801}Хубава снимка! {24839}{24869}Не можеш да гледаш това! {24874}{24906}И как е майка ти?! {24945}{25000}За щастие, най-лошото вече мина. {25009}{25082}И предполагам, че сега е|тръгнала към планината с колело? {25230}{25270}Не може да са били тези. {25271}{25311}Погледни ги само. {25353}{25410}Чакайте на пейката. Разбрано? {25424}{25468}Колко още трябва да чакаме? {25491}{25543}Следващите да влизат! {25598}{25655}Значи армията работи с полицията, {25669}{25729}за да заловят|анти-правителствените групи, така ли? {25874}{25921}Искаш да се биеш, а?|-Държи нещо в ръката си! {26010}{26049}Копеле! {26101}{26161}Да живее революцията! {26239}{26266}Има граната! {26430}{26471}Откачено копеле! {26644}{26700}Добре, достатъчно!|Отведете го! {26728}{26775}После ще му дадем урок. {26776}{26862}Тъпо копеле!|Ако ти се мре, просто се обеси! {26869}{26966}Вие можете да тръгвате.|Свързахме се с училището ви. {26983}{27016}Какво? Ах ти-- {27016}{27048}Почакай малко, татенце! {27076}{27110}"Татенце"?! {27113}{27152}Имаше още някой с нас. {27164}{27180}Какво? {27189}{27211}Извинете ме. {27311}{27338}Какво-- {27343}{27392}Ето я.|Може ли да си тръгне с нас? {27401}{27463}На кой викаш "Татенце" бе, кретен? {27498}{27600}Само на 25 години съм!|Дори не съм женен! {27612}{27690}Така че - мери си приказките!|Свободна е! {27738}{27777}Повикайте доктор! {27802}{27913}Значи мислиш, че военните|преследваха странното дете, което Канеда видя... {27915}{27965}Мисля че и аз го видях. {27966}{28003}Какво стана с Тетсуо? {28007}{28067}Защо по дяволите не ни|казаха в коя болница ще го карат? {28068}{28101}Какво искаш да кажеш?! {28107}{28186}Чудех се дали не искаш|да изпием по един чай. {28192}{28304}Можем да си поговорим за "революцията". {28348}{28413}Какво ли не правят свалячите тези дни... {28426}{28495}Винаги си готов|да помогнеш на едно момиче, нали? {28496}{28562}Няма начин! Имам високи стандарти! {28566}{28636}Не ме интересува как изглеждат. {28636}{28732}Важното е да притежават вътрешна красота. {28733}{28831}Задължена съм ти.|Благодаря ти много... {28837}{28872}Казвам се Канеда.|Приятно ми е. {28873}{28899}Ще се видим, Канеда. {28935}{28998}Тръгваш ли?|Не бъди такава! {29005}{29099}Хайде де!|Все пак те спасих! {29212}{29260}Поне ми кажи името си, кучко! {29332}{29427}Ще опитам да поговоря с тях,|но е рисковано. {29437}{29535}Ще загазиш, ако си помислят,|че се опитваш да избягаш от отговорност. {29565}{29636}Не мога да повярвам,|че има шпионин в съвета. {29656}{29691}Дори и да е така... {29698}{29742}Не е важно. {29747}{29847}Изглежда че мразиш|дипломацията и политическите маневри. {29854}{29908}Не съм ги учил в академията. {29913}{29984}Както и да е,|но при следващата среща на съвета, {29985}{30099}ще се разгледа|лошото ти командване при последния инцидент. {30195}{30244}{Y:i}Има обаждане за Полковника. {30302}{30368}Внимавай какво правиш. {30451}{30473}Слушам. {30992}{31028}Насам, Полковник. {31053}{31101}Съжалявам че трябваше да ви извикам, {31108}{31172}но трябва да видите нещо много важно. {31284}{31317}Наблюдавайте. {31320}{31393}Това е диаграмата на момчето. {31397}{31444}Не съм виждал подобна. {31451}{31517}Такава конфигурация и бързина на растежа! {31526}{31625}Предполагам, че е започнала|при срещата му с Номер 26... {31637}{31697}Сравнихте ли я с тази на Акира? {31701}{31746}Ще я наложа върху тази диаграма. {31860}{31980}Тази проекция е направена от|смесени данни и сравняването ще бъде трудно, {31994}{32094}но вярвам, че диаграмата на момчето|е ключа към решаването... {32095}{32146}...на процеса с рестежа при Акира. {32165}{32200}Добре. Продълвай. {32208}{32248}Разбира се, сър.|Благодаря ви. {32249}{32326}Сигурен съм,|че ще постигнем огромен успех. {32371}{32417}Ще му е много трудно, {32418}{32494}но мисля да започнем с капсули 7-мо ниво. {32502}{32528}Безопасно ли е? {32533}{32562}Оставете всичко на мен. {32563}{32590}Не това имах предвид! {32615}{32734}Ако развие сили като Акира, {32736}{32813}ще можем ли да го контролираме? {32820}{32861}Ами, това-- {32876}{32913}Ще се оправиш ли сам? {32919}{33052}Ако използваме новите машини за изследване... {33053}{33132}...и направим всички възможни тестове, тогава... {33199}{33278}Може би не трябва|да си играем с подобна сила. {33303}{33353}Божията сила? {33429}{33495}А... ки... ра... {33499}{33632}Но трябва.|Трябва да я контролираме. {33645}{33736}Ако ситуацията излезе извън контрол,|унищожете го веднага! {33739}{33771}Няма място за колебание! {33783}{33820}Добре, Полковник. {33846}{33894}{Y:i}Това училище е последната ви възможност! {33909}{34021}{Y:i}Ако боклуци като вас не могат|да се държат като нормални ученици... {34022}{34114}{Y:i}...и не могат да се адаптират към живот в обществото,|то това ще бъде вашия край! {34123}{34205}{Y:i}Дори да сте на по-малко от 15 години,|ако получите повече от 50 наказателни точки, {34211}{34263}{Y:i}ще бъдете съдени в истински съд! {34266}{34325}{Y:i}Разкарай се!|Изчезвай бе, плешивец! {34326}{34364}{Y:i}Никой ли не ме слуша? {34396}{34578}Дисциплина! {34583}{34607}Свободни сте! {34741}{34821}Копеле!|Някой ден ще ти го върна! {34822}{34847}Ще го запомним! {34848}{34876}Надявам се да пукнеш! {34877}{34914}Извратено копеле! {34919}{34943}Мамка му... {35078}{35118}Ямагата! {35119}{35165}Какво ти е на лицето? {35166}{35190}Млъкни. {35198}{35244}Нека позная,|били са те в дирекцията? {35245}{35314}Говори се, че сте се били с "Клоуните"|на магистралата в стария град! {35315}{35325}Да. {35325}{35404}Защо не ги смазахте?|Те са отвратителни! {35443}{35490}Имаше протестиращи, ченгета|и дори шибаните военни бяха там! {35491}{35535}А и Тетсуо катастрофира. {35540}{35581}Какво му се е случило? {35582}{35629}В болница е,|но не знаем в коя. {35629}{35683}Правеше се на мъж. {35756}{35786}Глупак... {35787}{35827}Кой, Тетсуо ли? {35835}{35890}Млъкни!|Писна ми от твоите свалки! {35907}{35950}Какво ти става?! {36321}{36401}Тетсуо?|Време е за лекарствата. {36432}{36486}Докторе!|Имаме проблем! {36590}{36701}Не мога.|Не ми дават да излизам след 10 часа. {36706}{36774}Да, дъртата крава. {36777}{36869}Голяма досада е...|Постоянно дрънка глупости. {36874}{36932}Утре в три?|Добре, няма проблем. {36941}{37007}{Y:i}Какво стана с онова момиче? {37023}{37110}{Y:i}Не я харесвам.|Лази ми по нервите. {37120}{37149}Каори... {37202}{37234}Тетсуо! {37248}{37345}Всички се притесняват за теб!|Помислихме че си умрял. {37508}{37612}Когато се събудих,|бях на операционна маса. {37619}{37664}И тези изследвания... {37671}{37765}все едно...|Направиха нещо с главата ми. {37780}{37829}Не искам да се връщам. {37843}{37876}Да избягаме... {37884}{37913}Къде? {37952}{38060}Някъде далече. {38132}{38178}Какъв ти е проблема?|- Това е мое! {38204}{38252}Днес е свободен ден! {38252}{38371}Какво?|Ами голямото ми желание за учене? {38373}{38402}Да си докара задника насам! {38446}{38491}Канеда! Мотора ти! {38493}{38520}Какво? {38560}{38584}Погледни! {38672}{38695}Тетсуо! {38761}{38789}Сигурен ли си, че всичко е наред? {38790}{38839}Млъкни и се дръж! {39140}{39165}Какво има? {39225}{39249}Мамка му! {39252}{39275}О, не... {39275}{39334}Спираме... {39358}{39475}О, бях забравил.|Двигателя не трябва да пада под 5000 оборота. {39476}{39521}Боли ме задника.|- Добре, мисля че... {39536}{39564}Виж, мотори! {39597}{39638}Това са Канеда и...? {39643}{39702}Не са те! {39772}{39796}Каори! {39889}{39922}Няма ли го? {39923}{39972}Куата и останалите отидоха към Кисаразу. {39978}{40042}Остана да проверим индустриалната зона! {40048}{40085}Добре, да тръгваме! {40163}{40241}Имаме да си връщаме за миналата вечер! {40442}{40468}Млъкни! {40545}{40592}Каори!|Какво ти направиха?! {40762}{40885}Не!|Само да докоснеш мотора и ще те убия! {41029}{41059}Бягайте! {41060}{41089}Не ги изпускайте! {41256}{41279}Чакайте ме! {41514}{41547}Тетсуо! {41962}{42019}Достатъчно, Тетсуо!|Искаш да го убиеш ли? {42020}{42092}Да! Ще го убия!|Ще му разбия главата! {42093}{42129}Престани! {42136}{42222}Ако не ми беше взел мотора,|това нямаше да се случи. {42233}{42254}Стига вече! {42255}{42326}Млъкни! Не ми нареждай! {42347}{42380}Ние се тревожехме за теб. {42387}{42439}Защо винаги трябва да ме спасяваш? {42482}{42582}И сам щях да се оправя!|Този път ме биха, {42592}{42671}но това няма да се повтори! {42684}{42719}Разбра ли?! {42830}{42856}Тетсуо... {42893}{42926}Млъкни!|Не се приближавай! {42998}{43044}Почакай!|Къде отиваш? {43087}{43110}Остави ме намира! {43175}{43199}{Y:i}Акира! {43302}{43323}Тетсуо! {43405}{43429}Какво има? {43456}{43481}{Y:i}Акира! {43482}{43518}Не знам какво е! {44067}{44122}Тетсуо... {44263}{44301}{Y:i}Това е странно. {44304}{44357}{Y:i}Отчитам синя цел на 3-ти радар! {44378}{44451}О, не!|Намерете обекта. Бързо! {44781}{44841}Какво правите с приятеля ми?! {44927}{45015}Какъв ти е проблема?|Да не идваш от погребение? {45182}{45204}Тетсуо! {45219}{45241}Канеда! {45545}{45570}Чакайте! {45739}{45783}Канеда... {46062}{46183}Някой май си е променил обичайните навици.|Погледни ги. {46193}{46260}Какви глупаци, а? {46357}{46441}Голяма скука.|Да си вървим. {46465}{46504}Още е рано! {46505}{46600}Да, но без моторите си|са като "свалячи на сухо". {46602}{46629}Искаш да кажеш "риба на сухо"! {46631}{46683}Хайде, да вървим.|Оставете ги тези "риби"! {46716}{46797}Канеда, къде ще ходим? {46862}{46881}Какво по--? {46909}{46932}Виж! {47552}{47576}Това е... {47590}{47661}Пак се започна...|Да изчезваме преди да се замесим отново в нещо. {47731}{47757}Канеда? {47821}{47912}{Y:i}Тази зона е затворена,|поради атака на терористи. {47925}{47968}{Y:i}Тези които искат да преминат, {47970}{48041}{Y:i}трябва да покажат|документите си на изходите. {48305}{48325}Качвай се. {48339}{48386}Какво има.|Зад теб съм. {48438}{48469}Знаеш мястото на срещата, нали? {48511}{48577}Бъди внимателна.|- Ти също. {48905}{48945}Спри! {49012}{49041}Има постолет! {49322}{49355}Добре, достатъчно! {49376}{49405}Пусни пистолета! {49584}{49612}Пусни го веднага! {49766}{49791}Спри! {50129}{50169}{Y:i}Мисля че дойде оттук! {50175}{50218}{Y:i}Чух два изстрела!|- Не, бяха три! {50219}{50246}{Y:i}Насам! {50261}{50309}Да се махаме оттук. {50329}{50353}Хайде! {51950}{51972}Канеда! {52599}{52678}Разкажи ми какво видя? {52697}{52748}Сънувах. {52766}{52798}Сънувала си? {52842}{52949}Черна сянка ще покрие града|и той ще се започне да се руши. {52968}{53015}Много хора ще умрат... {53029}{53118}...и отново ще видим Акира. {53135}{53159}Акира?! {53167}{53318}Градът ще се срути и|толкова много хора ще умрат... {53339}{53431}Кога?!|Кога ще се случи това, Киоко?! {53432}{53487}Не пускайте момчето. {53505}{53552}Неговата сила... {53734}{53761}Какво се опитва да каже?! {53762}{53892}Физически е добре. {53905}{53940}Лечението също върви нормално. {53941}{54025}Няма следа от аномалии в нейното ЕКГ. {54053}{54167}Това, което тя каза е доказателство за|нейната способност да вижда в бъдещето. {54190}{54270}Трябва да докладвам за|това на съвета, но... {54306}{54337}Вярваш ли и? {54352}{54405}Не се съмнявам в|способностите на Номер 25. {54410}{54458}Изследванията доказват нейните умения. {54480}{54519}Ами вие, Полковник? {54545}{54643}Не ми е работа да вярвам или не,|а да действам. {54954}{54973}{Y:i}Ето, сър. {54982}{55069}{Y:i}Облечето това, Полковник.|Докторе, вие също. {55355}{55450}{Y:i}Онзи ден един маладеж от|екипа ми каза нещо интересно. {55470}{55569}{Y:i}Той смята, че силите на децата са|следващия етап от човешката еволюция, {55570}{55666}{Y:i}и някой ден всички ще|можем да ги контролираме. {55704}{55772}{Y:i}Учените са големи романтици. {55774}{55827}Военните първо пресмятат риска. {55850}{55902}Отне ни 30 дълги години. {55914}{55981}Постигнахме толкова много. {56011}{56060}Не можем просто да отхвърлим всичко. {56064}{56163}Винаги съм мислел,|че мразите този град, Полковник. {56179}{56266}Страстта за изграждане отмина|и радостта от преустройството е забравена... {56309}{56388}Сега всичко е една купчина|боклуци направена от глупаци. {56404}{56469}Значи се опитвате да спасите града. {56498}{56572}Войникът не мисли по този начин.|Един учен не би разбрал. {56672}{56709}{Y:i}Пристигнахме. {56724}{56750}Оттук, сър. {57240}{57321}Стая 10, 148 градуса по Келвин. {57331}{57375}{y:i}Всичко е в допустимите норми. {57397}{57495}{y:i}Стая 9, 118 градуса по Келвин.|Всичко е в допустимите норми. {57506}{57553}{y:i}Аварийният генератор работи. {57575}{57592}Отворете. {57600}{57621}Да, сър. {57646}{57678}Отиди в Контролната Зала! {57679}{57702}Да, сър! {58109}{58235}{y:i}Стая 1, 0.005 градуса по Келвин.|Без промяна. {58253}{58314}{y:i}Всички стаи функционират нормално. {58375}{58459}Няма отчетени атмосферни смущения. {58467}{58514}Значи всичко е нормално. {58749}{58829}Виж какво са изоставили в паниката си.|Страхували са се! {58830}{58887}В страха си са го скрили от обществото. {58893}{58941}Забравили са що е срам и чест... {58951}{59043}...и са отхвърлили науката,|която създадохме, {59059}{59160}затваряйки капака на|Кутията на Пандора, която сами са отворили. {59275}{59293}Риу! {59294}{59343}Още сме млади. {59350}{59403}Можем да започнем отначало. {59414}{59443}Ще дойда с теб в полицията. {59448}{59465}Риу! {59471}{59508}Хайде, предай се! {59509}{59563}За първи път убиваш човек, нали? {59564}{59578}Риу! {59579}{59647}А може ли,|когато пречистиш душата и тялото си, {59651}{59692}да излезем на по чай? {59708}{59757}Не се впрягай много! {59758}{59841}Каквото станало - станало.|Мъртви са. {60021}{60042}Кой си ти?! {60078}{60136}Риу! Добре си! {60143}{60180}Кей, ти ли си?|- Риу! {60212}{60239}Кой е този? {60264}{60297}Кой, аз ли? {60302}{60441}Май ще е пресилено ако кажа,|че съм гаджето на Кей. {60450}{60530}Но още не сме спали заедно. {60535}{60560}Шпионин ли си?!|- Не! {60561}{60578}Лъжец! {60703}{60738}Всичко наред ли е с него? {60745}{60794}Знам със сигурност,|че не е шпионин. {60908}{60960}Да се промъкнеш в тяхната лаборатория?! {60961}{61024}Сериозно ли говориш?|Не си ли спомняш случая с детето? {61024}{61097}Заповедта пристигна току що.|И без това планът вече е в действие. {61183}{61231}Пропуските които сменяват всяка седмица... {61254}{61285}Г-н Незу ли ги изпрати? {61303}{61327}Каква е целта? {61338}{61398}Подробна информация за новия обект. {61404}{61441}Нов обект? {61444}{61592}Да.|Вечерта когато отвлякохме Номер 26, {61615}{61707}едно момче е катастрофирало и|са го закарали в лабораторията. {61730}{61783}Ученик е в местното училище, {61793}{61862}но сега е обект на|техните експерименти с хора. {62000}{62067}Мамка му?! {62087}{62102}Ти! {62110}{62146}Той ни чу! Да го убием! {62149}{62164}Риу! {62165}{62258}Почакайте малко!|Чуйте ме! {62262}{62287}Той ме спаси! {62290}{62316}{y:i}Два пъти! {62322}{62366}Може да го е направил,|за да се добере до нас. {62371}{62457}Момчето, което катастрофира ми е приятел. {62458}{62529}Знам че е трудно да ми повярвате,|но това е самата истина! {62533}{62579}Бях там, когато се случи! {62791}{62849}Интересна история. {62868}{62936}Ще вземеш ли момчето с теб? {62941}{63045}Познава обекта, а и можем да го|използваме като примамка ако се наложи. {63055}{63116}Нео Токио ще се промени. {63150}{63272}Реално погледнато, градът е пренаселен.|Като узрял плод е. {63275}{63343}И в него се крие новото семе. {63343}{63442}Просто трябва да изчакаме вятъра... {63443}{63491}Вятъра наречен Акира! {63520}{63568}Риу, погледни! {63607}{63634}Какво е това? {63634}{63697}Не сме ние тези,|които ще го променят, {63698}{63764}а хората, които вярват в Акира. {63799}{63885}Науката изопачава провидението! {63892}{63949}Прогреса насърчава прахосничеството! {63974}{64074}Така наречената цивилизацията|опустоши сърцата на хората! {64083}{64171}Време е за разкаяние! {64180}{64226}{Y:i}Дойде време спящия да се събуди! {64233}{64312}{Y:i}Времето на Господаря Акира настъпи! {64314}{64395}{Y:i}Готови ли са сърцата ви?! {64395}{64442}{Y:i}Тук е забранено провеждането на събирания! {64442}{64487}{Y:i}Спрете веднага! {64523}{64580}{Y:i}Терористичната активност... {64581}{64663}{Y:i}...на анти-правителствените елементи,|достигна своя връх този месец. {64668}{64765}{Y:i}Армията, Полицията, дори и|магистралните патрули бяха мобилизирани. {64769}{64845}{Y:i}Това протакване|изчерпа бюджета по сигурността. {64851}{64908}А и отвличането на Номер 26! {64910}{64982}Съществуването им не|беше ли строго секретно? {64987}{65064}Вече никой не се|надява на спокойствие в Нео Токио. {65073}{65157}А вашето искане - {65159}{65278}да продължим финансирането на проекта,|заради предсказанията на Номер 25? {65280}{65314}{Y:i}Сигурно се шегувате! {65317}{65437}Ние, членовете на Парламента|помолихме общественоста за търпение... {65444}{65549}...докато оправим положението с високите|данъците наложени от бившия Министър Председател, {65570}{65639}а вие искате още пари?! {65645}{65753}Похарчихте цяло състояние, а в замяна|получихме само тази отвратителна детска градина! {65758}{65818}Олимпиадата е следващата година. {65821}{65903}Още колко време ще|харчите пари на вятъра?! {65911}{65987}Винаги съм казвал, че трябваше да|вложим парите в програмата на Социални Грижи! {65988}{66014}{Y:i}Млъкни, старче! {66015}{66036}Какво?! {66039}{66119}Докато разговаряме,|тази сила е някъде навън. {66132}{66199}Ако не можем да я контролираме сега,|ще изгубим всичко! {66199}{66262}С кого си мислиш че разговаряш, малдежо? {66266}{66330}Всичко стана заради ограничената политика! {66339}{66441}Все още няма доказателство,|че последната Световна Война е предизвикана от Акира! {66450}{66547}Разбрали ли сте изобщо нещо... {66549}{66591}...или чакате бедствието Акира|наистина да се случи? {66597}{66656}Някой виждал ли е изобщо този "Акира"? {66659}{66706}{Y:i}Акира не беше ли Номер 25? {66707}{66750}{Y:i}Не, мисля че беше Номер 21... {66769}{66836}Полковникът не изпълни|дългът си като войник. {66862}{66910}Докладваха ми,|че анти-правителствени елементи... {66920}{67059}...използват "Акира" като извинение за|техните терористични действия! {67060}{67098}Не!|Не е вярно! {67111}{67172}А какво ще кажете за движението "Акира"? {67174}{67222}Бих казал,|че има изтичане на информация. {67224}{67300}Движението за промяна на света?|По-вероятно за края на света! {67307}{67397}Не използвате ли Акира,|като оправдание за лошото си ръководство? {67401}{67424}Какво целите? {67445}{67574}Полковник,|не можем да оставим мирът... {67579}{67651}...на Нео Токио във ваши ръце. {67653}{67676}{Y:i}Точно така! {67677}{67757}Ще бъдете изправен|пред следствената комисия. {67758}{67785}{Y:i}Съгласен съм! {67880}{67903}Извинете ме! {67923}{67973}{Y:i}Полковник!|Полковник, къде-- {67974}{68037}{Y:i}Почакайте!|Разговора още не е приключил! {68038}{68068}Обяснете действията си! {68069}{68145}{Y:i}Искате да обидите върховния съвет?! {68146}{68168}{Y:i}Полковник! {68169}{68204}{Y:i}Почакайте, Полковник! {68731}{68776}Вода... {69559}{69606}{Y:i}Почакай малко... {69607}{69692}Смяната на кабела не|е ли следващата седмица? {69703}{69787}Докараха го по-рано. {69788}{69865}Освен това,|заминавам на почивка в края на седмицата. {69889}{69946}Взел съм и работници с мен. {69969}{70064}Мога и да го върна,|но работата си остава. {70202}{70231}Добре, да тръгваме. {72410}{72439}Какво по--? {73145}{73169}Мляко? {73376}{73405}Не се приближавай! {73723}{73742}Кръв! {73743}{73767}Страх ме е! {74035}{74083}Кои са тези? {75416}{75500}Стая 887, Тетсуо Шима... {75508}{75551}Проблем с ключалката? {75681}{75746}Не е позволено да излизаш от стаята си! {75874}{75911}Хайде, връщай се. {75912}{75979}Какво по дяволите стана?|Каква бъркотия! {76533}{76619}Има 58 електрически вериги,|които компютъра не показва. {76631}{76724}Поне 40 от тях са|в подземните нива 7 и 8. {76739}{76764}Там трябва да отидем. {76822}{76879}Централната шахта сигурно е наблизо. {76887}{76937}През нея ще се|прехвърлим в подземните нива. {76984}{77041}Внимавайте,|централната шахта е дълбока. {77063}{77100}Каква смрад! {77101}{77121}Тихо! {77122}{77189}Какво толкова?|Казах че мирише! {77200}{77253}Да не ти е запушен носа?|- Побързай. И по-тихо! {77302}{77339}По дяволите! Скрийте се! {77365}{77398}Къде? {77400}{77435}Какво чакаш, идиот?! {77782}{77807}Отидоха ли си? {77822}{77858}Изглежда са удвоили охраната. {77863}{77895}Сигурно е заради алармата която чухме. {77905}{77935}Какво ще правим?|Да се разделим ли? {77940}{77956}{Y:i}Не. {77976}{78004}Добре ли си?|- Продължаваме. {78006}{78056}{Y:i}Искам да проверя|охраната на висчки нива. {78067}{78090}{Y:i}Добре. {78093}{78139}Видяха ни! Бягайте! {78163}{78193}Мамка ти! {78194}{78244}Не стреляй! {78324}{78418}Шимазаки! {78419}{78450}Остави го!|Бягайте! {78552}{78582}{Y:i}Какво по дяволите е това? {78627}{78654}Връща се! {78678}{78710}Остави го!|Нищо не можеш да направиш! {78846}{78882}Умри! {78912}{78952}Тук Екип 304, шахта H! {78953}{79032}Открих нарушителите!|Изисквам подкрепление! {79057}{79084}Връща се! {79715}{79737}Кей! {79809}{79834}Автомата?! {79854}{79894}По дяволите! {79957}{79978}Канеда! {80231}{80267}Кей, насам! {80296}{80325}{Y:i}Побързай! {80375}{80420}{Y:i}Канеда, побързай! {80793}{80821}Канеда! {81141}{81180}Как се управлява това чудо?! {81224}{81271}Това е централната шахта! {81460}{81512}Добре, май разбрах как се управлява. {81531}{81578}{Y:i}Искайте разрешение за|стрелба от Полковника! {81586}{81605}Увеличи го! {81637}{81672}{Y:i}Станала е някаква грешка. {81672}{81728}{Y:i}Момчето прилича на|пациент от лабораторията. {81739}{81818}{Y:i}Тетсуо Шима избяга от стаята си. {81819}{81862}{Y:i}Мисля, че се е насочил към Детската Стая... {81869}{81896}Тетсуо?! {81898}{81959}{Y:i}Състоянието му е много опасно!|Не му позволявайте да премине! {81967}{82021}{Y:i}Повтарям,|не му позволявайте да премине! {82704}{82730}Какво по--? {82915}{82958}Няма смисъл да се криете. {82958}{83004}Нямаме избор.|Използвайте оръжието си! {83011}{83071}Трябва да го спрем на всяка цена! {83114}{83146}Огън! {84098}{84152}Ето ви и вас... {84285}{84316}Спрете! {84369}{84436}До кога ще си играете? {84603}{84649}Къде е третия? {84686}{84712}Ах, ти... {84751}{84780}Умри! {84845}{84869}Такахаши! {85125}{85237}Какво по дяволите става?|Да не би да сънувам? {85253}{85328}Не знаех,|че имате такива способности! {85503}{85552}По дяволите, накъде да тръгна?! {85564}{85643}Напред... {85676}{85724}Има товарен асансьор. {85773}{85835}Ще слезем до 8-мо ниво. {86041}{86101}Добре, събрахте се. {86142}{86208}Мислите си,|че можете да ме убиете? {86229}{86326}Ще ви избия всички! {86465}{86518}Ти беше-- {86522}{86541}Такахаши! {86557}{86593}Да го нападнем заедно! {86606}{86647}Добре. {86761}{86810}Вие малки гадове! {87202}{87238}Престанете! {87442}{87484}Кои по дяволите сте вие?! {87572}{87651}Какво има?|Главата ли те боли, Тетсуо Шима? {87654}{87700}Силата ти не се е развила напълно. {87701}{87753}Не се напрягай,|или ще си навредиш ужасно. {87757}{87803}Просто прави каквото ти казваме. {87810}{87923}Какво по дяволите ми направихте? {88127}{88176}Успокой се, Тетсуо Шима! {88179}{88218}Не може да го контролира. {88351}{88376}Какво?! {88377}{88505}Тя каза, че големи хора като теб,|не бива никога за използват силата. {88515}{88557}Каза, че нещо ужасно ще се случи. {88577}{88617}Гледай си работата. {88684}{88769}Какво?|По-силен от мен? {88823}{88928}Значи тя се рови в|главата ми напоследък! {88949}{89018}Къде е?!|Къде е "Акира"?! {89019}{89030}Какво?! {89031}{89115}Киоко каза,|че ти ще събудиш Акира. {89135}{89195}Ако това стане,|никой няма да може да го спре. {89206}{89247}Ние трябва да те спрем,|преди да е станало късно. {89248}{89294}Невъзможно!|Акира е вече-- {89295}{89358}КЪДЕ Е?! {89394}{89418}Спрете го! {89426}{89453}Млъкни! {89595}{89685}{Y:i}Общата заплаха за|сградата премина 7-мо ниво... {89686}{89760}{Y:i}Обявявам бедствено положение. {89786}{89872}{Y:i}Общата заплаха за|сградата премина 7-мо ниво... {89873}{89947}{Y:i}Обявявам бедствено положение.