{1}{1}23.976 {14}{59}Опитах да бъда отговорен,|Но е трудно. {64}{137}Ако се притесняваш какво говориш,|Ще премахна писателските пречки. {142}{227}От сорта на, "Не мога да кажа това.|Прекалено грубо е. Не мога да го кажа." {232}{328}Трябва да го блокирам и да се доверя|на сърцето си така правя правиелните неща. {333}{391}Аз плюех. {396}{504}- Спокоиствие. Спокоиствие.|- Т'ва е новия ми стил. Т'ва е новия ми стил. {510}{585}- Т'ва е моя нов стил.|- 'Пак, споко бе. {590}{650}Т'ва е новия ми стил. {704}{770}Ей, приятно лято. {792}{837}Приятно лято, кучко! {842}{898}Но не казвам,|че не съм правил грешки. {916}{1006}Като някой неща който съм казвал когато|биех братята Хънки. {1072}{1141}Набих и директорите|на "Menace II Society". {1146}{1250}- Добре, кажи им защо си го направил.|- Тези глупаци, боклуци, нещастници... {1255}{1338}- Сега можеш да се оправдаеш.|- Не, по-добре да дойдат сега. {1342}{1425}Виж са, те ме уволниха|със заобиколки, боклук. {1430}{1508}За това ги причаках на улицата|и им изкочих отзад и ги пребих. {1513}{1581}Аз бях напаст за|братята Хъги. Това не е краят! {1586}{1668}Все още имам нещо за вас глупаци!|Прочетох какво сте казали за мен! {1673}{1740}Ще ги наритам! {1745}{1794}Голямата ми уста. {1799}{1877}Напомня ми за бизнес, напомням си.|Аз правех това което трябваше, {1882}{1954}ти правиш каквото трябва.|Дълго ти давам 12 трака, {1959}{2039}ти ми даваш моите 12 долара.|Не трябва да бъда в ролята на модел. {2044}{2127}Не трябва да ти държа ръката.|Не трябва да правя тая глупост. {2132}{2207}Голямата ми уста.|Имам голяма уста, нищо не мога да направя. {2212}{2284}- Аз говоря от сърцето си, истински съм.|- Ние говорим за {2290}{2402}хората в този бизнес който чувстваш|няма любов към техните хора. {2407}{2514}Говорим за|Спайк Лий, Арсенъо Хал, {2519}{2574}Eди мърфи и останалите. {2579}{2679}Мисля, че бях очарователен, но бях|недозрял. Правех нещата без да се замислям. {2684}{2740}Майкъл Джаксън, Ранди Джаксън, {2745}{2803}Джанет Джаксън, Паула Абдул,|всички. {2808}{2867}Тя иска да не е черна,|но продава на черни. {2872}{2989}Не оценявам, че тя излиза|от нейния път и казва, че не е черна. {2994}{3093}Мойте деиствия идват преди мислите.|Неща които правя, неща които казвам. {3098}{3137}Има много неща които искам да върна. {3142}{3241}Eди Мърфи, с всички тези пари които|прави, той не прави нищо за нас. {3246}{3321}- Той прави много за благотворителността.|- Благотворителността не отива в гетото. {3326}{3356}Всички знаят това. {3361}{3407}Аз бях млад и глупав. {3412}{3484}Бях ядосан на Спайк Лий|и всички тези хора, всичко това. {3494}{3534}Нещото което казах за Куинси Джоунс, {3539}{3582}че не трябваше да се забърква|с бяла жена. {3587}{3636}Лично се извиних за това. {3642}{3692}Не помислих как|това ще нарани хората. {3697}{3794}Ще ви хвана в задръстване и|ще бъда наи-грубият негър който сте виждали. {3799}{3844}Това се превърна в|още легални проблеми. {3850}{3941}Хората найстина повярваха на това|Г-н. Шакур не се разкая {3946}{4012}за постъпките си в този случай. {4017}{4121}Гледаме изявата на г-н. Шакур|по "Yo! MTV Raps". {4126}{4199}Той се гордее с това което е направил|и не смята да се извинява. {4204}{4312}Искам да кажа само, съдия,|това, че се разкайвам много. {4317}{4390}Колкото повече исках да се отнасят|различно с мен, не исках това. {4395}{4507}Просто исках шанс да се поправя|от всички лоши неща който съм правил. {4512}{4584}Има неща срещу мен|и хора гледащи към мен. {4589}{4655}Не искам последното място|на което ще ме видят да е затвора. {4667}{4736}Предполагам сега е времето|да дам присъдата. {4741}{4826}Очевидно обвиняемият|е индивидуален талант. {4831}{4930}Както и да е, този съд вярва|в оправдание в обида чрез действие {4935}{4977}за нанесени щети. {4982}{5056}Обвиняемият ще прекара 15 дни|в градския затвор. {5061}{5096}Мисля, че съдията беше честен. {5101}{5173}Все още не чувствам, че съм получил|решението което исках, {5178}{5232}но той бе възможно най-честен. {5237}{5327}Наистина, за мойте хора, имам предвид,|боят си е бой, побоят си е побой. {5332}{5433}Проблем за две минути и половина|ми костваше 15 дни в затвора, {5437}{5469}и това беше леко наказание. {5474}{5560}Но мойте най-сериозни легални проблеми|идват от жените. {5586}{5631}Как се оправях с жените. {5636}{5725}{Y:i}The Underground just don't stop|For ho's, I get around {5730}{5834}Не седя дълго безучастен,|допускам този позор {5839}{5906}да бъде продължен от нашите деца. {5911}{5982}Мисля, че живеем в много възбуждащо се общество, {5987}{6052}и всички насочват|пръста си към мен. {6057}{6144}Когато някой ме попита,|"Експлоатираш ли жените?" {6149}{6236}С тяхно разрешение, аз мога|да пляскам жените по гъза в клип. {6253}{6329}Мога да пия шампанско,|но всичко това с мярка, {6334}{6370}и всичко с класа. {6375}{6458}{Y:i}Fingertips on the hips as I dip|Gotta get a tight grip, don't slip {6463}{6536}{Y:i}Loose lips sink ships, it's a trip|I love the way she licks her lips {6541}{6612}{Y:i}See me jocking, put a little twist|In her hips because I'm watching {6617}{6681}Не трябва винаги да прявя песни|за добрата жена. {6685}{6774}Не виждам жените като едно цяло.|Мисля, че жените са различни. {6785}{6883}{Y:i}You wonder why they call you bitch|You wonder why they call you bitch {6888}{6962}Африкано-Aмериканските|жени, специално, {6967}{7111}са уморени да бъдат наричани кучки,|курви и мръсници от нашите деца. {7116}{7193}{Y:i}Dear Ms. DeLores Tucker|You keep stressing me {7198}{7286}{Y:i}Fucking with a motherfucking mind|I figured you wanted to know {7291}{7335}{Y:i}Why we call them ho's bitches {7340}{7375}Ако направя нещо лошо за|жена, хората започват, "Той мрази жените." {7375}{7431}Ако направя нещо лошо за|жена, хората започват, "Той мрази жените." {7436}{7528}Не мисля така. Но определено|има различни типове жени, {7533}{7611}Кучките, за които най-важното нещо|е да вземат каквото могат, {7616}{7708}те се отдават на това да разбиват негърските|сърца и да вземат каквото има. {7713}{7742}Млъкни по-дяволите! {7747}{7795}Също така има и мъжки курви. {7800}{7883}Жените знаят, че са курви.|Не знам защо се изненадват. {7888}{7953}Знаят. Казват го силно. {7958}{8050}Tе мислят, че казваме, че те всички са курви.|Ние не казваме това. {8055}{8111}{Y:i}I give a holler to my sisters on welfare {8116}{8168}{Y:i}Tupac cares|And don't nobody else care {8173}{8226}В "Keep Ya Head Up"|и "Get Around". {8231}{8308}казвам, "Ще напиша песен|за жена като майка ми, {8313}{8381}"която представлява силната|черна жена." Направих го. {8386}{8450}Аз рапирам за жената кочто виждам всеки ден.|Това е "Get Around". {8455}{8537}Ако "Keep Ya Head Up",|ме прави да изглеждам повече от това което съм, {8542}{8585}не аз съм просто един нормален мъж. {8590}{8697}{Y:i}Америка, Америка {8702}{8851}{Y:i}- Господ е хвърлил своето изящество на теб|- Спри. {8856}{8912}Ще затворя вратата. {8917}{8982}Хайде, камерамен. {8987}{9131}Това е една истинска лична работа|от която ще се случат някой неща. {9136}{9170}Чао. {9175}{9226}Както и да е, ще ти позволя да чуеш звуците. {9231}{9307}Има ли двоен стандарт|за мъжа да бъде разнороден? {9312}{9376}Да, но не сме започнали|този двоен стандарт. {9381}{9459}- Не казвам, че ти си го направил.|- Не казвам, че е честно. {9464}{9570}Казвам това, че е така както е. Как можем|да рапираме за света такъв какъвто не е? {9575}{9635}- Така си е.|- Гледаш надолу по мъжкото {9640}{9696}дали е смесен с женско? {9701}{9761}Не гледам някой долу|който е разнороден. {9766}{9843}Гледам долу само хората|който не контролират ситуацията. {9848}{9920}Ако момиче е спало с много момчета,|тя все ощте е от мойте хора. {9925}{9993}Курва си само, не ако|спиш с много мъже, {9997}{10048}но ако спиш|с тях за пари. {10053}{10133}- Затова ти си поставяш цена.|- Защото имат хубава кола. {10138}{10202}Момчетата, когато спят с някой,|те го правят безплатно. {10234}{10337}По това време, много момичета, който са виждали|лицето ми по телевизията толкова много пъти, {10342}{10409}те искат да бъдат свързани|с тази личност. {10413}{10495}Славата взема тези хора.|Не аз. Славата е. {10500}{10570}Виждал съм жени който ме гледат|когато дори не ме познават, {10575}{10623}и аз го виждам, нищо. {10628}{10700}Някой от тях са потайни както бях и аз,|това е блясъка в очите. {10706}{10787}- Караш себе си да ги поиска.|- Как ти звучи това? {10792}{10868}Не разбирам как хората могат|да стоят до теб цяла година, {10873}{10971}а следващата година, не могат.|Те полудяват, крещят. {10976}{11079}Не могат да понесат това, че ти си там.|Но последната година бях в същият клуб, {11084}{11138}разхождайки се наоколо,|самотен като копелдак. {11143}{11228}Неможех да се срещам с жени или да танцувам.|Бях прекалено слаб, прекалено нещо, {11233}{11313}а сега, "Той е просто прекрасен.|Той просто е, ох!" {11378}{11477}Но все още се наслаждавам на секса без|емоционална връзка. {11486}{11584}И винаги си фантазирах,|че правя секс {11589}{11638}с много хора в една стая. {11647}{11722}Но не изиграх|и една ситуация правиелно. {11758}{11851}Рап певецът Тупак Шакур беше|пуснат под гаранция от 50,000 долара днес, {11856}{11924}обвинен в сексуален тормоз|в хотел в Ню Ьорк. {11929}{12010}Певвецът беше арестуван в четвъртък|през нощта след като жена подала оплакване, {12015}{12096}че той и още трима мъже|са я насилили в хотелска стая. {12101}{12202}- Разочароваш ли феновете си?|- Много, но те ще ме подкрепят. {12220}{12322}С бодигарди и адвокати, той|пристигна в Манхатънският Криминален Съд. {12327}{12421}Tам, рапърът и двама приятели който|са обвинени в първа степен хомосексуализъм. {12426}{12486}Твърденията от|инцидента миналият четвъртък {12491}{12542}когато една жена предявила иск|тя беше задържана {12547}{12604}както той и другите двама|според слуховете те я насилвали. {12609}{12684}Показанията на тази|млада дама са без основание. {12689}{12760}Защитаващите адвокати казват, че жената|била съгласна да отиде там, {12765}{12816}ителефонът е записал|този инцидент {12821}{12900}интересът й към Шакур|заличен от полицията. {12916}{13024}OK, така кажи ми кога твойте|адвокати те помолиха да спреш. {13029}{13121}Момичето което подаде това... {13126}{13157}Какво подаде? {13162}{13220}- Дори не мога да го кажа, човече.|- OK. {13225}{13284}Но технически, това е случай на изнасилване. {13289}{13336}Не бях обвинен в изнасилване. {13341}{13442}Обвинението ми беше сексуална злоупотреба,|насилствено опипване на задника. {13447}{13535}Има момиче което го каза...|не мога да го кажа, но... {13540}{13591}Просто ме дразни толкова много,|знаеш как е? {13596}{13668}Да захвърля живота си|и всичко което съм постигнал, идващо от {13673}{13724}фамилията и семейството|просто заради една жена, {13729}{13844}за да стигна до тази точка да имам жена|кажи какво съм взел от нея. {13849}{13884}Беше трудно. {13965}{14043}Беше емоционален ден|за 20 годишната фенка, {14048}{14133}която несъмнено се съгласила да прави|секс със Шакур в неделя вечерта, {14138}{14210}четири дни преди това тя твърди, че била|изнасилета в хотелска стая. {14215}{14293}По време на нейния разпит,|защитният адвокат Mайкъл Уорън {14297}{14419}нарисувал рисунка на нападателите, наивното|момиче желаещо да прави секс със Шакур. {14424}{14520}Въпросът е, имал ли си отношения с|тази жена преди всичкото това търкане. {14525}{14611}Ако можете да наречете това отношения.|Танцувах в клуба. Видях я. {14616}{14683}Нека използваме клиничен термин.|Имаше ли орално свързване? {14688}{14764}Да, тя ми предложи орален секс|когато бяхме на дансинга. {14773}{14840}Много момчета биха казали|че не биха го направили {14845}{14916}и какво ще направят,|но когато се случи, знаеш...? {14921}{14999}- Да.|- Просто се случва. И е... Найстина. {15170}{15266}Тя направи някой неща там в клуба,|и си тръгнахме заедно по-късно същата вечер. {15271}{15361}Видях я отново веднъж с|тези момчета който ни запознаха. {15366}{15464}Всички си прекарахме добре,|нищо сексуално, просто добро прекарване. {15469}{15555}Срещнахме се, тя ми даде|посмо, отидохме да спим, събудихме се, {15560}{15631}тя пищеше,|"Изнасилване, изнасилване." Изнасилиха ме. {15636}{15735}И тя крещеше по мен, "Това не е|последното което ще видиш от мен." {15748}{15846}Изгоних я защото не|мислех, че ще направи това найстина. {15851}{15908}Следващото нещо което знам е,|яе отивах в затвора. {15913}{15993}Твоето мнение е, че не са истина|обвиненията в сексуален тормоз? {15997}{16036}Не и от моя страна. {16044}{16089}Нека да я поеме защитата, {16094}{16192}питайте я защо не е викала за|помощ по време на атаката. {16197}{16266}Жената свидетелства|какво са казали приятелите на Шакур: {16271}{16353}"Тупак се нуждае от феновете си.|Не отивай при бял с това. {16357}{16439}"Милиони жени искат любов|да бъдат на твое място в този момент." {16444}{16478}Какво за твойте близки приятели? {16483}{16575}Това е едно голямо недоразумение.|Хората с мен не ми бяха приятели. {16580}{16651}- Тогава какво правеха в твоята стая?|- Аз излизам с много хора. {16656}{16725}Такъв съм си.|Това е от същият вид както казват, {16729}{16810}за Лед Цепелин. Те не|познават всичките хора с тях. {16815}{16869}Този носеше тревата?|OK, зарежи. {16873}{16912}Взе ли парите?|Зарежи ги. {16917}{17015}Този човек има ли връзки в клубовете?|OK, зарежи го. Не го познавам. {17020}{17111}Но това беше моя грешка, имах|такава обстановка около себе си. {17252}{17343}Нищо не съм направил. Обвинен съм|за това, че съм бил конкретен с няколко човека. {17348}{17387}Е, къде са те сега? {17392}{17425}Защо мен? Защото съм Тупак... {17430}{17483}Не съм им ядосан.|Не съм ядосан на системата. {17488}{17531}Не искам никой да ходи в затвора, {17536}{17601}но не искам аз да ходя|за нещо което дори не съм направил. {17605}{17655}Просто не искам да бъда изкупителната жертва. {17660}{17727}Не можех да повярвам|че това ще се случи в моя живот. {17732}{17840}Виж камерите. Не бях получил|шанс за правосъдие като нормален гражданин. {17892}{17973}Здравей, Тупак. Може ли да ми разкажеш|как се справяш днес? {17978}{18097}Е, просто се вслушвам в|завършващите аргументи на обвиненията, {18101}{18210}и беше толкова далеч от истината това|ме кара да изсъхвам в края на деня. {18215}{18273}Но го оставям в|ръцете на съдебните заседатели. {18278}{18367}Научих много за човешките|вътрешни страхове в това изпитание. {18388}{18455}И дори вече не е мое изпитание.|То е за {18460}{18552}силната рап музика, татуираните гангстери. {18557}{18652}За някой кошмари|който имат тези хора. {18671}{18718}Не мога да разбера защо е толкова близко. {18723}{18828}Няма доказателства, че съм я насилвал,|дори и да напишеш това на лист. {18859}{18910}Да принтираш фактите така, че всички|да могат да ги сортират. {18915}{18999}Животът ми е съсипан защото никой|нямаше шанс да види фактите. {19004}{19047}Факт е, че не беше намерена сперма. {19052}{19191}Никаква, няма насилствено влизане,|няма влизане в анала, няма нищо. {19196}{19230}Исках да ви обясня. {19235}{19306}Ако можеше да се върнеш в нощта|когато бе извършена злоупотребата, {19311}{19373}- има ли нещо което би направил различно?|- Да. {19378}{19466}Нямаше да си затворя очите|докато тя не беше напуснала стаята, {19471}{19523}докато всички не бяха излезли от стаята. {19528}{19615}Когато излезе от стаята|и я остави с онези хора... {19620}{19693}Не съм я оставял с тези хора|и не съм я водил при тях. {19698}{19729}- Тя дойде сама?|- Правиелно. {19733}{19801}Тя дойде, знаеше|за тези хора, знаеше всичко. {19805}{19861}Аз просто не я изкарах от там. {19913}{20013}Виновен съм защото не бях разумен мъж,|не бях добродушен мъж, {20017}{20066}предполагам, или бях много деликатен. {20071}{20153}Oт всяка точка, от която й да го погледнем|тя била замесена в нещо... {20158}{20226}- Режи. Tочно там е проблема.|- Извинете ме. {20251}{20309}None of these legal matters|can be asked. {20314}{20386}Имам лист на нещата|който трябва да се отрежат. Съжелявам. {20397}{20481}- Добре.|- Джентълменът е вън под гаранция. {20486}{20523}Виждам. {20545}{20586}Не можах да се защитя. {20591}{20653}Това не се беше случвало до сега|на някой друг. {20658}{20728}Нямаха доказателства срещу мен,|и ще се разбере. {20733}{20785}Сега животът ми свърши.|Това е година по-късно. {20790}{20864}Година след като света|ме мислеше за изнасилвач. {20869}{20913}Целият свят|ми дължи извинение. {20917}{20991}Добре, че не отидох и не се|самоубих като Кърт Кобеин. {20996}{21063}А трябваше, защото това е|една луда лудост. {21274}{21366}{Y:i}Централа, имаме прострелян|черен мъж на 48-а и 7-ма. {21448}{21534}Миналата вечер, точно преди полунощ,|на 723-то и 7-о авеню, {21539}{21607}това е между 48-а и 49-а улица, {21612}{21717}рап звездата Тупак Шакур и|още трима от неговата група {21722}{21763}бяха ограбени и простреляни. {21949}{21998}Направо ме простреляха. {22003}{22074}Продължавам да си мисля,|"Наистина ли ме простреляха." {22089}{22172}Когато не бях умрял,|внезапно си казах, "Ох, човече." {22177}{22217}Казах си, "Не, не е това." {22222}{22305}Знам как ще бъде когато умра.|Няма да има шум. {22309}{22414}Няма да чувам пищящите|хора. Ще изчезна. {22466}{22522}И аз няма... Нямаше нищо такова там. {22558}{22671}Казах си, "Простреляха ме пет пъти.|Не съм умрял. Те пропуснаха. Завърнах се." {22711}{22782}Когато Шакур устоя,|на петте изстрела, {22787}{22854}два близо до главата|и два около слабините. {22859}{22938}Неговата най-сериозна рана беше,|изстрелът в ръката, {22943}{22988}уцелила артерията в бедрото. {22993}{23077}Той се намира в сериозно|но стабилно състояние. {23109}{23230}Преди да се случи, найстина вярвах,|че черен никога няма да ме прострля. {23237}{23320}Вярвах в това, че не трябва да|от собственото си общество. {23325}{23391}Знаеш, казвах си,|"Аз ги представлявам. {23396}{23480}"Аз съм техният посланник към света.|Никога няма да ми навредят." {23485}{23549}Вярвах, че това беше просто обир. {23554}{23641}Всеки който отидеше в|беше ограбван. {23646}{23731}Полицията не иска да разбере|кой ме простреля. Те са щастливи. {23918}{23989}На интервюто за "Vibe",|прочетох всичко до край {23994}{24096}и прочетох мойте отговори, техните отговори,|прочетох какво са казали хората. {24126}{24221}Всички който бяха там|знаят какво се случи. {24313}{24408}Спомних си, че снимахме|клип, втората половина на "Warning", {24413}{24505}която е черната страна на "Big Poppa",|и аз се снимах около блока. {24509}{24607}И чух моя човек който беше в|студиото и правеше запис на Junior M.A.F.I.A.. {24612}{24698}И отидох на рецепцията,|там видях Андре и Малкия Шон. {24703}{24792}Питах, "К'во става?" докато хванем|асансъорът, и той излезе прострелян. {25069}{25142}Статията за Тупак ме изнерви,|сещаш се за какво говоря? {25147}{25219}Защото преди всичко,|той е мой човек, {25224}{25345}казваше, че ще си го върне тъпкано,|а аз знаех за факта които не се е случил. {25367}{25448}И, като, слуховете който се разнасяха {25453}{25550}твърдят, че ние сме го предали.|А това е лудост. {25617}{25697}Когато излезе прострелян,|аз и моя човек опитахме да го сложим да легне. {25702}{25780}Той се обади на майка си. Попита|моя човек ако може да му свие една дебела. {25785}{25884}Питахме го дали е добре. Той отвърна,|"Да, незнам какво става." {25953}{26087}Опитвахме се да го настаним удобно.|Aндре Харел повика линейка. {26172}{26232}И всички там много|го подкрепяха. {26311}{26397}Аз бях точно отсреща. Той|излезе и всички изтичаха при него. {26402}{26448}Не беше нищо но имаше любов и загриженост. {26453}{26552}Те имаха различна изгода от това,|и аз съм единственият с раните от куршум. {26557}{26637}Аз също разбрах това, че ако|си прострелян пет пъти, {26653}{26708}умът ти просто|напълно првърта. {26713}{26767}Найстина си объркан|от твоята ситуация. {26772}{26824}Кара те да казваш неща|който нямаш предвид. {26829}{26928}Аз бях там през цялата случка. Никой|друг не беше там през цялото време. {26933}{27046}Незнам защо намерението|на историята беше разказано под друг конттекст. {27051}{27127}Не е важно какво казват другите|за това какво се е случило. Аз го казвам. {27132}{27216}Сега това което казвах, е мъртво.|Вярвате или не, направих това което трябваше. {27221}{27250}Господ знае истината. {27256}{27343}Няма религия за изстрелите.|Не искам каквито и да е преобръщания. {27430}{27523}След като бях прострелян, си казах,|"Дееба, незнам на кой да се доверя." {27528}{27573}В странно увитите събития, {27578}{27697}Тупак Шакур бе приет в|болница Белеву в сряда вечерта. {27701}{27832}След операцията, Tупак се обърна|срещу заповедите на докторите в болницата. {27843}{27924}Беше време да си ходя.|Не се чувствах в безопасност там. {27929}{27990}Продължавах да получавам|онези откачени телефонни обаждания. {28086}{28161}От тази точка, съм параноичен,|направо се побърквам. {28166}{28267}Не можех да спя или да почивам. Виках си,|"Уморен съм, и просто искам..." {28301}{28423}Чувствах се като жертва,|като мишена. {28445}{28520}Дори вкъщи не можех да спя.|Хората могат да ме убият дори вкъщи. {28525}{28593}Дали и полицията ще|дойде и ще ме убие? {28598}{28662}Нали знаеш, има ли секретна полиция? {28683}{28756}Бях толкова дълбоко в бурените|в този момент. {28777}{28875}И си казвах,|"Аз сум толкова вкаменен. Аз съм толкова уязвим." {28899}{28991}Чувствах се точно като затворник|в собствената си слава. {28997}{29055}Ето защо в този момент исках да умра. {29094}{29192}Чувствах се като, "Ако всички са толкова притеснени,|защо никой не идва на помощ?" {29261}{29319}- Г-н Шакур?|- Отвори, моля те. Отвори. {29324}{29366}- Извинете ме.|- Отстъпете назад, моля. {29371}{29448}- Просто се дръж стегнато, това е всичко.|- Как си тази сутрин? {29453}{29581}Съдебните заседатели разискваха, тогава, след няколко оплетени дни| достойни за Холивудската драма, {29586}{29656)Тупак Шакур наи-накрая получи|отговор на един от въпросите. {29659}{29744}Тази вечер, журито го намери за виновен|в три обвинения за сексуален тормоз, {29749}{29819}но невинен в другите шест обвинения,|освен хомосексуализма. {29877}{29940}Моля, дайте ми малко пространство.|Моля те, човече. {29945}{29996}Защо решихте да|напуснете болницата? {30001}{30093}Моля ви, не ме оставяте|да мина. Пуснете ме да мина! {30097}{30142}- Назад.|- Защо си тръгна? {30147}{30219}И защо сте толкова надут за този процес|които трябва да е в списъка? {30532}{30618}В затвора където бях изпратен|имаше максимална охрана. {30858}{30951}Помня когато бях млад,|нямах търпение направо да вляза в затвора. {30956}{31064}Искам да кажа, бях уплашен и всичко друго,|но чувствах, че това е част от това да станеш мъж. {31169}{31219}Сега съм там,|не е това мястото. {31224}{31340}Всеки който излезе казва,|"Това не е мястото." Това не е мястото. {31345}{31444}Някой ти казва,|когато можеш да си вземеш душ, направи това, направи онова. {31449}{31539}Могат да ти говорят по какъвто начин си|пойскат, а ти трябва да го изпълняваш. {31592}{31677}Можеш да умреш тук, сещзш се какво ти казвам?|Вчера, един пич бил убит. {31682}{31762}Той не е бил тук за убийство.|Бил е вътре за дрога. {31767}{31855}Няма го. Той е мъртъв в затвора,|нали? {31860}{31905}Заради друг затворник който има живот. {31909}{31967}Той няма какво да губи,|знаеш нали? {31977}{32088}Идвам от затвора. Казвам ти, мръсно е.|Кирливо е. Все едно си животно. {32154}{32202}Първо, имах проблеми|с пазачите. {32207}{32268}Бях бит и се отнасяха зле с мен. {32273}{32392}Правеха всичко възможно за да ме|набият за щото говорех много простотий. {32405}{32491}Колкото по-скоро отидех там, те говореха,|"Ето го, богатия негър." {32496}{32620}Аз си казвах, "Ох, по-дяволите, той каза негър!"|Всички ме гледаха, "Е, и?" {32625}{32710}После си казвах, "Господи, тук ли|ще стоя?" {32715}{32752}Той просто каза "негър"! {32757}{32812}Имаш "негрота"|в един от твойте записи. {32817}{32887}Негрота. Той говореше за негри. {32892}{32978}Негротата са тези който са на въжето,|висящи на него. {32983}{33080}Негрите са тези със златните въжета,|висящи пред клубовете. {33214}{33312}Научих някой неща там. В затвора, неща като|как трябва да сме в живота, меко казано. {33317}{33402}Говорех със скиновете|защото ако не харесваш черни хора, {33407}{33464}добре, това е добре.|Това е твое мнение. {33469}{33566}Искам хората да уважават моето мнение|когато рапирам, и аз ще уважавам вашите. {33571}{33664}Отнасяте се към мен с уважение, аз се отнасям|към вас с уважение, и така на-там. {33669}{33763}Този скин, "мрази черните хора" като|цяло, взимаше автографи за братовчедите си. {33768}{33804}Извърших нещо. {33809}{33898}Сещам се, че той да вземе мой автограф,|това значи нещо за мен. {33903}{33967}Той не може да мрази черните|и да вземе автограф от мен. {34033}{34108}- Храната е била ужасна, предполагам.|- Ох, Господи. {34113}{34163}Черния дроб беще изненадата. {34168}{34245}Чернодробната изненада. Те опитваха|да помпат затвора в менюто. {34250}{34337}Опитваха се да го вземат свободно време,|да го вземат по време на смяна. {34342}{34425}Казвах, "Имаше това вчера.|Вече го харесах, дееба." {34430}{34505}- Няма ли татарси кюфтета?|- Не. Луд ли си? Татарски кюфтета? {34510}{34612}Трябваше да взимам печени картофи|с голям пръст отбелязан върху тях. {34643}{34676}- Добре.|- Беше много лошо. {34681}{34772}Той, не ме карайте да започвам.|В желето имаше коса и беше покрито с прах. {34793}{34871}Казваха, "По-дяволите, човече,|как ще се оправиш с желето?" {34876}{34965}Желето е толкова полезно и домашно.|То просто е жалка останка. {34970}{35008}Да има коса вътре, даа. {35013}{35112}Имам предвид, че казвах, "Хайде,|Бил Козби направи това, човече!" {35137}{35193}Сложил коса в моето желе. {35223}{35324}И не можеш да кажеш, "Има коса в|желето ми. Бих искал да го върна. {35329}{35368}"Може ки да видя готвача, моля ви?" {35373}{35428}Готвача е голям пич|на име Бъба Джо. {35467}{35585}Първите осем месеца прекарвах|23 самотни часа на ден в четене. {35589}{35637}Написах текст наречен "Живея да разказвам". {35641}{35731}Имах "Как да напишем сценарий за филм",|тази известна голяма книга от Съд Фийлд. {35736}{35848}Имах това, и запомних всичките|текстове които бях прочел, и написах един. {35853}{35890}Прочетох много добри книги. {35895}{36009}Четях много от книгите на Мая Анджело.|"Изкуството на войната" от Сън Дзу. {36051}{36131}Но в изрази на писане на музика|и лирики, неможах да го направя. {36136}{36227}Всички си мислеха, "Той е в затвора сега.|И ще направи супер албум." {36232}{36267}Но е обратното. {36272}{36352}Запвора направо ти убива духа.|Убива го. {36359}{36478}Не можех да пиша. Вдъхновението ми беше|изчезнало защото бях като животно в клетка. {36513}{36592}Но когато бях в затвора,|много хора ме подкрепяха. {36597}{36672}Джасмин Гай, Джада Пинкед, {36677}{36740}Мики Рург,|той ми пишеше смешни историй. {36745}{36831}Името което заби най-много,|ще продължа да го казвам, е Тони Данза. {36853}{36914}За мен, той е бомбата завинаги. {36919}{36981}Ще бъда негов фен номер едно завинаги, {36986}{37048}защото имам писмо от него,|казах си, "Уоу!" {37053}{37124}Разправях на всички,|"Познай кой ми писа!" {37162}{37268}Даваха по месните новини това,|че Мадона идва да ме посети. {37273}{37353}Mадона има голяма власт затова|пазачите ми дадоха един екстра душ {37357}{37424}защото мислеха, че|че тя идва да ме посети. {37429}{37518}Пазачите ме придружаваха надолу по стълбите,|всичко, опитваха да надникнат навсякъде. {37523}{37566}- Тя дойде ли?|- Не. Не, Доволен съм. {37571}{37642}- Но си взе супер душ нали?|- Хей, изкъпах се. {37715}{37807}Човекът който ме подкрепяше|най-много беше майка ми. {37829}{37915}Когато майка ми почистеше,|се сближавахме отново. {37929}{38061}{Y:i}And even as a crack fiend, Mama|You always was a black queen, Mama {38066}{38189}{Y:i}I finally understand, for a woman|It ain't easy, trying to raise a man {38213}{38279}Не я обвинявам в нищо. {38289}{38396}Мама е бомба, разбираш ме.|Най-добрата майка в света. {38445}{38511}{Y:i}- You are appreciated|- Lady {38524}{38620}{Y:i}Don't you know we love you|Sweet lady {38625}{38682}"Скъпа мамо" е песен|която написах за нея. {38687}{38730}Но също така и за всички други майки. {38735}{38794}Горд съм от това.|Повлия на много хора. {38813}{38852}Тя е от албума "Аз срещу светът", {38857}{38925}който е завършен|преди да вляза в затвора. {38930}{38989}{Y:i}It's just me against the world {39061}{39094}{Y:i}Me against the world, baby {39099}{39136}Беше запис номер едно. {39141}{39235}"Аз Срещу Светът" беше|едно от тези... мойте кариерни висоти. {39277}{39313}Бях на екскурзия в затвора. {39318}{39426}Казваха ми неща като, "Ти си в затвора.|Няма да рапираш дълго време." {39431}{39501}Отвръщах им, "Албума ми е|номер 1 в страната. {39505}{39547}"бие дори Брус Спрингстийн." {39552}{39609}После казваха,|"Връщай се в килията си." {39638}{39719}Трябваше да взема "Седмично Развлечение"|и да видят къде беше моя запис {39724}{39808}и да излязат и да видят,|"Номер едно в цялата страна." {39813}{39946}За мен, винаги ще ми бъде любимото,|затвора ме караше да копая по-дълбоко. {40237}{40315}Костваше ми пет патрона за да видя|какво найстина става наоколо. {40320}{40417}В затвора, получаваш изглет, и|започваш да виждаш нещата различно, {40422}{40476}Като всичко не е толкова важно. {40481}{40549}Сещаш се, не опитваш|да го приемеш лично. {40553}{40596}Защото говориш на убийци. {40601}{40673}Те ти казват нещо което не ти харесва,|и ти неможеш да кажеш, "Какво?" {40678}{40787}Трябва да кажеш, "OK, виж са човече,|може ки да не говориш с мен...?" {40792}{40853}Нервна манипулация като|майка. {40917}{40996}В затвора, се уморих да имам|негативни чувства към близките си. {41001}{41079}Не е като да искам да изляза вън|и да отида да гръмна някой. {41101}{41188}Хората казват, "Размекваш се."|Не съм омекнал. Нищо не се е променило. {41255}{41339}Разсъдъка ми казваше,|"Не се доверявай на никого. {41344}{41425}"Не вярвай на никого." {41485}{41578}Не, че съм недосегаем.|Можеше да съм убит по-рано преди да изляза. {41600}{41657}Просто мислех,|"Вече поех пет патрона, {41661}{41725}"и не мога да го поправя,|не планирам да поемам още." {41809}{41898}Рапър, актъор и затворник, Тупак|Шакур, излезе от затвора миналата седмица, {41903}{42003}под гаранция за порядъчната сума от 1.4 милиона долара|платена от Съдж Найт от Death Row Records, {42008}{42046}което е знак Шакур да се подпише. {42051}{42127}Най-близките ми приятели ме вкараха.|Най-близките ми приятели, мойте хора. {42132}{42207}Аз се грижех за техните семейства,|грижех се за всичко, {42212}{42280}Оглеждах се за тях, вкарах ги|в играта, въртяха се около мен. {42344}{42437}Така, че просто си мислех, "Как мога да ги накарам|да се извинят за всичко това което ми причиниха? {42442}{42554}"Как може да се върна,|50 пъти по-силен и по-добър?" {42667}{42756}Страха е по-силен от любовта. Запомни|това. Страха е по-силен от любовта. {42761}{42825}Любовта която давах значеше нищо|кагато се превърнеше в страх. {42853}{42916}Няма въпрос, свързани с Death Row. {43167}{43222}Неочаквано, излязох под гаранция,|с висящо дело. {43232}{43295}Ако спечеля делото, което,|зависи от Господ, ще, {43300}{43347}съм лежал 11 месеца|за нищо. {43589}{43679}Виждате ли това, съдия? Не псувам.|Стража, не псувам. {43684}{43730}Подкрепете ме. Оставете ме на свобода. {43735}{43784}Бях доволен, щастлив да съм у дома. {43885}{43935}Исках да отида|да гледам залеза {43945}{44068}защото обичам Ел.Ей., страстно.|Обичам залеза, всичко за Ел.Ей. {44073}{44139}Искам да се издигна тук. {44147}{44200}Сещаш се, енергията, това е Ел.Ей. {44205}{44243}- Здравей?|- Казвам, че, {44248}{44344}сме на плажа Венис. Какво правиш.|Бях 11 месеца в затвора, Табиха. {44349}{44402}Трябваше да напишеш "Обичам те". {44407}{44461}Трябваше да ме оставиш да се огледам|в нещо. {44466}{44528}Това е пътуване като миналата седмица|си бил в килия, {44533}{44616}и после, следващата седмица, съм в Монти|с кристално шампанско {44621}{44704}и ям омари|и скариди. {44731}{44858}Всички ми казваха, "Нека те изведа.|Вкъщи си нали? Нека да те заведа там!" {44863}{44957}Всички бяхме в Roscoe's.|Дори празнувах в "Ел Поло Локо" {44962}{45039}защото сънувах|"Ел Поло Локо" през цялото време. {45092}{45142}След това се запътих към студиото. {45186}{45259}И направих 24 трака|за по-малко от две седмици. {45264}{45348}Може да ги миксираш по-късно, и имам негри|който обичат да стоят в студиото {45353}{45443}просто добавят думкането и хашиша.|Може да го правиш и след като си тръгнат рапърите. {45455}{45488}Тогава това беше свежарско. {45493}{45579}Пускай бийта да бумка, метни|негротата на трака, пускай го. {45584}{45650}Всички ще слушат, и ще казват,|"Това е куката." {45655}{45704}Ще пуснем баладата на куката.|Това е песента. {45709}{45795}Плюс, имам да кажа толкова много,|сметнах, че това е наи-добрия начин за инвестиция, {45800}{45869}вместо да платя|на някакъв психопат 50 милиона долара. {45873}{45923}Отидох до студиото. Беше по-евтино. {45928}{46015}Започваме! Калифорниа, ставай! {46101}{46159}{Y:i}Out on bail, fresh out of jail|California dreaming {46164}{46221}{Y:i}Soon as I step on the scene|I'm hearing hoochies screaming {46225}{46307}{Y:i}Fiending for money and alcohol|The life of the West Side player {46312}{46348}{Y:i}Where cowards die|And the strong ball {46353}{46418}{Y:i}Only in Cali, where we riot, not rally|To live and die {46423}{46478}{Y:i}In L.A., we wear Chucks, not Ballies {46483}{46544}{Y:i}Dressed in Locs and khaki suits|And ride is what we do {46549}{46609}{Y:i}Flossin' but have caution|We collide with other crews {46613}{46678}Трябва да осъзнаете едно нещо:|Тупак е Смъртната Редица. {46705}{46791}Чувствах, че това е повече|от бизнес, с него беше приятелство. {46796}{46840}Той може да е като брат, като приятел. {46845}{46939}Харесвам всички от звукозаписната компания.|Харесвам Съдж, Снууп и Дре. {46945}{47004}излизах с тях във всеки случай,|сега е официялно. {47009}{47088}Това са Тупак и Др. Дре,|а това е "Седмица в Рок"! {47093}{47164}{Y:i}- Седмицата в Рока, скъпа!|- Седмицата в Рока, скъпа! {47169}{47252}Излязох, и казах,|"Дре, искам бийт веднага." {47261}{47324}Той отвърна, "Работя по|'California Love'." {47329}{47372}Казах, "Знаеш, че ми дължиш това. {47377}{47439}"Аз съм нов в Death Row,|свеж съм направо от затвора. {47444}{47504}"Няма да завършваш|албума си скоро." {47509}{47600}Обичам съвмесната работа с изобретателни хора|това са таланти като 'Пак. {47605}{47687}Той действа правиелно пише си лириките|докато е зад микрофона {47692}{47730}и е непосредствен. {47735}{47800}{Y:i}Say what you say|But give me that bomb beat from Dre {47805}{47855}{Y:i}Let me serenade the streets of L.A. {47865}{47943}Моето идване в Death Row,|по друга причина беше Снуп. {47948}{48000}{Y:i}Моля приветствайте|Най-Търсените в Америка, {48005}{48071}{Y:i}Снууп Доги Дог и Тупак. {48076}{48121}Човекът който има много стил. {48126}{48223}Всички знаят, че забиваме с това|рок нещо, девет-шест, Death Row. {48228}{48291}Но кой знае, че ще бъде последното,|от основата на Западната Част? {48296}{48408}Да, да, да. Това сме аз и Снуп,|"2 of Amerikaz Most Wanted", {48413}{48463}супер трака. Това е първия сингъл. {48468}{48532}Това ще бъде като химн|на Западния рап. {48537}{48605}Това ще разклати цялата|музикална сцена, гаранция. {48660}{48719}{Y:i}Ain't nothing but a gangsta party {48764}{48844}{Y:i}Oh, shit|You done fucked up now {48849}{48892}{Y:i}You done put two of|America's Most Wanted {48897}{48971}{Y:i}In the same motherfucking place|At the same motherfucking time {49016}{49099}{Y:i}Y'all niggas about to feel this|Break out the champagne glasses {49105}{49156}{Y:i}Picture perfect|I paint a perfect picture {49161}{49216}{Y:i}Bomb the hoochies with precision|My intention's to get richer {49221}{49267}{Y:i}With the S-N-double-O-P Dogg|My fucking homey {49272}{49312}{Y:i}You's a cold-ass nigga|On them hogs {49317}{49384}{Y:i}I keep my hand on my gun|'Cause they got me on the run {49389}{49454}{Y:i}Now I'm back in the courtroom|Waiting on the outcome {49459}{49542}Аз и Снуп представляваме ядрото|на цялото гето. {49547}{49623}Снууп представлява по-спокойният,|целия закон, от книгата, {49628}{49684}никакви вълни,|да се захващаме с нашия бизнес. {49689}{49725}{Y:i}You're doing your job every day {49730}{49785}{Y:i}And then you work so hard|Till your hair turn gray {49790}{49843}{Y:i}Let me tell you about life|And about the way it is {49848}{49899}{Y:i}You see, we live by the gun|So we die by the gun's kids {49904}{49966}{Y:i}Tell me not to roll with my Glock|So now I gotta throw away {49971}{50024}{Y:i}Floating in a black Benz|And trying to do a show a day {50029}{50152}Аз представлявам упоритите хора, без задръжки,|никакви затворници, безмилостен гангстер. {50157}{50261}{Y:i}They wonder how I live with five shots|Niggas is hard to kill on my block {50266}{50308}{Y:i}Schemes for currency|And dough-related {50313}{50381}{Y:i}Affiliated with the hustlers|And so we made it {50386}{50457}Ние двамата представляваме|всички страни на играта. {50462}{50548}Спокоиния и безмилостния. {50553}{50619}{Y:i}My nigga, Dogg, with me|Eternally the most wanted {50624}{50670}Ето моята реклама за Death Row. {50675}{50752}Ако дойдеш в Death Row,|ще видиш {50757}{50870}твоето изкуство ще те доведе в голямо плато,|и ще ти бъде заплатено както в тези дни. {50875}{50932}Death Row. Брой с мен.|Брой с мен. {50937}{50976}Това е за мойте хора в затвора. {50981}{51048}Тези са стотачки.|И не са фалшиви. {51056}{51123}Ако беше заради парите,|още щях да се мъча. {51139}{51213}Имам пари, но трябва да плащам|на всички дори повече. {51233}{51283}Дължа пари на Death Row. {51288}{51401}Така, че не е просто, "Ох, ще плати.|Той живее на широко." Не е така. {51482}{51560}Хората искат да те съдят,|и аз трябва да се умиря с това и онова {51565}{51638}когато знам, че не съм направил нищо,|просто защото е: {51643}{51743}"Не искам да ходя в съда отново още|осем месеца." Прави работата ти по-трудна. {51883}{51948}Другата година, Death Row ще|напечата нашите собствени пари. {51953}{52016}Ние правим толкова много,|нуждаем се да започнем да печатаме собствени. {52021}{52089}Ще бъдем аз и Съдж|на банкнотата от $100. {52094}{52162}Аз, Съдж и Даму ще бъдем|на банкнотата от $100. {52167}{52200}Чувствам, че започвам да своднича. {52205}{52272}Това е $100 банкнота|от парите на Death Row, ето. {52286}{52376}Но трябва да дойдеш горе, започваме от|дъното и работим до върха. {52388}{52459}{Y:i}Дами и господа,|моля приветствайте бурно рапърът {52464}{52516}{Y:i}и номиниран за Грами, Тупак. {52653}{52723}Хората не успяха да осъзнаят,|че това не е просто игра. Работя. {52728}{52778}Бягай! Разпръснете се, разпръснете се! {52790}{52859}Драг K слез от сцената.|Хайде всички, човече. {52864}{52911}Правете го истински, хора. Едно, две, три. {52943}{53019}Когато е време да сядам|и да се залавям с бизнеса, аз се залавям. {53024}{53076}Не може да няма кръв по сцената? {53081}{53140}Мамка му. {53224}{53323}Вярвам, че съм по-отговорен,|по-зрял и по-съсредоточен. {53331}{53396}{Y:i}Не казвай, че съм ти нужен {53441}{53529}{Y:i}Не ми пей любовни песни {53541}{53736}{Y:i}Не ни носете вече цветя {53741}{53814}Когато бях в затвора, неможех|да си спомня защо рапирам. {53819}{53930}Но бях далече от толкова е дълго, казвах си,|"Найстина обичам да ходя в студиото. {53935}{53966}"Найстина обичам да създавам." {53971}{54029}{Y:i}Living held down|My game plan, to be trained {54033}{54084}{Y:i}And military mind of a thug lord {54089}{54154}Харесвам музиката, и обичам да играя.|Обичам да го правя. {54159}{54279}{Y:i}Тя е супер изрод, супер изрод|Тя е супер-изродска {54357}{54425}Мога да бъда себе си. Мога да бъда който й да е|защото съм истински към мен. {54430}{54479}Причината заради която продадох шест милиона копия, {54484}{54560}причината заради която отидох в затвора|и излязох без драскотина, {54588}{54693}причината поради която аз съм този който съм е защото|мога да се гледам в лицето си и да открия душата си. {54697}{54740}Там е. Не съм я продал. {54745}{54782}{Y:i}So lash out and get a glass {54787}{54842}{Y:i}Done finally got his own drink|Call it the best {54847}{54919}{Y:i}Introducing a special brew|Made for a chosen few {54924}{54968}{Y:i}I'm thugged out|While Snoop Dogg's sipping blue {55021}{55092}Мислех си, "Че съм супермощен.|Че Death Row е супер мощна. {55097}{55152}"Да комбинираме суперсилите и да се съюзим." {55277}{55371}Даму! Кучето ми полудява,|готово е да убие няколко човека. {55377}{55420}- Да. Да.|- Той иска да убива. {55436}{55469}Обичам мойте артисти. {55473}{55552}Не се отнасям към мойте хора като артисти.|Отнасям се към тях като към семейство. {55557}{55651}Ще има голяма разлика, ако те|решат да се обърнат в рапиране или пеене, {55656}{55717}все още ще бъдат от мойте хора.|Все още ще пътуваме заедно. {55722}{55797}Ако се нуждаят от нещо,|какво значение има нали пак ще бъдем добри приятели. {55802}{55886}Не е ситуация в която отношенията ми|с тях са строго към бизнеса, {55891}{55942}защото са добри.|Не е така. {55947}{56012}Трябва да имаш повече уважение|за твойте хора. {56017}{56068}Плюс това, че имаме и източен Death Row. {56073}{56141}- Сигурен съм, че сте чули за това.|- Разкажи ми. {56146}{56229}Чакай. Даму! Даму, сядай! {56521}{56636}Но Death Row има репутация|на гангстерски характер. {56653}{56691}Това не ви ли носи неприятности? {56696}{56791}Death Row има по-голяма репутация|по успех от всички други. {56796}{56876}Причината за целият страх|включва света на този човек, {56881}{56928}човека които излиза от лимозината. {56933}{57040}Six-foot-three, 335-паунда|Mарионският Крал, {57045}{57127}известен като "Съдж",|накратко от "Шугар". {57132}{57191}Това тук е изпълнителен лагер, {57213}{57291}професионален, ориенталски бизнес.|Харесвам това. {57297}{57385}Само на 30 години,|и с твърде дълго криминално досие, {57390}{57445}включително с осъждане за три углавни престъпления, {57450}{57506}Съдж Найт е на път|да стане главния управител {57511}{57566}на звукозаписната компания за 100 милиона долара {57571}{57689}и един от най-мощните|и страшни хора в музикалната индустрия. {57693}{57772}Спорът|около Death Row Records {57777}{57876}и неговия собственик|който е нещо като гангстер. {57881}{57924}Всички питат за Death Row. {57929}{57992}- Съдж не е гангстер. Той е хладен.|- Не? {57997}{58060}Не, човече, Съдж е ездач. {58065}{58144}Знам какво са добрите нрави,|но предполагам, че добрите нрави {58149}{58217}се пренабрегват когато|живееш в един луд, лош свят. {58222}{58272}Ако си в ада,|как можеш да живееш като ангел? {58277}{58336}Обграден си от дяволи,|но опитваш да бъдеш ангел? {58341}{58409}Това е самоубийство. {58418}{58490}Искам да кажа на Тупак да държи|охраната си. Ние сме с него. {58495}{58534}Искам да кажа още едно нещо, {58539}{58593}всеки артист там някъде|който иска да бъде артист {58598}{58662}и иска да стане звезда|и не трябва да се тревожи {58667}{58761}за изпълнителния продуцент|който опитва да бъде във всички клипове, {58766}{58885}във всички записи, танци,|да дойде в Death Row. {58911}{59001}Когато излязох от затвора, Западната-|Източната част глупостите найстина започваха. {59006}{59095}Чакай, Източната Част не обича|Др. Дре и Снууп Дог? {59117}{59170}Източната Част|няма никаква любов за Др. Дре, {59175}{59224}Снууп Дог и Death Row? {59229}{59326}Западната Част е "Death Row".|Източната Част е "Bad Boy". {59331}{59372}Вижте. {59377}{59458}Аз съм изпълнителния продуцент за който|беше направен коментара преди малко. {59463}{59583}Всички мислеха, че това е война,|война за рекордни продажби и внимание. {59647}{59698}Но за мен беше лично. {59721}{59776}Аз обичам Източната Част.|Аз съм от там. {59781}{59881}Но чувствах, че Пъфи и Биги искаха|да преебат всичко за което съм работил. {59886}{59940}Това ме накара да се върна|по-безмилостен. {59945}{60006}Ядосан съм на Биги. Хвърлих се|на негъра. К'ъв е проблема? {60011}{60071}Йо, Пиги, човече,|хванахме го. {60076}{60175}Той е забележителен, човече.|Няма го, братле. Ти си човека. {60180}{60218}Така, че направих клип. {60223}{60328}'Пак, ти си жив? Имам предвид, в безопастност си?|Братле, щастлив съм, че си свободен. {60353}{60447}Вярно? Радвам се да те видя,|лъжливо лайно. {60452}{60520}'Пак, не ме убивай, моля те.|Идеята беше на Бъф. {60525}{60560}- Не, човече.|- Аз съм просто рапър. {60565}{60631}Моля те не ме изкарвай от играта. {60636}{60714}Няма да те убивам.|Преди бяхме приятели, Пиг. {60719}{60781}Навремето бяхме приятели,|винаги ще бъдем приятели, {60786}{60824}дори ако ти си дебел лицемер. {60829}{60904}И направих песен|със Фейт, жената на Биги. {60909}{61015}Фейт е моя приятелка. Просто искам|да извикам до Фейт. Хей, момиче. {61022}{61062}Тогава направих "Hit 'Em Up". {61067}{61155}{Y:i}That's why I fucked your bitch,|You fat motherfucker {61160}{61210}Което е класически борбен запис. {61215}{61271}{Y:i}First off, fuck your bitch|And the clique you claim {61276}{61331}{Y:i}West Side, when we ride|Come equipped with game {61336}{61394}{Y:i}You claim to be a player|But I fucked your wife {61399}{61448}{Y:i}We bust on Bad Boys|Niggas fucked for life {61453}{61499}{Y:i}I'm a self-made millionaire {61504}{61568}{Y:i}Thug living out of prison|Pistols in the air {61573}{61628}{Y:i}Biggie, remember when I used|To let you sleep on the couch {61633}{61692}{Y:i}And beg a bitch|To let you sleep in the house {61697}{61751}{Y:i}- Now it's all about Versace|- You copied my style {61756}{61812}{Y:i}- Five shots couldn't drop me|- I took it and smiled {61817}{61851}{Y:i}Now I'm about set the record straight {61856}{61918}{Y:i}With my AK, I'm still the thug|That you love to hate {61953}{62007}{Y:i}Grab your Glocks|When you see Tupac {62012}{62069}{Y:i}Call the cops when you see Tupac {62074}{62118}{Y:i}Who shot me?|But you punks didn't finish that {62123}{62167}{Y:i}You're about to feel|The wrath of a menace {62195}{62276}Всичко се случи|толкова бързо в този момент. {62287}{62355}Гледах неща,|неща от Източната Част-Западната Част, {62360}{62394}просто излезе от контрол. {62399}{62465}Пичовете бяха убивани,|и аз се чувствах отговорен. {62470}{62511}Но не можех да го спра. {62516}{62587}Не сме ядосани на цял Ню Ьорк,|а само на някой хора. {62592}{62680}Разбирам този проект който пристига|с няколко братя наречени "Една Нация". {62685}{62744}Той е като съвместна работа между|Изтока и Запада {62749}{62797}да убие тази цяла нова вълна. {62802}{62841}Всички искаха да има война {62846}{62893}между Изтока|и Запада. {62897}{62943}Това е истинскити проблем|между двама рапъри. {62948}{63011}Източните неща|са някакви журналистки {63016}{63067}и те карат да изплащаш,|и можеш да се измъкнеш {63072}{63160}и всички могат да имат албуми. Те|прославят това, така, че да стане драматично. {63165}{63216}Когато започне,|не гледайте мен и Биги {63221}{63273}и не казвайте, "Защо има голяма|война между Изтока/Запада?" {63278}{63367}Когато покажеш това|3,300 къщи, 300 държави, {63372}{63442}и им кажеш за войната|която те дори не знаят, че е съществувала. {63447}{63504}За това информацията|става проблем. {63509}{63576}Всички имаме нужда|да упражняваме великото ограничение. {63597}{63715}По-дяволите, понякога живота се|преебва. {63855}{63966}Когато бях в Death Row,|бях успешен но нещастен. {63971}{64058}Tупак, животът ти беше възпрепятстван|от доста голяма болка. {64066}{64160}Мислиш ли, че от този момент|можеш да водиш нормален живот? {64165}{64256}Не. Но, аз... {64261}{64338}...аз се опитвам. Опитвам се,|и до тогава {64343}{64421}трябва да направя този живот които живея|колкото мога по-щастлив {64426}{64497}и да опитам да направя най-доброто|с това което имам. {64501}{64578}Да живея наи-добрия живот който мога,|да бъда възможно най-щастлив. {64583}{64680}Нищо не е перфектно за някой,|не мисля. {64685}{64747}Чувствах се като в капан. {64760}{64807}Казваха ми, "Оправи ли си леглото,|легна ли си"? {64813}{64872}Добре се движех.|Неможех да отида в друго легло. {64877}{64941}Чувствах, че не мога да водя друг начин на живот. {64946}{65007}Това е живота който ми е даден,|това е живота които си направих. {65012}{65093}Не можех да се променя, не заради съда,|не заради паролната дъска, {65098}{65150}нито за никой. Така си е. {65155}{65255}Също чувствах, че нещо ще ми се|случи защото съм пароноик. {65260}{65308}И го заснех в мойте клипове. {65450}{65521}Това негро не иска нищо.|Бях пиян. Къде е? {65526}{65572}Не, не, не, къде е той? {65621}{65655}Йо, внимавай. {65766}{65823}Беше предсказание. {66025}{66091}Имах предсказание за моята смърт. {66096}{66212}Затова отидох в студиото и правех|по три песни на ден, да подготвя нещата. {66225}{66267}Нямаме времето или лукса {66272}{66351}да прекараме цялото това време|за една песен. Нямаме ги. {66356}{66394}Ако умра, може да се случи. {66399}{66491}Каквото и да ми се случи,|този албум е готов да тръгва. {66501}{66540}Така, че всичко е наред. {66545}{66609}Чувствах, че единственото нещо|което може да ме убие е смъртта, {66614}{66684}и дори тогава музиката ми|ще живее завинаги. {68059}{68141}Към 9:00 часа вечерта,|охранителните камери на "MGM Grand" {68146}{68232}заснели Tупак, Съдж Найт и|други членове на Death Row {68237}{68312}да бият an съмнителния Орландо Андерсън,|от South Side Crip. {68317}{68399}Tупак, Съдж и другите скочили на|Андерсън, удряйки и ритайки го. {68405}{68486}Уплашените зрители се разпиляха|когато групата тръгна към казиното {68491}{68520}после навън на улицата. {69308}{69356}Уоу. {69446}{69492}Точно след срещата на Mайк Тайсън, {69497}{69566}Шакур, заедно с продуцента си|Съдж Найт. {69571}{69635}Спряли на тази пресечка {69640}{69720}кол;а с четирима човека отбила|и открила огън по Шакур и Найт. {69725}{69780}Шакур беше прострелян|няколко пъти в гърдите. {69785}{69860}Шофъорът, неговият продуцент,|беше закачен леко по главата. {69865}{69928}Той беше върнат в интензивното|след още една операция, {69933}{69967}все още в критично състояние. {69972}{70047}Цяла седмица фенове на Тупак|се струпваха пред болницата. {70052}{70090}Той претърпя две операций. {70095}{70165}Белият му дроб беше отстранен.|Свестяваше се за малко. {70169}{70229}Джеси Джаксън беше тук.|Семейството продължаваше да бди. {70234}{70296}Въпреки докладите, че неговите рани|били животозастрашителни, {70301}{70423}хората от болницата ни казваха,|че е в много сериозно състояние. {70451}{70583}В 4:03 този следобяд,|Тупак Шакур беше обявен за мъртъв. {70755}{70827}Кой ме простреля?|Дееба, не знам. {70832}{70873}Съжалявам. {70948}{71019}Моята смърт, е трагедия|като Шекспир, предполагам. {71025}{71099}Но нямам лоши чувства.|Имам любов за всички. {71104}{71180}Моля приветствайте майките|на Биги Смолс и Тупак Шакур, {71185}{71264}Aфени Шакур и Волета Уолъс. {71749}{71815}Хванат здраво|с моето минало, беше трудно. {71820}{71899}Не мисля, че това което направих беше зло.|Чувствам, че начинът по който живеех {71904}{72010}и моя харектер бяха част|от моето напредване да стана мъж. {72111}{72164}Но ние растем. Всички растем.|Направени сме да растем. {72169}{72246}Единият се развива,|или изчезва. {72267}{72310}Не искам да бъда забравен. {72327}{72404}Винаги ще бъда раздорник|за някой хора. {72427}{72486}Но все още има любов|от моето общество. {72729}{72810}На тях дължа всичко. Ето защо|дължа всичко на квартала. {72827}{72861}Там има любов за мен. {72882}{72942}Имам любов от гангтерите|и от уличните пичове. {72984}{73052}И това ме връща|на това което щях да направя, {73057}{73120}ще ви кажа едно нещо. {73238}{73290}То е,|младите черни мъже могат да правят каквото и да е {73295}{73366}ако просто ни дадеш изтрел,|спрете да се опитвате да ни пребивате. {73376}{73490}А на мойте хора, нуждаем се от|да можем да контролираме нашите животи. {73549}{73625}Не казвам, че ще променя света,|но гарантирам, че ще пусна искрицата {73630}{73700}която ще промени света. {73795}{73867}Затова дръж главата горе. {73872}{73923}Прави това което трябва. {73970}{74080}И тогава вътре в теб,|аз ще се преродя. {74090}{76000}ПРЕВОД И СУБТИТРИ ==> dizzie