{1194}{1479}НИЧИЯ ЗЕМЯ {1952}{2010}Мамка му, ако не знае къде сме. {2026}{2060}Май не. {2083}{2146}Поне не ни отведе до врага. {2280}{2362}Момчета, ще чакаме|докато се вдигне мъглата. {2390}{2440}Рисковано е да продължим. {2510}{2563}С вас, дори да пие|човек кафе е рисковано. {2579}{2640}Какъв водач! {2657}{2715}Аре опитай се ти да|водиш по-добре в тази мъгла! {2720}{2791}Чу ли го! {2809}{2853}Вечния оптимист. {2876}{2950}Знаеш ли разликата между|песимист и оптимист? {2956}{3043}- Не, каква е?|- Песимистът мисли, че нещата не могат|да са по-лоши, {3044}{3108}оптимистът знае, че могат. {3200}{3308}Май не се смеят много а. {3324}{3392}Само ако имаше малко мозък... {3402}{3482}Ми да, ако всеки имаше,|нямаше да е тук. {3494}{3572}Щях да съм генерал или ООН чиновник. {3575}{3652}Или щях да отворя ресторант.|Какво зяпаш? {3766}{3858}Дай да си дръпна... {3864}{3959}Да не мислите че съм|Майка Тереза? {4056}{4102}Луд ли си, бе? {4115}{4162}Искаш да ни видят ли? {4164}{4241}Кой ще ни види?|Аз краката си не мога да видя... {4243}{4309}Изгаси я бе охлюв... {4776}{4803}Прическата добре ли е? {5162}{5204}Той е нещо друго! {5224}{5315}Водач е,|а винаги дреме. {5334}{5380}Шегуваш ли се... {5558}{5585}Какво? {5847}{5954}- Имаш ли представа къде сме?|- Мисля че би трябвало да сме стигнали вече. {6005}{6077}След малко ще се съмне. {6093}{6212}Никога преди не съм водил взвод нощем {6268}{6304}Голям късмет изкарахме... {7843}{7866}Погледнете! {7920}{7946}Погледнете! {8683}{8710}Мамка... {8741}{8774}Бягайте! {9621}{9687}СРЪБСКИЯ ФРОНТ {9690}{9761}Мислиш че се опитаха|да си върнат окопа? {9773}{9820}Не, не мисля така. {9836}{9921}- Мисля, че ги избихме.|- Провери...! {9972}{10002}Да, сър! {10097}{10164}БОСНЕНСКИЯ ФРОНТ {10166}{10202}Какво се случи? {10218}{10282}Нашият взвод се изгуби в мъглата. {10323}{10390}- Има ли някой оцелял?|- Мамка му! {10520}{10620}Ще информирам ген. щаба.|Викнете ме ако има някаква промяна. {10720}{10813}- Има ли някаква промяна?|- Да, и ако мъртвите проходят. {10925}{11004}Искам двама доброволци|да проверят средния окоп. {11540}{11587}Ти, новобранец. Иди с него. {11588}{11653}С него? Той дори не знае,|как се зарежда пушка. {11687}{11740}Точно така. Можеш да го научиш. {11806}{11836}Мамка му. {13522}{13550}Цера! {14984}{15076}Това не ти трябва.|Нито това, нито това, нито това. {15172}{15209}Аз съм Нино. {15363}{15389}Веми. {15416}{15484}Ако видите нещо, веднага се върнете. {15589}{15624}Какво има? {15640}{15679}- Страх ли те е?|- Не {15732}{15804}Слънцето им пречи,|не могат да ви видят. {15805}{15911}Ако има някакъв проблем,|изчакайте да се стъмни и елате. {17107}{17144}Гадна работа. {18478}{18572}Следвай ме, прави това, което правя|и не се прави на умен. {18591}{18623}Късмет. {22373}{22455}Не пипай нищо.|Може да е капан. {23916}{23964}Напъни се малко, де... {24075}{24107}Спри. {24388}{24431}Какво правиш? {24433}{24520}Имаме време,|нека малко да се позабавляваме. {24546}{24648}Погледни само:|"Направена в ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ". {24682}{24719}Бебчето ми. {24728}{24776}Какво мислиш, че е? {24789}{24860}- Мина.|- Скачаща мина! {24865}{24922}Когато врагът я настъпи... {24932}{25035}...какво се случва, според теб? {25061}{25130}- Експлодира.|- Не, нищо се случва. {25141}{25231}Но когато си махнат крака,|тя отскача нагоре... {25256}{25324}...и експлодира|на около метър от земята... {25333}{25451}...разпръсвайки 2,000 оловни парчета... {25452}{25555}...това унищожава всичко|в радиус от 50 метра. {25558}{25597}Ще ти покажа. {25618}{25666}Премести този кучи син. {26224}{26252}Леко. {26362}{26400}Внимателно с предпазителя. {26402}{26490}Пускай тялото бавно,|иначе ще гръмнеш. {26528}{26580}Давай, махни предпазителя сега. {26606}{26640}Аз? Защо аз? {26648}{26728}Давай, няма да гръмне,|докато има тяло отгоре... {26744}{26791}Направи го внимателно, и това е. {27080}{27113}Няма. {27136}{27164}Стръхльо! {27387}{27417}Виж това? {27447}{27491}Аз го измислих. {27513}{27632}Когато вземат тялото|мината ще ги издуха в ада. {27662}{27716}- Как ти беше името?|- Нино. {27734}{27782}Ти ще поставиш следващата. {27903}{27938}Изглежда сякаш е заспал. {27940}{28029}Така е, защото все още е свеж.|Но не за дълго в тази жега. {28053}{28145}Опитай се да поспиш. Ще тръгнем когато се стъмни. {28172}{28246}После ще сложим още от тези бебчета. {28347}{28374}Къде е оръжието? {28443}{28473}Какво оръжие? {30681}{30733}Къде води окопа? {30775}{30818}На къде води окопа? {31083}{31123}Къде води окопа? {31159}{31182}Навън. {31188}{31276}- Аре бе! И къде?|- В полето. {31383}{31417}А то минирано ли е? {31493}{31543}А другата срана къде излиза? {31559}{31632}- Не знам.|- Нищо ли не знаеш? {32056}{32085}Мамка му... {32300}{32350}Не пипай! Назад! {32506}{32591}- Как стигнахте до тук|- Пълзяхме. {32600}{32644}През полето? Лъжеш! {32651}{32732}Не лъжа. Бяхте заслепени от слънцето. {32735}{32800}- А мините?|- Не знам. Той знаеше. {33550}{33588}Къде е картата? {33590}{33662}- Каква карта?|- На Боливия, глупак. На мините! {33675}{33724}- Изпразни си джобовете.|- Защо? {33731}{33801}Защото имам оръжие, а ти нямаш.|Започвай. {34005}{34039}Това ли е всичко? {34401}{34429}Съблечи се. {34465}{34514}- Какво?|- Съблечи се... {34535}{34561}Защо? {34563}{34648}Ти глупав ли си, или какво?|Казах ти - защото имам оръжие, а ти не. {34650}{34723}Май не си забелязал, че аз командвам тук. {34849}{34884}Гладен съм. {34921}{34966}Ти винаги си гладен. {35203}{35262}- Какво става?|- Трябва да видиш това. {35267}{35297}Какво пък сега? {35472}{35529}Кой по дяволите е това?От нашите ли е? {35563}{35645}Де да знам. Не пише на гащите му.|Викни командира. {35669}{35745}- Какво да му кажа?|- Че сме видели зомби. {36135}{36177}Окей. Слизай. {36291}{36339}Чуваш ли? Слизай. {37341}{37368}Сигурен ли си че не беше от нашите? {37383}{37467}Нямам представа. Видях го за малко. {37503}{37543}Каква отцепка само. {37579}{37626}Нека да не рискуваме. {37635}{37699}Ало. Свържете ме с артилерията. {37797}{37874}- Не виждам нищо.|- И той го видя. {37894}{37979}- Един от нашите ли?|- Бог знае. Беше по боксерки. {38436}{38485}Имаш ли други блестящи идеи? {38503}{38570}Ако ме ядосаш, се връщаш ей там. {38792}{38830}Спряха. {38910}{38968}Да бе. Вашите никога не спират. {38977}{39036}Ми вашите? Те спират ли въобще? {39056}{39116}Не можеш да сравняваш.|Не ние започнахме войната. {39120}{39158}А може би ние го направихме? {39160}{39253}Не! Всичко на което сте способни е да воювате. {39259}{39320}- Ние?|- Не, вие сте миролюбци. {39321}{39380}Голямата Сърбия,|всичко до Тихия океан! {39385}{39450}Моля. Целият свят мисли както мен. {39461}{39507}Какъв свят? Вашия свят! {39511}{39622}Показвате нашите изгорени села|и казвате, че са ваши. {39624}{39676}А сега ние ли бомбардираме? {39683}{39780}Всички сте светци. Дайте си малко почивка. {39781}{39830}Не оставяте дори мъртвите на спокойствие. {39845}{39882}Не е така. {39895}{39999}Не е така ли? Слагате мини под мъртвите,|плячкосвате, убивате, насилвате, какво е това? {40001}{40045}- За кой говориш?|- За вас! {40047}{40128}Не съм видял нищо от това, което казваш. {40130}{40213}Аз съм!Видях моето село как изгоря. {40244}{40306}- Не знам.Не съм бил там.|- Аз бях! {40381}{40468}А нашите села не горят ли?|Кой убива нашите хора? {40501}{40575}Вашите, сигурно.|Току що стреляха и по теб. {40589}{40676}Стреляха по мен,|защото не ме познаха. {40737}{40790}Няма смисъл да говоря с теб. {40799}{40898}Какво по дяволите ви накара да разрушите|тази красива страна? {40899}{40928}- Нас ли?|- Да! {40930}{41015}Ти си луд.|Вие искахте да се разделяме, не ние. {41043}{41102}Започнахте войната! {41104}{41168}- Вие я започнахте!|- Какво? Кой започна? {41170}{41249}Вие започнахте войната! Вие започнахте! {41259}{41302}Кой започна войната? {41381}{41434}- Ние.|- Вие започнахте войната. {41442}{41522}И престани да ме ядосваш.|Вдигаш ми нервите. {41560}{41645}Излизай! Хайде, махай се от тук! {41677}{41705}Мамка ти... {41744}{41794}Какъв смелчага. {41999}{42038}Какво бе всичко това? {42091}{42182}Ще уведомя Главния Щаб.|Викнете ме ако има някаква промяна. {42534}{42607}- И какво сега?|- Нищо. Ще чакаме нощта. {42650}{42680}И тогава? {42694}{42784}Тогава, ако оцелееш,|ще допълзим до фронта. {42800}{42848}И престани да ми досаждаш. {42863}{42930}- Значи няма да ме освободиш.|- Мечтай си. {43068}{43110} Цера, жив си! {43147}{43180}Не мърдай! {43203}{43235}Не мърдай! {43245}{43314}Има мина под тебе.|Може да гръмне. {43349}{43441}- Каква мина?|- Скачаща. Не мърдай. {43502}{43580}- Майтапиш ли се?|- На смешник ли ти приличам? {43668}{43706}Ела тук. Обезвреди я. {43807}{43875}- Чуваш ли? Обезвреди я!|- Не знам как. {43938}{44030}Не се мотай. Обезвреди я!|Ще те убия! Обезвреди я! {44036}{44094}Ако се опитам, ще убия всички. {44130}{44194}Мамка му. Егати боклука? {44206}{44258}Чики, какво става? {44282}{44388}Сложиха мина под теб|да избухнеш когато нашите дойдат и те вдигнат. {44396}{44451}Само те биха могли да измислят това! {44463}{44493}Убий го. {44589}{44636}Убий кучия син. {44691}{44743}Убий го или ми дай оръжието! {44837}{44862}Не. {44907}{44949}Ние не сме както тях. {45030}{45092}Освен това, той може да бъде полезен.|Донеси вода. {45352}{45443}Не мога да ти дам много.|не знам къде си ранен. {45558}{45589}Къде те боли? {45591}{45657}Главата и ръката ми.|Главата ми направо, ще се пръсне. {45660}{45746}Това е от детонацията.|И аз съм така. Дръж се. {45797}{45843}Какво стана с другите? {45960}{46005}Не позволявай да умра тук. {46010}{46064}Не се безпокой. Боли ли те някъде другаде? {46066}{46092}Не {46148}{46232}Късметлия си копеле.|Нищо ти няма. Само ръката ти {46234}{46271}А аз си мислех, че си мъртъв. {46281}{46311}Може... {46321}{46406}Хвърли оръжието.|не ме карай да те убия. Хвърли го! {46467}{46496}Ставай. {46548}{46578}Назад. {46603}{46634}Назад. {46646}{46700}Виж какво направи! Назад! {46988}{47018}Какво сега? {47036}{47080}Сега, чакаме нощта. {47202}{47236}Трябва да му превържа раната. {47357}{47404}Бавно и внимателно. {47466}{47509}Ако направиш някоя глупост... {47528}{47596}...ще те застрелям без предупреждение, чуваш ли? {47706}{47741}Искам да виждам ръцете ти! {47984}{48029}Казах ти да го убиеш. {48056}{48081}Млъкни. {48092}{48155}Какво казваш?|Хвърли ножа. {48256}{48289}Хвърли ножа на далече! {48372}{48401}Назад. {48666}{48702}Дай ми ги. {49069}{49105}Може ли да взема една? {49197}{49221}Защо? {49255}{49315}Защото имам оръжие, а ти не. {49336}{49408}- Сядай.|- Трябва да му помогна. {49414}{49440}Сядай! {49621}{49662}Между впрочем, кой започна войната? {49837}{49874}Кой започна войната? {50012}{50039}Ние. {50106}{50180}- Вие започнахте войната.|- Кой го е грижа кой е започнал? {50199}{50254}Всички сме в батака сега. {50272}{50317}Може ли цигара? {50497}{50531}Какво правиш? {50532}{50573}- Не мърдай.|- Дръж се! {50574}{50613}- Остави оръжието.|- Спокойно! {50616}{50680}- Остави го долу!|- Ако го направя, той ще ме убие! {50682}{50772}- Ако не го оставиш, гърмим.|- Не! {50774}{50814}Няма да те убия, обещавам. {50816}{50864}- Не|- Постави оръжието долу. {50883}{50955}Спокойно. Леко. Чакай! {50970}{50997}Добре... {51010}{51063}Добре, той да вземе оръжието, но аз държа мината. {51073}{51135}Чики, вземи оръжието. {51169}{51200}Бавно. {51226}{51255}Добре. {51309}{51345}Постави го на рамото си. {51386}{51433}Постави го на рамото си. {51531}{51557}Добре. {51594}{51627}Не мърдай. {51955}{52000}Сложи и твоето на рамо! {52327}{52372}Така, сега сме равни. {53136}{53178}Дръж, за главата ти. {53579}{53624}Стига. Успокойте се. {53677}{53721}Писна ми. {53936}{53967}Какво сега? {54003}{54039}Имам идея. {54056}{54115}И аз.Най-напред, дай ми цигарите. {54168}{54207}Какво е това? {54227}{54273}- Какво става?|- Мамка му! {54299}{54344}Каква каша в Руанда. {54380}{54421}Майтап ли си правиш. {54581}{54621}Не му вярвам. {54637}{54699}- Какво е това?|- Сега станаха двама. {54717}{54786}- Какво крещят?|- Викни командира. {55101}{55137}Невероятно. {55155}{55209}Да не би да е новобранска сутрин. {55241}{55291}Извикай UNPROFOR. {55362}{55415}Не съм виждал подобно нещо. {55421}{55475}Ние би трябвало да викаме UNPROFOR. {55513}{55548}Ще докладвам в ГЛАВНО УПРАВЛЕНИЕ. {55756}{55815}Надявам се, че не са моите цигари. {55838}{55913}Когато ги взех не мислех,|че ще ти трябват. {55948}{55987}Сега се надявам само,... {56101}{56154}...че ще умреш от рак. {56544}{56570}Добре ли си? {56601}{56637}Знаеш ли какво? {56659}{56714}Може би не ти трябва да пушиш днес. {56763}{56802}Всичко наред ли е? {56840}{56913}Не си ми казал как се казваш.|Аз съм Нино. {56993}{57087}Какъв ит е проблема?|Какво искаш? Тост? {57103}{57179}Да си разменим телефоните|и визитките? {57197}{57251}Няма смисъл от запознанства. {57258}{57348}Следващия път ще се гледаме през мушка. {57547}{57581}Какво му става? {57643}{57684}Дръж го под око. {58206}{58241}За вас. {58405}{58441}Обади се на Аризона 2. {58461}{58541}Чарли Танго до Аризона 2, край.|Чувате ли ме? Край. {58637}{58689}Аризона 2.Чувам ви. Край. {58715}{58804}Приех вашето съобщение.|те цивилни ли са или военни? {58844}{58935}Нямаме тази информация.|Искаме разрешение за проверка. {58981}{59095}Трябва да сме сигурни в обезопасеноста|на Сира-Браво, окей? {59133}{59172}Разбрано. Край. {59197}{59260}Знаеш ли колко трябва да се евакуират? {59284}{59321}Не. Край. {59379}{59477}Аризона 2, останете на позиция.|Ще докладвам на командирите си. {59511}{59562}Разбрано. Край. {59610}{59679}- За какво по дяволите сме тук?|- Добър въпрос. {59680}{59777}Много просто:|за да ги спрем да се убиват един друг. {59783}{59872}Освен това не можем да използваме сила|или да попадаме в опасни ситуации. {59893}{59941}Писна ми само да наблюдаваме. {59973}{60010}Хайде, нека да отидем. {60017}{60094}- Джордж, остани тук.|- Не можем да напускаме поста така. {60096}{60170}Остани ако искаш|да помислиш, защо си тук. {60920}{60978}Не заспивай, да не се отместиш. {61003}{61053}Как мога да заспя... {61105}{61157}...с този боклук под мен? {61178}{61236}Мамка му, защо се случи на мен? {61296}{61385}Ще намерим решение.|Опитай се да помислиш за нещо друго. {61420}{61443}Чики... {61494}{61527}Не позволявай да умра тук. {61600}{61657}Виж, оставам тук с теб. {61692}{61742}Ако умреш и аз ще умра с теб. {61762}{61798}Какво успокоение! {61813}{61845}Хайде. {61894}{61946}Ще видя какво става. {62908}{62972}СРЪБСКИЯ ЛАГЕР {63154}{63182}Добър ден. {63201}{63275}- Говорите ли френски?|- Френски? Не {63280}{63314}- Английски?|- Да. {63351}{63440}- Дойдохме за хора.|- Да. {63452}{63494}- Хора, нали се сещате?|- Да. {63505}{63541}Хора между фронтове. {63604}{63648}- Къде са те?|- Да. {63679}{63756}Окей, не разбрахте нищо|от това, което казах. {63757}{63781}Да. {63893}{63937}Говорите ли английски? {63968}{63992}Не {63994}{64023}Френски? {64090}{64160}Ние сме тук за хората между фронтовите линий. {64219}{64309}- Какво казва?|- Бог знае, казвайте само да, да. {64379}{64435}Някой тук знае ли някакъв език? {64634}{64694}Ние сме тук, на това място. {64789}{64831}Къде са мъжете? {64911}{64953}Тук? Тук хора? {64972}{65002}Войници? {65041}{65106}- Има ли мини?|- Никакви мина. {65115}{65160}- Сигурен ли си?|- Никакви мина. {65223}{65262}Ние отиваме сега. {65275}{65328}Окей? Ние отиваме, вие не стреляте. {65351}{65401}Не стреляйте, никой да не стреля. {65417}{65463}- Да.|- Окей, благодаря ви. {65586}{65625}Кажи, че ГЛАВНО УПРАВЛЕНИЕ на UNPROFOR е тук. {65627}{65697}Не искам никой да стреля.|Ясно ли е? {65820}{65886}- Съжалявам за преди малко.|- Беше прав. {65922}{66004}Защо да се запознаваме|като сме на различни страни? {66040}{66128}- Все пак, благодаря.|- Да се надяваме, че работи. {66190}{66253}Какво става? Мислиш ли, че разбраха? {66340}{66418}- Как е той?|- Как очакваш да бъде? {66440}{66508}От кога се познавате?|- От началото на войната. {66549}{66614}От началото на тази шибана на война. {66617}{66673}А ти и оня мъж? {66704}{66754}Дори не зная името му. {66800}{66837}Ти си от Баня Лука. {66838}{66905}Как прави вие знае? Да, право. {66968}{67050}Имах момиче в Баня Лука. Саня {67086}{67122}И аз познавах една Саня {67132}{67186}- Тя има...|- И от другата. {67243}{67271}- Блондинка.|- Да. {67272}{67297}- Висока.|- Да. {67306}{67340}С бемка. {67352}{67400}- Саня Чeнгич!|- Беше ми съученичка. {67402}{67443}- Без майтап?|- Кълна се. {67492}{67526}- Цера!|- Да. {67528}{67588}Той познава Саня. {67604}{67640}Браво. {67702}{67745}Какво става с нея? {67788}{67828}Тя е зад граница. {67903}{67943}Не я обвинявам. {68059}{68120}БОСНЕНСКИЯ ЛАГЕР {68275}{68348}- Добър ден. Говорите ли френски?|- Не, английски. {68358}{68479}- Добре, ние сме тук за хората...|- Да, казаха ни. Можете да отидете. {68481}{68529}- Наред ли е всичко? Тръгваме?|- Тръгвайте. {68545}{68618}- Минирано ли е?|- Ние не ги слагаме навсякъде. {68672}{68710}Добре. Продължете. {69043}{69115}- Сараево е на линия.|- Полковник Софт говори. {69120}{69207}- Здравейте, господине. Капитан Дюбоа е.|- С какво мога да ви бъда полезен? {69216}{69307}На първо време това, че двата лагера|ме молят за едно и също нещо... {69309}{69360}...и не зная какво да направя. {69361}{69442}Защо се обръщате към мен,|а не към командирите ви? {69444}{69526}Те са в Женева|на медиен семинар. {69549}{69630}Казвате, че тези мъже... {69632}{69703}...са се озовали|между двете фронтови линии. {69705}{69788}Но дори не знаем|дали са войници или не. Вярно ли е? {69805}{69844}Какво трябва да направя? {69845}{69934}Не мога да рискувам животата на|нашите войници за да спася техните. {69936}{70035}Трябва ли да ви напомням|целта на нашата мисия тук в Босна? {70037}{70102}Трябва да ви кажа,|че двата лагера са-- {70104}{70180}Знаете много добре,|че нищо не мога да направя... {70182}{70265}...без одобрението на Ген.|Щаба на Обединените нации. {70267}{70335}Не мисля, че Ген. Щаба|ще реши да... {70337}{70443}...заседава проблемите|на две неизвестни индивида... {70472}{70513}...попаднали на ничийя земя. {70514}{70585}Не мога да направя нищо|Нямам властта. {70587}{70629}Какво да им кажа, сър? {70630}{70697}Кажи им както обикновено,|никой не може да се съгласи. {70699}{70753}Кажи им каквото искаш. Довиждане. {71474}{71512}Дойде ли някой? {71524}{71584}Вероятно. Спряха стрелбата. {71594}{71620}Мамка му. {71665}{71736}Дори не знам|какво е тов акоето е в задника ми. {71747}{71832}- Ще бъде глупаво да умира тук.|- Не бъди трън в гъза. {71840}{71925}Те ще извикат сапьори|и това скоро ще бъде минало. {72028}{72086}Казах ти, че ще съм с теб. {72401}{72466}Дойдоха смърфовете! Цера!|Смърфове! {72724}{72787}Ако ни викнат по радиостанцията, ме извикай незабавно {72793}{72850}Ами ако нещо ви се случи? {72962}{72998}- Здравейте.|- Здрасти. {73014}{73062}- Говорите ли френски?|- Не {73089}{73126}- Английски?|- Малко. {73133}{73192}Един сърбин и един босненец. {73210}{73245}Как ли са попаднали тук? {73247}{73346}- Да вземем ли на умрелите оръжията?|- Не, така е добре. {73348}{73409}- Добре ли сте?|- Да, добре сме. {73452}{73528}Идваме да ви помогнем. Моето име е Нейл. {73562}{73590}Той се нуждае от помощ. {73597}{73649}- Ранен ли е?|- Да. {73730}{73806}Не трябва да го местим. Мини. {73842}{73910}Ако го преместим, мината ще експлодира. {73954}{74047}- Той е върху мина, която може да избухне.|- Благодаря за превода. {74086}{74137}Какво по дявалите се е случило тук? {74186}{74287}- Окей, не се безпокойте.|- Да, но... {74323}{74357}Спри! {74546}{74574}Ох, мамка му. {74609}{74681}Скачаща мина. Тези момчета са луди. {74682}{74745}Какво прецакване. Нуждаем се от сапьори. {74761}{74808}Сержант! Чарли Танго ви вика. {74811}{74865}Окей, ще се върна след две минути. {74867}{74925}Мишел, дай им вода и храна. {74995}{75034}Какво казва? {75182}{75271}Аризона 2 до Чарли Танго, кажете. {75310}{75407}Аризона 2, ние имаме заповед да не се местят.|Нещата са твърде рисковани. {75433}{75515}Започнали сме вече.|Всичко е под контрол. {75521}{75585}И двете страни са спрели огъня. {75597}{75669}Имаме трима за евакуиране|и се нуждая от сапьори. {75691}{75727}Кой говори? {75768}{75809}Сержант Маршо {75817}{75879}Имате 5 минути да се изтеглите... {75885}{75945}...и 15 да ми се обадите от пропускателния пункт. {75947}{76019}И като се върнете, докладвайте|на вашия командир. {76047}{76144}Сър, ще изпратите ли сапьори?|Имаме извънредно положение. {76151}{76204}Оттегляйте се. {76212}{76313}Повтарям за последно.|Искам да се оттеглите до 5 минути... {76318}{76379}...и да се обадите до 15 да потвърдите,... {76381}{76452}...че сте се върнали|и екипът ви е в безопасност. {76463}{76547}Или ще ви задържа.|Чакам да се обадите. {76586}{76613}Идиот! {76690}{76724}Връщайте се. {76746}{76775}Защо? {76799}{76824}Трябва да ви оставим. {76826}{76863}- Какво?|- Те тръгват. {76868}{76947}Ще се върнете ли?|- Не зная, шефа каза да ви оставим. {76969}{77021}Съжалявам.Ще се опитам да се върна. {77069}{77130}Слава богу, че можем да разчитаме на Вас. {77149}{77193}Ако искате, мога да ви взема с мен. {77195}{77248}- Какво?|- Можем да отидем с него. {77264}{77344}Наистина ли? Благодари му|и му кажи да си го начука! {77350}{77398}- Чики, отивай.|- Млъкни. {77412}{77449}Иди и доведи помощ. {77552}{77581}Чакай! {77586}{77620}Ще дойда с вас. {77641}{77681}- Къде отиваш?|- С тях. {77683}{77739}- Никъде няма да ходиш!|- Защо? {77753}{77847}Ти си виновен за всичко.|Ако останеш, вашата страна няма да стреля. {77855}{77927}- Те няма да стрелят, кълна се.|- Оставаш тук. {77942}{78001}Ще ме застреляш ли?Давай! {78002}{78044}Не се ебавай! {78065}{78093}Не! {78122}{78161}Спрете, момчета! {78187}{78234}Добре!Успокойте се! Престанете! {78246}{78281}Свалете оръжията! {78295}{78331}Мишел, хайде! {78554}{78580}Какво се случи? {78590}{78636}- Каква гадост.|- Те са маняци! {78638}{78656}Запали го! {78675}{78743}- Знаех си,че ще бъде провал.|- Пали! {78889}{78961}- Ти си луд, ти си маняк!|- Предупредих те. {79000}{79095}Ще те убия за това!Кълна се! {79114}{79166}А бе какво се занимавам с теб. {79376}{79447}Потърпи още малко. Майната им. {79453}{79520}Скоро ще се стъмни и ще измислим нещо. {79695}{79732}Как работи този боклук? {79788}{79841}Слушай, писна ми! Попитах те нещо! {79854}{79887}Не знам, по дяволите! {79912}{79980}Експлодира|когато вземете тялото. {80080}{80153}Ние сме в Босненска барикада|около град Тузла... {80159}{80206}...разговарям с босненския командир. {80208}{80275}Какво мислите относно преговорите в Женева? {80284}{80352}Бих искал да отида там.|Вие бихте ли дошли с мен? {80360}{80442}Сърдите ли им се, когато|говорят докато вие търпите? {80473}{80508}Какво се случи? {80573}{80652}Много е сложно.|Отиваме да доведем някаква помощ. {80672}{80744}- Защо не им кажеш истината?|- Коя сте вие? {80767}{80825}Аз съм Джейн Ливингстън,|Глобален Новинарски Канал... {80829}{80948}...а това е сержант Маршо,|иначе казано известен като Аризона 2. {80974}{81012}Спрете машината. {81042}{81123}- От къде знаете това?|- Слушахме вашата радиочестота. {81129}{81203}Тъй като бяхме в областта,|решихме да дойдем и да проверим. {81208}{81264}- Вие слушахте нашата честота?|- Абсолютно. {81272}{81324}Най-добрия път да получа нова информация. {81329}{81425}Ще се върнете ли?|Защо ви е нужен сапьорски отряд? {81438}{81467}Спри камерата. {81479}{81542}- Може ли да ни заведете там?|- Не. Трябва да тръгвам. {81557}{81585}Точно така. {81599}{81719}Трябва да раздадете|хуманитарна помощ. {81734}{81804}Окей, ние ще отидем без вас.|Хайде, нека отидем. {81816}{81875}Не можете. Твърде опасно е... {81917}{81946}Това заповед ли е? {82024}{82085}Окей, спри да снимаш, моля. {82237}{82265}Моля! {82287}{82323}Да, добре. {82514}{82579}Може би ще ви помогна, ако и вие ми помогнете. {82599}{82653}Имаме си английска изкукуригала телевизия тук. {82658}{82707}Те знаят всичко. {82720}{82807}Другите екипи са на път.|Те са засекли честотата ни. {82819}{82875}Не съм отговорил на техните въпроси. {82907}{82979}Здравейте, капитане.|Тук е Джейн Ливингстън на Глобални Новини. {82980}{83028}Мога да чуя всичко, което казвате. {83030}{83116}Да приемем ли това, че UNPROFOR|не прави абсолютно нищо... {83118}{83197}...за онези кой са ранени|и хванати в капан между двете фронтови линий? {83199}{83295}Кой взе това решение?|Щаба уведомен ли е за ситуацията? {83324}{83438}Знаете много добър е, че нямате право|да използвате тази честота. {83444}{83525}Махнете се незабавно или ще|конфискуваме журналистическата ви карта.Край. {83563}{83601}Това заплаха ли е? {83616}{83707}Слушайте, госпожице Ливингстън,|нямам никакво намерение да ви плаша {83713}{83789}Моля, опитайте се да разберете.|Правим каквото можем. {83798}{83911}В този момент ние преговаряме|и с двата лагера за примирие. {83918}{84008}Както знаете, ситуацията е|извънредно усложнена и й трябва време. {84022}{84046}Това е лъжа. {84056}{84133}Можете ли да ми кажете|къде преговаряте и кой преговаря? {84135}{84217}Имам един човек,|който би могъл да отиде незабавно. {84225}{84281}Нямам повече информация|за момента. {84297}{84361}Казвате ми, че тези|преговори се провеждат... {84363}{84431}...но не знаете къде|или кой преговаря. {84436}{84474}В същото време... {84476}{84581}...върнахте вашите войници,|които бяха там, обратно в базата. {84595}{84642}Просто изпълнявам заповеди. {84667}{84728}Кой издава тези заповеди?|Кажете ми име? {84736}{84797}Не мога да разкривам военни работи. {84807}{84885}Преди всичко, трябва да бъда упълномощен|от моите началници. {84929}{84994}Добре.|Ще чакам вашия отговор. {84996}{85069}Подготвям репортаж|който е след половин час... {85071}{85136}...и това|на монитора ще го видят... {85138}{85204}...милиони от нашите телевизионни зрители|които ще наблюдават шоуто. {85210}{85244}Благодаря ви, капитан. {85248}{85299}Аризона 2, още там ли сте? {85315}{85365}Да, Чарли Танго. {85371}{85431}Останете там до ново нареждане.|Край. {85469}{85514}Съобщението получих, сър.Край. {85541}{85594}- Може ли--|- Не, моля, не сега. {85751}{85797}Защо правите това? {85821}{85875}Писна ми само да съм свидетел. {85885}{85944}- Тогава, какво бихте направили?|- Какво бих направил? {85968}{86063}Бих спрял побърканите да разрушават тази страна.|Имаме това, което ни е нужно. {86082}{86124}Не сте ли неутрални? {86165}{86225}Не може да си неутрален към убийствата. {86238}{86291}Нищо не се прави. {86293}{86358}Чудесно. Ще кажете ли това в камерата? {86377}{86421}Може да съм луд, но не и глупав. {86423}{86470}- Джейн.|- Да, идвам. {86484}{86525}Веднага се връщам. {86955}{87005}- Какво става?|- Крака ме сърби. {87006}{87035}Чакай. {87064}{87132}Искаш да гръмне ли?|Ще те почеша. {87149}{87186}По надолу. {87197}{87262}Пак. Наляво. {87286}{87329}Там. Точно така. {87496}{87535}Ходи ми се до тоалетна. {87673}{87714}Пикай в панталоните. {87737}{87774}Другото е. {87897}{87929}Пак там. {88006}{88048}Лесноти е на теб. {88058}{88102}Тук в Босненската барикада... {88107}{88178}...не знаем дали това е|"мисията невъзможна" две... {88186}{88265}...или ще решат наистина|да направят нещо. {88277}{88308}Благодаря ти, Джейн. {88310}{88398}Нека да хвърлим поглед на историята|на ООН в Босненския конфликт. {88530}{88582}Марта, дай ми кап. Дюбоа, моля. {88584}{88655}Току що е обади,|но му казах, че сте излезли. {88662}{88712}Обади му се и му кажи, че съм се върнал. {88728}{88810}Карате Босна-Херцеговина... {88825}{88918}...да следват същия път|на ужас и страдание... {88920}{88970}...като Словения и Хърватия. {88982}{89083}Ще доведете Босна в ада|и това може да завърши... {89085}{89130}...с унищожението на мюсюлманския народ. {89155}{89233}Радован Караджич няма да чака|да го унищожат отвън. {89237}{89345}Босненските сръбски сили,|до голяма степен подпомогнати от югославската армия... {89347}{89395}...смъртоносно атакуват босненски градове... {89397}{89470}...а те са защитавани само|от въоръжени босненски цивилни... {89472}{89555}...останалите полицейските сили|са верни на босненското правителство. {89556}{89630}Сърбите започнаха масирани атаки|срещу цивилни цели... {89636}{89744}...сеейки страх и терор те въведоха|нов термин: етническо прочистване. {89758}{89821}световното общество|накрая се решиха да направи нещо... {89823}{89920}...след като сръбската артилерия изкла хората|чакащи в тила за хляб. {89925}{89995}ООН Съвета по сигурността|реши да изпрати в Босна... {89997}{90075}...9,000 отряда подкрепяни от|американски 6-ти Флот. {90100}{90181}В този момент когато целия свят|очаква военно вмешателство... {90182}{90266}...френския президент, Франсоа Митеран, се приземява в Сараево... {90274}{90327}...един град, който е вече сринат. {90331}{90422}Босненците го посрещнаха като спасител,|но той има други планове. {90433}{90528}След срещата с Радован Караджич,|той отвори летището в Сараево... {90533}{90611}...и стартира широка|хуманитарната операция. {90641}{90761}На отрядите на ООН бе възложено да защитава|и следва помощите на UNHCR... {90772}{90835}...без каквото и да било право на намеса|в конфликта. {90837}{90914}Днес, босненци все още не могат|да се защитават сами... {90916}{90968}...поради наложеното от ООН оръжейно ембарго... {90974}{91087}...и така, в този момент, войната|продължава без признаци за подобрение. {91106}{91164}трагедията|на босненската нация продължава... {91171}{91291}...единствената помощ, която имат сега|е 120 грама хуманитарна помощ на ден. {91336}{91395}А сега, имаме новини от Босна... {91397}{91445}...където някои мъже|са попаднали в ничия земя. {91447}{91494}Нашият кореспондент|Джейн Ливингстън е там. {91495}{91568}Очакваме да видим какви мерки|ще бъдат взети от UNPROFOR. {91570}{91623}Има ли нещо, което да добавиш, Джейн? {91627}{91730}Оливия, бих искала да повторя думите,|които чух преди секунди. {91753}{91829}"Неутралитетът не съществува|като лице на убийство. {91833}{91910}"Като нищо не се прави,|всъщност, решаваме нечия съдба. {91918}{91970}"Не съм неутрален". {92011}{92063}Благодаря ти, Джейн.|Ще се обърнем към теб по-късно. {92064}{92154}Това бе Джейн Ливингстън, на живо от Босна.|Ще се върнем по късно. {92306}{92407}Марта, нуждая се от вертолет|и карта на Босна-Херцеговина. {92416}{92515}Как беше? Не сме имали|такава възможност много дълго време. {92541}{92568}Да. {92585}{92661}Знам и се надявам да си размърдат задниците най накрая? {92685}{92732}Да. Точно така. {92742}{92801}Окей. Ще се обадя веднага щом стигнем там. {92803}{92899}По дяволите! Не са ни слушали само|UNPROFOR. {92931}{92968}Здравей, Джон. {93021}{93078}Окей, момчета. Имаме готовността. {93129}{93184}Оставате тук докато ние проверяваме неща. {93186}{93231}Хайде. Не така се споразумяхме. {93239}{93330}Твърде е опасно сега.|Можете да влезете заедно със сапьора. {93342}{93414}Не! Казахте, че ще ни вземете с вас... {93461}{93494}Шибан французин. {93533}{93565}Писна ми от него. {95362}{95416}Изкарай снимката от джоба ми. {95447}{95500}- Кой джоб?|- Горния. {95529}{95553}Този. {95687}{95719}Дай да я видя. {95733}{95846}- Защо войниците винаги носят снимки?|- Нямам идея. Дай да я видя. {95903}{95947}Не мога да я видя така. {96191}{96288}- Мислиш ли, че ще я видя отново?|- Стига, разбира се. {96357}{96385}Чики! {96500}{96549}Спиране това, за причина на Бога! {96552}{96578}По дяволите! {96700}{96731}Престанете! {96736}{96774}Ножа! {96793}{96824}Спрете веднага! {96847}{96919}Свърши се! Престанете! Помощта идва. {96951}{97032}сапьорския взвод идва.|Разбирате ли? Кажи му. {97061}{97109}Сапьорския взвод идва! {97116}{97151}Ще те убия заради това! {97299}{97340}Това е добре за теб. {97374}{97406}Помощта идва. {97476}{97542}Ще получа подкрепления.|Дръжте ги под око... {97550}{97596}...и му почистете раната. {97761}{97835}Вземи това. Вики ме ако има проблем. {98287}{98368}- Какво става?|- Окей, вие ще снимате. {98369}{98394}Сигурен ли сте? {98396}{98456}Всичко наред ли е?Добре ли си? {98712}{98753}- Сержант Марчанд.|- Капитан Дюбоа. {98757}{98834}- Капитане, може ли да ни кажете какво става?|- Един момент, моля. {98841}{98925}- Може ли да вземем интервю по-късно?|- Казах ви, ...един момент. {98939}{99004}- Какво става?|- Ад и хаос, сър. {99016}{99073}Много е сложно. Не биваше да се намесваме. {99076}{99158}Няма да поемаме никакви рискове.|При най-малкия проблем, се изтегляме, нали? {99190}{99275}- Ами репортерите?|- Ще им позволим да снимат всичко. {99299}{99345}Не искахте ли това? {99369}{99428}Не съм глупав сержант Марчанд. {99473}{99570}Дами и господа, аз съм капитан Дюбоа. {99584}{99656}след няколко минути,|ще ви заведа на мястото. {99662}{99744}Предполагам,че си имате журналистически карти,|каски и жакети на зенитната артилерия. {99761}{99821}Сержант Марчанд|ще ви каже нещо. {99832}{99951}Там има войник лежащ на мина|Мислим да я обезвредим. {99971}{100036}Никой може да влиза в дупката.|Твърде опасно е. {100042}{100113}Не се мотайте много там.|Не знаем дали има и други мини. {100144}{100268}ситуацията е извънредно усложнена|и искам пълно сътрудничество. {100284}{100339}Който не уважи правилата... {100341}{100415}...ще бъде изхвърлен|и неговата карта ще се конфискува. {100440}{100507}Качвайте се по колите.|Тръгваме след няколко минути. {100509}{100540}Тръгвайте. {100724}{100804}- Никога не сте споменавали мъж върху мина.|- Не съм ли? {100826}{100861}Забравих. Тръгваме ли? {100867}{100938}- Чакаме сапьорите.|- Не са ли с вас? {100941}{101005}Нашите са заети.|Ще изпратят немец. {101011}{101088}Той би трябвало да бъде тук в 3:30. И сега е 3:30. {101249}{101287}Цепи минутата. {101292}{101319}Какво? {101432}{101475}Капитан Дюбоа, говорите ли френски? {101476}{101497}Не. {101499}{101543}- Английски, разбира се.|- Разбира се. {101544}{101617}- Запознат ли сте със ситуацията?|- Не, нямахме време за брифинг. {101621}{101693}Нямаме много време,|ще ви обясня докато отиваме нататък. {101697}{101742}Ей там. Последвайте ни. {102192}{102295}В този момент UNPROFOR|се опитват да помогнат на третия войник,... {102296}{102333}...който лежи на мина. {102340}{102416}нелепостта на войната продължава,|приемайки различен вид. {102428}{102504}Как ще свърши всичко това?|Останете с Глобални Новини. {102507}{102568}Джейн Ливингстън, на живо от Босна. {102825}{102853}Тук. {102928}{102965}Извинете... {102988}{103040}...мога ли да ви интервюирам? {103044}{103118}Майната ти!|Въобще не си ми притрябвала. {103188}{103264}Шибани балканци.|Какво по дяволите правиш? {103291}{103330}- Мислех...|- НЕ мисли. {103332}{103376}Аз съм този, който мисли. {103504}{103578}Извинете, искате ли цигара? {103685}{103747}Говорите ли поне малко английски? {103804}{103872}- Малко.|- А може ли да направим интервю с вас? {103916}{103947}Снимай. {103987}{104058}- Как се чувствате?|- Окей. {104083}{104138}- Уморен ли сте?|- Да. {104164}{104256}Вие ли поставихте мината|под другия войник? {104587}{104623}Шибано копеле. Режи! {104910}{104982}Ще го убия, даже ако това е|последното нещо, което направя. {104999}{105073}- Какво ти става?|- Би трябвало да бъде убит вече. {105099}{105165}Видя ли? Пощадих го а сега... {105170}{105242}...опита се да ме убие с моя собствен нож! {105363}{105401}Как си? {105433}{105503}Супер. Не би могло да бъде по-добре. {105532}{105627}Първо стрелят по мен,|после се събуждам върху мина... {105642}{105718}...целия свят ме наблюдава,|а на мен ми се сере... {105733}{105807}...и ти ми писна|с глупавите си въпроси. {105875}{105908}Скоро ще се свърши. {106188}{106243}- Готов ли си?|- Да, готов съм. {106266}{106327}Сега, искам всички извън мястото. {106332}{106408}Трябва да има параметър на безопасността|поне 30 метра. {106419}{106454}Окей. Ще го направя. {106457}{106491}Изкарай всички от там. {106894}{106983}Окей, моля, сега, вие трябва да се дръпнете.|Започваме деминирането. {107137}{107181}Мишел, да се омитаме! {107232}{107308}Трябва да го оставите сега.|Сапьорът иска всички вън. {107315}{107343}Вие, вън. {107404}{107504}Да, той вън, също.|По-късно, когато свършим. Разбрахте ли? {107516}{107566}Ще го изкарат по-късно. {107608}{107667}Ако имам нужда от преводач, ще си намеря някой. {107669}{107699}Хайде. {107808}{107832}Спокойно! {107834}{107869}Вие не можете да останете тук, окей? {107919}{107990}Кажи му, че ако остане|няма да започнем да работим. {108004}{108058}Въпрос на сигурност.|Кажете го на вашия приятел. {108060}{108091}Той не ми е приятел. {108099}{108186}Зная, но моля,|Нямам друг преводач. Кажете му го. {108212}{108322}- Няма да направят нищо докато сме тук.|- Не се нуждая от преводач! {108358}{108399}Я се шибай бе, задник! {108524}{108594}Спокойно. Само излез. {108682}{108732}Ще те чакам горе. {108794}{108830}Дъръж го под око. {108866}{108894}Окей? {109004}{109096}Можете да видите това|зад мен, докато ви говоря... {109101}{109218}...сръбският войник, накуцвайки,|плътно следван от босненския войник. {109226}{109312}Тези двама мъже, накрая,|извървяват пътя на тяхната безопасност. {109315}{109377}Но ще оставят|третия войник,... {109384}{109446}...чакащ търпеливо|върху мината,... {109450}{109518}...сапьора да спаси живота му. {109522}{109583}За него, тежкото изпитание все още не е преминало. {109594}{109667}Джейн Ливингстън, на живо от Босна... {109670}{109726}... за Глобални Новини. Останете на канала. {110172}{110202}Разкарай се! {110242}{110273}Мамка ти! {110383}{110467}Задник! Давам му бинтове|а той ги отказва. {110484}{110526}Какви тъпанари! {110621}{110699}- Джон е. Там ли си?|- Да. Здрасти? {110718}{110824}Окей. Слушай, това наистина е страхотно,|но не би ли могла... {110835}{110886}...да вземеш интервю от момчето на мината. {110888}{110928}Ще се опитам. Значи... {110954}{111048}Може би ще можеш да хванеш в едър план|когато махат мината? {111079}{111113}Да, Ще се опитаме. {111131}{111186}Интервюира ли|другите две момчета? {111187}{111269}Не, за съжаление.|Не мога да ги наближа. {111288}{111329}Направи го, Джейн. Давай! {111334}{111416}Веднага като го направиш, влизаме в ефир.|Окей? Късмет. {111423}{111455}Благодаря. {112187}{112220}Не се движи. {112714}{112753}Мамка му, каква работа. {112832}{112909}Казват, че сапьорът|греши само веднъж. {112930}{112979}- Два пъти.|- Как така? {113018}{113080}Първият е когато избира работата. {114963}{115000}Какво става? {115031}{115108}Има прекалено много камъни.|Не мога да достигна мината. {115124}{115190}Не виждам даже от какъв вид е. {115196}{115229}Аз знам. Чакай. {115514}{115588}- Такава ли е мината под тялото?|- Да. {115864}{115903}Не мога да направя нищо. {115916}{115977}- Какво?|- Не е невъзможно да се обезвреди... {115979}{116051}...този вид мина|когато веднъж е активирана. {116112}{116181}Този мъж е вече мъртъв. {116206}{116283}Сигурен ли си? Не можеш ли да сложиш|нещо между него и мината? {116292}{116339}Може би другият сапьор знае по-добре. {116347}{116388}Можете да викате който си искате. {116390}{116508}Никой, за нищо на света не може|да обезвреди тази мина в тези условия. {116522}{116566}Поне аз не знам. {116935}{116999}Точно той ни трябваше сега. {117920}{118001}Защо сте тук? вие наистина ли гледате|на това като на важна мисия? {118024}{118093}Мислим, че всички наши мисии|са важни. {118095}{118182}Нашата работа тук трябва да ускори|мирния процес в тази страна. {118209}{118281}Вие не искахте да се намесите.|Вашите войници... {118288}{118365}...които умираха от скука,|започнаха операцията сами. {118383}{118451}Страхувам се, че сте получили|невярна информация за операцията тук. {118454}{118527}Това е проста нова система на командване. {118539}{118634}Ако е сполучлива, тогава войникът|ще има много по-голяма подвижност. {118648}{118707}Какво ще кажете за|американските обвинения... {118709}{118806}...в некадърност на Европа да направи нещо.|Очакват ли се в UNPROFOR вътрешни проблеми? {118817}{118894}Не съм чул за такива обвинения.|Преценете сами. {118900}{118990}UNPROFOR напълно изпълнява|нейната мисия. Благодаря ви много. {119001}{119078}Каква е връзката между|британеца и французина? {119081}{119161}Мисля да се заема с това по-късно.|Прекалено е сложно. {119235}{119274}- Благодаря ви.|- Удоволствието е мое. {119283}{119329}- Как върви?|- Имаме проблем, сър. {119331}{119385}- Какъв проблем?|- Единият от войниците е върху мина. {119387}{119415}Невъзможно е да я обезвредим. {119417}{119440}Какво? {119446}{119520}сапьорът казва,|че е невъзможно за обезвреждане. {119585}{119691}Цялата работа вони|до небесата, както казах в началото. {119734}{119826}Ако журналистите усетят нещо,|ще ни разпънат на кръст. {119844}{119862}По дяволите. {119870}{119937}Какво решавате?|Какво да правим? {119944}{120008}Връщай се в окопа.|Прави се на зает. {120016}{120085}- Трябва да спечелим време.|- Извинете ме, че се повтарям... {120087}{120146}Връщай се в окопа! {120183}{120217}Това е заповед. {120769}{120810}Капитане, какво става? {120811}{120887}Сапьорът започна работата си. {120897}{120990}Вие ще бъдете осведомени|веднага щом той свърши. {121003}{121078}- Мисля да се доближа малко.|- Можем ли да приближим? {121080}{121170}Не мога да позволя това. {121172}{121233}Искаше да ме убиеш с моя собствен нож? {121242}{121266}Ох, мамка му. {121273}{121308}Бързо! Том! {121312}{121364}Така ли ми се отблагодаряваш? {121389}{121425}Не се приближавай! {121454}{121486}Всички сте еднакви! {121488}{121538}А вие лешояди го снимате? {121547}{121623}Получавате ли добри пари?|Нашето нещастие наистина ли се плаща добре? {121655}{121679}Не! {122147}{122190}- Снима ли го?|- Да. {122385}{122456}Капитане? Насам, моля. {122814}{122843}Какво си мислеше... {122845}{122881}Че ще е лесно. {122929}{122960}Слушай... {122994}{123044}Нямаше другото решение. {123064}{123140}Марчанд! Поставете телата в автомобила.|Тръгваме си. {123154}{123227}- Какво става?|- Сапьорът обезвреди мината. {123239}{123275}- Наистина ли?|- Да. {124156}{124200}Полковник, сър,|мога ли да ви задам няколко въпроса? {124220}{124309}Дами и господа, какво мога да кажа?|Виждате в какви условия работим. {124311}{124374}Трябва да се фокусираме|върху другия войник. {124375}{124429}Надяваме се да спасим|поне един живот. {124438}{124495}- Може ли да приближим? Можем ли да снимаме?|- Евентуално. {124497}{124582}Той е в критично състояние и|трябва да отиде в болницата незабавно. {124588}{124688}Когато той е способен да отговори на|вашите въпроси, ще бъдете осведомени. {124705}{124813}Пресконференцията ще е|в 22:00... {124822}{124901}...тогава ще бъда щастлив да отговоря на|всеки от вашите въпроси. {124902}{124990}Засега, ще ви помоля|да напуснете терена... {124992}{125084}...докато мога да гарантирам|вашата безопасност. Нощта идва. {125092}{125154}Моля, дами и господа,|подгответе се за заминаване. {125200}{125232}Благодаря ви. {126032}{126097}- Какво става?|- Показахме мина от оборудването на сапьора. {126098}{126183}- Какво ще кажеш за него?|- Ако имаш идея, кажи. {126184}{126265}- Не можем да го оставим така!|- Имаш ли някакво решение? {126306}{126355}Чу сапьора, нали! {126426}{126475}Разбираш ме, нали! {126483}{126553}Не е наша работа. {126578}{126652}Всичко наред ли е, капитан?|Добра работа, господа. {126677}{126717}Доволен съм. {126720}{126811}Не се съмнявам, че|работата ви ще бъде оценена. {127077}{127135}Имаш ли номера на Дюбоа? {127149}{127216}Обади му се|и му кажи, че са мъртви. {127239}{127311}После ще кажа на двата фронта... {127313}{127378}...че имаме информация|за това, че другата страна... {127380}{127453}...планира да превземе|централният окоп тази вечер. {127514}{127616}Викни свръзката|на Босненците, моля? Благодаря ви. {127704}{127780}- Здрасти.|- Здравей. {127829}{127877}Искам да ти благодаря. {127953}{128016}- Направи ли си репортажа.|- Да. {128102}{128138}Добре ли си? {128169}{128215}- Готови ли сте да тръгвате?|- Моля? {128220}{128263}- Е готови ли сте да тръгвате?|- Да. {128265}{128322}Стига сме се мотали тогава. {128365}{128431}- Надявам се да се видим пак.|- Аз също. {128444}{128515}Не забравяй за днешната пресконференция,|22:00, нали? {128519}{128544}Да. {128655}{128709}Знам какво си мислиш, сержант. {128724}{128821}Че това нищо няма да промени. {128864}{128897}Тръгвайте. {129035}{129104}Сигурен ли сте, че не|искате да снимам окопа? {129146}{129238}Не. Окопът си е окоп.|Еднакви са навсякъде. {132575}{132675}Превод: x_cool|x_cool@abv.bg