{1}{1}23.976 {96}{169}- Браво. Печен си. {251}{326}- Ей, какво правиш бе? Я ела тук. {325}{382}Доведи го {525}{611}Джуниър, Пиян съм. Напих се. Съжалявам. {609}{672}С коя ръка я пипна? {695}{785}Сложи я на масата|и ме слушай внимателно. {958}{1048}Запали ми една цигара|ако обичаш? {1541}{1588}- Благодаря.|- Джуниър... {1683}{1757}Мислиш ли, че е лесно|да се танцува? {1756}{1843}Работата им е трудна. Разбираш ли? {1841}{1929}- Джуниър...|- Казах да не си мърдаш ръката. {1951}{2028}Когато някой премине границата,... {2026}{2136}...започват проблемите|отвратителни и гнусни. {2152}{2242}Трябва да изпитваш повече|уважение. {2240}{2302}И какво мога да направя аз... {2325}{2389}...за да помниш... {2389}{2478}...и цениш... {2494}{2578}...работата им там горе? {2673}{2726}Моля те... {3572}{3694}Тази вечер, повярвай ми, ти|ми показа научен подход. {3691}{3743}Така ли? За кое? {3742}{3820}Погледни го.|Кой би разбрал? Прав ли съм? {3900}{3962}За кое? {3996}{4090}Просто казвам, че... Нали разбираш. {4088}{4144}Възхитен съм. {4144}{4189}Възхитен? {4667}{4732}Свалете го оттам. {5111}{5215}Толкова съм тъп.|Трябва да се прегледам. {5236}{5308}Какво ми става? {5588}{5648}Ей! Ей! Какво по-дяволите правиш? {5647}{5729}Защо разпитваш за него? {5748}{5808}За кого? За кого? {5835}{5888}Какво искаш да знаеш? {5888}{5958}Страхотно.|Лежах 3 години заради теб. {6017}{6103}Излежах 3 години,|параноик такъв. {6102}{6177}3 години и нито ден по-малко заради теб. {6176}{6228}Ясно? {6241}{6306}Защо разпитваш за него? {6387}{6483}Джей Джей ми го посочи,|2 минути преди да слезаш. {6481}{6620}Ако устата му е голяма, оправяй се|с него.Аз просто поддържах разговора. {6828}{6888}Имах трудна седмица. {6952}{7028}Съжалявам. Просто избухнах... {7058}{7100}Искаш ли да се повозим? {7102}{7153}Хайде да се повозим. {7152}{7204}Добре. {7301}{7353}Знаеш ли какво е абревиатура? {7446}{7595}Съкращение на имена.|Като, ФБР или ЦРУ. Нали разбираш? {7611}{7663}Да. {7695}{7786}И аз имам такава.|Знаеш ли каква? {7848}{7933}К-О-П. {7956}{8121}КОП. Кураж, Отношение, Посока. {8179}{8302}Трябва и ти да си измислиш.|Помага да определиш целта си. {8374}{8468}Например П-П-Р? Прецакан По Рождение. {8571}{8620}Не става. Негативно е. {8868}{8953}Има чанта в багажника.|Вземи я? {9415}{9465}Омар. {9465}{9537}Защо по дяволите се|промъквате така? {9537}{9630}Какво, да не си|смръкнал повечко днес? {9654}{9697}Видя ли каво е параноя? {9697}{9771}- Кой пък е тоя?|- Печен е. От моите. {9771}{9842}От твоите, а?|Обърни се смотаняко. {9842}{9894}Омар, колите. {9999}{10073}Да, човече. Приготви ли талоните? {10072}{10125}Както винаги. {10167}{10257}Взимам всичките без "Eксплорер"-а. {10271}{10331}Какво му е на "Eксплорер"-а? {10352}{10404}Ами... {10438}{10490}Червен е. {10507}{10576}- Пребоядисай го.|- Не, човече. {10575}{10657}Ще си остане червен под боята. {10668}{10760}Този цвят ми носи нещастие.|Не искам червен. {10827}{10890}Боже, странен човек си ти, Омар. {10937}{11009}- Носиш ли...Тук ли е оръжието? {11118}{11183}Ако ти потрябват автомати|ще ти ги доставя до седмица. {11182}{11249}Автомати? Да, човече. Ще ги взема. {11248}{11300}Имаш ги. {11438}{11516}Това копеле е изплашено, Джуниър. {11521}{11570}Не ми харесва. {11570}{11633}Искаш ли един танц? {11730}{11801}Защото обичам танците. {11800}{11858}Разбра ли какво казах? {11877}{11938}Никакви нови типове, ясно? {12086}{12139}Добре. {12587}{12674}Ами ти? Страх ли те е от червеното? {12684}{12757}Да не съм декоратор?|Не ми пука. {12756}{12813}Добре."Експлорер"-ът е твой. {13698}{13758}Джими, насам. {13946}{14007}Това са задигнатите коли. {14006}{14082}Сега къде са? За разфасовка? {14081}{14111}Нещо друго? {14112}{14182}Имаше човек от Министерството,|но не разбрах името. {14181}{14251}Да, следим го.|Свърза ли се Джуниър? {14250}{14276}О, да. {14276}{14354}- А с Омар, успя ли?|- Успях. {14353}{14488}Взе всичко от списъка,голяма чанта с револвери,|поиска и няколко автомата за уикенда. {14485}{14531}Добре. {14531}{14609}- Ще взема микрофона.|- Извърлих го. {14624}{14659}Какво? {14660}{14747}Изхвърли го.|Претърсиха ме два пъти. {14796}{14867}Сближили сте се.|Сега е по-лесно. {14866}{14958}- Кое е по-лесно?|- Да сложиш пак микрофон. {15017}{15096}Може ли да питам нещо. Защо теб? {15106}{15182}Защо те лепнаха за мен? За отмъщение? {15199}{15253}Виждаш ли това око? {15252}{15332}Трепка постоянно. Не мога да го спра. {15331}{15402}Наполовина съм глух с това ухо. {15401}{15515}Когато реша да отида на плажа -|да заведа децата да поиграем {15512}{15615}слънцето ми причинява такава мигрена,|че плача като бебе. {15613}{15684}Неизвестно защо. Просто става. {15697}{15757}Така че аз те поисках. {15777}{15921}И ако още веднъж махнеш микрофона,|лично ще те пребия до смърт. {15960}{16077}Може следващият път, когато ми посегнеш|да не съм толкова кротък. {16295}{16346}Здравей. {16446}{16503}Контролно ли имаш? {16553}{16621}Пак ще те приберат. {16655}{16701}Няма. {16702}{16782}- Не ми причинявай това.|- Няма. {16781}{16849}Аз не съм Бев. Няма да издържа. {16968}{17028}И тя не издържаше. {17581}{17660}Искаш ли да ми кажеш нещо? {17819}{17887}Притиснат съм.|Сложиха ми микрофон. {18042}{18110}Странно нещо е кражбата на коли. {18109}{18197}Нямаше модел, който да не отключим. {18203}{18300}Да спрем алармата|и да го подкараме за 90 секунди. {18342}{18427}И беше хубаво.|Чувствах се добър в нещо. {18426}{18535}Имах пари,|скъпи дрехи, хубава кола... {18632}{18717}Купувах всичко на Бев,|водех я на всякъде. {18787}{18839}Хубаво беше. {18907}{18964}Но беше илюзия. {18994}{19100}И когато ме хванаха... затворът... {19137}{19193}беше истински. {19239}{19320}Офисът на прокуратурата, Сряда, 8 сутринта. {19318}{19384}Ресторантът на Лант, подготвяме човек. {19524}{19597}Слагаш тези номера на някоя бръкма|и я палиш. {19596}{19648}Ченгетата ще помислят, че е нова. {20465}{20503}Да тръгваме. {20503}{20545}Чакай. {20679}{20775}Винаги чакам този момент.|Неизживяно детство. {21179}{21229}- Здравей.|- Здрасти. {21229}{21297}Миришеш на бензин. {21296}{21364}Той е работещ човек. Остави го. {21469}{21506}- Ще тръгвам.|- Къде? {21506}{21571}Ще се прибирам. Иначе ще имам проблеми. {21729}{21782}Да вървим. {21898}{21931}Какво има? {21932}{22042}Човек вече не знае на кого да се довери.|Нали разбираш? {22166}{22215}Джуниър, какво? {22214}{22273}Какво има? Направих ли нещо? {22642}{22742}Върви и го питай дали иска "Ролс". {22740}{22787}Кажи му, че е червен. {22794}{22859}Стига Джуниър. Не ме карай. {22994}{23059}Иди на дясната врата. {23689}{23749}Ей, как си? {23800}{23836}Какво искаш по дяволите? {23960}{24013}Боже мой. {24023}{24084}Господи! {24083}{24135}Ти го уби. {24166}{24247}- Малко кокаин от мен.|- Исусе. {24269}{24324}Исусе. {24326}{24393}Какво правиш? Какви ги вършиш? {24474}{24536}Какво по дяволите направи? {24702}{24764}Какво направих ли? {24764}{24870}Дразниш ли бика, той те намушква.|Това направих. {25002}{25099}Измисли ли по-позитивна абревиатура? {25120}{25158}Какво? {25221}{25359}Знаеш ли кое мразя най-много?|Вкуса на метал в устата си. {25355}{25501}Това ме побърква. Принуден съм да|използвам пластмасови прибори. {25878}{25931}Знаеш ли, аз... {25944}{26044}...никога не съм споделял|с някого за металния вкус. {26141}{26219}Утре... зарежи колите. {26227}{26286}Просто ела в бара. {26314}{26364}Трябва да... {26392}{26485}да си поговорим за живота. {26963}{27022}Дайте ми Келвин Харт. {27126}{27235}- Нищо не съм направил.|- Искам да ти пръсна мозика. Знаеш ли? {27583}{27635}Не бях аз! {29733}{29813}Дръж си езика зад зъбите! Разбра ли? {29860}{29942}Защо никой не каза,че|Омар е федерален агент? {29941}{29983}Какъв е бил? {29992}{30073}Щяхме да застрашим разследването. {30081}{30151}- Какъв е бил?!|- Вашето разследване? {30150}{30244}Чувал ли си за колегиалност?|Чувал ли си за професионализъм? {30242}{30298}Тъпо копеле! {30297}{30386}- Пълна загуба на време!|- За какво става дума?! Нашият човек е мъртъв... {30384}{30434}...а твоят информатор е свидетел! {30434}{30535}Може би нямаше да е мъртъв, ако|бяхте ни се обадили. {30533}{30610}- Да вината е ваша.|- Наша?! Слушай внимателно... {30651}{30735}- Вашият човек става наш.|- Друг път! {30748}{30830}Така ли?|Тогава ще го обвиня в убийство. {30829}{30878}Да ти го начукам! {30891}{30962}Нищо няма да правиш,|защото ще отида при адвокатите. {30961}{31058}и ще кажа, че искаш да обвиниш|информатор на следствието... {31057}{31114}...и че си знаел какъв е... {31113}{31190}...Боже, какво ще ти се случи тогава?! {31189}{31249}Искаш ли да се видиш във вестниците? {31248}{31320}Топките ти ще се свият като грахчета. {31354}{31396}И какво искаш? {31402}{31474}- Престани. Говори с мен. Ето ме.|- Млъквай. {31473}{31555}Включи ме в обвинението,|в щатското и федералното,... {31553}{31598}...делото да бъде в щатски съд. {31598}{31660}- Федерален.|- Щатски! {31660}{31737}Казах федерален, значи така ще бъде. {31736}{31783}- Щатски|- Федерален. {31899}{31966}Тук съм. Говорете с мен. {31965}{32036}- Какво искаш по дяволите? {32055}{32107}Боже мой. {32116}{32176}Господи! {32175}{32213}Ти го уби. {32214}{32265}- Малко кокаин от мен.|- Исусе. {32264}{32318}Исусе. {32318}{32387}Какво правиш? Какви ги вършиш? {32397}{32454}Какво по дяволите направи? {32472}{32567}Дразниш ли бика, той те намушква.|Това направих. {32609}{32696}- Свършихте ли с мен?|- Не си и помисляй. {33389}{33448}Арестуван си нещастник. {33488}{33547}Щатско или федерално обвинение? {33564}{33616}И двете. {33673}{33725}Хайде, боклук. {33754}{33806}Нямате доказателства. {34158}{34279}- Искам на плажа.|- По-късно, миличка. {34276}{34362}- Забравих си пояса.|- Ще го вземем. {34360}{34406}Може ли да я заведа поне до плажа? {34406}{34506}- Джими, ще стигне до споразумение.|- Идеята не е добра. {34504}{34623}- Споразумение? Той уби агент.|- Не знаел, че Джон е агент. Ясно? {34620}{34715}- Няма да има процес.|- Не ми харесва тази кифла. {34713}{34830}- Ще направим всичко да не свидетелстваш.|- На глупак ли ви приличам? {34827}{34901}Момчета, нали казвам истината? {35354}{35455}- Ти си откачен маниак, знаеш ли?|- Къде го крият? {35453}{35509}Атлантик сити? {35526}{35587}Колко пъти ще ни местите? {35586}{35675}Не бива да оставаме дълго на едно място.|Опасно е. {36272}{36362}Не можете ли да поиграете малко с нея,|по дяволите? {36385}{36427}Как си, скъпа? {36427}{36486}А сега се дръж. {36486}{36534}Дръж се. {36534}{36618}Така. Дръж се. {36724}{36769}Здравей, малката. {36770}{36863}Виж какво нося.|Изпитните резултати на жена ти. {36862}{36994}- Дали може да е преписвала?|- Тя не може да изкара никакъв изпит, Келвин. {37012}{37097}Всички се побъркваме.|Направо полудявам. {37096}{37153}Готова ли си? Хайде пак. {37237}{37289}Виж. {37316}{37382}Довечера ще ходя до града. {37381}{37449}Най-малката ми дъщеря, Корал... {37449}{37563}като се връщам може да я взема с мен.|Нали разбираш. {37560}{37642}Те са на една възраст с Корина. {37766}{37834}Ще бъде много хубаво, ако го направиш. {38029}{38069}Хей. Хей! {38069}{38119}Готова ли си? Ето пак. {38137}{38193}Право нагоре! {38243}{38322}Клиентът ми се изплашил|и е стрелял при самозащита. {38321}{38397}Пистолетът на Довър беше в кобура,|когато го открихме. {38395}{38538}Клиентът ми твърди, че агент Довър - Омар -|е посегнал за него без повод. {38534}{38681}Имам свидетели, че агент Довър|е заплашвал с пистолет клиента ми 3 пъти... {38681}{38822}...също така, че са го виждали да|приема кокаин, често... {38818}{38919}...и че поведението му през последния месец|е граничело с параноя. {38917}{39004}Глупости!|Аутопсията не показва наличие на наркотици. {39002}{39083}- А открихте ли нещо в колата?|- Не. {39108}{39161}Не? {39211}{39294}Имаше ли агент Довър разрешение да убива? {39293}{39359}- Какво?|- Казано иначе...имаше ли разрешение да стреля пръв, ако бъде разкрит? {39358}{39479}Имаше ли разрешение да стреля пръв, ако бъде разкрит? {39505}{39572}- Капани ли залагаш, Джак?|- Съвсем не. {39571}{39657}Искам да изясня дали става|дума за друсащ се агент, който е притежавал такова разрешително... {39655}{39707}...ако е така... {39707}{39765}Ама че гнусна помия. Отвратително... {40059}{40173}Извинете.|Търся хотел Теслър. {40170}{40218}Съжалявам. Не съм чувал. {40218}{40317}- Близо е до Алънвил.|- Алънвил? Подминали сте го. {40315}{40398}- Върнете се и попитайте някой друг.|- Добре. Благодаря. {40411}{40468}Пак заповядайте. {40599}{40651}Корина... {40678}{40731}Корина! {40812}{40866}Трети до базата. Загубих Корина. {40867}{40959}Искам списък на всички|коли, наркотици и оръжие тръгнали от Ню Йорк. {40957}{41031}Искам да знам как са|пласирани във Филаделфия. {41031}{41173}И не ми казвайте, че всичко това е направено|само за да се осигури прикритие на Довър. {41169}{41251}Колко други агенти са замесени? {41267}{41323}Операцията не е приключила. {41322}{41374}Ще застрашим живота на действащите агенти. {41374}{41417}Как искате да докажа самозащита... {41417}{41533}...ако не обедя обвинението, че Довър|е имал разрешение да стреля пръв|или поне, че е бил нападнат? {41530}{41652}Добре. Донесете ми всички документи|ще ги прегледам и ще преценя... {41649}{41774}...кое може да бъде разкрито. {41873}{41972}- Невъзможно.|- Как така? вече го разпоредих. {42172}{42283}Или представяте документите|или снемам обвинението. {42415}{42459}Корина! {42460}{42522}- Корина!|- Корина! {42527}{42569}Корина! {42587}{42639}Корина! {42654}{42706}Корина! {42722}{42774}Корина! {42889}{42941}Ко... {43224}{43276}Корина! {43338}{43376}Корина! {43377}{43473}Искам при мама. {43490}{43535}КОП|(Кураж, Отношение, Посока) {43570}{43634}Какво? Миличка! {43712}{43833}Нали не сте доставили оръжие|само заради прикритието? {43830}{43918}Това беше... само|мое предположение. {44040}{44151}Дори да повдигнете друго обвинение|искам да знам откъде са доставките. {44151}{44232}Предайте това и на главния прокурор! {44249}{44301}Отказвате се? {44347}{44416}Не мога да повярвам. {44415}{44480}Е, значи. {44495}{44579}- Всичко зависи от мен.|- Не говориш сериозно. {44578}{44704}Защо? Не искате да|застрашите националната сигурност? {44701}{44785}Стига! Кого си мислите,|че заблуждавате? {44803}{44901}Ако сте вършили глупости, то момчета... {44899}{44976}- ...проблемът е ваш.|- Няма да дадем никакви документи. {44975}{45070}Добре. Ще видим. {45182}{45234}Ела. {45414}{45470}Какво искаш? {45470}{45522}Какво искам ли? {45536}{45604}Повторен процес. {45603}{45646}Федерален. {45905}{45967}Какво стана с Килмартин?|Защита на свидетелите? {45966}{46075}- Не. Чух, че е на улицата.|- Виж ти? {46073}{46119}Бъди свободен или умри? {46229}{46279}А сега при баба. {46279}{46331}Хванах те! Хванах те! {46440}{46480}Ще се пазя. {46480}{46548}- Ще се обадя.|- Кажи поне на Келвин. {46594}{46644}Защо? Всичко ще бъде наред. {46664}{46703}Чао. {46736}{46789}Къде отива татко? {46810}{46872}- Обичам ви. {48250}{48329}КОП|(Кураж, Отношение, Посока) {48815}{48929}Аз съм - Келвин. Пусни пистолета.|Хайде пусни го. {49081}{49154}Политика? Какво значи това? {49167}{49235}- Какво значи това?|- Джими, виж... {49234}{49310}Защо... Защо си тук? {49309}{49377}Защо дойде?|Защо дойде в дома ми? {49376}{49436}За да ми кажеш, че съм в безизходица? {49462}{49519}И да ми вземеш пистолета? {49610}{49711}Идват някакви и ми казват: "Джими,|трябваш ни. Помогни ни" Аз помагам. {49709}{49779}Но въпреки това, съм прецакан. {49801}{49890}Семейството ми е в опасност. {49986}{50065}И ти казваш,...|че няма да ме убият. {50176}{50238}Помогни ми, Келвин. {50267}{50323}Келвин, кажи ми поне нещо. {50366}{50418}Моля те. {50425}{50469}Помогни ми. {50604}{50657}- Искаш ли хот дог?|- Да. {51064}{51132}Един ден ми каза, че си човек на честта. {51277}{51342}Не си ли под "защита на свидетелите"? {51342}{51459}Защо Джуниър Браун е на свобода?|Уби федерален агент. {51456}{51508}Случва се. {51520}{51571}Не разбирам. {51571}{51632}Имате записа, имате и мен. {51723}{51775}Ела с мен. {51979}{52023}Каква касета? {52023}{52075}И кой по дяволите си ти? {52103}{52151}Знаеш ли защо работата ми е гадна? {52151}{52251}Защото цял живот се разправям с отвратителни|информатори като теб. {52248}{52365}Изглежда, че вече няма да ти се налага|господин Съдия {52407}{52471}Откъде знаеш? {52470}{52619}Джуниър си тръгва, а ти ставаш федерален|съдия. Цената си заслужава. {52730}{52782}Знаеш ли,... {52805}{52903}...хората като него|винаги ще ги има. {52925}{52975}Какво е един Джуниър повече или по-малко,... {52975}{53062}...в сравнение с възможностите ми|като федерален съдия? {53087}{53196}Аз съм добър прокурор,|но ще бъде велик съдия. {53211}{53269}Ще видим след като отида|при журналистите. {53268}{53401}С какво? "Дразниш ли бика,|той те намушква"? Да не си матадор? {53408}{53519}Освен това, чух, че касетката|е вече на боклука. {53915}{53967}Джими? {54039}{54107}На телефона. {54147}{54225}- Здравей?|- За колко време можеш да стигнеш до бара на Джуниър? {54223}{54268}- Какво търсиш там?|- За колко? {54268}{54314}Не знам... 20 минути. {54314}{54396}- 20 минути. Не закъснявай.|- Джими... {54438}{54485}По дяволите! {55014}{55066}Хей! Джуниър. {55157}{55195}Какво става? {55195}{55302}- Какво търсиш тук?|- Щях да те питам същото. {55300}{55352}Ти уби агент. {55371}{55451}- Как се измъкна?|- Случва се. {55450}{55528}Разпиля му мозъка върху мен,|хората му знаят... {55526}{55615}Защо те оставиха жив?|"Случвало се". {55613}{55653}"Случвало се". Сигурно. {55654}{55749}Каза ли на ченгетата,|че вкусът на метал ме влудява? {55790}{55842}Защото много странно. {55863}{55924}Не ми дадоха пластмасови прибори. {55967}{56034}Ядох всичко с пръсти. {56093}{56145}Какво по дяволите? {56308}{56373}Как се измъкна, Джуниър? {56372}{56419}Умирам да разбера. {56419}{56539}Сега не му е времето, приятелю,|но ще се видим скоро. {56569}{56608}Да вървим. {56609}{56659}Назад. Кротко. Кротко... {56820}{56872}Върви там. {56992}{57046}Виж ме сега. {57047}{57152}Джими, кажи ми нещо. Кого да навестя първо? {57162}{57270}Теб в дома ти,|или жена ти и детето ти при твоята тъща? {57368}{57452}Вкусът на метал те подлудява нали така? {57473}{57523}Отвори уста. {57523}{57580}Хайде, Джуниър. {57580}{57632}Кажи "А". {57688}{57749}Видя какво направих с Омар? {57786}{57838}Ти си следващият. {57852}{57894}Не! {58049}{58101}Остави го на мен! {58346}{58410}Знаеш ли какво ще стане после? {58487}{58631}Ще заведа дъщеря ти на разходка|в гората. {58655}{58691}Не! {60348}{60400}Чакай малко. Сега загази. {60498}{60628}Не знаеш ли, че не е разрешено|да удряш полицай? {60625}{60685}Какво ти става?! {60759}{60815}Хайде. Ставай! {60848}{60891}А ти не мърдай. {61026}{61088}- Какво имаме?|- Нападение над полицай. {61088}{61140}Недосегаем съм! {61153}{61205}Недосегаем. {61278}{61330}Боже, съжалявам. {61426}{61565}Ще ми обясниш ли това,|луд самоубиец такъв? {61627}{61687}- По дяволите.|- Не съм самоубиец. {61687}{61797}С този запис можете да го приберете|за 30 години. {61810}{61894}Нужен ти е Франк като прокурор. {61959}{62016}Видя ли какво направих с Омар? {62058}{62110}Ти си следващият. {62130}{62169}И какво? {62169}{62234}"Какво направих с Омар" не е конкретно. {62233}{62282}Не ти харесва този запис? {62282}{62334}Ами... {62461}{62558}Ами този?|В телевизията ще го харесат. {62556}{62607}Какво е един Джуниър повече или по-малко,... {62607}{62707}...в сравнение с|възможностите ми като федерален съдия? {62705}{62834}Аз съм добър прокурор,|но ще бъда велик съдия. {62887}{62946}Този по-добър ли е? {63025}{63117}Ще обвиня Джуниър отново,|но ти ще трябва да свидетелстваш. {63115}{63170}Не. Мисля да се изпаря. {63170}{63285}Нашето здраве е в твой интерес,|така че си свърши работата. {63296}{63405}Преслушай момента:|"...какво направих с Омар?" {63414}{63467}Чуй го пак. {63512}{63607}- По-добър е отколкото мислиш.|- Килмартин, чакай. Джими! {63607}{63658}Не ми причинявай това! {63853}{63912}Тате, хайде да тръгваме! {64095}{64125}{Y:i}Превод и субтитри: {64126}{64136}{C:$0600F4}m {64137}{64147}{C:$0600F4}my {64148}{64158}{C:$0600F4}myl {64159}{64169}{C:$0600F4}myle {64170}{64180}{C:$0600F4}myleo {64181}{64211}{C:$0600F4}myleon {64212}{64222}{C:$0600F4}myleo {64223}{64233}{C:$0600F4}myle {64234}{64244}{C:$0600F4}myl {64245}{64255}{C:$0600F4}my {64256}{64266}{C:$0600F4}m