{276}{357}КЪСО СЪЕДИНЕНИЕ {5845}{5982}Врагът е неутрализиран, дами и господа. Мисията е изпълнена. {6010}{6054}Много хубаво. {6221}{6356}Представям ви д-р Хауърд Марнър, директор на Нова Роботикс. {6862}{7029}Е, дами и господа, искам да ви запозная със|Стратегически Изкуствен Интелигентен Ядрен Транспорт. {7032}{7089}Нашия СИИЯТ както го наричаме. {7270}{7352}Ако целта е оцеляване, отговора е СИИЯТ. {7356}{7488}Обяснението е лесно. Това е най-усъвършенствания робот в света. {7492}{7642}Пригодява се към всякаква среда:|Непроходими джунгли, пясъчни пустини, арктически студ. {7645}{7790}Разбира се, че се приспособява, защото е робот т.е. нечуствителен към... {7795}{7830}Чупене на лед. {7988}{8023}Чаша. {8028}{8066}Лед. {8070}{8126}Джин. {8130}{8166}Тоник. {8208}{8262}Сок от лимон. {8352}{8456}- Коктейла ви, д-р Марнър.|- Благодаря, Номер 2. {8530}{8620}Точно както го обичам. Разклатен, но неподвижен. {8762}{8894}Единственото нещо, което още не контролираме е времето.|То все още е във властта на този горе. {8898}{9004}Защо преместим нашата малка презентация обратно в лабораторията. {9614}{9680}- И още нещо д-р Марнър.|- Да, сентор Милс. {9684}{9776}- Къде е младия човек, който всъщност е проектирал тези неща?|- Д-р Кросби. {9780}{9866}- Казаха ни, че ще се срещнем с него.|- И това ще стане. {9870}{9934}- Кога.|- Скоро. Може би не днес, но скоро. {9939}{9984}- Защо не днес?|- Грип. {9989}{10112}Ще бъда щастлива да говоря с него преди да удобря този проект. {10117}{10234}Ще видя какво мога да направя. Извинете ме. Сега се връщам. {10238}{10338}Норман, прегледай системата,|която управлява движението. Много е важно. {10342}{10442}Къде е той? Трябва ми. Страт. {10446}{10548}Извинете, сър. Кросби, той се крие в тоалетната, сър. {10554}{10667}- Връзките с обществеността са задължение на всеки.|- Той мрази такива приеми и тълпите. {10672}{10760}Тряба да е тук. Искам да е тук. Плащам му да е тук. {10764}{10838}Последния път като го видях човъркаше нещо. {10842}{10938}Намери го и го прати при гостите. Страт. {11182}{11256}Хайде, Нютън. Побързай. Чакат те. {11339}{11434}Нютън Кросби, трябва да се появиш на представянето. {11438}{11508}Марнър каза така. Трябва да говориш с високите гости. {11545}{11614}Това "да" ли беше или коефициента ти за интелигентност? {11617}{11766}Аз не искам да ходя там. Ако искаш,|върви ти. Смеси се с гостите и се забавлявай. {11770}{11838}Писна ми да се представям за теб. {11900}{12002}Кросби, не затваряй. Знам, че си там и искам да дойдеш незабавно. {12004}{12144}Престраши се. Можеш да го направиш.|Покажи им колко си готин. Ето ти сакото. {12148}{12252}За какво съм им?! Да има кажа, че всеки робот|струва 11 милиона долара и може да убива хора? {12256}{12356}- Това може да им го каже и четиригодишно дете.|- Затова викат теб. Хайде побързай. {12360}{12434}- Само един танц.|- Отивам при роботите, така че не ме чакай. {12508}{12630}Да, справяш се много добре. Продължавай|да работиш върху последните две партии. {12720}{12854}Пазете се. Винени коктейли, крушеница, швепс. {12859}{12904}Моля, вземете си. {12939}{13036}Ще ви разкаже за мирните му приложения. {13039}{13123}Искате да кажете освен сервираното на джин с тоник ли? {13127}{13232}Сигурен съм, че знаете, сенаторе, единствения|начин да се осигури мира е да си подготвен. {13237}{13336}Можем да спускаме тези роботи зад вражите линии. {13339}{13396}Скриват се и при първия удар се взривяват. {13400}{13532}Всеки от тях носи по 25 мегатонна бомба по главната улица на Москва. {13537}{13678}Както пощальона носещ лоши новини.|Нарекли сме я операция "Пипнахме ви накрая". {13682}{13772}- Това ли наричате подсигуряване на мира?|- О, да. {13776}{13858}Всички така мислим. Искате ли да|видите контролния ни център, сенаторе? {14020}{14114}Ей, Норман. По-добре махни Номер 5 от генератора. {14118}{14164}Добре, добре. Ще го направя. {14660}{14704}Боже Господи. {14706}{14790}- Какво по дяволите стана?|- Не знам. {14830}{14895}О, Боже мой. Изпържен е. {14960}{15039}Голяма гадост, човек. {15044}{15150}Надявам се да имаш няколко милиона, защото толкова|ще ти трябват, ако това нещо е изпържено. {15154}{15220}- Всичко работи.|- Какво? {15224}{15298}Удивително. Изглежда все едно е сдал багажа. {15304}{15460}Добре, роботи. Устна команда: Код за достъп 29.|Докладвайте в обслужващия сектор. {15464}{15548}Разкарай се оттук, малък трошляк. Размърдай се. {16167}{16260}Това е идеалния войник. Подчинява се. Не задава въпроси. {16264}{16388}Първоначалната ми идея беше да е за мирни цели.|Констроирах го за домашен помощник. {16445}{16504}Много смешно. {16506}{16654}Сигурен съм, че всички ще се съгласим, че д-р Кросби е|констроирал робот, който ще осигури безопасността ни. {16658}{16736}Предполагам, че безопасността е във взривяването на хората? {16950}{17054}Разносвача на кафе приближава. Моля, внимавайте. {17084}{17132}Горещо кафе. {17184}{17289}Разносвача на кафе приближава. Моля, внимавайте. {17364}{17471}Разносвача на кафе приближава. Моля, внимавайте. {18208}{18245}Моля, обслужете се. {18250}{18358}Вземете си канапе, сандвич със стриди, чер хайвер. {18362}{18426}Сладкиш, сандвич с мус... {18430}{18524}Дами и господа, нашите прототипи са тук. {18788}{18895}- Превроих само четири. Или съм сбъркал?|- Не мога да го направя, сър. {18900}{18972}- Номер 5 е напуснал контролния център и е изчезнал.|- Господи, не днес. {18974}{19014}Страхувам се, че да. {19016}{19051}- Обади се на охраната.|- Вече го направих. {19054}{19098}Добре, направил си го. Чудесно. {19100}{19162}Просто се успокой. {19480}{19567}- Как я караш?|- Закъснявам както обикновено. {19806}{19934}Знаех си. Проклети кофи за боклук.|Кофи за боклук с оръжия. Каква гадост. {19938}{20004}- Нещо ново, Скрудър?|- Нищичко. {20008}{20096}Жена ми готви пържола, която ще изстине докато... {20100}{20192}Мисля, че го засякохме. Какво е това там? Ето там! {20217}{20308}- Машина за кафе.|- Прав си. Машина за кафе е. {20312}{20428}Много добре, Хауърд. Време е да запечатаме това място. {20504}{20550}Добре, какво сега? {20576}{20626}Добре, тръгвай. {21010}{21058}- Къде изчезна?|- Говорех с гостите. {21062}{21136}Добре, ела по-бързо. {21139}{21210}Номер 5 е бил ударен от токов удар. {21214}{21278}- Опитахте ли с кода за връщане?|- Не отговаря. {21816}{21938}- Това е странно. Не ми отговаря. Сигурен ли си, че Номер 5 функционира?|- Доколкото знам, да. {21942}{22028}- Провери кодовете.|- Добре. Сега ще ги прегледаме. {22032}{22145}- Това са глупости. Нека отида и го хвана.|- Код за достъп 42721. {22150}{22260}- Достъп получен. Номер 5 е в готовност.|- Ето го. На терминала. {22264}{22302}Какво разочарование, а? {22304}{22342}Докладвай местоположението си. {22680}{22754}- Повреда. Нужни данни.|- За какво са му нужни данни? {22756}{22834}- Не знам. Не може да определи местоположението си.|- Това е простта функция. {22838}{22914}- Ти знаеш ли как да определиш геопозицията си, Хауърд?|- Не. {22917}{22998}- Ама нали било лесно.|- Радвам се, че приемаш това на шега, Кросби. {23002}{23072}Не се тревожи, Скрудър. Няма да изтървеш яденето си. {23076}{23118}Изключвам го и го прибираме. {23118}{23200}ПРЕКЪСНИ ОСНОВНОТО СИ ЗАХРАНВАНЕ {23200}{23244}Невъзможно. Повреда. {23248}{23328}- Как може да отказва да се изключи?|- Може би е ядосан. {23330}{23445}Това е машина, Скрудър. Не се ядосва, не е може|да е щастлива или тъжна. Не се смее на шегите ти. {23450}{23534}- Просто изпълнява програми.|- По-добре ги използвайте. {23538}{23630}Някой от вас вече ползвал ли е кухненски робот? {23634}{23750}О, не. Не. Хайде, момчета, размърдайте|мозъците си. Обикновено се мотаят наблизо. {23754}{23822}А, ето го. Появява се. Появява се. {23889}{23938}Бинго. {23942}{24024}Добра работа. Но той е извън защитата. {24030}{24152}- О, това не е най-лошото, д-р Марнър.|- Не ми казвай, че все още е въоръжен с лазерите? {24156}{24192}Бимбо. {24195}{24308}- Кросби, какво ще направи?|- Хауърд, трудно е да се каже. Повреден е. Може да не направи нищо. {24312}{24424}Но може да реши да взриви всичко, което мърда, нали? Нали, Кросби? {24917}{25018}- Господи, не се връща. Трябва да го разрушим.|- Не, Хауърд, прибързваш. {25022}{25104}- Поне първо да се опитаме да го хванем.|- Да, ще се паникьосваме по-късно, става ли? {25106}{25222}Какво, ако не го хванем? Какво, ако почне да взривява монахини?| Какво ще е заглавието на първа страница на вестниците? {25226}{25264}Супа от монахини. {25334}{25470}Хауърд, добре, не функционира. Но си помисли, че може да се поправи. {25474}{25588}Защо не събереш екипа си и не направите всичко възможно|за Номер 5, докато все още можем да избегнем инцидента. {25590}{25630}Вече съм на път. {25634}{25770}- И, Скрудър, не е нужно да го взривяваш.|- Не е нужно да го унищожаваш, Скрудър. {25774}{25842}- Опитай се да го върнеш цял.|- Цял ще е добре. {25845}{25955}Каквото и да правите, господа, опитайте се да|обезвредите това глупаво нещо. Това трябва да направим. {25955}{25985}Да, сър. {26232}{26279}Дай данни за състоянието си. {26284}{26378}Да пробваме. Кой знае, може да се вслуша в това, което идва от декодера. {26380}{26452}- Какво е това?|- Пуска проверка на логиката, сър. {26454}{26522}- Хайде, да се опитаме да го водим, какво ще кажеш?|- Не знам. {26528}{26609}Какво е това? Необходими са дании? Данни? Данни? {26612}{26752}- Хайде, да се опитаме да го върнем.|- Върни се в станция Д. Хайде. Сега. {26760}{26848}Искате ли и Пипер? {26850}{26908}Искате ли и Пипер? {26910}{27012}- Какво става?|- Не знам. Трябва да е скенера му. Сигурно чете някъде. {27016}{27062}Не разбирам какво значи това. {27229}{27278}Нужни данни. {27314}{27362}Данни. {28038}{28098}- Виждаш ли нещо?|- О, Боже, не знам. {28104}{28177}- Мисля, че бутнахме нещо.|- Аз също. О, гадост. {28283}{28386}- Той е точно пред нас.|- Капитан Скрудър, тук Браво 4. Край. {28390}{28434}Тук Скрудър. Какво има? Край. {28438}{28512}Точно пред нас е. На моста на шосе 101 сме. {28516}{28592}Идваме. Ако го загубите, сте мъртви. {28954}{29004}Ей, какво мислиш, че правиш? {29344}{29390}- Той отвори парашута.|- Но как е възможно? {29394}{29436}Кой може да каже как мисли робот? {30316}{30414}Аз нямам нищо общо. Вината е твоя,|Кросби, така че ти ще говориш с тези хора. {30417}{30445}Хауърд, успокой се. {30448}{30546}- Сър, губим сигнала. Излиза от обхват.|- Добре, значи е време да тръгнем след него. {30550}{30672}- Трябва ни превоз. Хауърд, имаме ли закрит камион?|- Разбира се, че имаме. {30894}{31042}- Благодаря, че се обадихте, г-жо Сепеда. Къде е този кучи син?|- Отзад. По-голям мръсник е отколкото е за вярване. {31102}{31164}Бисли, дявол да го взели, слизай. {31198}{31235}Какво правиш ти тук? {31239}{31328}Това е моя дом. Тук живея аз, а не ти. Какво правиш на Бисли? {31333}{31464}Е, изглежда ми нещо болен. Затова мислех да го заведа при ветеринар. {31467}{31545}Не той изглежда болен, а ти. За какво изобщо се върна? {31550}{31690}Добре, чесно казано си мислех, че нещата|между нас може да се оправят. Да се съберем отново. {31722}{31773}Знаеш, че не можеш без мен. {31778}{31889}Какво е това? Искаш го за пробване на ново лекарство? Мръсно влечуго. {31894}{31970}- Кучето е на края на живота си.|- Много смешно. Защо не вземеш да се разкараш. {31973}{32084}Знаеш ли какво установих, че ми дължиш|пари. Така че дойдох да си ги събера. {32088}{32210}- Аз съм ти длъжница?! Аз те издържах. С мои пари купи тази кола.|- Не, по дяволите. {32362}{32412}- Стой далеч от колата.|- Разкарай се от мен. {32488}{32573}Добре, ти започна с грубата игра. Сега няма да ти се размине. {32578}{32616}Махни се от мен, изрод. {32620}{32694}- Повече не ме наричай така.|- А ти не се дръж така с мен. {32698}{32762}Да, но няма да оставя това така. {32766}{32834}Ей, ти, остави я на мира. {32972}{33026}Добре ли си, скъпа? {33028}{33084}- Сигурна ли си?|- Да, добре съм. {33088}{33174}Мислех, че ще е мил, различен от другите. {33180}{33284}- Е, поне е по-красив.|- Физическата красота не е всичко, г-жо Сепеда. {33288}{33362}На мен ли го казваш?! Това ми става| ясно всеки път като погледна г-н Сепеда. {33366}{33488}Мила, чуй, съжелявам, че трябва да ти го кажа:|Онзи мъж от града се въртеше наоколо. {33492}{33570}Казах му, че всичко е временно. Само докато си намеря къде да живея. {33574}{33664}Каза, че четири години не е временно. Каза, че ще повика шерифа. {33668}{33738}Чудесно. Може би шерифа ще иска да си вземе домашен любимец. {33742}{33818}Бисли. Ела при мен, миличък. {33818}{33858}Браво, Бисли. {33900}{33980}Изплашили те? А? Съжелявам. {33984}{34128}- Чувствах се все едно съм закотвен в тази лаборатория завинаги.|- Сега ти се отваря възможност да поразкършиш краката си. {34130}{34254}- Промяната на обстановката ли?|- Можеш да го наречеш истинско преживяване. {34258}{34340}Хайде, момчета, побързайте. Скрудър се връща с празни ръце. {34344}{34404}На път сме, Хауърд, към широкия бял свят. {34406}{34518}Нютън, знаеш ли какво има по широкия бял свят? Момичета. {34522}{34622}С униформи и крака. Имаш ли познания за момичетата? {34628}{34744}- Не, но съм чел за това.|- Нютън, може би ще те науча с някои картинки. {34748}{34812}Кой ви е казал, че можете да вземете Номер 1? {34814}{34904}Хауърд, може да ни потрябва защита от Номер 5.|Това е най-доброто оръжие, с което разполагаме. {34906}{34996}Чудесно. Значи вместо 11 милиона, ще изгубим 22? {35000}{35046}Плюс това ни трябват пари за бензин. {35154}{35259}Съжелявам, но не мога да взема змия. {35262}{35359}Сигурна съм, че ще е прекрасен домашен любимец. {35362}{35438}Няма ли някъде приют за кобри? {35464}{35514}Бихте ли изчакали за малко? {35714}{35772}Може ли да ви се обадя след малко? Благодаря. {35880}{35916}Ей, разкарай се оттам. {36016}{36064}Франк. {36068}{36122}Г-н Скандалжия. {36212}{36268}Знам, че си вътре. {36316}{36414}Излизай или ще се обадя на ченгетата. {36670}{36720}Да не си оглушал? {36895}{36947}О, мили Боже. {37072}{37172}О, Боже, знаех си, че ще ме изберат. Просто си знаех. {37272}{37293}Ало... {37368}{37426}Е, какво да кажа... {37430}{37482}добре дошъл на моята планета. {37550}{37624}Леле това наистина ли се случва?! {37704}{37794}Не се плаши. Аз съм приятел. {37798}{37844}Приятел. {37936}{38082}Знаеш ли думата "приятел"? Това съм аз, приятел. {38086}{38244}Аз идвам. Мила и изключително дружелюбна. {38556}{38594}Здравей. {38626}{38674}Аз съм. {38742}{38809}Е, това е Земята. {38812}{38898}Аз съм Стефани Спек. {38902}{39002}Не искам да те обидя, но това наистина ли си ти или е нещо като {39006}{39140}да си сбъркал пътя и се тревожат за теб?|Може би нещо те е накарало да дойдеш тук? {39144}{39184}Повреда. {39188}{39296}- О, можеш да говориш.|- Повреда. Нужни данни. {39300}{39394}Данни. Това информация ли е? {39398}{39556}Слушай, имам колкото искаш информация. Защо не|дойдеш вкъщи. Ще седнем, ще поговорим, ще се опознаем. {39560}{39660}Ще общуваме. Данни. {39664}{39750}Хайде. Всичко е наред. {39798}{39902}Не. Искам да кажа: Ела с мен. {39942}{40018}Не. Ела тук. {40022}{40066}Насам. {40278}{40320}Ела тук. {40324}{40366}Хайде, върви насам. {40370}{40456}Марш. Ходом. Пътувай. {40484}{40540}Напред. {40544}{40659}Напред. Хайде, напред. Добре. Това е наистина добре. {40662}{40714}Не се страхувайте, момчета, той е приятел. {40718}{40854}Това са животни. По-нисша форма на живот. Винаги се|страхуват от непознати, били те хора или извънземни. {40858}{40914}Повреда. Нужни данни. {40918}{40978}Данни. Добре. Добре. Дадено. {40982}{41060}Това е къща. Ние живеем вътре в нея. {41064}{41186}Има под. Виждаш ли? Има и противоположното на под, {41190}{41260}което е таван. Погледни нагоре.|- Таван. {41264}{41328}Има прозорци и... {41332}{41402}...въздух. Погледни насам. {41430}{41468}Светлина. {41509}{41562}Музика. {41566}{41605}Погледни това. {41634}{41688}Това е растение. Виждаш ли? {41692}{41746}А това са златни рибки. {41750}{41800}О, не пипай. {41804}{41966}Погледни ето там. Виждаш ли? Това са мравки. Не клявки, а мравки. {41970}{42026}Те живеят във ферма за мравки. {42030}{42148}- Виж, това са моите приятели. Едвина и Нормън.|- Нормън. {42182}{42278}Сигурно и на твоята планета имате удивителни животни, а? {42282}{42390}О, Добре. Това е. Това е Земята. Ние сме тук. Виждаш ли? {42394}{42448}Ние сме тук. {42454}{42522}- Тук. Орегон.|- Орвегон. {42526}{42640}- Тук имаме бобри и череши.|- Бобри. Череши. Данни. {42644}{42752}- Ще ти дам изключително много данни.|- Още данни. Още данни. {42756}{42872}Какво ще кажеш за снимки? Харесваш ли ги? Тук имам много. {42878}{42930}Ама много. {42934}{43044}Това е снимка на мравояд. {43048}{43118}Виждаш ли? Това е мравояд. Той е бозайник. {43122}{43226}Данни. Мравояд, игуменка, Адам... {43230}{43290}Леле мале. Ти можеш да четеш. {43380}{43484}- Данни. Още данни.|- Добре. Няма проблем. {43488}{43556}Том втори. Няма проблем. {43794}{43844}- Съжелявам.|- Това е добре за врата ми. {43848}{43942}- Сигурно има пет години откакто не съм карал.|- Аз бих казал десет. {43946}{43990}Няма страшно, ще си припомня. {43994}{44064}Знаеш ли как обичат да карат хората нощем? {44068}{44122}- Как?|- На фарове. {44126}{44222}- Да, така е много по-добре. Благодаря.|- Не е нужно. {44464}{44528}Още данни, Стефани. Още... {44530}{44630}Няма повече. Ти прочете всички книги, които имам. {44664}{44748}Животно. Бозайник. Скункс. {44754}{44818}Вода за пиене. Чаша. {44822}{44896}Тестено изделие. Грисено брашно. Спагети. {44900}{44954}Храна. Течност. Сос за спагети. {44959}{45072}Виж, това може да е общоприето оттам|откъдето идваш, но на тази планета се смята за грубост. {45074}{45100}О, кеф. {45110}{45224}Плодове. Портокали, ябълки, лимони. Основни. {45230}{45268}Това е чудесно. Много благодаря. {45272}{45330}Тъкан. Покривка за маса. {45334}{45410}Не! Не и моя сервиз. Слава Богу! {45414}{45486}Маса за сервиране на закуска. Използва се в Америка. {45520}{45562}Китайския ми порцелан. {45566}{45668}Много парчета. Някои малко, някои големи. {45672}{45720}Виж това. Погледни го. {45772}{45820}- Виждаш ли това?|- Данни. {45824}{45894}Точно така, данни. Данни. Добре. {45920}{45976}Добре, дръж това. {45980}{46050}Много добре и стой тук. {46372}{46520}Ей, с твое разрешение? Знам, че никой няма да ми повярва|и ще ме помислят за откачена. Така че погледни насам. Към мен. {46898}{46954}Данни. {46958}{47086}Сега или никога. Дай да отидем да изхлускаме по някоя мацка. {47090}{47178}- Не, трябва да намерим робота?|- Без да ми се сърдиш, че го казвам, Нютън, но ти... {47182}{47300}...ти си станал скучен работохолик.|- Момичетата не са ми най-силната част, пък и имаме работа да вършим. {47304}{47414}Както казваме в наше село: Пазара определя ролите. {47418}{47494}- Откъде си всъщност?|- Бейкърсвил. {47498}{47564}- Имам предвид предците ти.|- О, те ли? {47568}{47610}Питсбърг. {48324}{48422}Цяла нощ ли гледа телевизия? {48482}{48564}Продължавай да си седиш. Аз ще се погрижа за това. {48594}{48746}Не мислиш ли, че гледа достатъчно? Колкото повече гледаш,|толкова повече губиш от интелигентността си. Доказано е. {48798}{48959}Ако продължаваш така, ще станеш първото извънземно|тивиманиак. И не се шегувам. Сега ми го дай. Дай ми това нещо. {49196}{49260}- Имай милост.|- "Имай милост. Не плачи, момиченце." {49264}{49360}Усмихвай се и не притеснявай другите. {49364}{49434}Втория запис гласи. Задръжте, оператора ви е на линия. {49438}{49559}Писнало ли ви е от администрация? Направете живота си по-лесен с... {49562}{49686}Не си изминал хиляди километри, за да разберат всички за теб? {49690}{49784}Разбира се, че си. Хайде. Има нещо|отвън, което искам да ти покажа. Хайде. {49818}{49884}Птици. Гарван. Какъв гарван?! {49888}{49948}Виж. Виж. {49994}{50068}- Виж.|- Не, не, там. {50072}{50138}Виждаш ли? {50142}{50192}Красота. {50196}{50284}- Крушка.|- Не, слънце. {50288}{50358}Красиво не слънце. {50362}{50426}Красиво слънце. {50430}{50556}Красив носорог. Костенурка. Фолсваген. {50560}{50678}Всичко това с това малко тяло. Наистина можеш да видиш тези неща, а? {50738}{50860}Красиво животно. Бозайник. Приятел на човека. Куче. {50864}{50910}Пазач. {50914}{50990}Бисли. {51080}{51148}Бисли, престани. Долу. {51152}{51224}Долу, Бисли. Какво правиш? Престани. {51230}{51264}Внимавай. {51316}{51398}О, Боже, какво стана? Добре ли си? {51424}{51538}Моля те, не се сърди. Добре ли си? Кажи нещо. {51564}{51630}Красива Стефани. {51738}{51839}СИИЯТ - прототип номер 5. Нова Роботикс, Деймън, Вашингтон. {51844}{51874}- Ти си робот?|- Да. {51876}{51945}Мислех, че си жив, Номер 5. {51950}{52098}Позволих ти да разтуряш къщата ми, а ти си робот. Ти си машина.|Направен си в някаква лаборатория. Господи, колко съм глупава. {52104}{52194}Глупав. Тъп. Наивен. Малоумен. Загубен. {52198}{52274}- Млъкни.|- Млъкни. Тишина. Мълчание. Писна ми. {52279}{52420}- Каква съм патка. Това е програма.|- Патка. Пуйка. Идиот. Трън в задника. {52424}{52529}Надявам се да си програмиран да платиш за щетите, които причини. {52600}{52706}Ако има награда, ще се грижа за толкова животни за колкото мога. {52709}{52806}Ало, да. Бих искала да говоря с един от главните ви войнолюбци. {52810}{52916}Д-р Войнолюбец, искам да кажа Марнър, това може да е важно. {53034}{53108}- Ало.|- Ало. Искам да ви съобщя, че при мен е робота ви. {53180}{53264}Страхотно. Добре. Да. {53268}{53329}Добре, слушайте. {53332}{53438}Благодаря много, че се обадихте. Нашите хора са вече на път. {53462}{53504}Слушайте, всички. Открихме къде е. {53508}{53604}Хайде. Движение, мъже. По-живо. Да тръгваме. {53764}{53867}Бен, открили сме го. Хайде, да вървим. {53870}{53990}- Междувременно е много важно да стоите на безопасно разстояние.|- Кое разстояние наричате безопасно? {53994}{54116}Добре, чуйте: Той е повреден. {54120}{54218}Трябва да го разглобим и да го проверим. Затова трябва да го хванем. {54221}{54368}Затова по възможност никой да не го|доближава. Не че е опасен или нещо такова. {54372}{54497}- Колко плащате за информацията?|- Плащаме?! Няколко стотин долара. {54503}{54556}Няма ли награда или нещо такова за намирането му? {54559}{54679}Е, имаме ежедневни представяние на нашите продукти. {54684}{54750}Дори ще е възможно да ви осигуря намаление за студенти. {54754}{54804}- Ей, няма го.|- Няма го. {54808}{54878}Покрити с вълна бозайници. Овца. За пуловери. {54880}{54980}О, не, няма значение. Отново го виждам.|Можете да се връщате към правенето на ядрени бойни глави. {55084}{55210}Ей, Номер 5, какво правиш? Предполагам, че плашиш животните ми. {55214}{55292}Виж, Обадих се на тези от Нова и те идват. Ще те изключат. {55295}{55344}Изключат? Данни. {55348}{55402}Не ще те демонтират. Налага се. {55404}{55545}- Демонтирам. Развалям. Анализирам. Разглобявам.|- Добре. {55550}{55591}Скача. {55594}{55662}О, виж, това е скакалец. {55666}{55759}Скакалец. Насекомо от семейство Правокрили. {55762}{55832}- Скачам.|- О, това е наистина страхотно. {55932}{55976}Хайде, връщай се сега. Хайде. {56103}{56148}По дяволите. Какво направи? {56154}{56256}Грешка. Скакалеца е разглобен. {56260}{56306}Сглоби го. {56310}{56441}- Сглоби го.|- Не мога. Ти го смаза. Той е мъртав. {56444}{56547}- Мъртав?|- Да. Като заспал. {56553}{56630}Сглоби го, Стефани. Сглоби го. {56668}{56812}Знам, че не разбираш, но когато си мъртав, ти просто си мъртав. {56817}{56908}Така стоят нещата. Смъртта е завинаги. {56944}{57047}Смазан. Мъртав. {57053}{57150}Разглобен. Мъртав. {57154}{57230}Разглобен. Мъртав. {57234}{57292}Ей, почакай. {57296}{57386}- Не разглобяват.|- Къде отиваш? {57430}{57528}- Бягам. Изчезвам.|- О, Боже. Ей, ти, излизай от камиона ми. {57554}{57620}Пусни ме да вляза. Пусни ме да вляза! {57624}{57670}Не, не го прави. {57674}{57734}Отвори вратата веднага. {57768}{57809}Излизай от камиона ми, крадец такъв. {57944}{58024}Ей, не пали камиона ми. Не можеш да караш. {58264}{58376}Излизай от камиона ми, консервана кутия. Стой далеч от него. {58762}{58904}По-добре бъди подготвен, защото ако знаеш какво съм ти намислила. {59029}{59063}Пази се! {59338}{59414}...259. Нютън, засичам сигнал. Карай по-бавно. {59452}{59501}Съжелявам. Съжелявам. Съжелявам. {59526}{59620}Нютън, по-добре побързай. Движи се с много висока скорост. {59812}{59920}- Не, на дясно от линията. Там е правилно.|- Правилно. Коректно. Консервативно. {59924}{60045}Не, от моята страна. Бързо. Дясно. Стой от дясно. {60131}{60195}Внимавай. Внимавай. {60248}{60294}О, Боже, кухненските ми неща. {60456}{60562}- Къде отива, Хауърд и каза да не мърда?|- Мацките са непредсказуеми. {60612}{60652}Внимавай. {60730}{60790}Чудесно. Добре се справи. Благодаря {60794}{60830}Съжелявам. {60884}{60945}О, не. Спри, веднага. Спри! {60970}{61028}- Завий наляво или ще се ударим.|- Ляво. {61059}{61118}Завивай. {61121}{61186}- Внимавай!|- Риба. Сьомга. Суши. {61191}{61274}О, не, Номер 5, ще ни убиеш. {61280}{61352}- Разглобени?|- Да. Напълно разглобени. {61354}{61421}Разглобен, не. {61571}{61684}Бягай. Бягай. Напускай. Скрий се. {61688}{61738}От какво се страхуваш? Какво ти става? {61742}{61870}Нова Роботикс. Разглобен. Мъртав. Номер 5 разглобен. Мъртав. {61874}{61958}Но ти не можеш да умреш. Ти си машина. {61962}{62020}- Не си машина ли?|- Да. {62024}{62092}- Да си или да не си?|- Да. {62095}{62172}- Какво "да"?|- Да не. {62178}{62304}- Казаха ми, че си повреден.|- Не съм, Стефани. {62306}{62372}Номер 5... {62378}{62420}...е жив. {62468}{62544}Продължавай напред. Продължавай. Добре. {62548}{62618}- Добре, прилижаваме го, Бен.|- Мога да го усетя. {62621}{62686}Бен, виждаш ли го? Ей там. {62756}{62886}Нова. Разглобен. Мъртав. Номер 5 разглобен. Мъртав. {62891}{62972}Ела, момиченце. Бързо. Опасност. Хайде. {62978}{63108}Не разглобяват. Не разглобяват Номер 5. {63112}{63154}Хайде. {63158}{63209}От коя планета пък е този? {63214}{63268}Не, не разглобяват. {63271}{63391}Номер 5, не се страхувай. Чакай тук. Сега се връщам. {63544}{63668}Хайде, Номер 1. Хайде. Много добре. Внимателно. {63671}{63766}О, Боже, още един. Междудругото колко имате от тези роботи? {63770}{63854}- О, ти си момиче, нали?|- Да, доколкото знам. {63859}{63976}Здравей. Как я караш? Твоят малък брат се крие в камиона ми. {63980}{64112}Виждал съм всякакви ненормални шофьори, но ти печелиш първо място. {64116}{64186}Аз?! Обвинявай робота ви. Той кара. {64190}{64304}- Да не каза, че робота е карал камиона?|- Да, умнико, точно това казах. {64306}{64422}- И малко дете не можеш да излъжеш с тази история.|- Ей, лично го видях. {64428}{64529}- Сигурна ли си, че не си се заблудила?|- Да, обичам като карам да бутам всичко по пътя. {64532}{64632}- Няма начин робота ми да е карал.|- Да не ме наричаш лъжкиня? {64636}{64720}Не, но може би страдаш от амнезия. {64746}{64814}Нютън, губим ценно време. {64818}{64894}- А за какво ги използвате?|- Това е строго секретно. {64897}{64926}Да, така си и мислех. {64936}{65058}- Д-р Любов, бих искал да си взема робота.|- Той знае това, но е уплашен. {65062}{65167}Той е машина. Не се страхува. Не е може да е щастлива или тъжна. {65170}{65272}- Просто изпълнява програми.|- Е, как ще обясните това? {65278}{65384}Номер 5 е жив.|Живота продължава.|Оцеляване! {65388}{65484}- Вижда те ли, уплашен е, че ще го разглобите и ще умре.|- Как разбра. {65488}{65594}- Номер 5 ми каза. Каза, че иска да поговорите.|- Точно това се опитвам да направя... {65598}{65700}- Не, искам да кажа с уста. Гледай.|- Добре, Бен, сега е момента... {65704}{65806}- Номер 5. Номер 5, излез. Всичко е наред.|- Безопасно ли е? {65810}{65870}Всичко е наред. Няма да те наранят. Те са приятели. {65874}{65998}- Не разглобят?|- Не. Просто искат да поговорите. {66107}{66160}Ела напред. Помниш "напред", нали? {66162}{66220}- Напред.|- Да, точно така. {66225}{66361}- Невероятно той слуша нея, а не нас.|- Като поразен от гръм съм. {66365}{66437}Добре, кажи им това, което каза на мен. {66441}{66520}Номер 5 не е просто робот. {66525}{66619}Ето го. Действайте. {66644}{66694}Движение. Движение. Движение. {66719}{66789}Напред. Темпо, господа. Темпо! {66831}{66883}- Залегни.|- Откъде се появиха тези ненормалници? {66976}{67015}Внимавайте, ще стреля. {67115}{67223}Спрете. Недейте. Аз се разпореждам тук. Аз. {67229}{67291}- Залегни.|- Как смееш? {67295}{67353}Да не мислиш, че го правя за собствено удоволствие. {68051}{68085}Не! Спрете, не. {68089}{68135}Стефани. {68187}{68223}Те го убиват. {68229}{68279}Спрете огъня. {68283}{68339}По дяволите спрете. Прекратете огъня. {68344}{68384}Прекратете огъня. {68459}{68515}Номер 5 жив. {68547}{68623}- Стефани.|- Съжелявам, Номер 5. {68709}{68759}Парализирате го. {68763}{68843}Изключих го, можете да го товарите на камиона. {68847}{68929}Какво ти става, малоумен идиот? {68933}{68969}Какъв задник. {68973}{69019}Чух това. {69023}{69123}Какво ще правите с него? Къде го отвеждате? {69127}{69257}То не е той. Това е машина с жици и механизми оправлявани от програми. {69261}{69329}Ламарина. Купчина ламарина... {69331}{69465}Включете го. Той е личност. Не видяхте ли? {69469}{69563}Всичко, което виждам е, че е нещо повреден и ще го поправя, става ли? {69567}{69613}Добре, поправи го, Айнщайн. {69617}{69707}- Това смятам да направя. И се казвам Кросби, Нютън Кросби.|- Стефани Спек. {69711}{69753}- Радвам се да се запознаем.|- Аз също. {69755}{69879}Бен. Искам да отидеш с Номер 5 и да|се увериш, че няма да изключат паметта му. {69882}{69904}Напълно. {69907}{70049}Чао, слънчице. Беше ми приятно да|лежим заедно на земята. Трябва да тръгвам. {70085}{70163}- Ако искаш можеш да ми се обадиш.|- Да ти се обадя. {70167}{70270}- Да ми кажеш дали Номер 5 е добре.|- Да, може и да го направя. {70275}{70331}Не искам да ми правиш услуги, мухльо. {70555}{70687}Ето какво стана. Заседнахме на върха на|планината Света Елена с две спукани гуми. {70691}{70767}Хейзъл почна да се притеснява за мястото за паркиране. {70897}{70977}- Това е жена ми.|- Хейзъл е странно име за американка. {71219}{71263}Помислих, че е бележка. {71575}{71663}Тя търчеше наоколо и се опитваше да купи кола от някого. {72165}{72261}Разбира се никой не искаше да ни продаде|колата си след като разбереше какво ни се е случило. {73519}{73534}- Сър? {73537}{73577}- Да, сър.|- Сър. {73603}{73649}О, Боже, милостиви. {73655}{73741}- Може да ни застреля с този лазер, нали?|- Не знам. {73745}{73813}- Ще ме убие ли, ако спра?|- Нямам представа. {73817}{73897}- Ще ме убие ли, ако не спра?|- Все още нямам представа. {73903}{73943}Спирам. {73989}{74117}- Добро решение.|- Номер 5 бесен. Адски. Дяволски. {74120}{74159}Стой, не мърдай. {74201}{74279}Колт 45-ти. Полуавтоматичен. {74281}{74315}Изхвърлен. {74319}{74457}- Какво ще правим сега?|- Не знам за теб, но смятам да бягам и да викам със всичка сила. {74461}{74505}Добър отговор. {74719}{74763}Какво прави? {76170}{76243}Здравей, скъпа. Какво има за вечеря? {76733}{76769}Бинго. {76941}{77049}Практис и Изи Три са на трето и четвърто място. {77055}{77187}Сега Дабъл Трабъл, а Практис са плътно отзад. Джими Фоли... {78561}{78599}Готови. Прецелете се. {78629}{78673}Сега какво? {78733}{78809}Окоси ли тревата пред Управлението? {78813}{78855}Има ли нещо? {78881}{78931}Сигурно има логично обяснение. {78935}{79045}Може би, ако го програмираме да мисли, че е жив, ще действа като такъв. {79049}{79137}Може би ще създадем ново чудовище като Франкенщайн. {79140}{79176}Да ти приличам на човек, който... {79181}{79297}- Хауърд, мисля, че нещо изключително става.|- Това което става е, че имаме червена тревога. {79303}{79373}Не, не е опасен. Намерим ли Номер 5 ще получим отговорите. {79379}{79481}- Има само един отговор.|- Да, да го заличим от лицето на Земята. {79485}{79547}- Д-ре, кажи ми колко деца имаш?|- Нито едно. {79553}{79657}Нека ти кажа нещо. Аз имам три, трима малки Скрудър. {79661}{79770}И искам да пораснат, а не да бъдат|изпържени. Така че не ми пробутвай глупостите си. {79774}{79879}Ще уведомим медиите. Скрудър поема|оттук нататък нещата. Ти се считай отстранен. {79883}{79951}Хауърд, това е нелепо. Помисли за|тестовете, които можем да му направим. {79955}{80069}- Отстранен значи, че не се занимаваш повече с това.|- Хауърд, ще използваме роботи и ще ми трябват Хюита. {80073}{80153}- Какво?|- Хеликоптери, Хауърд. Исусе Христе. {80155}{80215}- Мислех, че са си хеликоптери.|- Не, сега са Хюита. {80219}{80269}Защо не съм уведомен? {80734}{80765}- Г-ца Стефани Спек?|- Да. {80768}{80846}KJMB News. Можете ли да ни кажете нещо за робота на Нова? {80849}{80897}- Уплашена ли сте?|- Не. Не! {80903}{80983}- Опита ли се да ви убие?|- Не, той не е такъв робот. {80987}{81111}- Знаете ли, че има награда от 25000 долара за залавянето му?|- Не, не знаех. {81191}{81267}Да знаеш къде е. {81270}{81375}За 25000 долара ще направя всичко, за да узная къде е. {81553}{81589}Франк? {81643}{81699}Ти ли си, Франк? {81703}{81770}Предупреждавам те. Въоръжена и опасна съм. {81861}{81945}Прикритие. Камуфлаж. Здрасти. {81949}{82035}Номер 5. Избягал си? {82039}{82091}Не можеш да останеш тук, ще те намерят. {82095}{82183}Стефани. Променен цвят. {82270}{82381}Привлекателна. Хубав софтуер. {82385}{82517}- Определено не говориш като машина.|- Жив. Номер 5 е жив, Стефани. {82521}{82655}Да, знам, че мислиш, че си жив, но този който те е направил|казва, че е невъзможно. Вече не знам какво да мисля. {82659}{82779}Тук не си в безопасност, така че си върви. Махай се. Хайде. {82783}{82879}Единствен. Изолация. Сам. {82883}{82961}Номер 5, недей така... {82965}{83027}Самотен скитник. {83029}{83149}Номер 5, моля те, кой ще се грижи за животните ми, ако отида в затвора? {83153}{83209}Със сигурност не и ти. {83213}{83331}- Какво правиш?|- Сготвих супа. Истинско ядене. {83359}{83447}- Добре, можеш да останеш, но само за тази нощ.|- Чудесно. {83453}{83523}- И ако те хванат тук, не те познавам.|- Добре. {83527}{83576}Добре, Бен, да го направим. {83584}{83650}- Това е първата кола, която крада.|- Аз също. {83655}{83733}- Вълнуващо е, нали?|- Ако под вълнуващо разбираш създаването на врагове? {83737}{83831}Постъпваме правилно. Те ще го|унищожат и няма да разберем какво е станало. {83857}{83903}Д-р Марнър. {83905}{83947}Знаех, че ще пробвате това. {83953}{84077}Няма да успеете. Навън има войници с|базуки и хеликоптери или както ги наричат сега. {84079}{84155}Хауърд, трябва да опитаме. Ти си учен, ще разбереш. {84159}{84295}- Аз съм бизнесмен, вече не съм учен.|- Проклет да си. Преди 20 години щеше да направиш същото. {84299}{84383}Времената се менят. Така беше тогава, а така е сега. {84387}{84435}Добре. Хайде, да се връщаме горе. {84439}{84567}Нютън, да се откажем. И утре е ден. {84709}{84753}Аз тръгвам. {84757}{84823}- Хауърд, давай, застреляй ме.|- Не мисли, че няма. {84827}{84863}Хауърд, знаеш, че блафираш. {84993}{85041}- Добре, блафирам.|- Добре, благодаря. {85045}{85089}- Бен, хайде да вървим.|- Добре, много добре. {85143}{85233}Няма значение. Вратите са електронно заключени. {85237}{85279}Не бъди толкова сигурен. {85371}{85436}- Е, ще трябва да минеш през мен.|- Така да бъде. {85440}{85565}- Ще стане голямо мацало.|- Така спечелих многото пари. {87109}{87176}О, много добре. Страхотно. {87226}{87262}Благодаря. {87270}{87369}Добре, загаси телевизора. Време е за лягане. {87529}{87593}Не, загаси телевизора. Време е за лягане. {87597}{87697}Хайде, Стеф. Отпусни се. Да покажем на света. {87761}{87849}- Ей, чуй. Три часа сутринта е.|- Рано е. {87853}{88017}Искам да кажа всички вече спят. Кечистите, тези|от боулинга, Джими Стагърт, Тримата комици. Почини си, а? {88020}{88095}Лари, Кърли, Мо. {88099}{88177}Знаеш ли, изобщо не танцуваш зле? {88179}{88227}Танцуващ глупак. {88303}{88341}Краят. {88345}{88459}След това аз си лягам, а утре ти трябва да си намериш нов дом. {88463}{88577}Този дом. Дом на Стефани. Дом на Номер 5. {88579}{88709}- Хайде, Номер 5, не знаеш какво говориш.|- Номер 5 знае. {89049}{89091}О, Номер 5. {89891}{89995}Добре, за да направя тези зласти палачинки, {89999}{90120}трябва да сложа брашно, мляко и яйца. {90283}{90339}Разбърквам добре. {90485}{90537}Още недоразбито. {90667}{90720}Чудесно. {90725}{90875}За да са хрупкави картофите, изчакайте|да покафенеят от едната страна и след това обърнете. {90929}{91003}Това ще е пълна изненада. {91005}{91063}Гори ли нещо? {91067}{91143}- Добро утро.|- Добро утро, Номер 5. {91147}{91229}- Добре ли спа?|- О, правиш ми закуска, нали? {91233}{91365}- Палачинкена изненада.|- О, Номер 5, толкова си мил. {91368}{91400}О, не! {91457}{91515}Отмъщението на изрода. {91519}{91615}Защо не изключиш печката. Сега се връщам. {91619}{91695}Чакай! Ще изстинат. {91747}{91813}- Какво търсиш тук, боклук?|- О, добро утро. {91817}{91913}- Да знаеш, видях те по телезизията снощи.|- Да, и почна с любезностите. {91917}{92007}Знаеш ли, че наградата за този робот е 25000 долара? {92011}{92111}Не, не знам нищо за него. Защо не се разкараш от собствеността ми. {92311}{92403}- Не, не, Стеф.|- Остави ме на мира. {92407}{92487}- Къде е той?|- Махай се преди да съм извикала полиция. {92491}{92611}Стефани, закуска. Палачинки. Пържени картофки. {92615}{92737}25000 долара. Не се тревожи, ще ги разделим. 20000 за мен, а 5000 за теб. {92741}{92879}Трябва да говориш на компютърен език и да се|изразяваш точно, иначе няма да те разбере, честно. {92883}{92953}Номер 5, това е Франк. {92957}{93048}Как е робот? Аз приятел. {93065}{93128}Говориш на компютър, а не на бавноразвиващ се. {93129}{93229}Портокалов фреш, концентрат. {93259}{93303}Благодаря. {93335}{93429}Какво ще кажеш да се качем в колата ми,|да се поразходим и да те заведа вкъщи. {93431}{93537}- Кажи му къде е дома му.|- Дом е Нова. {93541}{93641}- Нова? Не. Не разглобяват.|- Бягай, Номер 5. Бягай! {93645}{93727}- Хайде, Стеф. Не ме мисли.|- Бягай. {93729}{93823}- Разкарай се от мен.|- Измами ме, кучко. {93829}{93893}Можеш да си задържиш 5000 долара. {93897}{94015}Забрави за него. Забрави го. Той се движи с 50 км/час, кретен такъв. {94019}{94095}- Ако си ми заложник, той ще иска да ме хване.|- По-скоро бих умряла. {94099}{94145}Къде е колата ми? {94195}{94226}Здрасти. {94351}{94389}Фасулска работа. {94393}{94455}О, Боже, колата ми. {94459}{94523}Браво, Номер 5. {94619}{94695}О, Боже, не. Номер 5, внимавай. {94747}{94835}Поради това липсват кичури от косата ми. {94839}{94921}Щом искаш да играеш грубо, ще си го получиш. {94987}{95029}Как прави това? {95217}{95353}Франки, ти наруши правилата. Предаде приятелите си. {95355}{95497}Като правиш така, враговете ти не те уважават. Вече нямаш приятели. {95501}{95573}Вече нямаш никой, Франки. {95577}{95659}- Доста добре, а?|- Невероятно. {95697}{95747}Внимавай. {95753}{95827}Какво ще кажеш за това, проклет робот?! {95853}{95917}Стефани, махни се от мен. {95971}{96055}Не, не разрушават Стефани. {96715}{96773}Ще се обадя в Нова и на ченгетата. {96779}{96893}А що се отнася до теб, малката, по-добре не|идвай да ми хленчиш, защото вече всичко свърши. {96897}{96939}Идеално. {96943}{97023}Добре, те ще дойдат да те търсят. Трябва да се махаме веднага. {97125}{97239}Вече нямам работа, за която да говоря. Сега трябва да си търся нова. {97243}{97389}Няма да позволя това. Няма да сме|уволнени, защото ще намерим Номер 5 непокътнат. {97394}{97418}Много добре. {97423}{97491}- Това е Скротум.|- Скрудър. {97527}{97673}Всички пътища са блокирани. Единствената|възможност да се измъкне е през хълмовете. Ще я търсим там. {97761}{97819}Къде по дяволите се намираме? {97823}{97910}- Ню Йорк.|- Не мисля така. Обърни я от другата страна. {97912}{97936}Добре. {97991}{98117}- Тексико.|- Чудесно. Аз се загубих, не знам къде сме. {98120}{98159}- Стратегия.|- Която е?! {98163}{98205}Необходимо. Бързо. {98209}{98301}Трябва да намерим хора, които да ни изслушат. {98305}{98437}Не хора, а един човек. Д-р Нютън Кросби. {98441}{98553}- Той е враг. Не може да ни помогне.|- Не пречи да опитаме. {98555}{98677}Да знаеш, никога не съм я смятал за красива. Дори да е възможно, но не е. {98679}{98733}Но мисля, че е привлекателна, а ти? {98737}{98823}Аз мисля, че е девствена или поне е била. {98827}{98883}- Ало, Кросби.|- Хауърд. {98887}{98947}Знам, че слушаш, така че вдигни. {98953}{98999}Кросби. Как е гърбът ти, Хауърд? {99003}{99117}Добре, благодаря. Имам заповед за арестуването ти. {99121}{99203}Но защото съм добър човек, искам да ти дам последен шанс. {99207}{99355}Обади ми се онази ненормалната. Иска да говори с теб. Само с теб. {99356}{99426}- Наистина?|- О, най-накрая ти се отвори парашута, Нютън Кросби. {99426}{99452}Кога ще пораснеш?! {99455}{99569}- Ще отида, Хауърд, при едно условие: Никакъв Скрудър. Договорено?|- Да. {99573}{99653}- Къде иска да се срещнем?|- Кръчмата "Черен лъв". {99881}{99917}Успех. {100467}{100494}Здрасти. {100519}{100633}Изпратих го надалеч. Знаеш, че го е страх от вас. {100637}{100739}- Ще го получим или не?|- Първо ще поговорим. Вътре. {100819}{100889}Тук ме водеше бившия ми приятел. {100902}{100950}- Здравей. Как я караш?|- Радвам се да те видя. {100952}{100987}Аз също. {101057}{101179}Добре. Това е сделката: Номер 5 е жив. {101181}{101265}Искам да кажа наистина е жив. Като теб и мен. Разбираш ли? {101269}{101373}Да, могат да изглеждат като живи, но все още са си машини. {101377}{101467}- Също като касетофона или прахосмукачката ти.|- Знам, че е машина. {101470}{101641}Ти и аз сме машини. Ние сме живи.|Никой не знае как е възможно, но е факт. {101645}{101743}Повярвай ми, не съм против идеята, че това може да се случи, {101747}{101823}но аз съм го направил от до. {101829}{101901}И жив, жив. Не се връзва. {101905}{102033}Знам, че звучи невероятно, но някакси е истина. {102065}{102165}Гереро стъпва на плочката. Топката приближава и... {102169}{102341}Мощен удар, който праща топката към далечния|край на полето. Хайд се насочва към нея. Той... {102432}{102577}Робоаларма. Номер 5 открит. Опит за залавяне. Не го разрушавай. {102615}{102709}Знаеш ли какво правиш, като криеш нещо такова? {102713}{102856}Ако искаш да помогнеш на Номер 5, предай ми го.|Той е повреден и трябва да се поправи. {102861}{102947}Живота не е повреда. {103055}{103171}Номер 5. Код за достъп 29. Стой където си. {103309}{103380}Номер 1, ти си елиминиран. {103443}{103511}Номер 5, стой където си. {103536}{103556}О, Боже. {103681}{103755}Сечива. Чук. Брадва. {103759}{103889}Въже. Три сантиметра, двойно усукано. Идеално. {103894}{103959}Избягал робот борещ се за живота си. {103963}{104013}Целта е видима. Огън. {104077}{104239}Залавяне и обезвреждане. Посока: 6 градуса. Видимост: 50, 20, нула. {104267}{104395}Ей, лазерни усни, майка ти е била снегорин. {104770}{104863}Е, вече няма крака, на които да стоиш, роботе. {104913}{105011}Целта локализирана. Посока: 16 градуса. Огън. {105015}{105061}Света майко. {105149}{105215}Посока: 22 градуса. {105219}{105280}Посока: 17 градуса. {105391}{105475}- Бързина, бързина.|- Три градуса. Огън. {105709}{105791}Не стреляй. Не пали огън тук. {105795}{105891}Е, когато трябва да си отидеш, го направи както трябва. {106413}{106459}О, не. Нова. {106463}{106620}Ще ти кажа нещо. Аз не харесвам тези Нова повече от теб.|Не ме интересува дали ще си го върнат, но искам да го видя. {106623}{106741}Ако ти покажа къде е, ще ми обещаеш|ли, че няма да експерементираш с него, {106745}{106869}няма да го изключваш или разглобяваш?|- Да, имаш думата ми. {106913}{106955}Добре, време е да те водя. {106959}{107023}- Готова ли сте, г-це. Можете да заведете и мен.|- Скрудър. {107025}{107085}Страхотна работа, Кросби. Благодаря за помощта. {107089}{107159}- Копеле. Ти си лъжец.|- Не, аз... {107241}{107327}Стефани, капан. Нова. Бягай. {107635}{107679}Масата ви, сър. {107713}{107771}- Малко копе...|- Не, без автографи, сър. {107775}{107849}Хайде, Стефани. Да се махаме. {108042}{108103}Чакай. Спри. {108361}{108480}Брилянтна идея. Нютън Кросби, доктор по баламосване. {108620}{108681}- Какво правиш?|- Продължавай да караш. {108953}{109021}- Стефани.|- Добре. Дръж се. {109256}{109381}Беше в ръцете ми. В ръцете ми. Това беше прецизна операция. {109385}{109465}- Скрудър, ти ме измами.|- Чуй ме, Кросби. {109469}{109579}Този малък робот започва да ми лази по нервите. {109581}{109737}Къде са другите роботи? Трябваше да|са взривили Номер 5 хиляди пъти досега. {110689}{110781}Коли. Глупави машини. {110785}{110920}Това влечуго. Трябваше да се сетя. Всеки път,|когато мислиш, че е свестен, се оказва, че е кретен. {110923}{110993}Всички са едни и същи. {110997}{111081}Следващия път, когато ги срещнем, ще ритаме задници. {111085}{111127}Задник. Магаре. Муле. {111130}{111225}Когато те доближат, ще ги взривиш, ще ги изгориш с лазера си. {111230}{111285}- Изгоря?|- Да. {111289}{111365}Не. Не разглобяват. {111370}{111444}Стига, Номер 5. Те си го заслужават. {111511}{111569}О, Боже. Съжелявам. {111613}{111705}Вече не знам какво да правя. {111709}{111806}Не се тревожи, г-це. Ще поправя каруцата им. {112301}{112429}Винаги се радвам да те видя. Изглеждаш все едно са ти потънали гемиите. {112432}{112469}Какво стана? Къде е Номер 5? {112473}{112573}Видях нещо невероятно. Три робота|напълно препрограмирани за десет минути. {112579}{112741}Видях как Номер 5 минава през стената, сграбчва момичето,|мисля, че я спасяваше, и да излиза пак през стената. Крещеще името и. {112745}{112823}Чакай малко. Ако си мислиш, това което мисля, че мислиш, {112827}{112945}ти мислиш, че тази женска е нещо като супер хакер. {112949}{113089}Супер хакер ли? Първо краква Кода за достъп на|Нова, след това роботите докато си седи в бара. {113093}{113149}- Беше страхотно.|- Кажи ми какво стана? {113153}{113280}- Седяхме един срещу друг и действахме по подобен начин.|- Кажи съветите ми помогнаха ли? {113283}{113345}Тя набута ли езика си в устата ти? {113349}{113432}Хайде, кажи ми. Искам да знам всичко, Нютън. {113437}{113570}О, Боже, чака ме невероятна история. Целия съм слух. {113599}{113720}Ръцете ни бяха много близко една до друга и тя каза, че имам хубави очи. {113725}{113799}Тогава се появи Скрудър с Гестапото си и провали всичко. {113805}{113863}О, всички тези глупави мачовци. {113867}{113921}- Точно.|- Това исках да кажа. {113925}{113995}Въпреки всички все още засичаме номер 5? {113999}{114051}Той е на по-малко от шест метра. {114106}{114155}Здравейте, смотаняци. {114193}{114331}Момчета, Хауърд е. Ако не върнете камиона ми веднага, не... {114373}{114444}Бенджамин Джабитую. Изтрий се. {114447}{114495}Няма да стане. Помисли си пак. {114499}{114567}Изход. Тръгвай. Напускай. {114570}{114653}Това не е на добре, Кросби. Да си плюем на петите. {114681}{114813}Нютън Кросби. Не бягай. Не говори. Карай. {114851}{114911}Темпо, Кросби. Темпо. {115330}{115377}Номер 5? {115406}{115467}Къде си, Номер 5? {115759}{115853}Добре, говедо, къде е Номер 5? Какво си му направил? {115857}{115923}Трябва да се контролираш от време на време. {115928}{115956}Здрасти. {115959}{116068}- Ти си го отвлякъл?|- Отвлякъл. Похитил. Изнудил. {116071}{116113}Невероятно. {116117}{116259}Говорим. Нужни данни. Имам въпроси. Питания. Неизвестни. {116263}{116355}- Аз също.|- Добре, вървете някъде наблизо, {116359}{116495}седнете, гледайте звездите, говорете и се опознайте. {116499}{116603}Да. Красиви звезди, по-добре виж. {116607}{116673}"Красиви звезди, по-добре виж." {116677}{116765}Господи, всички гении ли са глупави колкото теб? {116770}{116901}Иска да каже, че звездното небе му харесва.|Мисля, че се изразява много добре за някой на четири дни. {116945}{117045}Ела, ела. Данни. Данни. {117082}{117147}Красота. {117153}{117273}Добре, още веднъж от начало. Кой те е програмирал? {117279}{117313}Аз. {117406}{117561}Пренагласил си всичките си връзки. Нищо чудно, че си повреден. {117565}{117647}Връзките са си моите връзки. {117651}{117785}Живота не е повреда. Не е повреда. Аз съм жив. {117789}{117903}Не си. Това не е възможно. Трябва да има друго обяснение. {117906}{117977}Добре. Какво? {118045}{118155}- Съжелявам. Времето изтече.|- Чакай малко, мисля. {118261}{118382}Възможно да е нещо механично. Подаване на по-голяма мощност. {118387}{118425}- Прегряване.|- Отново грешка. {118430}{118547}- Свръхзвукова повреда.|- Нищо подобно. В отлична форма съм. {118551}{118620}Добре, защо пренебрегваш инструкциите си? {118623}{118755}Инструкциите казват: Разрушаване. Което е разглобяване. Убиване. {118759}{118849}- Номер 5 не може.|- Защо? {118855}{118895}Защо не можеш? {118899}{119056}Грешно е. Неправилно. Д-р Нютън Кросби не знае ли това? {119061}{119177}Разбира се, че знам, че е грешно да се убива. Но кой ти каза на теб? {119180}{119245}Аз казах на мен. {119523}{119613}- Здравейте. Приготвила съм ти супа. Побързай, че ще изстине.|- Благодаря. {119618}{119673}Убеди ли го? {119715}{119759}Сетих се нещо. {119975}{120047}Номер 5, на какво ти прилича това? {120085}{120120}Бомбе на обувка. {120125}{120253}Растение. Зеленчук. Домат. Вода. Сол. Мононатриев глутамин. {120256}{120381}Добре. Благодаря. Сега говориш като робот. {120385}{120494}Като се вгледам, прилича на... {120497}{120547}пеперуда. {120551}{120591}Птица. {120595}{120653}- Кленово листо.|- Къде? {120723}{120779}Лайняна работа. {120782}{120870}Няма лайно. Къде виждаш лайно? {120935}{121041}Ето осциалационната ти верига. Така е добре. И тук... {121045}{121206}Защо направи това? Защо? Дори не би |трябвало да можеш да функционираш така... {121209}{121259}Ще си взема другата книга. {122056}{122099}Сетих се. {122151}{122235}О, сетих се. Добре, това е. {122239}{122401}Слушай внимателно. Пастор, поп и равин играят голф|и трябва да решат колко да дадат за благотворителност. {122405}{122532}Пастора казал: Ще начертаем кръг, ще хвърлим парите нагоре|и каквото падне в кръга го даваме за благотворителност. {122535}{122673}Попа казал: Не, ще начертаем кръг, ще хвърлим парите нагоре|и каквото падне извън кръга го даваме за благотворителност. {122677}{122747}Равина казал: Ще хвърлим парите нагоре {122751}{122821}и каквото поиска Господ, ще го задържи. {122961}{123020}О, разбрах. {123399}{123441}Какво има? {123505}{123556}- Той смее ли се?|- Да. {123597}{123687}А вица дори не беше толкова смешен. Май дори прецаках края. {123691}{123767}Каквото поиска Господ, ще го задържи. {123770}{123870}- Изглежда най-сетне се убеди.|- Да, наистина е вярно. {123875}{123941}Спонтанен емоционален отговор. {123945}{124017}- Жив съм, нали?|- Да. {124199}{124339}Надявам се да имаш за всички. Дай една и на мен, Стеф. {124375}{124427}О, точно по сензора ми. {124541}{124589}Опасност. Нова. {124694}{124745}Хайде, да бягаме. Хайде. {124761}{124835}- Защо? Просто им кажи, че е жив.|- Тях не ги интересува. {124839}{124981}Каза, че ако убедим теб, ти ще убедиш тях.|По дяволите, Кросби, пак ме излъга. {125573}{125670}Готови. Атака по мой знак. {125763}{125815}Армия, истинска армия. {125819}{125909}Целта ви е там, господа. {125913}{126061}Кросби, ако бях на твое място, щях да изляза. Страт. {126065}{126141}Боже, тези наистина са сериозни. {126145}{126291}- Оръжия. Автомати М-16. 40 милиметрови гранатометри.|- Остави аз да се оправя. {126331}{126429}Здрасти, Хауърд. Скрудър. Как сте? {126475}{126611}Ние сме добре. Номер 5 е тук и е напълно под мой контрол. {126615}{126678}- Не лъжи.|- Не лъжа теб, а тях. {126681}{126722}Пак е лъжа. {126727}{126782}Излизаме. {126830}{126947}Хауърд, намислили са нещо. Усещам го. Трябва да ги изпържим сега. {126981}{127049}Не смейте да стреляте с глупавите си оръжия. {127055}{127170}- Къде е Номер 5?|- Добре е. В камиона е. {127173}{127293}Добре. Защо вие с младата дама не се махнете|оттам и не ни оставите ние да се оправим с това. {127297}{127369}Бягай, Стефани. Опасност. {127373}{127495}Слушай. Успях да активирам модула за гласови команди. {127499}{127575}Писна ми да слушам тези технически глупости. {127580}{127689}- Млъкни, Скрудър! Аз се оправям с това.|- Съжелявам. {127732}{127863}Кросби, ще трябва да ни предадеш робота. {127913}{127935}Не! {127945}{127995}- Страт?|- Страт. {128021}{128109}- Въобще какво значи това?|- Не знам. {128113}{128223}Но не в това е въпроса. Този робот ни трябва. {128227}{128331}Слушай, Хауърд. Знам каква е повредата. {128335}{128459}Съжелявам, Кросби. Не можем да поемем|повече рискове. Няма да загубим това нещо отново. {128463}{128553}Хауърд, ако дойдеш и го провериш... {128593}{128645}Вие сте банда лъжци. {128649}{128748}- Периметъра е чист, открийте огън.|- Какво правиш, Скрудър? {128750}{128845}- Аз ще се погрижа за това.|- Напротив. Сега слушай... {129013}{129059}Не стреляйте. {129063}{129115}Той е жив. Жив е. {129189}{129306}Спри това, Хауърд. Правиш най-голямата|грешка в живота си. Той е жив. Мога да го докажа. {129380}{129427}Виж, изглежда ще успее да се спаси. {131052}{131084}Номер 5. {131394}{131452}Твоето е по-голямо. Искаш ли да ги разменим. {131526}{131584}Иска ми се аз да бях застрелял този робот. {131659}{131733}О, Боже. Искам да се махна оттук. {131983}{132099}Великолепно. Страхотно. Така ритам аз задници. {132103}{132185}Години изследвания отидоха на вятъра, а ти се радваш като разбойник. {132189}{132257}Просто си върша работата, сър. {132261}{132359}Може би отсега нататък ще я вършиш някъде другаде. {133017}{133091}Ще се оправиш ли? {133095}{133191}Не мисля. Поне не скоро. {133273}{133411}Съжелявам, че загуби работата си, но|наистина се радвам, че вече не си в Нова. {133447}{133531}- Какво ще правиш сега?|- Още не знам. {133535}{133669}Баща ми ми остави няколко декара в Монтана.|Чух, че там е хубаво по това време на годината. {133673}{133791}Чудесна идея. Казвам да отидем там и да проверим. {133849}{133909}Здразей, скъпа. Прибрах се. {133913}{133949}Номер 5? {134017}{134069}Отбий, бързо. Отбий! {134273}{134401}О, Номер 5, толкова се радвам да те видя. Помислих, че са те взривили. {134405}{134493}Фалшификат. Копие. Дубликат. {134497}{134607}Направил си е дубликат от частите. Невероятно. Той е гений. {134611}{134723}- Е, над средното ниво.|- Номер 5, ти си невероятен, изумителен. {134727}{134767}Стефани. {134771}{134883}- Какво ще правим сега?|- Както каза той: Да отидем в Монтана. {134887}{134963}Имам 200 декара там. Достатъчно да го скрием от света. {134967}{135085}- Не знам. Имам отговорности тук. Ами животните ми?|- Хайде, Стефани. {135089}{135155}Чакай малко. 200 декара ли каза? {135159}{135281}- Слушай, харесваш ли животни?|- Да, но за колко животни говорим? {135285}{135367}Чудесно. Аз ще карам. Вие двамата се разберете за това. {135671}{135809}Номер 5 е глупаво име. Какво ще кажете за Кевин или Дейв? {135813}{135849}Просто гледай пътя, става ли? {135855}{135975}Може би Джони. Да. Джони 5. Това е хубаво име. {136049}{136089}Дай пет. {140914}{141014}The Universe itself is much bigger than anyone, but it's within everyone.