{14}{92}От колко време се познаваме?|Пет години? {95}{144}Приблизително. {169}{246}Винаги съм хвалил |работа ти пред висшестоящите. {249}{311}Пращал съм ти информация,|когато си ме молил. {313}{365}Благодаря, ценя подкрепата ти. {368}{425}И това ли е благодарността,|която получавам? {443}{511}Имахме едно разногласие за това,|как да се погрижим за сваления пилот, {513}{557}а ти ми забиваш нож в гърба. {559}{648}Отиде в телевизията, при моя човек|и ме накара да изглеждам като идиот. {651}{735}Ти го доведе на кораба ми.|Репортажът му е точен. {748}{800}Нашият човек е там долу,|в тила на врага! {803}{861}Какъв е проблема, по дяволите? {883}{984}Имаш ли представа каква вреда може|да нанесе този инцидент върху мира? {986}{1086}Всичко, което знам, адмирале, е, че|американският народ си иска пилота обратно. {1089}{1197}Именно, американците! Интересуват те|само проклетите ти пилоти! {1245}{1316}Какво ще стане,|ако войната започне отново? {1319}{1427}Америка ще даде ли силите си отново,|за да спре по-голяма война? {1439}{1548}Не, не те интересува тази|малка подробност, нали? {1641}{1715}Може да спасиш|човека си днес, Ригард. {1717}{1778}И наблягам на "може". {1805}{1895}Но рискува животите|на хиляди в бъдеще. {5657}{5684}По дяволите! {6830}{6877}По дяволите. {9564}{9624}Алфа Уиски, Алфа Уиски,|тук Архангел. {9664}{9708}Получихме сигнал, Бърнет е. {9710}{9814}Архангел 06, тук Алфа Уиски.|Продължавай, 06. {9817}{9896}Следвам последните ви инструкции. {9955}{10074}Спазвам указанията и чакам за вашата...|чакам да назовете координатите. {10100}{10172}06, тук Алфа Уиски.|Как си, синко? {10203}{10247}Не знам. Вие ми кажете, сър. {10249}{10387}Трудното мина. Трябва да се|добереш до мястото на изток. {10389}{10437}Разбрано? {10598}{10652}Разбрано. Надявам се,|че мястото е гостоприемно. {10655}{10703}Подходящо за "птици". {10705}{10763}Потвърдено. Мястото е гостоприемно. {10765}{10877}Трябва да стигнеш до там, да се пазиш|от неприятности и мама ще те прибере. {10880}{10919}Следваща връзка в... {10924}{10949}17:00. {10952}{10999}Разбрано. {11279}{11327}Алфа Уиски? {11345}{11384}Да, 06. {11520}{11589}Сър, не трябваше да оставям Стекхаус. {11686}{11733}Разсейте го. {11736}{11857}06, последното ви съобщение беше неясно.|Да поговорим за... екипировката ви. {11871}{11921}В какво състояние е? {12053}{12116}В добро. Основното е в мен. {12118}{12175}Част от нея остана|на мястото на катастрофата. {12242}{12324}Загубил съм си Жилет Мак 3,|когато съм катапултирал. {12409}{12469}Обувките ти все още са|на краката, нали, каубой? {12472}{12537}Да, здраво са завързани. {12583}{12635}Трябва да успееш. {12709}{12819}Оптимист сте, сър.|А аз ви мислих за темерут. {12917}{13002}Добре, 06, просто се|добери до мястото. {13026}{13055}Разбрано. {13067}{13120}Вие ще бъдете ли там, сър? {13122}{13181}Потвърждавам, синко. Край. {13321}{13365}Тук е. {13368}{13425}Да, сър.|Предлагам да го пратим тук. {13427}{13529}Това място е открито, близо до|град Хач и в безопасната зона. {13565}{13623}Добре, да започваме спасяването. {14515}{14657}Влизаме от север, излизаме от юг. {14681}{14827}От радио връзката може да се разбере,|че обикаля около мястото на катастрофата. {14829}{14935}За повикване кодът е: "Аваланш".|За идентификация: "Ромео 2, Екс-рей". {14950}{15069}Продължавай: "Булдог".|Отлагане: "Сайкъл".|Прекратяване: "Уошдаун". {15086}{15171}Свален самолет: "Кобалт".|Успех: "Рипър". {15193}{15271}Капитане, продължете.|Благодаря, сър. {15279}{15386}Браво ще обезопаси периметър, ще се|изтегли до хеликоптера и по моя команда... {15389}{15435}Адмирал Ригард. {15437}{15516}Да ви представя полковник Бриганд.|Той ще проведе операцията. {15518}{15581}Сър, отрядът ми е готов.|Свържете ме с адмирал Донъли. {15584}{15674}Говорих с адмирал Донъли|и имам пълната му подкрепа. {15677}{15724}Ти ще се оттеглиш. {17913}{17968}Крис. {18501}{18532}Хей! {18888}{18928}Да. {19460}{19508}Американец ли си? {19689}{19732}Девет милиметра? {19797}{19845}Девет милиметра. {20367}{20400}Чуваш ли ме? {20403}{20424}Да. {20434}{20464}Отправил се е към Хач. {20466}{20499}Идва право към нас. {20501}{20537}Ще се срещнем там. {20713}{20758}Имате ли вода? {20761}{20809}Вода? Няма вода. {21066}{21113}Благодаря. {21277}{21325}Добра е. {21457}{21493}Айс Кюб. {21496}{21559}Да, харесвам Айс Кюб. {21561}{21638}Харесвам хип-хоп и рап. {21653}{21737}Западния бряг, източния бряг,|NWA, Public Enemy. {21757}{21797}Казаха спри, не мърдай, {21800}{21900}аз не мръднах, защото съм|обществен враг номер едно {21907}{21964}Едно, едно, едно {22048}{22115}Добре е. Добре. {22411}{22469}Знаеш ли накъде отиваме? {22472}{22495}Хач. {22497}{22557}Хач? Добре. {22892}{22941}Исусе! {23005}{23060}Кажи му да кара! {23859}{23913}Хайде! Хайде! {24032}{24087}Виж какво открихме. {24422}{24469}Това оня от телевизията ли е? {24471}{24532}Помислих си, че може|да ни е от полза. {24550}{24609}Бонжур. {24616}{24676}Хайде. Ставай. {24679}{24764}Почакай. Аз съм американски|войник, който беше свален. {24767}{24817}Млъкни. {24911}{24997}Какво сте бомбардирали?|Не сме бомбардирали, правихме снимки. {25000}{25059}Снимки на какво?|На какво? {25069}{25139}Локар се е върнал отново|и е избил всички. {25141}{25257}Вярно е, убил е всички, деца,|жени... Заровил ги е на хълмовете. {25259}{25329}На хълмовете?|Да, видях гробовете. {25401}{25472}Да, видях ги. Видях телата. {25474}{25536}Кажи му, че съм американец|и съм на ваша страна. {25538}{25632}Това казвам. На ваша...|Тогава излез. {25634}{25679}Кажи им, че си американец. {25681}{25747}Те не убиват американци.|Айс Кюб, кажи им. {25749}{25820}Кажи му, че имам снимки,|които могат да помогнат... {25822}{25905}Глупости! {25907}{25960}Америка каза, че ще|подпише споразумение. {26058}{26111}Но вече го нарушават! {26113}{26187}Американското правителство|е скапано! Излизай! {29899}{29964}Хванахме го! {30064}{30109}Господине, намерихме го в магазина! {30211}{30254}Не е той! {30274}{30303}Как така не е той? {30384}{30424}Тази татуировка {30439}{30479}е от затвора в Горни Вакув. {30484}{30511}Глупости! {30539}{30579}Откъде знаеш? {30805}{30841}Разменил е униформите. {31191}{31294}Ако пилотът се е обадил по радиото,|американците ще пратят спасителен отряд. {31297}{31334}Нямаме много време. {31362}{31399}Може и да имаме. {32985}{33032}Хей. {33034}{33081}Всичко е наред, аз съм. {33118}{33161}Ела. {33492}{33532}Време? {33534}{33580}Три минути, сър. {33793}{33841}Спри! Тихо. {34181}{34227}Да вървим. {34789}{34813}Ригард. {34816}{34895}Лесли, страхувам се,|че имам лоши новини. {34917}{35034}Сръбски военен патрул е намерил|лейтенант Бърнет близо до Хач. {35073}{35151}Съжалявам, но лейтенант Бърнет е... {35169}{35195}мъртъв. {35197}{35269}Съжалявам, Лесли.|Благодаря. {35513}{35610}Трябваше да е има примирие.|Хач трябваше да е безопасен рай. {35613}{35692}Но в Босна, това отново|се оказа илюзия. {35694}{35761}И в разгара на битката|около южния енклав, {35764}{35822}сръбските сили съобщиха,|че са намерили {35825}{35912}тялото на американския навигатор,|лейтенант Крис Бърнет, {35915}{35981}чийто самолет беше свален|преди два дни. {36030}{36130}Сръбските власти твърдят, че е бил|застрелян от мюсюлмански партизани, {36133}{36220}противопоставящи се на подписания|мирен договор в Синсинати. {36251}{36335}Според сърбите, тялото е било|открито от техен отряд {36337}{36450}след опит за спасителна мисия|от както е паднал самолета. {36453}{36549}Този инцидент възпрепятства|надеждите на НАТО за|безпроблемен изход на Балканите {36552}{36679}и разочарова американските военни водачи,|дни преди изтеглянето от Босна. {36686}{36773}За силите на НАТО, новината|за смъртта на лейтенант Бърнет, {36776}{36875}в навечерието на заминаването им,|дойде като поредния удар {36877}{37012}в края на неприятна и неуспешна|глава от историята на Алианса. {37174}{37234}Спасител 6, Спасител 6|заповед от Голд Ийгъл. {37237}{37292}Доставката не е на позиция. {37294}{37395}Мисията е отменена.|Върнете се незабавно в базата. {37625}{37671}Хей! {37673}{37725}Хей! Почакай! {37971}{38018}Тук сме! {38037}{38121}Хайде! По дяволите! {38130}{38180}Точно тук сме! {38196}{38253}Сигурни се шегувате! {38540}{38604}Кучи син! Убиха го,|а ние нищо не направихме! {38607}{38661}Капитане...|Нищо не направихме! {38715}{38747}Нищо не направихме. {39365}{39414}Бяхме тук. {39425}{39476}Бяхме... По дяволите! {39565}{39607}Какво е това? {40083}{40113}Слушай, Петрович, {40115}{40164}кажи им след 48 часа. {40189}{40237}Ще им дадем и двете тела. {40240}{40269}Да, разбирам. {40289}{40329}Не ме интересува. {40333}{40362}Просто им кажи. {40574}{40596}Слушай, Саша, {40598}{40634}много е важно. {40639}{40679}Трябва да върнем тялото. {40691}{40729}Когато стреляш... {40734}{40764}стреляй в главата. {40934}{40998}Тук е опасно.|Ще продължим. {41034}{41081}Не. Ти върви. {41253}{41350}Убиха пилота ми,|защото снимахме гробовете. {41353}{41391}Знам къде са. {41393}{41481}И ще ги пипна,|за да не е умрял без причина. {41691}{41743}Не тръгвай след мен. {41745}{41793}Тук е по-безопасно. {45132}{45172}По дяволите. {45174}{45245}По дяволите. Защо е изключено? {45302}{45361}Защо е изключено? Защо...? {46107}{46154}Хайде. {46193}{46251}Хайде! {46339}{46412}Добре, хайде. {46435}{46493}Да, да! {46688}{46786}До всички, корабът ще напусне базата. {46789}{46903}Ще поеме курс към дома|в 23:00 часа тази вечер. {47256}{47362}Сър, изисква се присъствието ви|в командната зала.|Добре, благодаря. {47407}{47478}Това е бедственият сигнал|от втората седалка. {47481}{47553}Може да се активира единствено ръчно. {47560}{47619}Отколко време е включен?|Седем минути. {47626}{47745}Сър, трябва да сте добре запознат|със системата, за да я включите. {47747}{47807}Това е Бърнет.|Сър, може да е засада. {47809}{47900}Това е радиопредавател.|Те чуват същото. {47902}{47953}Съгласен съм, сър. {47973}{48078}Сър, трябва да уведомим командването|на НАТО или да се свържете с Донъли. {48081}{48213}Разбира се, ще отнеме време.|Том, разбрах. Чакаме ли, Бърнет умира. {48216}{48299}Пике беше ясен във възраженията си. {48305}{48359}Ще загубите поста си.|Така да бъде. {48361}{48476}Няма да оставя хлапето да умре,|докато корабът е още тук! {49299}{49322}Помогни ми. {49519}{49544}Не мърдай. {49574}{49609}Стой мирно. {49752}{49779}Помогни ми. {50649}{50717}Добре. {50793}{50840}Добре. {50913}{50943}По дяволите! {51751}{51798}Господа, {51812}{51884}искам да изясня нещо,|преди да тръгнем. {51920}{51983}Ще ви поведа по труден път. {52014}{52139}Всеки, който не желае да се|присъедини, да отстъпи сега. {52385}{52449}Добре, да си върнем момчето. {52520}{52550}Не се крия. {52554}{52594}Направих каквото трябва. {52629}{52675}Не ме притискай, Петрович. {52678}{52699}Предупреждавам те, {52709}{52744}все още имаш нужда от мен. {52749}{52790}Господине, уловихме сигнал. {52792}{52852}От катапултиралата седалка. {52872}{52916}Решихме проблема. {52918}{52964}Ще ти се обадя по-късно. {52974}{53003}Определихте ли местоположението?|Да. {53009}{53041}Да вървим. {55329}{55389}Имам 48 часа, приятел. {55418}{55481}Да видим кой може да издържи повече. {55680}{55768}След тази долина,|ще завием надясно. {56204}{56239}По дяволите! {57677}{57694}По дяволите! {59244}{59291}Ето го! {59725}{59803}Хайде! По дяволите!|Какво чака? {59933}{59984}Хайде! {60200}{60247}Хайде, хлапе! {60393}{60476}Много е напечено, за да кацнем.|Ще го прикриваме отгоре. {61073}{61112}По дяволите! {61409}{61447}Хайде! {61449}{61477}Добре. {61973}{61997}Давай! {62000}{62064}Капитане, въже. Вземи го. {62066}{62119}Сър, на въжето е. {62334}{62404}Снайперист.|Ще се погрижим. {62438}{62480}Хайде, синко! {62634}{62665}Давай! {63102}{63164}Хвана го! Дърпай! {63943}{63992}Здрасти, Крис. {63995}{64042}Здрасти, Глен. {64054}{64077}Адмирале. {64223}{64283}Ето, за това убиха Стекхаус. {64488}{64531}Адмирале? {64533}{64633}Бяхте прибрали едно писмо.|Бих искал да си го взема. {64651}{64699}Мисля, че мога да го намеря. {66354}{66474}Крис Бърнет остана във флота. {66489}{66574}Снимките бяха използвани като доказателство|и доведоха до ареста на Мирослав Локар. {66575}{66664}Той беше обвинен за множество военни|престъпления, включително и геноцид. {66774}{66962}Адмирал Лесли Ригард загуби|командването на бойния си отряд. {67114}{67264}Той беше прехвърлен на|"административна работа" във Вашингтон. {67304}{67486}Но той предпочете да се пенсионира|с почести и благодарност от мъжете|и жените под негово командване.