{1935}{2024}П Р О З Р А Ч Н О М И Н А Л О {4392}{4444}Добро утро, спяща красавице. {4515}{4585}Ставай, или никога няма да тръгнем на време. {4608}{4665}Уморена съм до смърт! {4681}{4735}Хайде. Аз ще ви направя вафли. {4739}{4776}Майко....|- Катлин. {4781}{4824}Боровинки! {4880}{4911}Хей, Купър. {4916}{4958}И ти ли искаш закуска? {4963}{4999}Искаш ли вафли? {5004}{5044}Добро момче. {5668}{5719}Погледни, те отново се карат. {5727}{5771}Господи, това е два пъти в... {5775}{5813}Кога се нанесоха? {5819}{5874}Преди три седмици.|Как се казват? {5879}{5973}Фюър, мисля. От психиатричният отдел.|Всички там са откачени. {6143}{6190}Тя е будна. {6220}{6258}Ще бъдем тихи. {6264}{6293}Бързи и тихи. {6313}{6366}Не би ми се искало. {6448}{6532}Кога излиза?|- Норман Спенсър! {6541}{6638}Добре, не мога да отстоя на отказа ти.|Ще излезна да се поразходя. {6666}{6708}Хей, добре ли си? {6723}{6752}Да. {6803}{6847}Хайде Купър. Да тръгваме. {6868}{6944}Ще трябва да тръгнем до 11:00 ,|ако не искаме да се натъкнем на трафика. {6968}{7012}11 часа. {7653}{7704}Знаеш, че можете да ми се обаждате... {7709}{7754}винаги, когато пожелаете. {7758}{7802}Миличка..... {7810}{7893}...знаех си, че този ден ще дойде все някога. {7906}{7969}Аз имам Норман и градината, и новата къща. {7974}{8015}Наистина, няма за какво да се безпокоиш. {8020}{8072}Аз само изразявях мнение...|- Наистина. {8088}{8112}Добре. {8235}{8267}Мамо? {8320}{8350}Майко? {8388}{8429}Аз трябва да отида. {8520}{8609}Хайде, ако не те отведа бързо, ще те запишат. {8614}{8659}Ще ти се обадя... {8664}{8703}Чао.|- Чао. {8716}{8744}Идвай си вкъщи често. {8749}{8782}Сбогувай се с майка си. {8796}{8842}Беатрис, приятно ми беше да се запознаем. {8847}{8933}Грижете се една за друга.|- Няма да пропусна бар без нея.. {8938}{8977}Шегувам се. {9020}{9052}Чао. {9215}{9274}Добре, почти успяхме. {9910}{9941}Какво четеш? {9971}{10045}"Генетично поправяне на механизмите|в Eukaryotic организми". {10049}{10104}Eukaryotic. Какво е това? {10110}{10149}Отлично. {10163}{10210}Ох, две от.... {10231}{10341}...каютите на шведските моряци|са на един коридор с тези на клакьорките. {10439}{10478}Почти свърших. {10567}{10663}Ако трябва да работиш....|- Не, не. Остави ме да довърша това. {10731}{10776}Добре, почти.... {10805}{10835}Готово. {10866}{10894}Как върви? {10900}{10963}Добре. Мисля, че успяхме. {10977}{11014}С предродилното ли? {11019}{11077}Да, опитах се да го направя. {11105}{11174}Ти си невероятен. {11200}{11229}Да. {11234}{11269}Мадам Кюри, Джонас Салк... {11275}{11325}...Норман Спенсър. {11433}{11466}Ти как си? {11471}{11510}Добре съм. {11522}{11579}Така е, наистина. {11606}{11659}Няма проблем, ако не си. {11664}{11718}Ако искаш да знаеш иситината, аз съм... {11724}{11763}...доволна. {11777}{11807}Наистина ли? {11812}{11903}Да, ще си върна предишния начин на живот.|Повече време за себе си. {11909}{11956}Повече време за нас. {12067}{12109}Справи се чудесно. {12114}{12156}Тя е добро дете. {12162}{12199}Справихме се. {12343}{12387}Сега сме сами. {12419}{12460}Знам. {12527}{12557}Уморена ли си? {12607}{12637}Не. {12652}{12714}Искаш ли да си поиграем? {12730}{12759}Да. {13382}{13421}Господи. {13536}{13595}Какво ли прави толкова? {13600}{13654}Предполагам, че се забавляват.|- Почакай. {13671}{13706}Остави го отворен. {13761}{13793}Няма ли да им пречим? {13804}{13831}Можем да опитаме. {14180}{14261}Направи любимите неща на Норман {14426}{14472}И викай силно. {19028}{19052}Ехо? {19271}{19295}Ехо? {19461}{19493}Г-жа Фюър? {19621}{19665}Ехо? {19693}{19736}Добре ли сте? {19864}{19891}Той е толкова... {19911}{19942}Това е прекалено много... {19948}{19994}...не мога повече... {20008}{20059}Не мога да дишам! {20076}{20115}Страх ме е. {20118}{20168}Какво? От какво се страхувате? {20173}{20230}Искам един ден просто..... {20234}{20280}...просто да се махна. {20322}{20376}Мога ли да направя нещо? {20380}{20407}Мога ли...? {20433}{20465}Аз дори не ви познавам. {20470}{20510}Знам. Съжалявам. {20514}{20539}Аз просто мислех... {20564}{20612}Тази ограда... {20630}{20665}...толкова е... {20703}{20797}Съжалявам.| Не бихте ли желали да дойдете за по кафе? {20801}{20844}Ох, Господи, той пак се връща. {20853}{20917}Съжалявам.| Моля ви, забравете това, което ви казах. {20922}{20985}Аз дори не ви познавам.|Моля ви! {21455}{21488}Тя беше... {21493}{21531}...изплашена.|- От какво? {21537}{21576}От него, мисля. {21581}{21610}Така ли ти каза? {21615}{21657}Малко или много. {21680}{21737}Искам да отида там.|Нека да отидем и .... {21743}{21783}Защо?|- За да видим дали е добре... {21788}{21889}Скъпа, няма да ходим при новите ни съседи и| да ги обвиняваме в... {21895}{22002}Мили, нямах това в предвид.|- Особенно, откакто ни държат будни... {22007}{22038}...с техните сексуални олимпиади. {22043}{22087}Норман, ами ако нещо й се случи? {22092}{22145}Нищо няма да й се случи..|- Никога не бих си го простила... {22150}{22214}Скъпа, хората спорят. {22219}{22263}Хората се карат. {22271}{22336}Това не е наша работа. {22589}{22644}Трябва да работя тази вечер.|- Знам. {22693}{22757}Тази конференция е първия|голям предварителен оглед на работата ми. {22762}{22826}Трябва де се концентрирам|малко по-дълго. {22875}{22924}Това е моята работа. {22930}{22984}Просто ми се искаше да я беше чул.|Това е всичко. {22989}{23025}Ще ти кажа, какво ще направя. {23030}{23103}Ще се обадя на Харви Том утре|в психиатричния отдел. {23145}{23203}...ще видя какво мога да разбера за него. Става ли? {23208}{23244}Обещаваш ли? {23251}{23288}Да. Обещавам. {24641}{24666}Хей, госпожо! {24680}{24715}Какво правите? {24730}{24779}Търсех вас. {24814}{24851}Ти какво правиш? {24863}{24944}Точно се опитвах да оставя тези неща за| новите ни съседи. {24949}{24974}Няма ли ги? {24979}{25011}Мисля, че не. {25015}{25107}Толкова си добра в това.|- Направих ги преди няколко седмици. {25112}{25186}Аз дадох на моите съседи вино, което някой| ми беше донесъл вкъщи. {25192}{25265}Ще останеш ли?|- Не. Точно минавах покрай вас, да видя какво правите. {25269}{25316}Добре. Добре съм. {25336}{25369}Така ли? {25409}{25493}Защо всички го намират за толкова изненадващо? {25497}{25564}Защото единственната ти дъщеря|тъкмо отиде в колеж.... {25569}{25620}...а вие бяхте изключително близки. {25625}{25658}Не знам. Просто предполагам. {25663}{25687}Да, така е. {25691}{25779}Също така, имахте трудна година.|Преместването, новата къща... {25784}{25808}...градината. {25812}{25838}Колата. {25842}{25888}Маловажни пречки. {25893}{25922}Това преди година ли беше? {25926}{25959}Тази седмица. {25964}{25995}Невероятно, Катлин. {26000}{26034}Голямо напрежение. {26039}{26072}Добре. {26078}{26112}Малко съм чувствителна. {26117}{26166}Добре. Човешко е. {26171}{26260}И сега, тази седмица, голямята ми грижа|е да фотографирам розите... {26264}{26305}...за градинарския клуб. {26335}{26394}Дошла съм точно на време. Нали? {26399}{26438}Донесла съм ти нещо. {26447}{26489}Това е чай от Kambucha гъба. {26494}{26562}Успокоява душевната болка|и стимулира психическото равновесие. {26567}{26646}Флорина го препоръча.|- Значи вече ме обсъждате като психиатри? {26651}{26729}Не, тя не е точно психиатър.|Просто е с просветен дух. {26735}{26759}Като мен. {26764}{26831}Това е по-лошо.|Вие клюкарствате по мой адрес. {26902}{26945}Да забелязваш нещо ново? {26951}{27018}Господи... Купила си го! {27050}{27074}Прекрасно. {27079}{27139}Това - издръжката е велико нещо. {27143}{27176}Губиш съпруг... {27181}{27216}...получаваш кола. {27221}{27278}Мислиш ли, че ще ми помогне да свалям пичове?|- Несъмнено. {27283}{27310}Страхотно. {27315}{27365}Аз трябва да тръгвам.|Пазете се. {27374}{27410}Благодаря за чая. {28314}{28349}Норман. {28419}{28451}Норман. {28470}{28493}Норман!|- Какво? {28498}{28554}Ела тук. Трябва да видиш това. {28668}{28711}Какво става?|- Погледни. {28819}{28853}Какво, Клер? {28908}{28969}Аз мисля, че видях... {28975}{29026}Аз...|- Какво? {29031}{29103}Мисля, че видях нещо.|- Боже Господи! {31712}{31757}Здравей, Катлин там ли е? {31763}{31825}Имаш ли представа кога ще се върне? {31911}{31965}Ще й предадеш ли, че съм се обаждала? {31970}{32011}Благодаря, Беатрис. {32064}{32094}Добре, това пък какво е? {32112}{32145}Купър, хайде. {32150}{32186}Вземи си топката. {32223}{32256}Какво ти става? {32289}{32352}Купър, това е любимата ти топка. {33311}{33342}Ало?|- Здравей. {33347}{33422}Ще остана тук още няколко часа. Съжалявам. {33434}{33488}Ако искаш, ще се прибера вкъщи. {33517}{33567}Не, не, всичко е наред. {33572}{33605}Сигурна ли си? {33700}{33729}Клер? {33774}{33829}Да, абсолютно. Довърши си работата. {33834}{33868}Ще се видим скоро. {33873}{33918}Обичам те. Чао. {34121}{34162}Купър! {34252}{34301}Купър! {34445}{34494}Добре. Така да бъде. {35813}{35877}Ние използваме различни видове.|Но сега използваме Халотен. {35887}{35939}Халотен? Това успокоително ли е? {35944}{35972}Това е парализант. {35977}{36049}Парализира двигателната функция,|но я оставя в съзнание. {36064}{36122}Обездвижва се, но е в съзнание. {36127}{36181}Здравейте, Г-жа Спенсър.|- Здравей Теди. {36212}{36269}Колко време продължава?|- Пет минути. {36273}{36337}Понякога и три.|- Може ли да се използва за всички животни? {36342}{36440}Да. При всяка процедура, пациента|получава безболезнено обездвижване. {36468}{36517}Здравей скъпа. Какво става?|Защо си тук? {36522}{36551}Добре ли си?|- Аз... {36582}{36610}...чух шумове. {36616}{36702}Какви шумове? Къде?|- В къщата. Изплаших се. {36706}{36761}Обади ли се на полицията?|- Не. {36774}{36832}Ще се обадя в полицията|да проверят какво става в къщата. {36836}{36873}Да бе... {36879}{36967}"Може ли да прегледате съпругата ми?|Тя чува гласове." {36972}{37013}Изчакай, докато се появи наоколо. {37017}{37098}Ще бъда в Ню Хевън за конференцията.|Иска ми се да се чувстваш в безопасност. {37104}{37136}Аз съм... {37140}{37204}Аз съм... просто мислех,че е ... {37227}{37262}...нищо. {37300}{37356}Обади ли се за Фюър? {37361}{37406}Ох, да. {37440}{37505}Харви каза, че момето е безопасно.|Не би наранил дори муха. {37510}{37569}Уорън. Уорън Фюър. {37574}{37616}А за нея какво? {37654}{37696}Той ми каза.... {37768}{37818}Срещнах се с Шъмуей днес. {37822}{37876}Който написа любимата ти книга? {37899}{37969}Те говореха за химическия отдел. {37974}{38022}...Боб Шайн ще ни представя. {38058}{38115}Това ще ти хареса.|Той ме погледна... {38120}{38178}...и ме поздрави за теорията ми. {38196}{38245}Не е знаел, че баща ти е мъртъв? {38258}{38283}Знаел е. {38396}{38428}Какво? {38438}{38489}Толкова си чувствителен на тази тема. {38494}{38524}Не, не съм.|- Такъв си. {38529}{38578}Винаги реагираш така. {38640}{38695}Трябва ли да търпя всичко това? {38920}{38958}Мери ли беше? {38962}{38990}Г-жа Фюър. {38996}{39056}Уорън и Мери? {39090}{39116}Да. {39121}{39159}Мери. Точно така. {39200}{39241}Ще поработя малко. {41601}{41636}Ехо? {41659}{41699}Г-жо Фюър? {43520}{43562}Мога ли да ви помогна с нещо? {43572}{43614}Да. {43626}{43679}Здравейте. {43698}{43767}Аз съм Клер Спенсър, съседката ви. {43793}{43817}Радвам се да ви видя. {43823}{43910}Искаше ми се да се отбия и да ви|поздравя за добре дошли. {43988}{44075}Благодаря ви, но времето не е подходящо.|Вече закъснявам. {44094}{44130}Съпругата ви тук ли е? {44175}{44198}Не, няма я. {44225}{44274}Кога ще си дойде? {44300}{44328}Трябва да тръгвам. {44332}{44398}Съжалявам.|Приятно ми беше да се запознаем. {44621}{44645}Какво прави? {44651}{44677}Вечеря. {44681}{44710}Сам. {44724}{44760}Гледа телевизия и вечеря. {44766}{44798}Това не е добре. {44839}{44869}Това е моят масажист. {44875}{44967}Слушай, обади ми се, ако той|започне да яде някой "сериен-убиец-десерт"... {44973}{45015}...като женски пръсти. {45027}{45077}Нямаш грижи.|- Чао. {45148}{45172}Къде изчезна? {46081}{46116}По дяволите! {47823}{47872}Исусе, Клер. {47877}{47923}Какво, по дяволите, правиш?|- Само гледах.... {47928}{47970}Шпионираш.|- Шпионирам г-н Фюър. {47975}{48023}Защо не си облечена?|- Облечена? {48027}{48073}Вечерята със Стейн. {48076}{48121}Тази вечер?|- Тази вечер. {48126}{48198}Ще закъснеем...|- Дай ми само 5 минути. {48204}{48249}Какво искаш да кажеш, че е убил собствената си жена? {48253}{48304}Да не би да е невъзможно?|Тя беше изплашена.... {48309}{48387}...и не отваря вратата.|Но, колата й стои все още в гаража. {48391}{48456}Може да е заминала или е на легло с грип. {48460}{48537}Или може би е отвлечена от марсианци.|- На кого звъниш? {48541}{48621}На ресторанта. Мисля, че закъсняваме.|- Не сме по средата на моста. {48626}{48676}Не можеш да се свържеш, докато не стигнем до средата. {48682}{48741}Знам, че не сме по средата на моста. {48778}{48831}Там. Виждаш ли? {48849}{48899}Добре, това е успокоение. {48905}{48928}Здравей, Стен. {48933}{48989}Хей, Клер. Норман. {48993}{49046}Съжалявам за закъснението.|- Вината беше моя. {49051}{49078}Току-що дойдохме. {49082}{49144}Къде е новата прелест?|- Ето ме и мен. {49150}{49185}Това е...|- Елена? {49190}{49226}Ох, Боже мой. Клер! {49231}{49278}Не мога да повярвам. {49321}{49374}Tова е...|- Ние се познаваме. {49379}{49438}Норман.|- Здравей, Норман. Как си? {49442}{49477}Клер, погледни се. {49480}{49518}Изглеждаш невероятно. {49528}{49638}Този откачен диригент беше тук с лилав бански костюм. {49642}{49697}... без майтап ... {49734}{49810}...изритали са го от Финландия. {49826}{49864}Ох, Клер. {49897}{49925}Накарах я да бъде честна. {49930}{49987}Откога сте във Вермонт? {49992}{50039}Да, Норман е израстнал тук. {50043}{50163}Помниш ли Боу Флин, шефът на кардиологичното|в болницата? Уволниха го! {50167}{50221}Ние просто се разделихме в колежа. {50226}{50307}Той беше обвинен в афера с някакво момиче. {50312}{50344}Толкова сме остарели. {50348}{50420}Не говорят много за това.|Така ли е? {50425}{50531}Къде се видяхме за последно?|- Ню Йорк. {50535}{50603}Да, разбира се. Веднага след това...|...Майкъл почина. {50608}{50643}Майкъл кой?|- Mарлов. {50648}{50689}Първият съпруг на Клер. {50693}{50735}А, музиканта.|- Да. {50740}{50787}Всички бяхме на турне и... {50823}{50864}Чували ли сте я как свири? {50870}{50901}Не. {50968}{51039}Аз стоях на сцената... {51045}{51118}...когато Клер свиреше соло... {51123}{51222}...и... наистина, сълзите ми се|стичаха надолу по лицето. {51234}{51277}Тя просто е неповторима. {51282}{51322}И защо спря? {51391}{51456}Ами...една вечер, след концерт... {51461}{51547}...срещнах елегантен, красив... {51560}{51625}...гениален учен... {51629}{51721}...и три месеца по-късно, вече бях омъжена. {51741}{51837}По същото време ли се преместихте във Вермонт? {51842}{51919}Не, ние живеехме в Бостън... {51924}{51978}...когато предложиха на Норман мястото. {51982}{52013}Мястото... {52018}{52081}Зам. шеф на генетичното. {52115}{52196}Разбирам. Значи сега преподаваш|в училището на баща си тук. {52202}{52243}Всъщност аз вече .... {52248}{52292}...не преподавам вече много. {52297}{52346}Извършвам предимно изследователски проучвания. {52469}{52548}Бащата на Норман е притежавал това прекрасно... {52553}{52621}...величествено място до езерото. {52626}{52695}Което ние обновявяме.|- Всъщност, реставрираме. {52699}{52734}Не, не е вярно.|- Да, така е. {52739}{52764}Рестарвираме. {52768}{52881}Почакай само да го видиш. Прекрасно е.|- Прекрасно е. Ще видиш. {52895}{52929}Имаме си призрак. {52944}{52968}Не. {52972}{52999}Наистина ли? {53005}{53050}Клер вече го чува. {53065}{53115}Какво? Какво чуваш? {53278}{53329}Не знам. Чувам... {53334}{53390}...гласове, шумове.... {53409}{53445}Свирепа картинка. {53450}{53535}Знаещ ли, напълно ти вярвам. {53553}{53577}Наистина ли? {53582}{53607}Да. {53612}{53669}Почакай.|Кой мислиш, че е? {53708}{53760}Аз знам кой е... {53793}{53836}Моето старче. {53844}{53911}Сърдит ни е....обикаля около къщата. {58545}{58573}Клер. {58589}{58618}Господи.... {58640}{58671}Всичко е на ред. {58703}{58745}Успокой се, Клер. {58750}{58791}Всичко е на ред. {59033}{59067}Чия идея беше всичко това? {59071}{59109}Моя. Негова. {59115}{59161}И двамата мислихме .... {59189}{59236}Не исках да идвам тук. {59242}{59298}Тогава защо дойдохте?|- Притесняваше се за мен. {59303}{59337}Съпругът ви?|- Да. {59342}{59439}Сигурна съм, че се е надявал да ме натъпчете с| Прозак или Литиум ... {59443}{59493}...така, че той да не се тревожи повече. {59497}{59547}Наистина ли мислите така?|- Не. {59550}{59588}Взимате ли медикаменти? {59593}{59658}Не. Само...Валиум. {59662}{59693}Срещу безсънието. {59698}{59735}Имате ли проблеми със съня? {59738}{59773}Понякога. {59778}{59818}Когато взимам Анксиус. {59823}{59895}Само вечер ли взимате Анксиус? {59929}{59981}Не, вечер взимам само Валиум. {59986}{60022}Срещу безсънието. {60058}{60099}А защо взимате Анксиус? {60123}{60153}Не знам. {60161}{60218}Защо мислите, че съпругът ви е разтревожен? {60223}{60265}Защото.... {60301}{60335}Не знам... {60359}{60439}Защото откакто Катлин замина.... {60444}{60519}Откакто нашата дъщеря ни напусна, заради колежа... {60535}{60580}...започнаха.... {60635}{60668}Аз започнах.... {60672}{60722}Защо ми е толкова трудно? {60762}{60802}Ето. Вземете си от тези. {60887}{60929}Благодаря. {60952}{61012}Трудно ви е, защото аз съм напълно непознат... {61017}{61088}...а вие говорите за изключително лични неща. {61093}{61200}Освен това, повечето хора,|идвайки тук за първи път, се притесняват..... {61219}{61270}...да не ги помисля за полудели. {61287}{61334}Бъдете спокойна. Бих искал..... {61338}{61400}...да направим три сеанса, преди да ви издам. {61448}{61487}Шегувам се. {61702}{61760}Вкусни са. Люти. {61813}{61853}Имаме призрак в къщата. {61956}{62005}Видях го във водата, зад мен... {62009}{62038}...в банята. {62051}{62082}Как изглеждаше? {62141}{62185}Изглеждаше като... {62190}{62217}...мен. {62297}{62353}Само че имаше зелени очи. {62375}{62416}Имате ли представа коя е тя? {62447}{62524}Предполагам.| Но по-добре е да не ви казвам за сега. {62529}{62558}Добре. {62747}{62784}Какво мислите, че трябва да направя? {62796}{62835}Опитайте да се свържете с нея. {62835}{62934}Общувайте с нея по някакъв начин.|Разберете какво иска от вас. {62965}{63051}Какво искате да направя?|Да си купя маса за викане на духове? {63195}{63260}Да се надяваме ли, че духът ще използва телата ни? {63265}{63300}Точно тук беше. {63305}{63334}Тук я... {63339}{63364}...я видях. {63367}{63402}Има смисъл в това. {63407}{63470}Откъде го купи това?|- "K-март". {63481}{63581}Мисля, че би трябвало да седнем в защитен кръг.| Не мислиш ли? {63586}{63610}Това пък за какво е? {63645}{63690}Откъде го взе?|- Няма значение. {63707}{63741}Откраднала си и обувката. {63748}{63830}Трябва да имаме предмет от мъртвата жена. {63835}{63856}Кой ти каза? {63882}{63912}Това кръв ли е? {63917}{64016}Не знам. Просто си постави пръста на стрелката. {64026}{64068}Добре. {64326}{64375}Ние желаем да се свържем... {64380}{64414}...с духът... {64464}{64494}Какво? {64506}{64538}"Желаем да се свържем". {64558}{64585}Забрави.|- Какво? {64590}{64648}Не. Точно така се прави. {64652}{64680}Съжалявам. {64696}{64741}Как й е името? {64802}{64833}Мери. {64871}{64894}Фюър. {64936}{65001}Мери Фюър, Мери Фюър..... {65107}{65158}Ние желаем да се свържем..... {65174}{65243}...с духа на Мери Фюър. {65416}{65469}Май не се получава. {66244}{66268}Какво беше това? {66317}{66353}Движи се. {66402}{66430}Да. {66918}{66962}Видя ли това?|- Да. {67789}{67817}Купър! {67859}{67883}Слушай... {67896}{67953}...за нашият малък сеанс. {67965}{68002}Норман не е необходимо да разбере. {68023}{68078}Няма да му кажа, ако ти не искаш.|- Просто... {68086}{68155}...винаги, в подобни ситуации... {68160}{68206}...той ме смята за... {68211}{68272}...откачена, смахната.... {68293}{68359}Но, видях дух в банята.|Така ли е? {68365}{68442}Ти блъсна колата в онова дърво само с 80 км. {68471}{68510}Той беше потресен. {68515}{68592}Всички бяхме.|- Беше злополука. Преди година. {68597}{68643}Добре съм! {68662}{68692}Така ли е? {68771}{68819}Разбира се, че си. {68861}{68936}Просто не ставаш за медиум.|Както и да е. {68957}{68997}Ще ти се обадя утре. {69003}{69030}Почини си. {69035}{69078}Свали ли вече някой пич? {69090}{69129}Имам един в колата. {69210}{69240}Чао. {72813}{72862}Какво искаш? {73076}{73124}"Знаеш какво" {73727}{73760}Тя е мъртва. {73765}{73830}- Кой е мъртъв?|- Знаеш, по дяволите, кой е мъртъв. {73836}{73859}Фюър. {73864}{73888}Повяряай ми. {73894}{73949}Той я уби, а аз не съм луда. {73954}{74041}Джоди и аз, направихме сеанс в|банята и нищо не се получи... {74046}{74132}...но после, когато се върнах, тя беше там. Беше. {74152}{74181}Чакай малко. {74186}{74247}Правили сте сеанс? {74314}{74373}Ядосан ли си ми?|- Какво? {74412}{74488}Сърдиш се, че бях зает.|- Не. {74508}{74607}Знаеш колко много съм заложил на това.| Колко важно е за мен. {74612}{74704}Не мога да се отърся от чувството,|че се опитваш да ми пречиш, да ме нараниш. {74709}{74755}Норман, това няма нищо общо с теб. {74760}{74805}Нещо се случва с мен. {74811}{74926}И това не е нито измислица,|нито се опитвам да привлека вниманието ти. {74930}{75041}Нещо става в нашата къща,|без значение дали ти харесва или не. {75103}{75132}Клер. {75158}{75189}Клер, спри! {75194}{75224}Преувеличаваш. {75229}{75273}Не ми казвай, че преувеличавам. {75279}{75343}Ще спреш ли да крещиш?|- Не, няма! {75348}{75376}Може би си прав. {75381}{75427}Може би полудявам. {75432}{75470}Но какво, ако не е така? {75475}{75515}Какво, ако е умряла... {75520}{75550}...по ужасен начин? {75555}{75599}Можем ли да не правим сцени тук? {75773}{75802}Ти. {75809}{75855}Мислиш се за умен, така ли? {75861}{75900}Мислиш, че ще се измъкнеш. {75904}{75996}Знам, че я уби, мръсен кучи син! {76001}{76026}Кой? {76031}{76067}Не ми ги говори. {76072}{76114}Жена ти. {76136}{76191}Тя е разстроена. Простете ни, моля. {76195}{76222}Скъпи. {76260}{76308}Не съм убил жена си. {76340}{76377}Добре ли сте? {76437}{76475}Хайде, скъпа. {76537}{76583}Хайде, да си вървим. {76604}{76629}Съжалявам. {76852}{76876}Добре ли сте? {76881}{76909}Да. {76914}{76951}Добре съм. {76971}{77014}Какво се случи този път? {77019}{77094}Просто видях лицето на Норман. {77141}{77216}Страхуваше се за мен. {77221}{77252}Как е бракът ви? {77290}{77345}Добре. Наистина е добре. {77364}{77429}Имаме прекрасни моменти, мисля...но... {77435}{77511}...той е невероятен съпруг и баща. {77526}{77603}Разбира се, че е обзет от работата си... {77607}{77665}...и понякога, като че ли... {77719}{77773}...не ме забелязва. {77778}{77834}Разбирате ли... {77838}{77878}...като че ли... {77919}{77980}Има нещо, което не е на ред... {78008}{78037}...с мен. {78092}{78126}Това не трябва да ви тревожи. {78142}{78179}Не. {78363}{78389}Добре. {78394}{78467}Разбирам, какво имате в предвид.... {78472}{78543}...но бракът ми е чудесен. {78548}{78653}Имах нещо, като черни моменти... {78658}{78720}...в които виждах... {78727}{78796}...неща, които не съществуват. {78836}{78919}Нека се справим с това.|Готова съм да се справя с това. {79600}{79683}"Мисля, че ще имаш нужда от това.|С любов, Джоли" {80160}{80203}Г-жа Спенсър. {80235}{80339}Исках да се извиня за това, че ви изплаших така. {80342}{80398}Като си помислих как звучеше само... {80403}{80469}Моля ви, нека само...... {80567}{80603}Клер Спенсър. {80608}{80649}Мери Фюър. {80654}{80732}Искате ли чаша кафе?|- Много. {80761}{80790}Онзи ден, на оградата.....