{460}{529}Изморихме се да гледаме актьори {566}{592}с фалшиви емоции. {597}{643}Изморихме се|от пиро-техники {648}{692}и специални ефекти. {697}{745}Докато света в който той живее... {750}{817}е, така да се каже, фалшив, {833}{903}то в самия Трюман няма нищо фалшиво. {933}{961}Няма сценарий, {966}{993}няма скрити карти. {998}{1070}Не е винаги Шекспир,|но пък е искрено. {1108}{1165}То е живота. {1226}{1280}Няма да го направя. {1285}{1354}Ще трябва да продължите без мен. {1477}{1518}Няма начин, Господине!. {1523}{1584}Ще се качиш до върха на планината, {1589}{1649}със счупени крака. {1720}{1768}Открихме, че има много зрители, {1773}{1833}които го оставят намира през нощта. {1854}{1919}Ти си луд! {1976}{2016}Е..., за мен няма разлика между {2021}{2066}личния и обществения живот. {2071}{2145}Моят живот....е мой живот,|е Шоуто на Трюман. {2149}{2224}Шоуто на Трюман е... начин на живот. {2231}{2263}То е благороден живот. {2268}{2323}То е... {2354}{2371}наистина благословен живот. {2376}{2453}Да бе! Кажете ми нещо ново!. {2478}{2547}Добре!. Обещайте ми нещо... {2573}{2641}Ако умра преди да стигна върха, {2646}{2718}ще ме употребите, като|алтернативен източник на храна. {2738}{2794}О! Охранен е. {2851}{2910}Всичко е наистина.|Всичко е реално. {2915}{2927}Нищо тук не е фалшиво. {2932}{3001}Нищо, което виждате на |това шоу е фалшиво. {3006}{3067}Не е контролирано. {3235}{3293}Изяж ме, по дяволите. {3293}{3351}Това е заповед. {3382}{3446}Може пък само любовните дръжки. {3453}{3498}Имам любовни дръжки? {3503}{3526}Да. {3531}{3550}Малки. {3555}{3571}Трюман! {3576}{3629}Ще закъснееш. {3634}{3687}OK! {4005}{4021}Добро утро. {4026}{4058}Добро утро.|Добро утро. {4063}{4103}О! И в случай че не ви видя, {4108}{4137}добър ден, добър вечер {4142}{4169}и лека нощ. {4203}{4228}Да, да. {4233}{4266}Добро утро.|Добро утро, Спенсър. {4271}{4293}Хей, Плуто. {4298}{4324}Не, Не, Не.|Слез долу! {4329}{4349}Няма да те нарани. {4354}{4417}Слез долу!|Ха, ха. Знам. {4420}{4440}Това съм си аз. {4445}{4496}Хайде, Плуто. {4530}{4584}Ох! {4759}{4815}По дяволите! {5010}{5067}Какво ли е това?! {5530}{5566}И ето горещите новини... {5571}{5627}Самолет в беда, започнал да свети {5632}{5704}както си летял над Сий Хейвън|точно преди миг. {5704}{5713}Знам. {5718}{5753}За щастие, няма пострадали. {5758}{5798}Но, хей, как се чувствате днес? {5803}{5818}Ммм, ммм. {5823}{5835}Хех, хех. Това е добре. {5840}{5869}Мислите да летите на някъде? {5874}{5914}Не! |Не? Добре. {5919}{5946}Това е класическо,|класическо каране, {5951}{6014}тогава защо просто не |забравите за рискованото летене, {6019}{6090}облегнете се назад, и нека|тази музика ви успокои... {6204}{6238}"Кучешка Фантазия", моля. {6243}{6272}"Кучешка Фантазия". {6277}{6313}Благодаря ви много!. {6318}{6334}Ахх! {6339}{6381}Ще ми дадеш ли този вестник, Ърл? {6386}{6416}Ох, и, ъх... {6421}{6485}Едно от тези|за съпругата... {6491}{6523}Обичам|нейните модни списания. {6528}{6548}Това ли ще бъде всичко, Трюман? {6553}{6595}Това е целия пакет. {6600}{6648}Ще се видим по-късно.|OК {6653}{6706}Да. {6839}{6863}Добро утро. {6868}{6891}Хей. {6896}{6911}Ханк! {6916}{6951}Добро утро, Трюман. {6956}{6992}Добро утро, Трюман. {6997}{7017}Как сте, момчета? {7022}{7048}Хубав ден, нали? {7053}{7065}O!. Винаги. {7070}{7137}O, и как е...|любящата ти съпруга? {7150}{7177}Добре, добре.|А твоята? {7182}{7216}Ох, не може да е по-добре. {7221}{7241}Добре, добре, добре. {7246}{7298}Ъм, Приятно е да се |приказва с теб, Трюман. {7303}{7321}С вас също.|Трябва да ходим. {7326}{7358}Хей, Помислете за онази полица, нали? {7363}{7425}ОК, Две за едно. Това е добра оферта! {7430}{7452}Специално за двойници! {7457}{7476}Идеално! {7481}{7538}Хей!|Здравей! {7565}{7610}Хей, приятели.|Ще влизате ли? {7615}{7656}Давай. {7661}{7677}Хей|Давай {7682}{7711}Не, вие първи, моля! {7716}{7783}Нямам чак такова желание да вляза! {7786}{7840}Охх... {8129}{8142}Да, здравейте. {8147}{8220}Бихте ли ми изпратили наръчник за Фиджи? {8235}{8248}Островите Фиджи. {8253}{8310}Трюман,|видя ли това? {8315}{8326}Ха! {8331}{8357}Ъх, съжалявам много, госпожо. {8362}{8434}Ако..ако е в кома,|той вероятно не подлежи на застраховане. {8488}{8506}Ало? {8511}{8540}Да. Ъх, Фиджи, моля. {8545}{8616}Имате ли списък на Лорен Гарланд? {8664}{8722}Нямате? {8724}{8732}OK. {8737}{8793}Имате ли на Силвия Гарланд? {8798}{8857}"С" за Силвия. {8885}{8940}Няма {8952}{9010}ОК. Благодаря ви. {9835}{9862}Лорънс.|Хей, Бърбенк. {9867}{9932}Имам проспект на Уелс Парк. {9934}{9994}Искам да го затвориш. {10023}{10070}У-Уелс Парк? {10075}{10108}На, ъх... {10113}{10142}Остров Харбор? {10147}{10191}Знаеш ли друг? {10196}{10228}Ами..не мога да го направя. {10233}{10273}Аз, ъх, имам среща. {10278}{10329}Зъболекар. Или...|Да. {10334}{10374}Ще изгубиш много повече|от собствените си зъби. {10379}{10435}ако не изпълниш своя дял. {10440}{10449}Виж, Трюман... {10454}{10527}Ще правят съкращения идния месец. {10544}{10558}Съкращения? {10563}{10614}Да.|Сега, имаш нужда от това. {10619}{10657}Освен това, половин час по брега, {10662}{10698}малко свеж морски въздух... {10703}{10762}ще ти се отразят добре. {10763}{10780}Хей, благодаря. {11026}{11048}Здравей. {11053}{11075}Корабът е още тук? {11080}{11135}Мислех че ще го изтърва. {11140}{11199}Еднопосочен или двупосочен? {11204}{11259}Двупосочен. {11292}{11326}Заповядайте, сър. {11331}{11386}Хе Хе. {12706}{12742}Имате ли нужда от помощ, сър? {12747}{12813}Вие тръгвайте.|Аз ще се оправя. {13178}{13234}Здравей, скъпи. {13261}{13315}Виж какво си взех безплатно|от касата. {13320}{13367}Приятел на готвача!. {13372}{13428}Стъргало, белачка..всичко в едно. {13433}{13503}Никога не се точи,|мие се и в съдо-миалня. {13511}{13565}Уха!. {13565}{13623}Това е изумително. {13635}{13683}Трюман... {13688}{13747}пропуснал си дупка. {13785}{13821}О, Господи! {14035}{14061}Ммм. {14066}{14127}Това е бира. {14161}{14226}Знаеш ли, мисля да се махам,|Марлон. {14231}{14250}Я? {14255}{14281}Да се махаш откъде? {14286}{14308}От работа, {14313}{14348}От Сий Хейвън. {14353}{14379}От този остров. Да се махна. {14384}{14393}Да напуснеш работа? {14399}{14428}Какво по дяволите, не е |наред с работата ти? {14433}{14476}Имаш чудесна работа, Трюман. {14481}{14525}Имаш работа на бюро. {14530}{14591}Аз бих убил за такава работа. {14653}{14660}Ето. {14665}{14718}Трябва да пробваш да си изкарваш|хляба със снабдяване автомати за напитки. {14723}{14737}Не, Благодаря. {14742}{14766}Ето я и вълнуващата част. {14801}{14832}Никога ли не ти се искало да забегнеш? {14837}{14894}Не те ли сърбят краката? {14911}{14970}Накъде да забягна? {14992}{15010}Фиджи. {15053}{15080}Къде по дяволите е Фиджи? {15085}{15143}Близо до Флорида? {15181}{15234}Хмм.. {15246}{15266}Виждаш ли тук? {15271}{15287}Да. {15292}{15349}Това сме ние... {15360}{15425}И целия път чак до тук... {15437}{15468}Фиджи. {15473}{15505}Не можеш да отидеш по-надалеч... {15510}{15565}преди да почнеш да се връщаш. {15570}{15631}Знаеш ли, там все още има|острови, {15636}{15691}където човешки крак|не е стъпвал. {15771}{15836}Добре..накъде смяташ да потегляш? {15890}{15950}Не е толкова просто. {15955}{15991}Трябват... {15996}{16028}пари, {16033}{16059}планиране. {16064}{16125}Не мога просто да тръгна. {16146}{16177}Правилно. {16182}{16202}Ще го направя. {16207}{16256}Не се притеснявай. {16261}{16329}Свободно време колкото си искаш. {16440}{16485}Хей, ще дойдеш ли да пийнем? {16490}{16550}Не, не мога тази вечер. {16983}{17032}Не ми харесва времето, синко. {17037}{17061}Мисля, че трябва да се върнем. {17066}{17093}О, не, татко.|Още не. {17098}{17124}Не, хайде.|Трябва да се връщаме. {17129}{17171}Само малко по-нататък. {17176}{17197}Моля те? {17202}{17234}OK. {17239}{17269}Да. {17308}{17362}Татко! {19123}{19191}Подгизнал си.|Къде беше? {19197}{19249}Мисля, че заедно можем да съберем 8000. {19254}{19287}Винаги, когато се съберете със Марлон {19292}{19345}Можем да обикаляме света за година... {19350}{19368}И после какво, Трюман? {19373}{19426}Ще бъдем там, където бяхме|преди 5 години. {19432}{19498}Говориш като пубертет. {19506}{19544}Да, може и да се чувствам като такъв. {19549}{19616}Имаме ипотека на къщата, Трюман. {19634}{19656}Изплащаме кола. {19661}{19684}Какво, просто ще забравим {19689}{19719}нашите финансови задължения? {19724}{19769}Ще бъде приключение. {19774}{19844}Мислех, че ще имаме дете. {19846}{19913}Това не е ли достатъчно приключение? {19933}{19955}Това може да почака. {19960}{19991}Искам да се махна... {19996}{20030}да видя свят, {20035}{20052}да изследвам. {20057}{20124}Скъпи, ти искаш да ...|Да изследваш? {20177}{20217}Това ще мине. {20222}{20290}Всички мислим така,|понякога. {20334}{20405}Хайде да свалим тези мокри дрехи, ха? {20427}{20474}Ела в леглото. {20479}{20523}Никога няма да видиш нещо... {20528}{20549}Те винаги... {20554}{20622}Обръщат камерата,|пускат музика... {20649}{20683}Нали знаеш,|Вятърът духа, {20688}{20704}завесата се поклаща, {20709}{20774}и ти нищо не виждаш. {20851}{20889}"Кучешка Фантазия", моля. {20894}{20952}"Кучешка Фантазия" {20961}{20998}Благодаря. {21038}{21063}Вестника, Ърл, Моля. {21068}{21106}Вестника. {21111}{21127}О!... {21132}{21181}Може и едно от тези... {21186}{21229}За жената? {21234}{21274}Тя трябва да ги има. {21279}{21296}Нещо друго, Трюман? {21301}{21366}Това е всичко. {21369}{21393}Ще се видим по-късно. {21398}{21451}OK. {21910}{21963}Татко? {22016}{22043}Хей, какво правиш? {22048}{22106}Хей! Какво... {22109}{22143}Махни се от пътя ми! {22148}{22172}Спрете ги! {22239}{22285}Спрете тези хора! {22290}{22349}Стоп! Стоп! {22351}{22387}Отворете вратата! {22392}{22439}Някой да спре автобуса! {22444}{22466}Спрете автобуса! {22471}{22530}Някой да го спре! {22533}{22578}Някой да спре автобуса! {22583}{22619}Спрете автобуса! {23102}{23172}Не звучи налудничаво, Трюман! {23185}{23231}Виждам го 10 пъти в седмицата! {23236}{23267}В стотици различни лица. {23272}{23339}Почти прегърнах напълно непознат {23346}{23376}в салона миналия четвъртък. {23381}{23388}Беше татко! {23393}{23462}Кълна се! Беше облечен,|като бездомник. {23462}{23502}И знаеш ли кое още беше странно? {23507}{23556}Бизнесмен и жена с малко куче {23561}{23582}дойдоха изневиделица {23587}{23624}и го вкараха насила в автобуса! {23629}{23649}Е, въпрос на време е {23654}{23681}да почистят града от боклуци {23686}{23750}преди да станем, като|останалата част от страната! {23755}{23798}Никога не намериха тялото на баща ми. {23803}{23835}Може би някак си..|О, Господи! {23840}{23882}Казвам ти, ако не е бил той {23887}{23945}то е бил негов двойник! {23964}{23999}Татко имал ли е брат? {24004}{24069}Трюман, знаеш много добре {24069}{24131}че баща ти беше едно дете. {24136}{24193}точно като теб. {24250}{24282}Сега, миличък.. {24287}{24360}Чувстваш се зле от случилото се... {24396}{24463}Ти плаваше в онази буря... {24526}{24594}но, никога не съм те|виняла, Трюман... {24643}{24705}не те виня и сега. {25794}{25823}Трюман? {25913}{25978}Какво правиш тук? {26007}{26030}Поправям косачката. {26138}{26173}Видях татко днес {26178}{26233}Знам {26261}{26321}Майка ти се обади... {26332}{26401}Не трябваше да я разстройваш така. {26407}{26473}Искаше ли..|Какво искаше? {26501}{26536}Направих макарони. {26541}{26599}Не съм гладен. {26624}{26638}Знаеш ли... {26643}{26698}наистина трябва да |изхвърлиш тази косачка. {26703}{26770}Вземи от тези новите... {27650}{27692}Какво прави той? {27697}{27719}Виж, трябваше да се|отърват от нея {27724}{27760}не успели да изтирят паметта. {27765}{27790}Паметта на кого? {27795}{27848}Шш. {29083}{29107}Извинете ме. {29112}{29131}Здравей. {29136}{29140}Здравей. {29145}{29186}Толкова съжалявам. {29191}{29197}Всичко е наред. {29202}{29265}Аз..бях много непохватна цял ден.. {29270}{29300}Всичко е наред.. {29305}{29343}Изкълчих си глезена.|О! Господи. {29348}{29372}О! Съжалявам! {29377}{29417}Съжалявам че паднах така отгоре ви. {29422}{29472}Всичко е наред.|Няма проблеми {29477}{29498}Казвам се Мерил. {29503}{29530}Аз съм Трюман. {29535}{29588}Приятно ми е да се запознаем. {31623}{31675}Трюман, преструва се достатъчно. {31680}{31723}Не. Това трябва да го запомня. {31728}{31777}Хайде Трюман! {31817}{31851}Ще трябва да ме копираш {31856}{31900}така че бъди внимателен. {31905}{31927}Знаех си. {31932}{31956}Не? {31961}{32011}Ти си по-добър от мен. {32016}{32036}Ще се видим по-късно? {32041}{32065}OK. Довиждане. {32070}{32095}Довиждане. {32100}{32135}Ще се видим по-късно,|загубеняко. {33613}{33666}Здравейте. {33741}{33773}Коничи-уа. {33778}{33807}Какво? {33812}{33873}О! Учите японски? {33898}{33956}О да, да. {33997}{34054}Лорън, нали? {34060}{34100}Пише на... {34105}{34167}Лорън!|Да, да. {34190}{34232}Аз съм Трюман Бърбенк. {34237}{34268}Да... {34273}{34279}Аз...Аз знам. {34284}{34360}Знаете, че не ми е разрешено|да говоря с вас. {34378}{34433}Наистина? {34466}{34511}Да. Е, разбирам. {34516}{34541}Имам доста страшен характер. {34546}{34611}Съжалявам. Не е само до мен. {34643}{34707}Момичетата трябва да са внимателни {34747}{34798}Имате си приятел, нали? {34803}{34826}Не. Нямам. {34831}{34888}Не беше ли Мерил онова момиче,|с което беше. {34893}{34910}Ние не сме... {34915}{34963}Ние просто...Ние сме само приятели. {34968}{35006}Не е точно така. {35011}{35044}Как изглеждам? {35049}{35106}Не съм твой тип? {35113}{35166}Не. {35180}{35220}Харесва ми твоя накит.. {35225}{35275}Чудех се... {35280}{35318}MMM. {35323}{35350}Дали искаш.... {35355}{35364}ако е възможно... {35369}{35440}някога да излезем на пица|или нещо такова? {35483}{35540}Петък става ли? {35549}{35571}Събота?|- Не мога. {35576}{35638}Неделя, понеделник, вторник? {35732}{35766}Имаме финали утре. {35771}{35818}Да, знам {35823}{35891}Ако не излезем сега,|няма да стане никога. {35921}{35946}Разбираш ли? {35951}{36015}Е, какво искаш да правим? {36816}{36885}Моля ти се пази си ръцете. {37275}{37341}Това е моят любима пицария. {37347}{37368}Тони! {37373}{37437}Един голям, екстра планктон {37458}{37485}Имаме толкова малко време {37490}{37537}Ще дойдат всеки момент.. {37542}{37549}Кои? {37554}{37591}Те не искат да говоря с теб... {37596}{37654}Ами не говори тогава. {37995}{38052}Те са тук. {38078}{38094}Трюман {38099}{38109}Какво искат? {38114}{38158}Чуй ме! Всички знаят за теб! {38163}{38187}Всички знаят какво правиш! {38192}{38252}Те се преструват, Трюман.|Разбираш ли? {38257}{38275}Всички се преструват! {38280}{38299}Лаурин ...|Не знам.. {38304}{38320}Не, името ми не е Лаурин.. {38325}{38361}То е Силвия.|Казвам се Силвия. {38366}{38382}Силвия.|Да. {38387}{38434}Лаурин, скъпа. Не отново. {38439}{38473}Чакайте малко, кой сте вие? {38478}{38501}Аз съм баща и! {38506}{38513}Какво? {38518}{38570}Никога не съм го виждала преди! {38575}{38589}Скъпа, моля ти се. {38594}{38633}Той лъже Трюман, моля те.|Не го слушай. {38638}{38694}Всичко, което ти казах е истина. {38699}{38758}Това, то е фалшиво.|Всичко е направено за теб. {38763}{38774}Не разбирам. {38779}{38826}Небето, морето..всичко е нагласено.. {38831}{38839}Това е шоу. {38844}{38892}Всеки те гледа.|Не го слушай. {38897}{38954}Ще те излъже.|Те ни гледат сега. {38959}{38975}Какво става? {38980}{39018}Шизофрения|Има епизоди. {39023}{39040}Моля те. О, не! {39045}{39079}Изморих се от всичко.. {39103}{39141}Хипнотизъм|шокова терапия. {39146}{39195}Не се притеснявай.|Не си първият. {39200}{39228}Трюман. {39233}{39288}Тя кара всичките си приятели тук долу. {39293}{39326}Какво казва?|Трюман, той лъже. {39331}{39397}Махни се от тук.|Ела и ме намери. {39416}{39431}Не се притеснявай. {39436}{39465}Отиваме към Фиджи. {39470}{39518}Фиджи. Отиваме към Фиджи. {39523}{39578}Фиджи? {39829}{39852}Силвия. {40110}{40158}Защо просто не я закара на Фиджи? {40163}{40230}Майка му е болна. |Много болна. {40237}{40288}Не можел да я остави.|Той е мил. {40293}{40329}Може би е твърде мил. {40334}{40406}Не мога да повярвам че се ожени за Меръл. {40417}{40451}Извинете ме. {40456}{40465}Хайде, Сал! {40470}{40542}Това вече го имаме на касетата|с най-големите хитове. {40545}{40604}Може ли да я заема. {42410}{42467}Отново един прекрасен ден.. {42472}{42483}в рая, приятели. {42809}{42878}Изчакай за репликата.|Изчакай за репликата. {42910}{42941}Бъди готов, първи. {42978}{43041}Отброяване до пускане. {43041}{43058}Бъди готов, първи! {43063}{43128}Отправя се западно по Стюарт. {43162}{43181}Бъдете готови, всички екстри. {43186}{43242}Ще бъде при теб|след 90 секунди. {43247}{43287}Искам кафето да е горещо. {43292}{43364}Ок, прави завой към|площад Ланкастър. {43446}{43475}О! Господи.|За малко да я удари. {43480}{43535}Нещо се обърка.|Смяна на честотите. {43651}{43701}Съжалявам за това, момчета. {43706}{43753}Предполагам че избрахме честотите|на полицията или нещо такова. {43758}{43832}Понякога се случва и може|да ви подлуди. {43833}{43878}Добре, тук е класически Клайв. {43883}{43929}И все още имаме |страхотна музика, {43934}{43959}но хей,|не забравяйте да се закопчеете. {43964}{44037}Запомнете безопасността.|Добрият шофьор е безопасния шофьор. {44039}{44103}Безопасния шофьор е какво?|Да. {44496}{44554}Добро утро, мадам! {46904}{46918}Идеята ми харесва. {46923}{46948}Доста е добре нали? {46953}{47011}Да, харесва ми. {48521}{48534}Мога ли да помогна? {48539}{48569}Да. Имам среша.. {48574}{48598}На Габъл Ентерпрайсес {48603}{48662}Това е невъзможно. {48764}{48783}Какво става? {48788}{48811}Нищо {48816}{48847}Просто ми кажете какво става?! {48852}{48892}Трябва да напуснете.|Правим ремонт. {48897}{48907}Не, не правите нищо. {48912}{48947}Какво правеха тези хора отзад?? {48952}{48967}Не е ваша работа. {48972}{49035}Ако не ми кажете какво става,|ще ви докладвам! {49040}{49099}Вие сте в нарушение. {49116}{49171}Правилно {49843}{49883}Марлон! {49888}{49901}Трюман! {49906}{49922}Какво правиш тук? {49927}{49949}Трябва да говоря с теб! {49954}{49984}Не сега, ок? {49989}{50059}Надуших нещо, Марлон!|Нещо голямо! {50070}{50089}Добре ли си?|Приличаш на лайно! {50094}{50140}Мисля че съм замесен в нещо! {50145}{50154}Замесен в какво? {50159}{50181}Няма положение...|Опитвам се да го обясня, {50186}{50258}Но много странни неща стават напоследък. {50359}{50407}Хората в асансьора. {50412}{50445}Там нямаше стена... {50450}{50494}Погледнах..|Имаше хора.. {50499}{50553}И по радиото..|на път за работа.. {50558}{50586}почна да ме следи.. {50591}{50635}говореше всичко,|което правя. {50640}{50651}Знаеш какво имам в предвид. {50656}{50706}Трюман, виж, това е една от|поредните ти фантазии. {50711}{50745}Мисля, че това е заради баща ми. {50750}{50773}Баща ти? {50778}{50797}Мисля че е жив. {50802}{50861}Да. Ще ти разкажа за него по-късно. {50866}{50907}Определено ме следят. {50912}{50965}Кой? {50980}{51009}Трудно е да се каже. {51014}{51083}Изглеждат на съвсем нормални хора. {51159}{51179}Какво ще кажеш за тези двамата? {51184}{51221}Не знам {51226}{51233}Може би. {51238}{51311}Когато съм непредсказуем,|те не могат... {51387}{51418}Да направят нищо? {51423}{51429}Не {51434}{51484}Мм-хмм. Трябва да се махнем оттук. {51489}{51500}Готов ли си за тръгване? {51505}{51537}НЕ. Току що идвам. {51542}{51566}Казах ти не мога! {51669}{51738}Ще ни уволниш и двама ни,|знаеш това! {51743}{51780}Добре, човече нека го направим {51785}{51821}Какво?|Каквото и да кажеш. {51826}{51845}Аз съм игра. {51850}{51869}За какво говориш? {51874}{51947}Рождения ти ден идва веднъж|в годината. {52018}{52084}Може би съм нагласен за нещо. {52089}{52156}Мислила ли си за това, Марлон? {52157}{52178}Като че ли целия ти живот {52183}{52241}е бил граден около нещо. {52246}{52277}Ммм, не. {52282}{52320}Когато разнасяше пилета {52325}{52369}лятото за Кайзер, {52374}{52403}кое беше най-далечното място {52408}{52458}където си ходил на острова? {52463}{52490}Бил съм навсякъде. {52496}{52565}Никъде не е било по-хубаво.. {52571}{52610}Виж залеза, Трюман. {52615}{52659}Той е перфектен. {52664}{52708}ДА. {52713}{52765}Този е големия. {52933}{53000}Само между нас, Марлон.. {53032}{53096}Ще се махна за малко.. {53110}{53156}Наистина? {53161}{53183}Да. {53188}{53252}О! Малкия ми ангел. {53387}{53446}О! Малкия ми клоун. {53509}{53541}Старата червена коса. {53546}{53604}Най-добрите снимки. {53661}{53698}Трябва да те закараме вкъщи майко. {53703}{53774}Изчакай минутка.|Ето ни на планината. {53777}{53837}Помниш ли Трюман.|Баща ти все още беше с нас. {53842}{53877}Какво шофиране беше. {53882}{53948}Ти проспа целия път. {53948}{53973}Изглежда толкова малък. {53978}{54039}Нещата винаги изглеждат така,|като се върнеш назад във времето. {54044}{54059}Виж Трюман. {54064}{54129}Най-щастливия ден от нашия живот. {54178}{54204}О, виж {54209}{54255}Джеан, Джоди... {54260}{54299}Не изглежда ли красива, Трюман? {54304}{54345}Е, и все още е. {54350}{54424}И остават много страници за бъдещото бебе. {54452}{54523}Бих искала да държа внук в ръцете си {54530}{54538}преди да си отида. {54543}{54599}Анджела, наистина трябва да те закараме у вас. {54604}{54616}Аз ще я закарам {54621}{54670}Не, не не.|Ти остани, почини си. {54675}{54684}Наслади си се. {54689}{54738}Твоето любимо шоу е сега. {54743}{54804}Освен това, имаме нещо да обсъдим. {54809}{54874}Нечий рожден ден {54874}{54913}О, виждам. {54918}{54949}И ето нов епизод. {54954}{54995}на "Аз обичам Луси"|по същото време утре. {55000}{55077}но точно сега е време за|златните времена. {55084}{55149}Тази вечер ви представяме,|продължителния, много-обичан сериал {55154}{55200}"Покажи ми пътя до дома". {55205}{55249}Химн на възхвала към живота|в малкия град {55254}{55302}където научихме че не трябва|да напускаш дома си {55307}{55344}за да разбереш какво става по света, {55349}{55419}и това. че никой не е беден|ако има приятели. {55422}{55492}Пълен със смях и любов,|болка и тъга, {55510}{55543}но винаги възнаградени, {55548}{55591}ние споделяме преживяването {55596}{55610}със "семейство Абът". {55615}{55686}Отбележете и блестящата изява на|Роналд Брайърли като чичо Бъди. {55691}{55734}и сцената с купата с череши|ще ви накара {55739}{55801}да се превивате от смях до зори. {55806}{55834}Ще има и сълзи, {55839}{55907}когато Дейвид и Дженифър се завръщат {55919}{55981}но достатъчно от мен,|нека се присъединим към "семейство Абът" {55986}{56045}във Калмада. {56664}{56724}Благодаря ти скъпи. {56813}{56851}Трябва да поговоря с теб, {56856}{56892}но нека излезем. {56897}{56969}Скъпи, с удоволствие,|но наистина закъснявам. {56975}{57034}За какво толкова бързаш? {57046}{57065}Операция. {57070}{57111}Имаше инцидент със асансьора в града. {57116}{57146}Даваха го по новините снощи. {57151}{57200}Кабелът, скъсал се.. {57205}{57257}и полетял надолу. {57262}{57283}Тези не-профсъюзни работници. {57288}{57336}Просто чудовища.|Знаеш ли, тази сграда {57341}{57373}е точно до мястото където работиш. {57378}{57423}Представяш ли си ако беше там? {57428}{57467}Дори не си заслужава да|се мисли за това. {57472}{57491}Както и да е,|имам ампутация {57496}{57568}на едно момиче, което|е било в асансьора... {57568}{57596}тя е много млада. {57601}{57617}Много е тъжно. {57622}{57666}Както и да е, пожелай ми късмет. {57671}{57736}Ще стискам палци за теб. {58707}{58764}Извинете.|Ало, извинете. {58769}{58811}Мога ли с нещо да ви помогна? {58828}{58899}Да, търся жена ми, сестра Бърбенк. {58930}{58943}Много е важно {58948}{59006}Страхувам се, че това е невъзможно. {59011}{59036}В момента оперира. {59041}{59075}Разбира се. {59080}{59120}Добре. {59125}{59158}Може ли да и оставите съобщение. {59163}{59178}Ще се опитам. {59183}{59222}Ще и предадете ли,|че заминавам за Фиджи. {59227}{59266}и че ще и се обадя , когато пристигна. {59271}{59337}Когато..|Когато пристигнете в Фиджи? {59343}{59358}Точно така. {59363}{59423}Добре. ще и предам. {59423}{59482}Благодаря ви много! {60093}{60121}Извинявайте. {60126}{60181}Няма нищо. {60319}{60375}Той е тук. {60387}{60456}Знам, знам. {60464}{60519}Скалпел. {60635}{60702}Сега ще направя първия разрез... {60733}{60795}Точно над дясното коляно... {60945}{60967}Добре го направихте. {60972}{61038}Това няма да е приятна гледка. {61040}{61102}Просто красиво. {61103}{61137}Отлична работа. {61142}{61212}Ще оставя някой,|който разбира тук. {61798}{61860}Съжалявам, че ви накарахме да чакате. {61862}{61919}Няма проблем. {61943}{61954}Как мога да помогна? {61959}{62009}Искам да резервирам полет до Фиджи. {62014}{62080}Искате да напуснете? {62147}{62201}Днес. {62583}{62599}Съжалявам. {62604}{62675}Нямам такава поне за|месец напред. {62692}{62711}Месец? {62716}{62777}Натоварен сезон е. {62810}{62844}Искате да резервирате полет? {62849}{62897}Няма значение. {62902}{62969}Ще направя други планове. {63045}{63108}Последно повикване за Чикаго. {63137}{63194}Всички на борда! {63318}{63374}Благодаря ви. {63420}{63482}Ветровития град, идваме! {63609}{63646}Здравейте. {63710}{63733}Сестри. {63738}{63798}Хей, мамо, това не е ли... {63810}{63873}Тихо. Обърни се напред. {64481}{64548}Всички да слязат.|Имаме проблем {65019}{65077}Съжалявам синко. {65378}{65428}Баща му беше от Чикаго, нали така? {65433}{65490}Не. Зъболекаря му беше от |Пенсакола. {65495}{65526}Баща му беше от|Де Моне. {65531}{65577}Но защо тогава иска|да отиде в Чикаго? {65582}{65655}Той не отива до Чикаго.|Той просто заминава. {65660}{65723}Трябваше да вземе и Меръл {66096}{66151}Трюман? {66244}{66303}Скъпи, добре ли си? {66309}{66364}Влез {66417}{66471}Трюман {66480}{66534}Виж {66599}{66650}Какво? {66655}{66669}Предсказвам {66674}{66713}че само след момент {66718}{66784}ще видим една госпожа|на червен велосипед {66805}{66843}следвана от господин с цветя. {66848}{66911}и Фолксваген Калинка. {66918}{66946}със свален прозорец. {66951}{66987}Трюман, моля те. {66992}{67050}Виж. {67134}{67190}Госпожата... {67212}{67268}Цветята... {67270}{67326}И... {67362}{67403}Трюман, това е смешно.. {67408}{67439}Ето ги!|Ето ги! {67444}{67513}Ето го и Фолксвагена. {67655}{67724}Не те ли интересува как го направих? {67725}{67747}Ще ти кажа {67752}{67771}Те обикалят. {67776}{67810}Отиват зад блока {67815}{67831}и пак се връщат. {67836}{67861}отиват отново. {67866}{67895}просто обикалят {67900}{67908}обикалят ли обикалят. {67913}{67987}Поканих Рита и Марлон|на барбекю в неделя. {68007}{68020}Няма да съм тук|в неделя {68025}{68090}и да ти напомня че нямаме въглища. {68095}{68165}Чуваш ли поне дума от|това, което ти казвам? {68174}{68245}Разтроен си,|защото искаш да отидеш до Фиджи {68267}{68317}Това ли е? {68322}{68378}Добре, добре. Върви. {68450}{68519}Мисля, че трябва да изчакаш|няколко месеца {68519}{68579}и после да заминеш. {68585}{68627}Сега щастлив ли си? {68632}{68695}Искам да си взема душ. {68715}{68742}Да отидем сега! {68747}{68782}Готов съм да тръгна сега!|Защо да изчаквам? {68923}{68990}Трюман, какво правиш? {69112}{69136}Трюман! {69141}{69209}Къде ще отидем?|Къде ще отидем? {69230}{69266}Трюман, къде отиваш? {69271}{69345}Не знам!|Мисля че съм спонтанен. {69379}{69408}Помощ! {69413}{69460}Аз съм спонтанен! {69465}{69491}Трюман. {69496}{69510}Забрави за Фиджи! {69515}{69568}Не можем да караме до Фиджи, нали? {69573}{69627}Не. {69638}{69701}Какво ще кажеш за Атлантик Сити? {69705}{69750}Не, ти мразиш комара. {69755}{69776}Правилно, мразя го!|Мразя ли го? {69781}{69820}Защо искаш да отидеш там? {69825}{69852}Защото никога не съм ходил! {69857}{69926}Затова хората пътуват, нали? {69931}{70002}Трюман, Трюман, мисля че |ще повърна! {70016}{70071}Аз също. {70243}{70285}Навсякъде блокиран. {70290}{70350}Красив синхрон, не мислиш ли? {70355}{70408}Обвиняваш ме за трафика? {70413}{70469}Трябва ли? {70602}{70658}Трюман... {70663}{70709}да се прибираме. {70714}{70732}Права си! {70737}{70768}Може и часове да седим тук! {70773}{70839}Така може и да е до Атлантик Сити. {70844}{70892}Да се връщаме. {70897}{70967}Извинявай. Не знам какво ми стана?! {71059}{71125}Ще може ли да намалиш? {71133}{71191}Да, ще мога! {71214}{71249}Трюман, Трюман!|Това беше нашата отбивка. {71254}{71280}Промених си решението, отново! {71285}{71330}Как ли изглежда Ню Орлеанс по |това време на годината? {71518}{71589}Виж, Меръл, същия път, няма коли,|не е ли странно? {71685}{71739}Пусни ме да сляза!|Ти си луд! {71744}{71796}Ако искаш да се унищожиш,|прави го сам! {71801}{71868}Мисля, че се нуждая от|малко компания. {72023}{72060}О, Трюман... {72065}{72128}Знаел си, че това ще се случи. {72140}{72211}Знаел си, че няма да можеш|да караш над водата. {72215}{72283}Да се прибираме в къщи,|където ще си в безопасност. {72351}{72374}Дай си ръката! {72379}{72418}Скъпи.. {72423}{72466}Карай. {72471}{72493}Трюман. {72498}{72573}Не трябва да правим това!|Нарушаваме закона! {72577}{72617}Можеш да го направиш! {72622}{72654}Моля те недей. {72659}{72702}Можеш да го направиш!|Трюман! {72707}{72733}Преминахме! {72738}{72809}Преминахме моста!|Преминахме моста! {72810}{72818}Преминахме? {72823}{72873}Преминахме моста!|Преминахме моста! {72878}{72896}Преминахме? {73025}{73071}Трюман, ами тази табела? {73076}{73138}Преувеличават.|Ще бъдем добре. {73143}{73213}Преувеличават??|Вярваш ли на това? {73292}{73362}Трюман, ние горим! {73367}{73391}Всичко е наред.|Горим! {73396}{73447}Всичко е наред!|Това е просто пушек. {73452}{73485}Добре ли си?|Да. {73490}{73535}Искаш ли да го направим пак?|Не. {73565}{73627}Трюман, спри!|О, Господи! {73663}{73706}И така, какво ще работим {73711}{73773}когато пристигнем в Ню Орлеанс? {73778}{73843}Имам спестовна книжка. {73855}{73930}Ще си изядем всичките спестявания?|Това ли ще направим? {73961}{74023}Ще се обадя на майка ти,|когато пристигнем там! {74028}{74055}Тя ще се разболее от притеснение! {74060}{74131}Не знам как ще го понесе.. {74420}{74452}Какво сега? {74603}{74666}Трюман, сякаш има теч в станцията! {74671}{74717}Назад, Назад!|Има теч в станцията. {74722}{74750}Трябваше да я спрем. {74755}{74785}Има ли друг път? {74790}{74810}Целия район е евакуиран! {74815}{74846}Мога ли да направя нещо? {74851}{74862}Не, мадам! {74867}{74886}Благодарим Ви! {74891}{74954}Пак заповядайте,|Трюман {74978}{75033}Трюман! {75077}{75123}Трюман! Трюман! {75128}{75176}Трюман, върни се! {75181}{75245}Трюман! Трюман!|Спрете го! {75295}{75312}Трюман! {75361}{75420}Зави наляво! {75769}{75825}Пазете се! {75950}{76005}Не! {76014}{76052}Не! {76162}{76219}Благодаря и двама ви за помощта! {76224}{76257}Наистина ви благодаря! {76262}{76289}Голям късметлия е че е жив, мадам! {76294}{76339}Следващия път, ще трябва да|изпразним пълнителите. {76344}{76378}Разбирам {76383}{76429}Благодаря ви отново! {76434}{76491}Лека нощ! {76879}{76946}Нека ти помогна, Трюман. {76959}{77017}НЕ си добре {77050}{77119}Защо искаш да имаш дете от мен? {77150}{77186}Не можеш да ми устоиш. {77191}{77242}Това не е вярно! {77340}{77405}Защо не ме оставиш да ти приготвя|едно от тези нови какаови напитки! {77410}{77465}Само натурално какао|от най-високите върхове {77470}{77520}в планините на Никарагуа.|Без изкуствени подсладители! {77525}{77592}Какво, по дяволите, говориш? {77611}{77633}На кого, по дяволите, говориш?! {77638}{77710}Опитвала съм и други какаота!|Това е най-доброто! {77728}{77802}Това какво, по дяволите,|общо има със всичко? {77844}{77876}Кажи ми какво става! {77881}{77954}Имаш нервен срив,|ето какво става! {77963}{78029}Ти си част от това, нали? {78097}{78133}Трюман!|Меръл! {78138}{78199}Плашиш ме.. {78209}{78260}Не, ти ме плашиш, Меръл.. {78265}{78332}Какво ще направиш?|Ще ме нарежеш? {78353}{78382}Ще ме обелиш или настържеш? {78387}{78427}Има толкова много възможности! {78432}{78491}Направи нещо! {78537}{78568}Какво? {78573}{78634}Какво каза?|На кого говориш? {78639}{78696}Нищо. Нищо не съм казала! {78701}{78740}Нищо не съм казала! {78745}{78774}Ти каза,|"Направи нещо" {78779}{78821}Не, не съм!|Не съм говорила на никого! {78826}{78853}Говори ми! {78871}{78912}Не знам нищо!|Моля те спри! {78917}{78967}Остани, където си! {78972}{79027}Трюман? {79059}{79078}Трюман? {79083}{79148}О, слава Богу!|О, слава Богу! {79249}{79298}Как може някой да очаква {79303}{79371}да издържа на това напрежение? {79378}{79431}Това е непрофесионално! {79436}{79493}Всичко е наред. {79537}{79583}Всичко ще бъде наред. {79588}{79610}О, Господи! {79615}{79677}Всичко ще бъде наред {79722}{79790}Не знам какво да мисля, Мерлон. {79873}{79939}Може би откачам... {80023}{80099}Сякаш целия свят се върти|около мен някак си... {80154}{80224}Това са големи думи за|малък човек, Трюман... {80275}{80342}Сигурен ли си че това|искаш да мислиш? {80386}{80434}Мислиш че си се надскочил? {80439}{80482}Хайде, кой не е сядал в тоалета {80487}{80565}представяйки си,|че има интервю по телевизията? {80570}{80597}Кой не иска да бъде "някой"? {80602}{80675}Това е различно.|Сякаш всички участват в това. {80792}{80866}От седем годишен|съм ти най-добрия приятел. {80881}{80926}Единствения начин, по който|успяхме в училище {80931}{81003}бе да си крадем един друг|тестовете. {81026}{81089}Господи, та те бяха еднакви. {81118}{81186}Но винаги излизах чист,|знаейки {81204}{81244}"че какъвто и да е отговора" {81249}{81323}бяхме прави заедно,|бяхме грешни заедно. {81360}{81432}Помниш ли как цяла нощ|съм стоял в палатката ти {81438}{81506}защото ти искаше да играем {81518}{81550}а аз имах пневмония? {81599}{81641}Помниш ли това? {81646}{81716}Не беше на училище|цял месец. {81845}{81918}Ти си ми като брат, Трюман! {82086}{82139}Знам, че някой неща... {82144}{82203}за един от нас не са.. {82208}{82275}както си ги представяхме. {82279}{82298}Познато ми е чувството, {82303}{82374}когато все едно всичко е|заспало и ... {82396}{82438}не искаш да го повярваш... {82443}{82514}затова търсиш отговорите|някъде другаде, но... {82625}{82644}Е... {82649}{82718}Цялата работа е, че... {82743}{82814}бих направил всичко за теб. {82904}{82940}Е... {82945}{82979}Цялата работа е, че... {82984}{83043}бих направил всичко за теб. {83048}{83119}и последното нещо, което|ще направя е да те излъжа. {83188}{83259}и последното нещо, което|ще направя... {83332}{83389}...е да те излъжа. {83435}{83501}Имам в предвид,|помисли малко, Трюман.. {83502}{83566}Ако всички са замесени в това... {83595}{83659}трябва и аз да съм замесен... {83868}{83936}но аз не съм замесен в това,|Трюман, защото... {83954}{84013}няма "това"! {84081}{84151}Прав беше за едно нещо. {84178}{84223}За какво? {84228}{84294}Нещото, което започна|всичко това... {84649}{84715}Да. Намерих го за теб,|Трюман. {84731}{84784}Затова дойдох тази вечер. {84789}{84859}Сигурен съм че има|какво да ти разкаже. {84962}{85018}Отивай при него. {85146}{85188}Внимавай в мъглата. {85230}{85290}Камерата на крана, в готовност. {85307}{85363}Камерата на крана. {85527}{85586}Натисни камера 3. {85846}{85908}Никога не съм спирал да вярвам. {85981}{86047}и камера 8. {86071}{86128}Синко! {86136}{86170}Да приближа ли? {86175}{86232}Не, не, не. {86243}{86309}Отдалечи се..и усили музиката. {86476}{86524}а сега се приближи. {86529}{86592}Всичките тези пропиляни години. {86597}{86662}Направих го заради теб, синко. {86680}{86726}Кълна се. {86880}{86934}Татко {86951}{87005}ДА! {87203}{87234}Браво! {87239}{87307}Това наистина беше голямо преживяване. {87312}{87326}Поздравления. {87331}{87377}Добре, тихо сега.|Нека се концентрираме. {87382}{87446}Добра работа. {87458}{87502}Докарайте шампанско. {87507}{87543}Поздравления. {87548}{87595}Брилянтно, Кристоф.|Просто брилянтно. {87600}{87666}Направо ми разби сърцето. {87750}{87787}Браво на всички! {87792}{87846}Браво. {88238}{88310}1.7 милиарда бяха там на раждането му. {88407}{88478}220 страни гледаха първата му стъпка. {88669}{88686}Цял човешки живот {88691}{88764}записан от сложна система|от скрити камери. {88772}{88843}предавайки на живо 24 часа,|без редактиране. {88864}{88936}7 дена в седмицата по целия свят. {88962}{89025}От остров Сий Хейвън,|право при вас идва, {89030}{89102}изработено в най-голямото студио в света, {89118}{89157}дълго колкото китайската стена, {89163}{89238}една от общо 2 структури правени от човек,|виждащи се от космоса, {89272}{89335}на цели 30 години, {89359}{89414}това е...."Шоуто на Трюман"! {89494}{89547}Каква седмица беше само.|Не знам за вас... {89552}{89592}но аз бях на тръни през цялото време. {89597}{89671}Здравейте и добър вечер.|Аз съм Майк Майкелсън, {89680}{89711}и добре дошли в "Тру-тоук" {89716}{89757}Нашия форум за идеи|вече излиза извън шоуто. {89762}{89832}но тази вечер,|нещо много специално, {89845}{89886}рядко и ексклузивно интервю {89891}{89945}със създателя на шоуто! {89950}{90024}Елате с нас, отиваме на живо|във лунната стая {90032}{90103}на 221-ви етаж {90116}{90191}където ще се срещнем с най-великия|телевизионист, {90215}{90273}дизайнера и архитекта|на свят във света. {90278}{90345}остров Сий Хейвън --|Кристоф. {90347}{90408}Преди да започнем,|бих искал да ви благодаря {90413}{90474}и от името на публиката|за това интервю {90479}{90521}всички знаем, колко натоварена|е вашата програма {90526}{90601}и знаем как ревниво браните |вашата тайна. {90621}{90686}Това, сър е голяма чест.. {90691}{90703}Не го казвайте. {90708}{90760}Катализатора за скорошните|драматични случки {90765}{90836}в шоуто беше бащата на Трюман|Кърк, {90836}{90871}и неговите опити|да опетни шоуто. {90876}{90930}но преди да се захванем с това,|мисля, че това {90935}{91011}не е за пръв път някой отвън {91018}{91044}да се опита да се добере до|Трюман, нали? {91049}{91107}Имали сме няколко провала в миналото. {91112}{91176}Трюман!|Това е телевизията! {91183}{91210}Да! {91215}{91250}Да! Направих го! {91255}{91285}Дават ме по "Шоуто на Труман"! {91290}{91348}Но никога е нямало|подобен инцидент {91353}{91386}със този, в който|охраната се издъни. {91391}{91463}Първия нарушител е бил бивш|артист, участвал в шоуто {91493}{91513}Който трябваше да бъде мъртъв. {91518}{91590}Трябва да призная, да върнете Кърк|обратно..Гениално! {91608}{91681}Откакто Кърк започна тази|криза в живота на Трюман, {91682}{91755}Стигнах до заключението, че|само той може да я поправи. {91762}{91822}Трюман! Трюман! Не! {91860}{91881}Това е извън границата! {91886}{91910}Защо? Какво има там? {91915}{91960}Нищо! Просто е опасно,|това е всичко! {91965}{92006}Трябва да знаеш границите си, Трюман! {92011}{92068}Но, нека да напомним на зрителите,|как точно.. {92073}{92126}баща му беше изваден от сценария? {92131}{92173}Докато Трюман растеше ние|бяхме принудени {92178}{92250}да измисляме начини да|го задържим на острова. {92261}{92301}Искам да бъда откривател, {92306}{92342}както е бил великият Магелан! {92347}{92357}Твърде си закъснял! {92362}{92431}Наистина нищо не е|останало да се открива! {92528}{92602}Накрая измислих номера със|удавянето на баща му. {92602}{92620}Най-ефектния! {92625}{92665}От тогава, Трюман се ужасява от вода. {92670}{92744}Когато Кърк (баща му) прочете|сценария {92744}{92814}беше разочарован. {92826}{92830}Господи! {92835}{92910}И съм сигурен че това е причината |той да се намеси така. {92917}{92991}Но как възнамерявате да обясните|22 годишната му липса? {93051}{93061}Амнезия. {93066}{93138}Брилянтно. Нека чуем и нашите зрители. {93149}{93223}Чарлот, Северна Каролина.|Вие говорите с Кристоф! {93239}{93297}Здравей, Кристоф! {93302}{93377}Чудех се, колко камери|имате там в този град. {93390}{93440}Някъде около ...|Около 5,000. {93445}{93505}Това са много камери! {93510}{93577}Помнете, започнахме само с една! {93580}{93644}Той беше любопитен още|от самото му раждане {93694}{93714}преждевременно с 2 седмици. {93719}{93761}почти, като че нямаше|търпение да започнем. {93766}{93837}Неговото желание да|напусне майчината си утроба {93846}{93879}беше причината да го изберем {93884}{93945}сред още 5 други нежелани деца. {94192}{94268}Вярно ли е, че Трюман е |единственото дете {94268}{94321}което легално е било осиновено от|корпорация? {94326}{94351}Точно така! {94356}{94404}Шоуто прави огромни приходи|в момента {94409}{94487}еквивалентни на брутния продукт|на една малка държава. {94499}{94538}Хората забравят, че там има|хора {94543}{94578}колкото за една държава. {94583}{94624}Откакто шоуто е 24 часа {94629}{94707}без реклами,|всички тези зашеметяващи постъпления {94723}{94769}са генерирани от продукти в шоуто. {94774}{94831}Това е вярно! Всичко в шоуто|може да бъде закупено {94836}{94869}от дрехите на актьорите,|хранителните продукти, {94874}{94894}до къщите в които живеят. {94899}{94974}И всичко това можете да намерите|в каталога на Трюман. {95014}{95053}Кристоф, нека те попитам, {95058}{95129}защо мислиш, че Трюман никога|не се е досетил {95138}{95212}за истината? {95219}{95264}Приемаме за реален този свят.. {95269}{95315}в който живеем. {95320}{95370}Просто е. {95375}{95416}Обаждане за Кристоф. {95421}{95480}Ало? {95505}{95531}Добре.|Изгубихме обаждането. {95536}{95583}Нека се принесем в Холивуд.|Вие гледате "Тру-тоук" {95588}{95651}Здравей, Кристоф.|Бих искал да кажа едно нещо... {95656}{95685}ти си лъжец и манипулатор, {95690}{95735}и това, което си сторил със|Трюман е извратено. {95740}{95810}Е! Всички помним този глас,|нали? {95868}{95892}Как можем да го забравим? {95897}{95928}Нека се прехвърлим на|друг разговор... {95933}{95997}Не, не.|Всичко е наред, Майк. {96009}{96083}Обичам да разговарям със |създателите на моя екип. {96114}{96161}Силвия {96166}{96239}Както съобщи мелодраматично|на света, {96247}{96323}Мислиш си, че като веднъж си|хвърлила око на Трюман {96385}{96424}флиртувала си с него... {96429}{96461}открадна си малко ефирно|време с него... {96466}{96543}доверявайки се на теб и на|твоята политика... {96565}{96592}че го познаваш?? {96597}{96640}мислиш че знаеш кое е|правилно за него? {96645}{96719}Мислиш че имаш право да го съдиш? {96720}{96769}Какво право имаш ти да вземаш|бебе {96774}{96845}и да превръщаш живота му|в подигравка? {96847}{96910}Никога ли не се чувстваш виновен? {96932}{97005}Дадох на Трюман шанс,|да заживее нормален живот, {97072}{97119}светът... {97124}{97171}мястото, в което живееш.. {97176}{97235}е извратено. {97247}{97296}Сий Хейвън е пример как светът|трябва да бъде! {97301}{97338}Той не е изпълнител.|Той е затворник! {97343}{97398}Погледни го!|Виж какво направи с него! {97403}{97427}Може да напусне когато си пожелае! {97432}{97491}Ако не беше само|неясната амбиция, {97496}{97571}ако той беше абсолютно решен|, да открие истината {97626}{97674}няма начин да го спрем. {97679}{97750}Мисля че това което ви плаши|е това, {97826}{97868}че Трюман предпочита|неговата си килия {97873}{97943}както вие я наричате. {97964}{97998}Ето къде грешите. {98003}{98074}Толкова сте заблуден.|Той ще ви го докаже. {98083}{98141}Е, настрани от горещите коментари... {98317}{98380}Е, Кристоф|Не мога да изразя моята благодарност {98385}{98423}за дадения ми шанс|да проведа това интервю {98428}{98506}След като кризата е зад нас.. {98510}{98544}и Трюман се е върнал|към старото си "Аз" {98549}{98609}можем да погледнем напред|и да обсъдим бъдещите планове... {98614}{98651}Е, Майк, голямата новина {98656}{98705}е че Меръл ще напусне Трюман. {98710}{98744}в някой от следващите епизоди {98749}{98822}и няколко интересни романтични|моменти ще бъдат предложени. {98822}{98835}Аха... {98840}{98896}Аз съм твърдо убеден, че|подобен род телевизия {98901}{98929}все още има бъдеще. {98934}{99007}Е, още едно важно предстоящо|телевизионно събитие {99029}{99052}което чухте първо тук. {99057}{99109}Беше огромна чест за мен.. {99114}{99150}Кристоф...Благодаря ти! {99155}{99214}Благодаря ти, Майк. {101054}{101114}Хей, Симеон!.|-- Какво? {101205}{101223}Дали гледа нас? {101228}{101294}Господи, мислиш ли че знае? {101303}{101350}Ало? {101355}{101389}По-добре се свържи със Кристоф. {101394}{101459}Ало? Обадете се,|майор Бърбенк {101867}{101918}Той се върна към старото си "аз"! {101923}{101979}Слава Богу! {102303}{102347}Аз... {102352}{102414}обявявам тази планета за... {102492}{102557}Трю-мания {102723}{102761}Това беше безплатно! {102766}{102821}Стой с него.|Движи се бързо! {102826}{102890}Всички камери в къщата... {102897}{102923}Добро утро! {102928}{102973}Добро утро! {102978}{103007}И в случай че не ви видя, {103012}{103059}добър ден, добър вечер {103064}{103122}и лека нощ. {103147}{103183}добър ден {103188}{103207}Добро утро... {103212}{103263}...вечер,|и лека нощ. {103268}{103331}Добро утро|Добро утро, Спенсър! {103332}{103356}Как я караш? {103361}{103392}Чакай да видя! {103397}{103458}Жизнените ми показатели са добри! {103492}{103531}Плуто! {103537}{103563}Добро утро, Трюман! {103568}{103616}Виж кой бил тук! {103621}{103645}Хубав ден, нали?! {103650}{103667}Всеки ден. {103672}{103711}Полицата,|помислихме за нея... {103716}{103741}ще я вземем! {103746}{103770}Шегувате се!|-- Не! {103775}{103813}Идеално!|Защо не се качим в моя офис. {103818}{103835}и да подпишем документите. {103840}{103882}Идната седмица|ще е по-добре. {103887}{103912}Идната седмица ще е по-добре. {103917}{103944}Добре.|Ще се видим момчета! {103949}{103988}Довиждане.|Ще се видим другата седмица! {104065}{104105}Вижте, тук не става въпрос за|застраховки... {104110}{104165}Тук става въпрос за|обстоятелства {104170}{104208}кога ще настъпи смъртта? {104213}{104280}Може да е след седмица,|месец, година. {104299}{104357}Може и да е днес! {104643}{104667}Извинете ме. {104672}{104730}Трюман, това е Вивиан.|Вивиан, това е Трюман! {104735}{104803}Двамата ще бъдете съседи! {104875}{104906}Това което казвам... {104911}{104984}Това което казва, е че|живота е кратък. {105055}{105093}Вивиан, офисът ти. {105098}{105116}Извинете. {105121}{105144}Моля? {105149}{105210}Простете. {105221}{105234}Наистина? {105239}{105310}Чудесно. Дайте ми |малко информация. {106178}{106247}Точно се опитвах да|науча младежа... {106276}{106332}Няма значение. {106369}{106414}Какво прави той в мазата? {106419}{106493}Той се премести там, след|като Меръл го напусна. {106499}{106509}Защо не бях уведомен? {106514}{106586}Всяко едно непредвидимо държание|трябва да се докладва! {106603}{106671}Той..той просто спи..така си мисля. {106676}{106721}Това ли е всичко което|можем да видим? {106726}{106741}Какво да се види? {106746}{106770}Какво става с камерата в часовника? {106775}{106835}Закрита е..|Закрита.. {106840}{106859}Какво става там долу? {106864}{106931}Той точно си стягаше боклука... {106946}{106987}Щях да ви звънна..|но на половината път {106992}{107035}той се отказа,|и заспа. {107040}{107086}Искам да проверите настройките|за... {107091}{107127}Застраховки...|Утрешно събрание. {107133}{107190}Да {107449}{107506}Ето. {107719}{107778}Изолирайте звука. {107791}{107846}Дайте ми близък план. {107898}{107940}Още диша. {107995}{108029}Къде е Клоуи?|- Да сър. {108034}{108044}Обади му се! {108049}{108070}Какво искате да му кажа? {108075}{108131}Кажи му че си сбъркала номера {108217}{108241}За какво се забави толкова? {108246}{108315}Трябваше да чакам доста.|Бяха заети. {108352}{108368}Ето. {108373}{108409}Какво става? {108414}{108448}Не знам. Те... {108469}{108492}Той слезе в мазето... {108497}{108531}Нищо друго не е правил|освен мотаене... {108536}{108575}Млъкни и следи! {108580}{108626}После преминахме на нощно виждане. {108659}{108689}Заспал е. {108732}{108750}Там! {108755}{108778}Спри го!|-- Какво? {108783}{108801}Увеличи! {108806}{108820}Кое? {108825}{108848}Под стола! {109008}{109035}Това... {109040}{109051}О, Господи! {109056}{109127}Аз...той не е могъл да се качи|горе..аз.. {109144}{109183}аз определено...|той трябва да е още там. {109188}{109213}Закарай Марлон там! {109218}{109236}Веднага! {109611}{109652}Трюман? {109657}{109698}Изненада! {109741}{109756}Хайде, приятел! {109761}{109836}Имам 6 кутии бира със имената ни. {109848}{109899}Хайде, приятел! {110015}{110069}Мамка му! {110091}{110161}Марлон, намери го!|Той е още в стаята! {110263}{110316}Излез, излез където и да си! {110321}{110357}Така... {110362}{110431}Знам ще си тук... {110527}{110588}Провери под масата.. {110601}{110662}Тоалета, зад теб! {110848}{110916}Чудя се къде ли може да е? {111093}{111160}Дайте ми камерата. {111315}{111373}Не поглеждай в камерата.|Кажи нещо. {111378}{111421}Продължавай.|-- Няма го! {111426}{111460}Прекрати излъчването! {111465}{111489}Да прекратя излъчването? {111494}{111549}Спри го! {111594}{111624}Господи! {111629}{111676}Всичко е черно! {111681}{111707}Дай ми телефона! {112018}{112087}Не знам къде е но е изчезнал.... {112224}{112288}Търсим го навсякъде... {112293}{112331}Всички помагат... {112336}{112387}Екипажа също..всеки|сектор е покрит. {112392}{112433}Ами товарните вагони? {112438}{112482}И те са в сметката.. {112487}{112519}Трябва да е на крака. {112524}{112565}Той има най-лесно|разпознаващо се лице! {112570}{112630}Не може да изчезне. {113459}{113494}Върви! {113499}{113549}Търси, търси! {113554}{113582}Върви го намери, Плуто! {113587}{113622}Добро куче, Добро куче! {113627}{113672}Цялото това суетене. {113677}{113742}Само ако можеше да ми чуе гласът. {113758}{113814}Трюман! {113821}{113855}Трюман! {113860}{113898}Нека опитам.. {113903}{113937}Трюман! {113942}{114000}Аз съм! Татко! {114043}{114100}Нека поговорим! {114118}{114175}Да, знам! {114180}{114210}Току що претърсихме... {114215}{114287}Трябва да се върна до Баримор,|Проверете вътре! {114292}{114316}Трябва да е там! {114322}{114350}Баримор? {114365}{114410}Какво ще кажете за колежа?|Кой наблюдава там? {114415}{114426}Не знам {114431}{114462}Прати някого ок? {114467}{114523}Добре {114597}{114641}Вземи някого и веднага отидете там! {114646}{114692}Не ме интересува.|Просто намерете кучия син! {114697}{114768}Вземете фенери!|Този няма да свети през нощта! {114773}{114787}Просто ми го доведете. {114792}{114866}Не знам какво става! {114870}{114888}Имам нужда от повече светлина! {114893}{114958}Никога няма да го намерим по|този начин! {115081}{115112}Колко е часът? {115117}{115181}Много е рано за това... {115337}{115394}Изгрейте слънцето! {115526}{115577}Колко е часът? {115582}{115601}Кристоф, какво става? {115606}{115662}Знаеш ли че е плъзнал слух.. {115667}{115717}Че е мъртъв?|Чуваш ли ме? {115722}{115782}Медията е виновна за това... {115787}{115822}Всички телефонни линии са затворени... {115827}{115870}И всяка медия има пиратски материал|на Марлон {115875}{115908}правейки се на гъз пред камерата. {115913}{115963}Спонсорите заплашват със прекратяване|на договорите. {115968}{116007}Защо? Рейтинга ни се повишава|с тази картина! {116012}{116079}Никога сме нямали толкова|висок рейтинг! {116170}{116181}Няма и следа от него! {116186}{116254}Защо просто не слезеш долу|да се присъединиш към останалите? {116259}{116328}Всички останали са на първи позиции! {116329}{116349}Благодаря ти. {116354}{116423}Всички останали са на|първи позиции, така ли? {116797}{116824}Имаме светлина! {116829}{116896}Е..трябва да е някъде там! {116951}{116979}Не наблюдаваме морето! {116984}{117059}Чакайте малко!|Защо не наблюдаваме морето? {117072}{117098}Превключи към пристанището. {117103}{117121}Дайте ми камерите на пристанището! {117192}{117229}Някой от тях не работят, нали? {117234}{117261}Да! 4 от тях. {117266}{117318}Но имаме камерата на фара! {117357}{117371}Какво става? {117376}{117447}Добре. Едър план. {117450}{117510}Защо претърсваме водата? {117635}{117691}Трюман... {117716}{117775}Къде отиваш? {117779}{117827}Как може да плава?|Той е във застрахователното. {117832}{117866}Не се ли ужасяваше от водата? {117871}{117889}Възстановете излъчването. {117894}{117955}Излъчването възстановено {118070}{118097}Залагам 2:1 че няма да успее! {118102}{118146}Участвам! {118151}{118195}2 към 1, че няма да успее! {118239}{118293}Просто ги оставете в колата. {118592}{118623}Махни се от тук. {118628}{118685}Не можем да видим лицето му.|Включи камерата на кабината. {118690}{118746}Камерата на кабината. {118780}{118820}Ето. Идеално! {118825}{118886}Ето го и нашия герой. {119481}{119524}Вкарайте още една лодка. {119529}{119597}Добре момчета. Искам да говорите|с момчетата от Ферибота. {119602}{119673}Хайде. Размърдайте се.|Махнете се от тук {119735}{119757}Хайде. {119762}{119783}Аз съм просто шофьор. {119788}{119859}Не могат да плават. {119863}{119921}Те са актьори. {119983}{120043}Как ще го спрем? {120287}{120343}Добре... {120358}{120432}Сега ще сменим времето... {120463}{120517}така че дръжте си шапките... {120522}{120553}Чухте ли? {120558}{120632}Не. Мисля че ще трябва да|локализираме бурята... {120655}{120712}около лодката. {120746}{120784}Не можеш да вземеш|координати за това. {120790}{120857}Няма спасителна лодка..|Няма да знае какво да прави.. {120862}{120929}Той ще обърне..|Ще се изплаши.. {120992}{121051}Ето я и нея... {121327}{121382}Хайде! {121914}{121946}Дай малко светкавици. {121988}{122022}Пак. {122027}{122084}Удари го пак! {122324}{122382}За Бога, Кристоф!|Целия свят гледа! {122387}{122425}Не можем да го оставим да умре|пред очите на хората. {122430}{122499}Той беше роден пред очите на хората! {123205}{123260}Трюман! {123307}{123369}Не може да го направиш.|Дръж се! {123958}{124023}Това ли е всичко което можеш? {124044}{124110}Ще се наложи да ме убиеш! {124195}{124208}От името на половината студио, {124213}{124247}настояваме да спреш излъчването! {124252}{124262}Продължавай! {124376}{124419}Увеличи вятъра! {124424}{124439}Увеличи вятъра! {124511}{124543}Казвам ти за последен път! {124548}{124573}Колко близо е?|Много! {124578}{124606}Обърни го! {124611}{124624}Дяволите да те вземат, Кристоф! {124629}{124668}Не можеш. {124673}{124678}Млъкни! {124683}{124735}Ще се удави, а той|дори не го е грижа! {124740}{124775}Направи го!|-- Не! {124780}{124834}Направи го! {126093}{126150}Достатъчно! {132136}{132203}Искам да говоря с него.. {132643}{132662}Трюман! {132691}{132749}Можеш да говориш. {132766}{132832}Чувам те. {132929}{132943}Кой си ти? {132948}{132996}Аз съм създателя на|телевизионно шоу {133001}{133077}което дава радост, надежда и |вдъхновение на милиони! {133210}{133242}Тогава кой съм аз?! {133247}{133305}Ти си звездата! {133432}{133472}Не беше истинско? {133477}{133496}Ти беше истински! {133501}{133569}Затова стана толкова известен! {133593}{133642}Чуй ме, Трюман! {133647}{133704}Там навън, няма повече истина.. {133709}{133781}отколкото в този свят,|който създадох за теб. {133842}{133900}Същите лъжи! {133923}{133964}Същите измами! {133969}{134028}Н, в моя свят... {134058}{134121}нямаш от какво да се боиш. {134164}{134226}Познавам те по-добре отколкото ти самия! {134231}{134298}Ти никога си нямал камера|в главата ми! {134341}{134377}Ти се страхуваш! {134382}{134446}затова не можеш да напуснеш! {134532}{134590}Всичко е наред, Трюман! {134623}{134666}Разбирам {134671}{134741}Наблюдавал съм те през|целия ти живот. {134798}{134865}Гледах как се раждаш. {134905}{134976}Гледах как правиш първата си крачка. {135076}{135147}Първия ти училищен ден! {135204}{135274}..когато си изгуби първия зъб! {135381}{135442}Не можеш да ни оставиш, Трюман! {135456}{135488}Моля ти се, Господи! {135493}{135541}Ти принадлежиш на това място... {135546}{135603}Можеш да го направиш.. {135620}{135675}с мен! {135706}{135747}Говори ми. {135752}{135809}Кажи нещо. {135870}{135937}Кажи нещо, по дяволите!! {135948}{135967}Дават те по телевизията! {135972}{136038}На живо си. Целия свят те гледа! {136455}{136511}И в случай че не ме видите... {136516}{136587}добър ден, добър вечер|и лека нощ. {136678}{136731}Да. {137218}{137276}Да!|Да! {137351}{137400}Той го направи!|Направи го! {137405}{137469}Успя!|Успя! {137515}{137558}Успя! Да! {137563}{137622}Добре, Трюман! {137818}{137838}Прекрати излъчването. {137843}{137882}Излъчването прекратено! {137997}{138023}Искаш ли още едно парче? {138028}{138049}Не. {138054}{138070}Какво друго дават? {138075}{138094}Да..да видим какво друго дават. {138099}{138164}Къде е ТВ програмата? {138120}{139997}Обичам те. {140993}{141993}Fixed by DALET GROUP